12 amp motor 165 mph air velocity electric blower/vac (15 pages)
Summary of Contents for Craftsman 79939
Page 1
Operator's Manual I CRRFTSMRN°J 12 AMP Motor 215 MPH/360 CFM ELECTRIC BLOWERNACUUM Model No. 358.799390 ® FOR HOUSEHOLD USE ONLY Read and follow all Safety Rules and Operating WARNING: Instructions before first use of this product. For answers to your questions call 7am-7pm, Mon.-Sat., 1-800-235-5878...
Service & Adjustments FULL ONE YEAR WARRANTY ON SEARS CRAFTSMAN ELECTRIC BLOWER If this Craftsman Electric Blower fails to perform properly due to a defect in materi- al or workmanship within (1) one year from the date of purchase, Sears will, at its option, repair or replace it free of charge.
Page 3
ELECTRICAL SAFETY d_IbWARNING: Avoid a dangerous environment. To reduce the risk of electrical shock, do not use in rain, in damp or wet locations, or around swimming pools, hot tubs, etc. Do not expose to snow, rain, or water to avoid the possibility of electrical shock.
Page 4
Keep free of dust, lint, hair and any- thing that may reduce air flow. • To avoid spreading fire, do not use blower near leaf or brush fires, fire- places, barbecue pits, ashtrays, etc. • Never place objects inside the blower tubes;...
TO attach blower tube: 1. Align the grooves on the blower tube with the grooves on the blower outlet. 2. Push the blower tube onto the blow- er outlet until it snaps into place (tube is secured by red tube release button).
Page 6
VACUUM ASSEMBLY NOTE: Assembly instructions for using your unit as a blower are explained in the previous section. If you have already assembled your unit for use as a blower, remove the blower tube. Remove the inlet restrictor An inlet restrictor is used when using your unit as a blower.
Page 7
3. Place the shoulder strap over your head and onto your left shoulder. 4. Adjust the strap to allow a free flow of air from the blower. If the collec- tion bag is kinked, the unit will not operate properly.
Page 8
-'=== The INLET RESTRICTOR improves the blower function. The TUBE RELEASE BU]qON secures the blower tube or elbow tube to the blower unit during operation. Also, pressing the tube release button allows removal of the blower tube or elbow tube.
(grass, leaves, etc.). • Wash the bag once a year. Remove the bag from the blower and turn the bag inside out. Wash the bag with a water hose. Allow the bag to hang and dry completely before you reuse the bag.
1. Debris in air intake area. not turn 2. Mechanical failure, freely. If your blower is to be stored for a peri- od of time: • Stop unit and disconnect from the power source. • Clean the entire unit before lengthy storage.
Page 12
TRICA DE LA MARCA CRAFTSMAN Siesta Propulsor de Aire El_ctrica de la marca Craftsman no funcionara damente dado a defectos en material o mane de obra durante un (1) aSo des- pues de la fecha de compra, Sears la, en su opci6n, reparar& o repondr& sin car- go alguno.
SEGURIDAD ELECTRICA _lk ADVERTENCIA: No use su aparato en lugares h_medos o moja- dos ni cerca de piscinas, de los hidro- masajes, etc. No exponga el aparato a la nieve, a la Iluvia ni al agua para evi- tar la posibilidad de choque el_ctrico. No toque el enchufe del cable de ex- tensi6n ni el del aparato con las man- os mojadas.
toma de tierra a la misma. Come resul- tado, el cable de extensi6n usado con su aparato puede set enchufado en cu- alquier tomacorriente electrico normal de 120 voltios. Precauciones de seguri- dad deben set observadas cuando se use cualquier herramienta electrica. El sistema de doble aislamiento s61o pro- vee protecci6n adicional en contra de accidentes causados per fallo interne de...
Page 15
SEGURIDAD DE LA PROPULSOR DE AIRE • Use s61o a la luz del dia o en buena luz artificial. • Inspeccione el &rea antes de usar su aparato. Retire todos los escombros y objetos s61idos tales como piedras, vidrio, alambre, etc., que el aparato pueda arrojar o hacer rebotar, cau- sando heridas o series dafios.
Page 16
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CONTENIDO DE LA CAJA Modelo 358.799390 • Propulsor deAire • Tubo de Propulsi6n • 2 Tubos de Aspiraei6n • mubo en Forma de Codo • Bolsa de Colecei6n Verifique toda las piezas en caso de daSos. No use las piezas que se en- cuentren daSadas.
Page 17
3. Gire el limitador de entrada de aire hacia la izquierda (en sentido con- trario al de las agujas del reloj), y desp_guelo del aparato. No cierre la compuerta de aspiraci6n. Usted entonces introducir_ los tubos de la aspiradora. aspiraci6n L_._,- - COmpuerta Limitador_de_/...
Page 18
2. Coloque el aparato en su lado dere- cho, con la salida de aire y la bolsa apuntando hacia detr&s. Su ete el aparato en pos c 6n vert ca y e tubo inferior del aspiradora en el suelo para apoye. 3.
Page 19
RECOMENDACIONES PARA CALIBRE MINIMO DE CABLE VOLTIOS ] 25 PIES] 50 PIES] 100 PIES A.W.G * AWG* AWG* •CalibredeCableAmericano Asegure el cable de extensi6n a su apa- rate roscando la cable a traves del re- tenter de cables (vea la ilustraci6n). Introduzca el recept&culo del cable de extensi6n al enchufe embutido en el aparato.
Page 20
_IbADVERTENCIA: No utilice su unidad sin antes haberle puesto los tubos o la bolsa de colecci6n apropia- damente su eta para evitar que es- combros y/o contacto con a h_ ce Io que puede acarrear series accidentes. Use siempre protecci6n para los ojos para prevenir que escombros o rocas vuelen o reboten en sus ojos y cara Io que podria causar la p_rdida de la vis-...
RECOMENDACIONES GENERALES La garantia en este aparato no aplica a los artfculos sometidos al abuso o a la negligencia del usuario. Para recibir el valor completo de la garantia, el usuario deber& mantener el aparato segQn las instrucciones en este manu- al.
_IbADVERTENCIA: Realice los si- guientes pasos despu_s de cada uso: • Detenga el motor y desconecte el enchufe. • Guarde el aparato en una Iocalizaci6n estable. Asegure el aparato antes de transportarlo. • Guarde el aparato con todos sus protectores en su debido lugar. Pon- ga el aparato en una posicion tal que no pueda causar ning0n accidente.