Sign in today to find solutions:

Forgot your password?

Don't have an account? Sign up

 
Notebook VAIO®
Guía del usuario
PCG-F676

Summary of Contents

  • Page 1

    Notebook VAIO® Guía del usuario PCG-F676...

  • Page 2

    MANUAL, THE SOFTWARE, OR OTHER INFORMATION CONTAINED HEREIN OR THE USE THEREOF. Sony Electronics Inc. se reserva el derecho de efectuar modificaciones a este manual o a la información contenida en este manual en cualquier momento y sin previo aviso. El software descrito en este documento se rige por los términos de un acuerdo separado de licencia...

  • Page 3

    Registro del propietario El número de modelo y el número de serie están situados en la parte inferior del Notebook VAIO® de Sony. Cuando llame al Centro de Servicio Sony, mencione los números de modelo y de serie. Número de modelo: PCG-934D Número de serie:________________________...

  • Page 4

    To change the backup battery, please contact your nearest Sony Service Center. Caution - The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. As the laser beam used in this...

  • Page 5

    Sony Customer Information Service Center at 1-888-4SONYPC; or write to the Sony Customer Information Service Center at 12451 Gateway Blvd., Ft. Myers, FL 33913 or find Sony Customer Service on the web at: http://www.sony.com/pcsupport Regulatory Information Declaration of Conformity...

  • Page 6

    Service Center at 1-888-4SONYPC; or write to the Sony Customer Information Service Center at 12451 Gateway Blvd., Ft. Myers, FL 33913 or find Sony Customer Service on the web at: http://www.sony.com/pcsupport Repair of this equipment should be made only by a Sony Service Center or Sony authorized agent.

  • Page 7

    à la norme NMB-003 du Canada. DISPOSAL OF LITHIUM ION BATTERY You can return your unwanted lithium ion batteries to your nearest Sony Service Center or Factory Service Center. ✍ In some areas the disposal of lithium ion batteries in household or business trash may be prohibited.

  • Page 8

    Guía del usuario del Notebook VAIO® Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Discard used batteries according to the manufacturer’s instructions. Une batterie non conforme présente un danger d'explosion.

  • Page 9

    INDUSTRY CANADA NOTICE NOTICE: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications network protective, operational and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirements document(s). The Department does not guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction.

  • Page 10

    Guía del usuario del Notebook VAIO® Avertissement: L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements lui-même; il doit avoir recours à un service d’inspection des installations électriques, ou à un électricien, selon le cas. AVIS: L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) assigné...

  • Page 11: Table Of Contents

    Contenido Bienvenido ... 15 Características ... 15 Cómo desempacar el notebook ... 16 Consideraciones sobre la ergonomía... 19 Configuración del notebook VAIO® ... 23 Localización de controles y conectores... 24 Conexión a una fuente de alimentación ... 28 Inicio del ordenador ... 35 Apagado del ordenador ...

  • Page 12: Table Of Contents

    Guía del usuario del Notebook VAIO® Conexión de dispositivos periféricos ... 67 Conexión de un dispositivo i.LINK® ... 68 Modos de ahorro de energía ... 71 Conexión de una línea telefónica... 74 Uso de Ethernet para conexión a una red ... 75 Conexión de una impresora ...

  • Page 13

    Contenido Resolución de problemas... 103 Especificaciones ... 117 Índice ... 121...

  • Page 14

    Guía del usuario del Notebook VAIO®...

  • Page 15: Bienvenido, Características

    Bienvenido Enhorabuena por la compra del Notebook VAIO® de Sony. Sony ha combinado tecnología punta en audio, vídeo, informática y comunicaciones con objeto de presentarle un ordenador personal de vanguardia. Características ✍ Si desea ver una descripción completa de las especificaciones del Notebook VAIO®, consulte página 117.

  • Page 16: Cómo Desempacar El Notebook

    Guía del usuario del Notebook VAIO® ❑ Disco digital versátil (DVD) — Se trata de la nueva tecnología de almacenamiento óptico que proporciona una mayor capacidad de almacenamiento y una enriquecedora experiencia de informática multimedia. La unidad de DVD-ROM sirve para discos DVD-ROM. Cómo desempacar el notebook Extraiga de la caja los elementos de hardware siguientes: Unidad principal...

  • Page 17

    ❑ Manual de Introducción a Microsoft® Windows® Edición Millennium — Explica cómo utilizar las funciones básicas del último sistema operativo Windows. CD de recuperación ❑ CD de recuperación del sistema — Permite recuperar los programas de software incluidos con el ordenador si éstos se dañan o se borran. Sólo puede utilizarse para recuperar el disco duro del notebook VAIO que se adquirió.

  • Page 18

    Guía del usuario del Notebook VAIO®...

  • Page 19: Consideraciones Sobre La Ergonomía

    Consideraciones sobre la ergonomía Usted va a utilizar su ordenador notebook como un dispositivo portátil en muchos entornos. Siempre que sea posible, deberá intentar aplicar las consideraciones ergonómicas siguientes tanto si se trata de un lugar fijo como portátil. Posición ergonómica Brazos al nivel de la mesa...

  • Page 20

    Guía del usuario del Notebook VAIO® ❑ Mobiliario y postura — Siéntese en un asiento con un buen apoyo para la espalda y reposabrazos. Ajuste la altura del asiento de manera que sus pies se apoyen planos sobre el suelo. Un reposapiés puede hacer que se sienta más cómodo.

  • Page 21

    Si se produce algún problema, desenchufe el ordenador y contacte con el Centro de Servicio Sony. ❑ El ordenador utiliza señales de radio de alta frecuencia y puede causar interferencia para la recepción de radio o televisión.

  • Page 22

    Guía del usuario del Notebook VAIO® Limpieza del notebook ❑ Asegúrese de desconectar el cable de alimentación antes de proceder a la limpieza del ordenador. ❑ Evite frotar la pantalla LCD, pues podría dañarla. Utilice un paño suave y seco para limpiar la pantalla LCD. ❑...

  • Page 23: Configuración Del Notebook Vaio

    Configuración del notebook VAIO® En esta sección se describe cómo empezar a utilizar el notebook y cómo utilizar los dispositivos internos y externos del ordenador, como el panel táctil, la unidad de disquete y la unidad de DVD-ROM.

  • Page 24: Localización De Controles Y Conectores

    Guía del usuario del Notebook VAIO® Localización de controles y conectores Parte frontal Pantalla LCD (pantalla de cristal líquido) Altavoces Teclado Panel táctil Botones izquierda/derecha Indicador de encendido Indicadores de batería 1 y 2 Indicador de la unidad de disco duro Indicador Bloq Num Indicador Bloq Mayús Indicador Bloqueo Despl...

  • Page 25

    Izquierda Conector i.LINK® (IEEE1394) S400 Puerto de infrarrojos Salida de vídeo Conector de auriculares Conector del micrófono Ranuras para tarjetas PC Compartimiento para la batería Localización de controles y conectores...

  • Page 26

    Guía del usuario del Notebook VAIO® Derecha Botones PPK Botón de encendido/apagado Unidad de DVD-ROM Compartimiento multifunción...

  • Page 27

    Parte posterior cubierta Conector del módem Conector del ratón/teclado PS/2 Conector serie Conector de la impresora Conector del monitor Conectores USB Conector de entrada CC ✍ Existe una ranura de ventilación situada entre el conector USB y el conector de entrada CC.

  • Page 28: Conexión A Una Fuente De Alimentación

    Guía del usuario del Notebook VAIO® Parte inferior Palanca de LIBERACIÓN del compartimiento multifunción Soportes de inclinación Conexión a una fuente de alimentación Puede utilizar como fuente de alimentación una toma de CA o un paquete de batería recargable. Uso del adaptador de CA Enchufe el cable conectado al adaptador de CA en el conector de entrada CC del ordenador.

  • Page 29

    Notas acerca del adaptador de CA ❑ El ordenador funciona a 100V-240V CA, 50/60 Hz. ❑ No comparta la toma de CA con otros equipos consumidores de energía, tales como una máquina fotocopiadora o una trituradora de papel. ❑ Puede adquirir una regleta con un protector contra picos de tensión. Este dispositivo evita daños en el ordenador causados por repentinos picos de tensión, como los que pueden producirse durante las tormentas eléctricas.

  • Page 30

    Guía del usuario del Notebook VAIO® Para insertar el paquete de batería Para abrir el compartimiento de la batería, presione la tapa hacia abajo. ✍ La tapa se desliza hacia afuera sin desprenderse. Compartimiento para la batería Inserte el paquete de batería en el compartimiento para la batería situado en el lado izquierdo del ordenador.

  • Page 31

    Cierre la tapa del compartimiento de la batería hasta que suene un clic. ✍ Si se levanta y se gira el ordenador con un duplicador de puerto conectado, podría producirse una pérdida de alimentación temporal. Para cargar el paquete de batería Conecte el adaptador de CA al ordenador.

  • Page 32

    Guía del usuario del Notebook VAIO® Hay dos indicadores luminosos de la batería en el ordenador Indicadores luminosos de la batería Indicador de batería Significado Indica el estado del paquete de batería situado en el compartimiento de batería del lado izquierdo del ordenador. Indica el estado del paquete de batería situado en el compartimiento multifunción del lado derecho del ordenador.

  • Page 33

    Para extraer el paquete de batería Abra la tapa del compartimiento de la batería. Tire del paquete de batería. Extracción del paquete de batería Cierre la tapa del compartimiento de la batería. Si extrae el paquete de batería cuando el ordenador está encendido y no se encuentra conectado al adaptador de CA, o si extrae la batería cuando el ordenador se encuentra en modo de ahorro de energía, perderá...

  • Page 34

    Guía del usuario del Notebook VAIO® ❑ Mantenga el paquete de batería en el ordenador cuando esté conectado directamente a la alimentación de CA. El paquete de batería sigue cargándose mientras está utilizando el ordenador. ❑ Si el nivel de la batería cae por debajo del 10%, deberá conectar el adaptador de CA para recargar la batería o apagar el ordenador e insertar una batería totalmente cargada.

  • Page 35: Inicio Del Ordenador

    ❑ Si después de cargar totalmente el paquete de batería, el nivel de carga de la batería sigue bajo, el paquete de batería puede estar llegando al final de sus vida útil y deberá ser sustituido. ❑ No necesita descargar la batería antes de recargarla. ❑...

  • Page 36

    Guía del usuario del Notebook VAIO® Pulse el botón de encendido situado en la parte superior del ordenador hasta que se encienda el indicador luminoso de alimentación en color verde. ✍ Cuando inicie el notebook por primera vez, aparecerá el cuadro de diálogo VAIO Init Manager.

  • Page 37: Apagado Del Ordenador

    Apagado del ordenador Para evitar posibles pérdidas de datos, siga estos pasos para apagar el ordenador. Haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas de Windows®. Haga clic en Apagar el sistema en la parte inferior del menú Inicio para mostrar el cuadro de diálogo Cerrar Windows.

  • Page 38

    Guía del usuario del Notebook VAIO®...

  • Page 39: Uso Del Notebook Vaio, Uso Del Teclado

    Uso del notebook VAIO® Uso del teclado El teclado es muy similar al de una máquina de escribir, pero tiene teclas adicionales que realizan tareas específicas relacionadas con el ordenador. Teclado Tecla Descripción Área del teclado Contiene las teclas que se encuentran en una calculadora normal. numérico Utilice el área del teclado numérico para escribir números o para realizar cálculos matemáticos, tales como sumas y restas.

  • Page 40

    Guía del usuario del Notebook VAIO® Tecla Descripción Teclas de función Las doce teclas de función situadas a lo largo de la parte superior del teclado se utilizan para realizar tareas designadas. Por ejemplo, en muchas aplicaciones, F1 es la tecla de Ayuda. Las tareas asociadas con cada tecla de función pueden variar de una aplicación a otra.

  • Page 41

    Combinaciones y funciones con la tecla Windows Combinación Función + F1 Muestra la ayuda de Windows. + Tab Alterna el botón seleccionado en la barra de tareas. Muestra el explorador de Windows. Muestra la ventana de Windows Buscar: Todos los archivos, para encontrar un archivo o carpeta.

  • Page 42

    Guía del usuario del Notebook VAIO® Indicadores Indicador Función Alimentación La luz es de color verde cuando el ordenador recibe alimentación eléctrica. La luz es rojo en modo Sistema inactivo y parpadea en rojo en modo Suspensión del sistema. La luz se apaga cuando el ordenador está...

  • Page 43

    Combinaciones y funciones con la tecla Fn Combinaciones/ Característica Función Fn + + (ESC) Pone el sistema en modo Suspensión del sistema, un estado de Suspensión del administración de la energía. Para devolver al sistema el estado sistema activo, pulse cualquier tecla o el botón de encendido del ordenador.

  • Page 44

    Guía del usuario del Notebook VAIO® Combinaciones y funciones con la tecla Fn (Continuación) Combinaciones/ Característica Función Fn + + (F12) Hace que el consumo de energía esté en su nivel mínimo. Al Hibernación del ejecutar este comando, el estado del sistema y el estado de los sistema dispositivos periféricos se escriben en el disco duro y la alimentación del sistema se interrumpe.

  • Page 45: Uso Del Panel Táctil

    Uso del panel táctil El teclado contiene un dispositivo de señalización a modo de cursor llamado panel táctil. Puede apuntar, seleccionar, arrastrar y desplazar objetos en la pantalla utilizando el panel táctil incorporado. Panel táctil Acción Descripción Apuntar Deslice un dedo sobre el panel táctil para situar el puntero sobre un elemento u objeto.

  • Page 46

    Guía del usuario del Notebook VAIO® Acción Descripción Hacer clic con el Pulse el botón derecho una vez. En muchas aplicaciones, esta botón derecho acción muestra un menú contextual de opciones dependientes de contexto. Arrastrar Deslice un dedo mientras pulsa el botón izquierdo. Desplazar Mueva el dedo por el borde derecho del panel táctil para desplazarse en vertical.

  • Page 47: Uso De La Unidad De Disquete

    Uso de la unidad de disquete El ordenador incluye la unidad de disquete en el compartimiento multifunción. Para insertar un disquete Sostenga el disquete con la etiqueta hacia arriba. Empuje suavemente el disquete dentro de la unidad hasta que haga clic cuando quede encajado en su posición.

  • Page 48

    Guía del usuario del Notebook VAIO® Para extraer un disquete ❑ Cuando termine de utilizar el disquete, espere hasta que el indicador LED se apague y, a continuación, pulse el botón de expulsión para extraer el disquete. ✍ No presione el botón de expulsión cuando esté encendido el indicador LED. De lo contrario, podrían perderse datos.

  • Page 49

    Para insertar de nuevo la unidad de disquete Apague el ordenador. Si hay otro dispositivo en el compartimiento multifunción, extráigalo. Consulte “Para extraer el paquete de batería secundario” en la página 63. Inserte la unidad de disquete en el compartimiento multifunción con la etiqueta VAIO hacia arriba.

  • Page 50: Uso De La Unidad De Dvd-rom

    Guía del usuario del Notebook VAIO® Uso de la unidad de DVD-ROM El ordenador incluye una unidad de DVD-ROM, que reproduce tanto DVD como CD. Para insertar un disco Encienda el ordenador. ✍ Cuando el ordenador se encuentra en modo istema, no puede insertar un disco.

  • Page 51

    Coloque un CD o un DVD en la bandeja con la etiqueta hacia arriba. Para los DVD grabados por ambas caras, la cara del disco que se coloca hacia arriba es la que se reproduce. Empuje el disco hacia la parte central hasta que encaje en su posición. Inserción de un DVD/CD Uso de la unidad de DVD-ROM Lado de la etiqueta...

  • Page 52

    Guía del usuario del Notebook VAIO® Cierre la bandeja empujándola suavemente. ✍ Asegúrese de asentar firmemente el disco sobre las varillas centrales. Si no se asienta el disco firmemente, podría dañar la unidad de DVD-ROM y no sería posible abrir la bandeja.

  • Page 53

    Reproducción de un DVD Para obtener un rendimiento óptimo al reproducir discos DVD, se recomienda que se cierren las aplicaciones que estén abiertas antes de ver una película en DVD. Cierre todas las aplicaciones que estén abiertas antes de reproducir una película DVD.

  • Page 54: Uso De Las Tarjetas Pc

    Guía del usuario del Notebook VAIO® ❑ Para su limpieza habitual, sujete el disco por el borde y utilice un paño suave para limpiar la superficie desde el centro hacia fuera. ❑ Si el disco está muy sucio, humedezca un paño suave en agua, escúrralo bien y utilícelo para limpiar la superficie del disco desde el centro hacia fuera.

  • Page 55

    Extraiga el protector de la ranura de la tarjeta PC. Cuando utilice una tarjeta PC de tipo III, no olvide extraer los protectores de las dos ranuras de tarjeta PC superior e inferior. Protector de la ranura de la tarjeta PC. Inserte la tarjeta PC en la ranura de tarjeta PC, con la etiqueta frontal hacia arriba.

  • Page 56

    Guía del usuario del Notebook VAIO® El botón de liberación saldrá hacia fuera. Introduzca otra vez el botón de liberación en el notebook. Inserción de una tarjeta PC Inserte con la flecha en dirección a la tarjeta PC No fuerce una tarjeta PC dentro de la ranura, pues podrían dañarse las patillas del conector.

  • Page 57

    Algunas tarjetas PC requieren que se desactiven los dispositivos inactivos para utilizarlas. Para desactivar dispositivos, puede utilizar Sony Notebook Setup (Configuración del notebook Sony). Consulte “Visualización de la pantalla Sony Notebook Setup (Configuración del notebook Sony)” en el manual en línea ‘Personalización del notebook VAIO®’...

  • Page 58: Uso De Dispositivos De Comunicación Por Infrarrojos

    Guía del usuario del Notebook VAIO® Uso de dispositivos de comunicación por infrarrojos El ordenador incluye un puerto de infrarrojos situado en el lado izquierdo. Puede utilizar este puerto para comunicarse con otros dispositivos equipados con infrarrojos que tengan protocolos compatibles como, por ejemplo, una cámara fija digital u otros ordenadores.

  • Page 59

    Aparecerá el icono de Monitor de infrarrojos en la bandeja de tareas, abra el monitor para verificar que el ordenador ha detectado una unidad cercana. Una vez detectada otra unidad, el ordenador está preparado para enviar/ recibir datos. Alcance de los infrarrojos Notas acerca del uso del puerto de infrarrojos ❑...

  • Page 60: Uso De Un Paquete De Batería Secundario

    Guía del usuario del Notebook VAIO® Uso de un paquete de batería secundario Puede adquirir un segundo paquete de batería recargable Con dos paquetes de baterías puede ampliar el tiempo de uso del ordenador con alimentación por batería. Cuando utilice dos paquetes de baterías, el paquete de batería que insertó primero se carga antes.

  • Page 61

    Sujete el protector de carga al ordenador para estabilizar el paquete de batería. Hay una palanca de LIBERACIÓN en la parte inferior del protector de carga. Deslice la palanca hacia el frente del ordenador para bloquear el protector de carga. Consulte “Uso del protector de carga” en la página 64. Uso del protector de carga para la tapa de batería secundaria Uso de un paquete de batería secundario Paquete de batería...

  • Page 62

    Guía del usuario del Notebook VAIO® Para cargar el paquete de batería secundario Mantenga el paquete de baterías en el ordenador cuando esté conectado a la alimentación de CA. El indicador de batería parpadea cuando la batería se está cargando. Consulte también “Para cargar el paquete de batería” en la página 31 si desea más información.

  • Page 63

    Para extraer el paquete de batería secundario Si conecta dos paquetes de baterías, puede extraer cualquiera de ellos sin apagar el ordenador. Cuando extraiga un paquete de batería, compruebe que el indicador luminoso del otro está encendido. Si está encendido el indicador luminoso del paquete de batería que está...

  • Page 64: Uso Del Protector De Carga

    Guía del usuario del Notebook VAIO® Uso del protector de carga El protector de carga protege el compartimento multifunción cuando está vacío. Para conectar el protector de carga Si hay otro dispositivo en el compartimento multifunción, extráigalo. Consulte “Para extraer el paquete de batería secundario” en la página 63. Despliegue el brazo sujeto mediante bisagras del protector de carga y, a continuación, empújelo para bloquearlo en su sitio.

  • Page 65

    Para extraer el protector de carga Hay una palanca de liberación en la parte inferior del protector de carga. Para extraer el protector de carga, deslice esta palanca en la dirección de la flecha 1 y, a continuación, deslice la palanca de liberación del ordenador en la dirección de la flecha 2.

  • Page 66

    Guía del usuario del Notebook VAIO®...

  • Page 67: Conexión De Dispositivos Periféricos

    Conexión de dispositivos periféricos Puede añadir funcionalidad al ordenador conectando alguno de los dispositivos periféricos siguientes: ❑ Dispositivo i.LINK (página 68) ❑ Línea telefónica (página 74) ❑ Red de área local (LAN) (página 75) ❑ Pantalla externa (página 78) ❑ Dispositivo de Bus serie universal (USB) (página 84)

  • Page 68: Conexión De Un Dispositivo I.link

    4 patillas en un extremo y conector de 6 patillas en el otro) y VMC-IL4408A (cable de 0,8 m con un conector de 4 patillas en cada extremo). Puede adquirir estos cables en su proveedor local, a través de la página web de Sony VAIO® (http:// www.sonydirect.com/) o llamando al 1-888-315-7669 (llamada gratuita). En México llamando al Centro de Información a Clientes: 01-800-715-4331, o en el sitio Web Vaio:...

  • Page 69

    Conexión de un dispositivo i.LINK® ✍ La cámara que se describe es la grabadora de vídeo digital de Sony; puede que su cámara se conecte de forma diferente. En las cámaras de vídeo digital de Sony, los conectores con la etiqueta “DV In/Out” o “i.LINK”...

  • Page 70

    Guía del usuario del Notebook VAIO®...

  • Page 71: Modos De Ahorro De Energía

    Modos de ahorro de energía Cuando utilice una batería como fuente de alimentación para el ordenador, puede aprovechar los ajustes de administración de la energía para prolongar la duración de la batería. Además del modo de funcionamiento normal, que permite desconectar dispositivos específicos, el ordenador tiene tres modos distintos de ahorro de energía: Sistema inactivo, Suspensión del sistema e Hibernación del sistema.

  • Page 72

    Guía del usuario del Notebook VAIO® Modo Suspensión del sistema En el modo Suspensión del sistema, el ordenador guarda el estado actual del sistema en la memoria RAM y desconecta la alimentación a la CPU. La luz marrón oscuro del indicador de encendido parpadea en este modo. Para activar el modo Suspensión del sistema Para activar el modo Suspensión del sistema, pulse la combinación de tecla Fn+Esc, o pulse el botón de encendido y suéltelo inmediatamente.

  • Page 73

    Para volver al modo normal Para volver al modo normal, encienda el ordenador pulsando el botón de encendido. El ordenador vuelve a su estado anterior. ✍ Cuando se vuelve del modo Hibernación del sistema, el estado del sistema almacenado en el disco duro se borra y el ordenador se inicia normalmente si se pulsa el botón de encendido durante más de cuatro segundos.

  • Page 74: Conexión De Una Línea Telefónica

    Internet. ✍ Para registrar el notebook VAIO de Sony, registrar el software en línea y usar el Servicio al Cliente de Sony, debe conectarse a una línea telefónica. Enchufe un extremo del cable telefónico al conector de línea telefónica del ordenador.

  • Page 75: Uso De Ethernet Para Conexión A Una Red

    Uso de Ethernet para conexión a una red Puede intercambiar datos con otros dispositivos de una red conectando el notebook a la red de área local (LAN). Para conectar el notebook a una red, necesita una tarjeta PC de red. Si desea más información acerca del uso de las tarjetas PC, consulte “Uso de las tarjetas PC”...

  • Page 76: Conexión De Una Impresora

    Antes de usar la impresora, puede que necesite cambiar el ajuste de Impresora en el software Sony Notebook Setup. Consulte “Visualización de la pantalla Sony Notebook Setup (Configuración del notebook Sony)” en el manual en línea “Personalización del notebook VAIO®”.

  • Page 77: Conexión De Un Ratón O De Un Teclado Externo

    Conexión de un ratón o de un teclado externo Conexión de un ratón o de un teclado externo Puede conectar un ratón o un teclado de tipo USB o PS/2®. Enchufe el cable del teclado o del ratón en el conector que corresponda con la marca puesta hacia arriba Puertos USB y PS/2...

  • Page 78: Conexión De Un Monitor Externo

    No conecte o desconecte el dispositivo PS/2 (teclado o ratón) cuando el ordenador esté encendido. Podría causar un funcionamiento defectuoso. Un ratón USB Sony de la serie PCGA-UMS1 (no suministrado) es un dispositivo USB. Debe conectarlo al conector USB. Conexión de un monitor externo Puede conectar un monitor externo al notebook.

  • Page 79

    Consulte el manual que se adjunta con la pantalla del ordenador multimedia para obtener más información acerca de su instalación y uso. Para conectar un proyector Puede usar un proyector, como el proyector LCD de Sony, como pantalla externa. Conexión de un proyector Monitor Cable de señal RGB (opcional)

  • Page 80

    Guía del usuario del Notebook VAIO® Para seleccionar una pantalla Si conecta una pantalla externa al conector del monitor, puede alternar la salida entre la pantalla de cristal líquido (LCD), el monitor externo, o ambos dispositivos. Use las teclas para seleccionar una pantalla. Consulte “Selección del modo Fn+F7 de visualización”...

  • Page 81: Dispositivos Av

    Dispositivos AV Puede disfrutar de reproducciones de audio/vídeo conectando dispositivos AV al ordenador. Consulte también los manuales suministrados con los dispositivos AV. Para conectar un televisor ❑ Conecte el ordenador a un televisor mediante cables de audio/vídeo. Cambie el canal de entrada del televisor a entrada externa. También necesitará ajustar el sistema de configuración del televisor.

  • Page 82: Conexión De Altavoces Externos

    Guía del usuario del Notebook VAIO® Conexión de altavoces externos Puede mejorar la calidad del sonido del ordenador conectando altavoces externos. ✍ Asegúrese de que los altavoces están diseñados para su uso en ordenadores. Baje el volumen de los altavoces antes de encenderlos. No coloque disquetes sobre los altavoces, pues el campo magnético de los altavoces podría dañar los datos de los disquetes.

  • Page 83: Conexión De Un Micrófono Externo

    Conexión de un micrófono externo Puede mejorar la calidad de entrada de sonido usando un micrófono externo. ✍ Asegúrese de que el micrófono está diseñado para su uso en ordenadores. El micrófono deberá ser compatible con la toma de alimentación para micrófono. Para conectar un micrófono externo ❑...

  • Page 84: Universal (usb)

    USB en este puerto y el otro extremo en el dispositivo USB. Conexión del dispositivo USB al conector USB Con este ordenador, puede usar la serie PCGA-UMS1 de ratones USB de Sony. El controlador del software del ratón USB viene preinstalado en el ordenador. De este modo, sólo tiene que enchufar el ratón USB en el conector USB.

  • Page 85: Ampliación De Memoria

    SDRAM PC-100 (contactos de plomo dorados). Sony recomienda que cualquier actualización de memoria que se efectúe se debe hacer por un Centro de Servicio de Sony o por un agente autorizado de Sony. Para encontrar el agente o centro más cercano, llame al 01-800-715- 4331 o vaya al sitio Web a: http://www.vaio-online.sony.com/mx.

  • Page 86

    ❑ Use una bolsa especial para evitar las descargas electrostáticas o utilice papel de aluminio cuando almacene el módulo de memoria. PCG-F676 Configuración típica de ampliación de memoria Memoria total del sistema (MB) Para extraer un módulo de memoria Apague el ordenador y desconecte todos los dispositivos periféricos, como la...

  • Page 87

    Cuando el ordenador se enfríe, afloje y extraiga el tornillo que fija la tapa del compartimiento de memoria de la parte inferior del ordenador. Use un destornillador adecuado. Extracción de la tapa del módulo de memoria Toque un objeto metálico (por ejemplo, el panel de conectores de la parte posterior del ordenador) para descargar toda la electricidad estática.

  • Page 88

    Para ver la cantidad de memoria Reinicie el ordenador. Haga clic en el botón Inicio de la barra de estado de Windows, señale la opción VAIO y haga clic en “Sony Notebook Setup” (Configuración del notebook Sony). Aparecerá la pantalla de configuración del notebook Sony.

  • Page 89: Acerca Del Software Incluido En El Notebook

    DVgate™ Sony Electronics Conecte una grabadora de vídeo digital al conector i.LINK y grabe sus propios clips de vídeo e imágenes fijas. Puede editar clips de su vídeo, añadir otros y combinar clips en nuevos segmentos de película.

  • Page 90

    Este software de gestión de imágenes muestra imágenes del disco duro, de una cámara fija digital de Sony o de una cámara Sony Mavica®. Las imágenes aparecen en un cómodo formato de forma que puede verse fácilmente el contenido de una carpeta completa.

  • Page 91

    Smart Capture gestiona la conexión i.LINK® entre el ordenador y una cámara digital Handycam® de Sony que admite la interfaz i.LINK. Permite capturar imágenes de vídeo comprimidas o fijas que puede guardar o compartir a través del correo electrónico.

  • Page 92: Acerca Del Software

    Guía del usuario del Notebook VAIO® Acerca del software MovieShaker™ Esta aplicación puede utilizarse para crear películas divertidas e innovadoras sin necesidad de tener conocimientos de edición de películas. Con unos simples pasos, pueden combinarse películas con efectos especiales, imágenes fijas (fotografías) y archivos de música y, a continuación, guardarse en un formato que la mayoría de los ordenadores puede reproducir.

  • Page 93

    Crear una película con MovieShaker Después de añadir clips a la bandeja de clips, puede crear una película corta utilizando la función Shaker (Agitador). Esta función selecciona aleatoriamente clips de la bandeja para crear una escena de 30 segundos de duración. Haga clic en la ficha Shake (Agitar).

  • Page 94

    Guía del usuario del Notebook VAIO® Edición de clips y escenas Puede editar la película añadiendo efectos y texto, ajustando el color y el contraste y modificando la duración de los clips. Panel de trabajo Monitor Paleta de recorte Adición de efectos a una escena o a un clip: Haga doble clic en el clip o en la escena para desplazarla al panel de trabajo.

  • Page 95: Picturegear

    Seleccione el formato en el que desee que se guarde el documento. Haga clic en Next (Siguiente). Localice la carpeta en la que desee guardar el archivo. Asigne un nombre al archivo. Haga clic en Save (Guardar). Exportar películas puede llevar mucho tiempo. Guardar una película como DV (Vídeo digital) es el proceso más largo mientras que Quick-Save (Guardar rápido) es el más breve.

  • Page 96

    Guía del usuario del Notebook VAIO® Creación de un álbum de fotos Seleccione las fotos que desea usar para hacer un álbum. Desde el menú Utilities (Utilidades), seleccione Album Maker (Creador de álbumes). Elija el tipo de álbum que desea y haga clic en OK (Aceptar). Ahora añada más fotos, marcos, texto y efectos.

  • Page 97: Acerca De Los Cd De Recuperación

    Sony Electronics Este programa permite recuperar los programas de software incluidos con el ordenador si éstos se dañan o se borran accidentalmente. Sólo se puede utilizar para recuperar el disco duro de este ordenador Sony. Acerca de los CD de recuperación...

  • Page 98: Relacionadas Con El Software

    Guía del usuario del Notebook VAIO® Si desea respuestas para cuestiones relacionadas con el software Acrobat® Reader, Adobe Premiere® LE (Adobe Systems Incorporated) Dirección de http://www.latinamerica.adobe.com/supportservice/main.html Internet y http://www.adobe.com/ teléfono 00-800-123-0152 (solamente en México) y 206-628-2746 (llamada de pago) 506-293-0152 (número en Costa Rica) y 206-628-5737 correo electrónico latinoamerica@adobesupport.com y techdocs@adobe.com * Usted tiene derecho a recibir soporte técnico telefónico de forma gratuita durante los primeros...

  • Page 99: Y Del Sistema

    Uso de los CD de recuperación de aplicaciones y del sistema Centro de Servicio Sony Para saber cuál es el Centro de Servicio Sony más cercano, llame al Centro de información a clientes al 01-800-715-4331 o visite el sitio Web de Vaio en la dirección http://vaio-online.sony.com/mx.

  • Page 100

    Servicio al Cliente de Sony. Para usar los CD de recuperación del sistema Inserte el CD de recuperación del sistema de Sony en la unidad de DVD- ROM. Apague el ordenador como se describe en“Apagado del ordenador” en la página 37.

  • Page 101

    Pulse el botón de encendido/apagado y manténgalo pulsado más de cuatro segundos para apagar el ordenador. Encienda el ordenador. Cuando aparezca el logotipo de Sony, pulse la tecla F2. Aparecerá la pantalla del menú BIOS Setup (Configuración del BIOS). Pulse las teclas de dirección para seleccionar el menú Exit (Salir).

  • Page 102

    Encienda el ordenador. Si el ordenador ya está encendido, cierre todas las aplicaciones. Cuando aparezca el escritorio de Windows, inserte el CD de recuperación de aplicaciones de Sony en la unidad de DVD-ROM. La utilidad de recuperación de aplicaciones se carga automáticamente. Cuando aparezca el menú Application Recovery (Recuperación de aplicaciones), seleccione el icono correspondiente a la aplicación que desee...

  • Page 103: Resolución De Problemas

    Muchos problemas tienen soluciones sencillas, así que intente resolverlos con las sugerencias que se exponen aquí antes de ponerse en contacto con el Servicio al Cliente de PC Sony (http://www.sony.com/pcsupport). Resolución de problemas del notebook Cuando inicia el notebook por primera vez, aparecerá el cuadro de diálogo VAIO InitManager.

  • Page 104

    Guía del usuario del Notebook VAIO® ❑ Puede haberse producido condensación de humedad. No utilice el notebook durante una hora por lo menos y, luego, enciéndalo. ❑ Extraiga el paquete de batería del notebook, desenchufe el cable de alimentación y enchúfelo de nuevo; a continuación, conecte la alimentación. El notebook se inicia, pero el sistema no se inicia adecuadamente ❑...

  • Page 105

    Retire cualquier dispositivo periférico conectado al notebook. Apague el notebook y luego enciéndalo. Pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo de Sony. Aparecerá la pantalla del menú BIOS Setup (Configuración del BIOS). Pulse las teclas de dirección para seleccionar el menú Exit (Salir).

  • Page 106

    Guía del usuario del Notebook VAIO® ❑ Si el paso anterior no funciona, pulse y mantenga pulsado el botón de alimentación durante cuatro segundos por lo menos. Esto desconecta la alimentación. ❑ Si el notebook deja de responder mientras está reproduciendo un CD o un DVD, pare el CD/DVD y reinicie el notebook pulsando Ctrl+Alt+Supr.

  • Page 107

    ❑ Si está conectando una unidad de disco óptico con una tarjeta PC, desconéctelo parando la tarjeta PC. Use la utilidad Sony Notebook Setup para desactivar los dispositivos que no esté utilizando actualmente. Consulte “Para extraer una tarjeta PC” en la página 56 si desea más información.

  • Page 108

    77 si desea más información. ❑ Si conectó un ratón externo cuando el notebook estaba encendido, debe reiniciar el notebook. ❑ Si está usando un ratón USB opcional de Sony, de la serie PCGA-UMS1, compruebe que el ratón esté enchufado en el conector USB.

  • Page 109

    El panel táctil no funciona correctamente ❑ Quizá haya desactivado el panel táctil sin tener un ratón conectado al notebook. Debe reiniciar el notebook para hacer que el panel táctil funcione de nuevo. ❑ Si el panel táctil está interpretando un toque simple como un doble clic, debe ajustar la asignación de botones.

  • Page 110

    Guía del usuario del Notebook VAIO® La unidad de disquete no puede escribir en un disquete ❑ Si el disquete está protegido contra escritura, desactive la función de protección contra escritura o use un disquete que no esté protegido. ❑ Compruebe que el disquete esté...

  • Page 111

    ❑ Si está utilizando altavoces externos, compruebe los ajustes de volumen y, a continuación, compruebe las conexiones entre los altavoces externos y el notebook. ❑ Haga clic en Inicio, >Panel de control, >Sistema y >Administrador de dispositivos. Compruebe que los controladores correctos estén adecuadamente instalados.

  • Page 112

    Use la utilidad de configuración del notebook de Sony para desactivar dispositivos que no esté usando actualmente. ❑ Si está usando dos tarjetas PC, use la utilidad Sony Notebook Setup para desactivar dispositivos que no esté usando actualmente. Resolución de problemas de software El programa de software no responde o se bloquea Póngase en contacto con el editor del software o el proveedor designado para...

  • Page 113

    ❑ Compruebe si es compatible con el módem del notebook el software que está utilizando. (Todos los programas de Sony preinstalados son compatibles). La conexión del módem es lenta El notebook está equipado con un módem compatible de 56K/V.90. Hay muchos factores que pueden influir en la velocidad de conexión del módem, incluyendo...

  • Page 114

    Guía del usuario del Notebook VAIO® ❑ Haga que la compañía telefónica compruebe que la línea esté libre de cualquier ruido. ❑ Si el problema está relacionado con el fax, compruebe si hay problemas con la máquina de fax a la que esté llamando y que es compatible con fax- módems.

  • Page 115

    La configuración predeterminada para el modo de puerto de impresora es correcta para la mayoría de las impresoras. Si no puede imprimir, intente cambiar el modo del puerto de impresora. En la utilidad Sony Notebook Setup, seleccione la ficha Printer (Impresora). Si el modo de puerto de impresora está...

  • Page 116

    Guía del usuario del Notebook VAIO®...

  • Page 117: Especificaciones

    Propiedades del diodo láser Módem Infrarrojos Compartimiento de unidades Capacidades de ampliación Capacidades incorporadas Telecomunicaciones Capacidades PCG-F676 Intel® Pentium® III 600 MHz* con tecnología Intel® † SpeedStep™ ‡ 12 GB 40% y 60% 64 MB de SDRAM, ampliables a 256 MB 14,1"...

  • Page 118

    Administración de energía Batería Dimensiones Peso Temperatura durante el funcionamiento Humedad durante el funcionamiento Temperatura de almacenamiento PCG-F676 2 puertos USB i.LINK Puerto serie Teclado/ratón (estilo USB y PS/2® ) Monitor VGA Paralelo (impresora) Línea telefónica (RJ-11) Salida de TV Micrófono...

  • Page 119

    *** Altura media en el punto más grueso. La altura en el punto más delgado es 1,4" (35,8 mm) para PCG-F676. Estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. PCG-F676 Del 10% al 90% (sin condensación), siempre que la...

  • Page 120

    Guía del usuario del Notebook VAIO®...

  • Page 121: Índice

    Índice Acerca de los CD de recuperación 97 adaptador de CA 24, 28 adición dispositivos periféricos 67 hardware 67 impresoras 76 memoria 85 ajuste brillo 36, 43 alimentación 42 cable 28 interruptor 36 altavoces alternar 43 externos 82 resolución de problemas 114 volumen 43 altavoces incorporados...

  • Page 122

    62 carga del paquete de batería 31 CD de recuperación 101 CD de recuperación de aplicaciones 101 centralita privada 74 Centro de Servicio Sony 99 computer lithium ion battery 7 conector de auriculares 79 Conector de la impresora 76 conectores...

  • Page 123

    dispositivos de comunicación por infrarrojos 58 otros ordenadores 58 dispositivos de salida adición 76 dispositivos externos altavoces 43, 82 pantalla 80 Consulte también monitor disquetes resolución de problemas 110 DVD-ROM manipulación 53 elección fuente de alimentación 29 encendido ordenador 35 Energy Star 2 Entrada CC 28 Entrada/salida de DV 68...

  • Page 124

    Guía del usuario del Notebook VAIO® instrucciones de MovieShaker 92 interference 5 líneas telefónicas compartidas 74 líneas telefónicas múltiples 74 Lista del software 89 lithium ion battery disposal 7 safety precautions 7 manipulación 21 DVD-ROM 53 manipulación de la pantalla LCD 22 mantenimiento 22 micrófono conector 79...

  • Page 125

    palanca liberación del protector de carga 63 pantalla LCD 35 panel táctil 45 pantalla opciones 80 selección 80 pantalla de ordenador multimedia 79 pantalla LCD manipulación 22 palanca de bloqueo 35 resolución de problemas 107, 108 selección de la salida de visualización 80 Pantalla Propiedades de Mouse 46...

  • Page 126

    Guía del usuario del Notebook VAIO® segundo paquete de batería 60 segundo paquete de baterías 29 selección fuente de alimentación 29 monitor 80 pantalla 80 pantalla LCD 80 sustitución paquetes de baterías 60 tarjeta PC botón de liberación 54 inserción 54 protector de la ranura 55 ranuras 54 resolución de...

  • Page 127

    instalación adicional 54 conector 84 conexión 84 ratón 84 visualización de la cantidad de memoria 88 Windows botón Inicio 37 Índice...

  • Page 128

    Guía del usuario del Notebook VAIO®...

Comments to this Manuals

Symbols: 0

Latest comments:

×

Select the desired size and copy embed code

Copy your embed code and put on your site: