Sign in today to find solutions:

Don't have an account? Sign up

GE GXSV65R Owner's Manual & Installation Instructions

Ge® dual stage drinking water filtration system (lead/cyst/voc).

 
GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . . . . . . .2
System Overview
. . . . . . . . . . . . . . . . . .3–7
Installation Instructions
Battery Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Faucet Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 10
Filter Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Flush Procedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Installing the Tubing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
System Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 12
Water Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
Troubleshooting Tips
. . . . . . . . . . . . . . .15
Consumer Support
. . . . . . . . . . . . . . . . .16
GXSL55R is Tested and Certified by NSF
International against NSF/ANSI Standard 42
for the reduction of Chlorine Taste and Odor
and Particulate Class I and Standard 53
for the reduction of Lead, Cyst, Turbidity,
Asbestos, Mercury, Lindane, Atrazine,
Toxaphene and 2,4-D.
GXSV65R is Tested and Certified by NSF
International against NSF/ANSI Standard 42
for the reduction of Chlorine Taste and Odor
and Particulate Class I and Standard 53
for the reduction of Lead, Cyst, Turbidity,
Asbestos, Mercury, Lindane, Atrazine,
Benzene and VOC.
This product has been tested and Certified by
WQA according to CSA B483.1.
. . . . . . . .8–14
La sección en español empieza en la página 33
215C1219P003 49-50236-5 09-09 JR
Owner's Manual and
Installation Instructions
GXSL55R
GXSV65R
Système de
filtration d'eau
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 17
Sistema de
filtración de agua
Manual del propietario
y instalación

Summary of Contents

  • Page 1

    GEAppliances.com Safety Instructions ....2 System Overview ....3–7 Installation Instructions .

  • Page 2

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. WARNING: Read entire manual. Failure to follow all guides and rules could cause personal injury or property damage. ■ Check with your local public works department for plumbing codes. You must follow their guidelines as you install the Water Filtration system.

  • Page 3

    Specifications Guidelines. Many bad tastes and/or odors are reduced in water using activated carbon filter canisters. They are most often used to reduce chlorine taste and odor. They can also reduce other undesirable elements from drinking water supplies, such as organic chemical contaminants and lead.

  • Page 4

    Specifications Guidelines. The Water Filtration System Uses the Following Canisters Model GXSV65R FQSVF Filter (160 gallon capacity) Filter—White canisters with green band • Reduces dirt, rust and sediment • Reduces Chlorine Taste and Odor • Reduces Lead • Reduces filterable Cysts (such as cryptosporidium and giardia) •...

  • Page 5

    Performance Data Sheet. SmartWater Filtration System GXSL55R Using Filter FQSLF ■ This System has been tested according to NSF/ANSI 42 and 53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42 and 53.

  • Page 6

    Performance Data Sheet. SmartWater Filtration System GXSV65R Using Filter FQSVF ■ This System has been tested according to NSF/ANSI 42 and 53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42 and 53.

  • Page 7

    Performance Data Sheet. Avg. Contaminant Alachlor Atrazine Benzene Carbofuran Carbon Tetrachloride Chlorobenzene Chloropicrin 2,4-D Dibromochloropropane (DBCP) o-Dichlorobenzene p-Dichlorobenzene 1,2-Dichloroethane 1,1-Dichloroethylene cis-1,2-Dichloroethylene trans-1,2-Dichloroethylene 1,2-Dichloropropane cis-1,3-Dichloropropylene Dinoseb Endrin Ethylbenzene Ethylene Dibromide (EDB) Haloacetonitriles (HAN): Bromochloroacetonitrile Dibromoacetonitrile Dichloroacetonitrile Trichloroacetonitrile Influent challenge levels are average influent concentrations determined in surrogate qualification testing.

  • Page 8

    Installation Instructions IMPORTANT INSTALLATION RECOMMENDATIONS WARNING — Read entire manual. Failure to follow all guides and rules could cause personal injury or property damage. • Check with your local public works department for plumbing codes. You must follow their guides as you install the Water Filtration system.

  • Page 9

    COLD WATER SUPPLY FITTING B. OPTIONAL HOME INSTALLATION (Where codes permit) Saddle Valve: Saddle valve must be able to connect with 1/4-inch tubing supplied with the system. Not supplied with product; check your local hardware or home service store for product.

  • Page 10

    INSTALL THE FAUCET (CONT.) 6. Feed the water tube up through the faucet base. Then push the tube into the fitting on the bottom of the faucet body. It should go in about 3/4″. Pull tube slightly to make sure it is secure. Faucet Body Base Butterfly Bracket...

  • Page 11

    MOUNTING SYSTEM INSTALLATION Pick a location under the sink to mount the system. Location should be easily accessible, with clearance between the bottom of the filter canisters and the floor or bottom of the cabinet; any less will result in difficulty of removing filter canisters (see Fig.

  • Page 12

    Installation Instructions MOUNTING SYSTEM INSTALLATION (CONT.) Mounting System to Screws Installed in Wall 1. Remove shrink wrap from filter system. 2. Hang the system on the previously installed screws using the openings on the back of the unit (Fig. 7). 3.

  • Page 13

    INSTALLING THE TUBING 1. Measure 3/4″ from the end of each remaining piece of tubing (faucet end and inlet end) and mark with a pencil (Fig. 8). (Check for roundness, smoothness, cuts, nicks, flat spots and sharp edges. It may be necessary to recut the tubing.) 3/4″...

  • Page 14

    (Canada–French). Installation Instructions FLUSH PROCEDURE Whenever water of unknown quality is passed through the GE Water Filtration system, the filter canisters should be discarded and the filtration system flushed. WARNING: microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system.

  • Page 15

    Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes Water contains tiny New filter canisters contain black particles activated carbon. Water has air bubbles Air in system after installation.

  • Page 16

    Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: Register Your Appliance Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and...

  • Page 17

    La section Française. Instructions de sécurité ...18 Vue d’ensemble sur le système .....19–23 Instructions d’installation .

  • Page 18

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. AVERTISSEMENT : entraîner des blessures corporelles ou des dommages à la propriété. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ■ Utilisez votre système de filtration d’eau uniquement sur une canalisation d’eau FROIDE potable. Les cartouches de filtration ne purifient pas l’eau, ou ne la rend pas potable. ■...

  • Page 19

    Directives de caractéristiques techniques. On peut réduire les nombreuses mauvaises odeurs et les nombreux mauvais goûts de l’eau en utilisant des cartouches de filtre en charbon actif. On utilise principalement celles-ci pour réduire le goût et l’odeur de chlore. On peut également les utiliser pour réduire d’autres éléments indésirables dans l’approvisionnement en eau potable, comme le plomb et les contaminants de chimie organique.

  • Page 20

    Directives de caractéristiques techniques. Le système de filtration d’eau utilise les cartouches suivantes Modèle GXSV65R Filtre FQSVF (capacité de 160 gallons) Cartouches de filtre blanches avec une bande vert • Réduit la saleté, la rouille et les sédiments • Réduit le goût et l’odeur du chlore •...

  • Page 21

    Feuillet de données relatives à la performance. Cartouche FQSLF du système de filtration d’eau GE SmartWater GXSL55R ■ Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour une réduction de substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau qui entre dans le système a été...

  • Page 22

    Feuillet de données relatives à la performance. Cartouche FQSVF du système de filtration d’eau GE SmartWater GXSV65R ■ Ce système a été essayé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour une réduction de substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau qui entre dans le système a été...

  • Page 23

    Feuillet de données relatives à la performance. Moyen Contaminant Alachlor Atrazine Benzene Carbofuran Carbon Tetrachloride Chlorobenzene Chloropicrin 2,4-D Dibromochloropropane (DBCP) o-Dichlorobenzene p-Dichlorobenzene 1,2-Dichloroethane 1,1-Dichloroethylene cis-1,2-Dichloroethylene trans-1,2-Dichloroethylene 1,2-Dichloropropane cis-1,3-Dichloropropylene Dinoseb Endrin Ethylbenzene Ethylene Dibromide (EDB) Haloacetonitriles (HAN): Bromochloroacetonitrile Dibromoacetonitrile Dichloroacetonitrile Trichloroacetonitrile Les niveaux critiques d’entrée d’eau sont des concentrations d’entrée d’eau moyennes en essais de qualification indirects.

  • Page 24

    Instructions d’installation RECOMMANDATIONS IMPORTANTES D’INSTALLATION AVERTISSEMENT — Lisez tout le manuel. Si vous ne suivez pas toutes les directives et les règles, vous pouvez occasionner des blessures corporelles et des dommages matériels. • Vérifiez vos codes de plomberie auprès de votre service de travaux publics.

  • Page 25

    Instructions d’installation RACCORD D’APPROVISIONNEMENT D’EAU FROIDE (SUITE) B. INSTALLATION À DOMICILE FACULTATIVE (là où la réglementation le permet) Robinet-vanne à étrier : Le robinet-vanne doit pouvoir se raccorder à la conduite 1/4 po fournie avec le système. Non fournie avec le produit; demandez le produit auprès de votre quincaillerie ou centre de rénovation local.

  • Page 26

    Instructions d’installation INSTALLATION DU ROBINET 4. Serrez le boulon à ailettes jusqu’à bien fixer la base en place pour l’empêcher de branler ou de tourner. 5. Insérez le tube d’eau par en haut à travers la base du robinet. Poussez ensuite le tube dans le raccord dans le bas du corps du robinet.

  • Page 27

    Instructions d’installation INSTALLATION DU SYSTÈME DE MONTAGE Choisissez un emplacement sous l’évier pour monter le système. Cet emplacement doit être facilement accessible, avec espace libre entre le bas de les cartouches de filtre et le plancher ou le bas de l’armoire; tout espace inférieur rendra difficile l’enlèvement de les cartouches de filtre (Fig.

  • Page 28

    Instructions d’installation INSTALLATION DU SYSTÈME DE MONTAGE (SUITE) Montage du système aux vis installées dans le mur 1. Enlevez l’emballage rétrécissable du système de filtre. 2. Pendez le système aux vis précédemment installées à l’aide des ouvertures situées à l’arrière de l’appareil (Fig. 7). 3.

  • Page 29

    Instructions d’installation INSTALLATION DU TUYAU 1. Mesurez 19 mm (3/4 po) à partir de chaque extrémité de chaque morceau restant de tuyau (extrémité du robinet et extrémité d’entrée d’eau) et marquez avec un crayon (Fig. 8). (Vérifiez que le tuyau soit bien rond, lisse, bien coupé, bien indenté, sans des bords tranchants.

  • Page 30

    800.626.2002 (aux États-Unis), 800.663.6060 (Canada anglais), 800.361.3869 (Canada français). PROCÉDURE DE RINÇAGE Chaque fois que le système de filtration d’eau GE est exposé à de l’eau de qualité inconnue, on devrait jeter les cartouches de filtre et rincer le système.

  • Page 31

    Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord le tableau ci-dessous et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles L’eau contient des petites Les nouvelles cartouches de filtre particules noires contiennent du charbon actif.

  • Page 32

    Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les personnes à mobilité réduite. Appelez-nous au 800.833.4322. Prolongation de garantie Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie.

  • Page 33

    La sección en Español. réduire Instrucciones de seguridad ..34 Generalidades del sistema ..35–39 Instrucciones de instalación ....40–46 Installation de la batería .

  • Page 34

    NFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. ADVERTENCIA: Lea todo el manual. No seguir todas las guías y normas podría provocar lesiones personales o daños a la propiedad. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ■ Use el Sistema de Filtración de Agua solamente en un suministro de agua potable FRÍA que sea segura para el consumo. El cartucho del filtro no purificará...

  • Page 35

    Pautas de las especificaciones. Se pueden reducir muchos malos olores y/o sabores del agua usando cartuchos de carbono para el filtro. Se usan principalmente para reducir el olor y sabor a cloro. También pueden reducir otros elementos no deseados del suministro de agua, tales como contaminantes químicos orgánicos y plomo.

  • Page 36

    Pautas de las especificaciones. El sistema de filtración de agua utiliza los siguientes cartuchos Modelo GXSV65R Filtro FQSVF (capacidad de 160 galones) Filtro—cartuchos blancos con banda verde • Reduce la suciedad, el óxido y los sedimentos • Reduce el sabor y olor a cloro •...

  • Page 37

    Hoja de datos de funcionamiento. Cartucho FQSLF de sistema de filtración GE SmartWater GXSL55R ■ Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42 y 53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al limite permitido para el agua que sale del...

  • Page 38

    Hoja de datos de funcionamiento. Cartucho FQSVF de sistema de filtración GE SmartWater GXSV65R ■ Este sistema se ha sometido a las pruebas NSF/ANSI 42 y 53 a fin de reducir las sustancias presentadas a continuación. Se redujo la concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentración menor o igual al limite permitido para el agua que sale del...

  • Page 39

    Hoja de datos de funcionamiento. Contaminante Influyente (μg/L) Alachlor Atrazine Benzene Carbofuran Carbon Tetrachloride Chlorobenzene Chloropicrin 2,4-D Dibromochloropropane (DBCP) o-Dichlorobenzene p-Dichlorobenzene 1,2-Dichloroethane 1,1-Dichloroethylene cis-1,2-Dichloroethylene trans-1,2-Dichloroethylene 1,2-Dichloropropane cis-1,3-Dichloropropylene Dinoseb Endrin Ethylbenzene Ethylene Dibromide (EDB) Haloacetonitriles (HAN): Bromochloroacetonitrile Dibromoacetonitrile Dichloroacetonitrile Trichloroacetonitrile Los niveles de reto influyente son concentraciones influyentes promedio determinadas en pruebas de calificación sustitutas.

  • Page 40

    Instrucciones de instalación RECOMENDACIONES IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA — Lea el manual completo. No seguir todas las pautas y reglas podría causar lesiones personales y a la propiedad. • Consulte con su departamento local de obras públicas para los códigos de plomería. Usted debe seguir estas pautas a medida que instala el sistema de filtración de agua.

  • Page 41

    Instrucciones de instalación ACCESORIO PARA EL SUMINISTRO DE AGUA FRÍA (CONT.) B. INSTALACIÓN OPCIONAL EN EL HOGAR (Donde lo permitan los códigos) Válvula de asiento: La válvula de asiento debe poder conectarse con el tubo de 1/4 de pulgada suministrado con el sistema. No se suministra con el producto;...

  • Page 42

    Instrucciones de instalación INSTALACIÓN DEL GRIFO (CONT.) 4. Ajuste el tornillo basculante hasta que la base esté bien fija en su lugar y no se desplace o gire. 5. Coloque el tubo de agua a través de la base del grifo. Luego presione el tubo dentro del accesorio de la parte inferior del cuerpo del grifo.

  • Page 43

    Instrucciones de instalación MONTAJE DEL SISTEMA Seleccione una ubicación debajo del lavaplatos para instalar el sistema. La ubicación debe ser de fácil acceso, con espacio entre la base de los cartuchos de los filtros y el piso o la base del gabinete; cualquier espacio inferior presentará...

  • Page 44

    Instrucciones de instalación MONTAJE DEL SISTEMA (CONT.) Montaje del sistema a los tornillos instalados en la pared 1. Remueva la envoltura de pliegue del sistema del filtro. 2. Cuelgue el sistema en los tornillos previamente instalados usando las aberturas en la parte posterior de la unidad (Fig.

  • Page 45

    Instrucciones de instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA 1. Mida una distancia de 3/4 pulgada desde el extremo de cada pieza restante de tubería (extremo del grifo y extremo de la entrada) y marque con lápiz (Fig. 8). (Revise que quede pareja, lisa y que no tenga cortes, hendiduras, puntos planos o bordes filosos.

  • Page 46

    Para repuestos, llame gratis al 800.626.2002 (EE.UU.). PROCEDIMIENTO PARA LAVAR Cada vez que agua de calidad desconocida es pasada a través del sistema de filtración de agua GE, los cartuchos de los filtros deberían ser deshechados y el sistema de filtración lavado.

  • Page 47

    Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise la siguiente tabla primero y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Posibles causas El agua contiene Los nuevos cartuchos de los filtros pequeñas partículas contienen carbono activado negras El agua tiene burbujas Hay aire en el sistema después...

  • Page 48

    Póngase en contacto con nosotros Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a: Registre su electrodoméstico ¡Registre su nuevo electrodoméstico en línea—cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le proporcionará, si surgiera...

Comments to this Manuals

Symbols: 0

Latest comments:

×

Select the desired size and copy embed code

Copy your embed code and put on your site: