Pioneer AVIC-D2 Installation Manual

Pioneer AVIC-D2 Installation Manual

Pioneer avic-d2: install guide
Hide thumbs Also See for AVIC-D2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

AVIC-D2
This product conforms to CEMA cord colors.
Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est
conforme à CEMA.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer AVIC-D2

  • Page 1 AVIC-D2 This product conforms to CEMA cord colors. Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est conforme à CEMA.
  • Page 2: Important Information

    IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR NEW NAVIGATION SYSTEM AND THIS MANUAL • The navigation features of this product (and rear view camera option if pur- chased) is intended solely as an aid to you in the operation of your vehicle. It is not a substitute for your attentiveness, judgment and care when driving.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents IMPORTANT INFORMATION ... 1 ABOUT YOUR NEW NAVIGATION SYSTEM AND THIS MANUAL ... 1 IMPORTANT SAFEGUARDS ... 3 PLEASE READ ALL OF THESE INSTRUCTIONS REGARDING YOUR NAVIGATION SYSTEM AND RETAIN THEM FOR FUTURE REFERENCE ... 3 Connecting the System ... 4 Before installing this product To prevent damage Parts supplied...
  • Page 4: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS PLEASE READ ALL OF THESE INSTRUCTIONS REGARDING YOUR NAVIGATION SYSTEM AND RETAIN THEM FOR FUTURE REFERENCE 1. Read this manual fully and carefully before installing your navigation system. 2. Keep this manual handy for future reference. 3. Pay close attention to all warnings in this manual and follow the instructions care- fully.
  • Page 5: Connecting The System

    Connecting the System • Pioneer does not recommend that you install your navigation system yourself. We recommend that only authorized Pioneer service personnel, who have special train- ing and experience in mobile electronics, set up and install this product. NEVER SERVICE THIS PRODUCT YOURSELF.
  • Page 6: Before Installing This Product

    Connecting the System Before installing this product • This product is for vehicles with a 12-volt battery and negative grounding. Check the battery voltage of your vehicle before installation. • To avoid shorts in the electrical sys- tem, be sure to disconnect the (–) battery cable before beginning installation.
  • Page 7 • Never connect speakers with an output rating of less than 50 W channel or impedance outside of the 4 ohms to 8 ohms specifications to your navigation system. Connecting speakers with output and/or impedance values other than those noted here may result in the speakers catching fire, emitting smoke, or becoming damaged.
  • Page 8 Connecting the System Connecting the system WIRED REMOTE IN Please see the Instruction Manual for the Wired Remote Control Adapters (sold separately). Black Antenna jack Black Blue IP-BUS cable (supplied with XM tuner) XM DATA cable (supplied with XM tuner) •...
  • Page 9 • To avoid the risk of accident and the potential violation of applicable laws, this product should never be used while the vehicle is being driven except for navigation purposes. And, also Rear Displays should not be in a location where it is a visible distraction to the driver.
  • Page 10: Connecting The Power Cord (1)

    Connecting the System Connecting the power cord (1) Yellow To terminal always supplied with power regardless of ignition switch position. To electric terminal controlled by ignition switch (12 V DC) ON/OFF. Orange/white To lighting switch terminal. Black (ground) To vehicle (metal) body. With a 2 speaker system, do not connect anything to the speaker leads that are not connected to speakers.
  • Page 11 This product For information on other leads Note: Cords for this product and those for other products may be different colors even if they have the same function. When connecting this product to another product, refer to the supplied manuals of both prod- ucts and connect cords that have the same function.
  • Page 12: Connecting The Power Cord (2)

    • The position of the speed detection circuit and the position of the parking brake switch vary depending on the vehicle model. For details, consult your authorized Pioneer dealer or an installation professional. • Even when the light green lead and the pink lead are connected correctly, a message indicating improper connection is shown until sensor initialization has completed.
  • Page 13 Extension lead (for speed signal) Note: Cords for this product and those for other products may be different colors even if they have the same function. When connecting this product to another product, refer to the supplied manuals of both prod- ucts and connect cords that have the same function.
  • Page 14: When Connecting To Separately Sold Power Amp

    Connecting the System When connecting to separately sold power amp For information on other cables See Page 15 to 16. This product Subwoofer output or non-fading output (SUBWOOFER OUTPUT or NON-FANDING OUTPUT) 23 cm (9 in.) Rear output (REAR OUTPUT) 15 cm (5–7/8 in.) Front output (FRONT OUTPUT)
  • Page 15 Perform these connections when using the optional amplifier. RCA cables (sold separately) System remote control Left Front speaker ≠ Rear speaker ≠ Subwoofer ≠ Note: You can change the RCA output of the subwoofer depending on your subwoofer system. (Refer to the Operation Manual.) Power amp (sold separately) Power amp...
  • Page 16: When Connecting A Rear View Camera

    Connecting the System When connecting a Rear view camera When using this product with a rear view camera, automatic switching to video from a rear view camera is possible when the gear shift is moved to REVERSE (R) position. Rear view mode also allows you to check what is behind you while driving. USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR IMAGE REAR VIEW CAMERA.
  • Page 17: When Connecting The External Video Component And The Display

    When connecting the external video component and the display This product For information on other cables See Page 13 to 15. 15 cm (5 - 7/8 in.) Yellow (REAR MONITOR OUTPUT) RCA cables (sold separately) • It is necessary to set to “AV INPUT” or “REAR DISP” in “SET UP” when connecting the external video component.
  • Page 18: Installation

    Installation • Pioneer does not recommend that you install or service your navigation sys- tem yourself. Installing or servicing this product may expose you to risk of electric shock or other hazards. Refer all installation and servicing of your navigation system to authorized Pioneer service personnel.
  • Page 19: To Guard Against Electromagnetic Interference

    • Install this product between the driver’s seat and front passenger seat so that it will not be hit by the driver or passenger if the vehicle stops quickly. • Never install this product in front of or next to the place in the dash, door, or pillar from which one of your vehicle’s airbags would deploy.
  • Page 20: Installing This Product

    Installation Installing this product Installation notes • Do not install this product in places where it may become subject to high temperatures or humidity, such as: * places close to a heater, vent or air conditioner. * places exposed to direct sunlight, such as on top of the dashboard. * places that may be splashed by rain, for example close to the door.
  • Page 21: Parts Supplied

    Parts supplied Parts marked (*) are pre-installed. This product Side bracket* (2 pcs.) Frame Holder* Binding screw Flush surface screw (5 × 6 mm) (5 × 6 mm) (8 pcs.) (8 pcs.) Screw* Screw for fixing (2.6 × 3 mm) the side bracket* (5 ×...
  • Page 22: Din Front/Rear-Mount

    Installation DIN Front/Rear-mount This product can be properly installed either from “Front” (conventional DIN Front-mount) or “Rear” (DIN Rear- mount installation, using threaded screw holes at the sides of this product chassis). For details, refer to the fol- lowing illustrated installation methods. Before installing this product •...
  • Page 23: Din Rear-Mount

    DIN Rear-mount Installation using the screw holes on the side of this product 1. Remove the side brackets. Screw for fixing the side bracket (5 × 6 mm) 2. Fastening this product to the fac- tory radio-mounting bracket. Position this product so that the brack- ets screw holes and its screw holes are aligned (are fitted), and tighten the screws at 3 or 4 locations on each side.
  • Page 24: Installing The Gps Antenna

    Installation Installing the GPS antenna • Do not cut the GPS antenna lead to shorten it or use an extension to make it longer. Altering the antenna cable could result in a short circuit or malfunc- tion and permanent damage to this product. Installation notes •...
  • Page 25: Parts Supplied

    Parts supplied GPS antenna When installing the antenna inside the vehicle (on the rear shelf) Affix the metal sheet on as level a surface as possible where the GPS antenna faces the window. Place the GPS antenna on the metal sheet. (The GPS antenna is fastened with its magnet.) Notes: •...
  • Page 26 Installation When installing the antenna outside the vehicle (on the body) Put the GPS antenna in a position as level as possible, such as on the roof or trunk lid. (The GPS antenna is fastened with a magnet.) GPS antenna When routing the lead in from inside the trunk Clamps Use clamps to secure the...
  • Page 27: After Installing This Product

    After Installing this Product 1. Reconnecting the battery. First, double-check that all connections are correct and that this product is installed cor- rectly. Reassemble all vehicle components that you previously removed. Then reconnect the negative (–) cable to the negative (–) terminal of the battery. 2.
  • Page 28: Information Importante

    INFORMATION IMPORTANTE A PROPOS DE VOTRE NOUVEAU SYSTEME DE NAVIGATION ET DE CE MANUEL • La fonction de navigation de ce produit (et la caméra de rétrovisée en option le cas échéant) est uniquement destinée à vous assister lors de la conduite de votre véhicule.
  • Page 29 Sommaire INFORMATION IMPORTANTE ... 1 A PROPOS DE VOTRE NOUVEAU SYSTEME DE NAVIGATION ET DE CE MANUEL ... 1 IMPORTANTES MESURES DE SECURITE ... 3 VEUILLEZ LIRE TOUTES LES EXPLICATIONS RELATIVES A VOTRE SYSTEME DE NAVIGATION ET LES CONSERVER POUR VOUS Y REFERER EVENTUELLEMENT PAR LA SUITE ...
  • Page 30: Systeme De Navigation Et

    IMPORTANTES MESURES DE SECURITE VEUILLEZ LIRE TOUTES LES EXPLICATIONS RELATIVES A VOTRE SYSTEME DE NAVIGATION ET LES CONSERVER POUR VOUS Y REFERER EVENTUELLEMENT PAR LA SUITE 1. Lisez attentivement le contenu du présent manuel avant d’installer votre système de navigation. 2.
  • Page 31: Branchement Du Système

    • Pioneer vous déconseille d’installer vous-mêre votre système de navigation. Nous vous recommandons de confier l’installation uniquement à un personnel de service Pioneer agréé, qui a été spécialement formé et est expérimenté en matière de sys- tèmes électroniques mobiles, de montage et d’installation de ce produit. NE TEN- TEZ JAMAIS D’EFFECTUER VOUS-MÊME UN ENTRETIEN OU UN DEPAN-...
  • Page 32: Avant De Raccorder Ce Produit

    Branchement du système Avant de raccorder ce produit • Ce produit est destiné aux véhicules avec une batterie de 12 V, avec pôle négatif à la masse. Contrôlez la tension de la batterie de votre véhicule avant l’installation. • Afin d’éviter tout risque de court-cir- cuit, débranchez le câble de la borne négative (–) de la batterie avant de commencer la pose.
  • Page 33 • Etant donné qu’un circuit BPTL unique est utilisé, ne reliez pas directement l’extrémité du fil conducteur de haut-parleur ≠ ou ne reliez pas les extrémités des fils conducteurs de haut-parleur ≠ ensemble. Veillez à relier l’extrémité du fil conducteur de haut-par- leur ≠...
  • Page 34 Branchement du système Branchement du système WIRED REMOTE IN Veuillez vous référer au manuel d’instruction pour l’adaptateur de télécommande câblée (vendue séparément). Noir Jack d’antenne Noir Bleu Câble IP-BUS (fourni avec le tuner XM) Câble XM DATA (fourni avec le tuner XM) •...
  • Page 35 • Pour éviter tout risque d’accident et de viola- tion des lois en vigueur, ce produit ne devrait jamais être utilisé en conduisant, hormis à des fins de navigation. De plus, les afficheurs arrière ne devraient pas se trouver à un endroit où...
  • Page 36: Branchement Du Cordon D'alimentation (1)

    Branchement du système Branchement du cordon d’alimentation (1) Jaune A la borne toujours sous tension, quelle que soit la position du contacteur d’allumage. Rouge A la borne électrique, contrôlée par la position ON/OFF du contacteur d’allumage (12 V c.c.). Orange/blanc A la borne du commutateur d’éclairage.
  • Page 37 Ce produit Remarque : Les câbles de ce produit et ceux d’autres produits peuvent fort bien ne pas être de la même couleur bien que remplissant la même fonction. Pour relier ce pro- duit à un autre produit, référez-vous au manuel de chacun et effectuez les raccordements en ne tenant compte que de la fonction de chaque câble.
  • Page 38: Branchement Du Cordon D'alimentation (2)

    à main diffèrent suivant le modèle de véhicule. Pour plus de détails, consultez votre revendeur Pioneer agréé ou un installateur professionnel. • Même si le fil vert clair et le fil rose sont raccordés correctement, le message...
  • Page 39 Cordon-rallonge (pour signal de vitesse) Remarque : Les câbles de ce produit et ceux d’autres produits peu- vent fort bien ne pas être de la même couleur bien que remplissant la même fonction. Pour relier ce produit à un autre produit, référez-vous au manuel de chacun et effectuez les raccordements en ne tenant compte que de la fonction de chaque câble.
  • Page 40: Pour Relier Ce Produit À Un Amplificateur De Puissance Vendu Séparément

    Branchement du système Pour relier ce produit à un amplificateur de puissance vendu séparément Pour des informations sur les autres cordons Cf. Pages 15 à 16. Ce produit Sortie pour haut-parleur d’extrêmes graves ou sortie sans atténuation (SUBWOOFER OUTPUT ou NON-FADING OUTPUT) 23 cm Sortie arrière...
  • Page 41 Effectuez ces connexions si l’amplificateur en option est utilisé. Câble à fiches Cinch (RCA) (vendu séparément) Télécommande d’ensemble Gauche Haut-parleur avant ≠ Haut-parleur arrière ≠ Haut-parleur d’extrêmes ≠ graves Remarque : Vous pouvez changer la sortie RCA de haut-parleur d’extrêmes graves selon le sys- tème de haut-parleur d’extrêmes graves que vous utilisez.
  • Page 42: Pour Relier Ce Produit Avec Une Caméra De Rétrovisée

    Branchement du système Pour relier ce produit avec une caméra de rétrovisée Lorsque ce produit est utilisé avec une caméra de rétrovisée, cette dernière peut passer automatiquement en vidéo lorsque le levier de vitesse est placé en position REVERSE (R). Le mode de rétrovisée vous permet également de contrôler en conduisant ce qui se passe à...
  • Page 43: Pour Relier L'appareil Vidéo Externe Et L'affichage

    Pour relier l’appareil vidéo externe et l’affichage Ce produit Pour des informations sur les autres cordons Cf. Pages 13 à 15. 15 cm Jaune (REAR MONITOR OUTPUT) Câbles à fiches Cinch (RCA) (vendu séparément) • “AV INPUT” ou “REAR DISP” doit être réglé en mode “SET UP” pour relier l’ap- pareil vidéo externe.
  • Page 44: Installation

    Installation • Pioneer déconseille d’installer ou d’entretenir vous-même votre système de navigation car ces travaux comportent des risques d’électrocution et d’autres dangers. Confiez l’installation et l’entretien à un personnel de ser- vice Pioneer qualifié. • Ne jamais installer ce produit à un endroit ou de telle sorte qu’il : * Risque de blesser le conducteur ou les passagers en cas d’arrêt brusque.
  • Page 45: Pour Protéger Le Système De Navigation Contre Les Parasites Électromagnétiques

    • N’installez pas ce produit à un endroit où il risque (i) d’entraver la visibilité du conducteur, (ii) de réduire l’efficacité des systèmes de commande des fonctions de sécurité du véhicule, y compris les sacs gonflables, les boutons de commande des feux de détresse ou (iii) d’empêcher le conducteur de con- duire le véhicule en toute sécurité.
  • Page 46: Installation De Ce Produit

    Installation Installation de ce produit Remarques sur l’installation • N’installez pas ce produit à un endroit où il risque d’être soumis à des températures élevées ou de l’humidité, tel que : * A proximité du chauffage, de la ventilation ou de la climatisation. * En plein soleil, comme sur le dessus du tableau de bord.
  • Page 47: Pièces Fournies

    Pièces fournies Les pièces repérées (*) sont déjà montées sur ce produit. Ce produit Support* Support latéral* Vis de pression Vis à tête plate (5 × 6 mm) (5 × 6 mm) (2 pièces) (8 pièces) (8 pièces) Cadre Vis* Vis de fixation de (2.6 ×...
  • Page 48: Montage Din Avant/Arrière

    Installation Montage DIN avant/arrière Ce produit peut être convenable instal- lé en choisissant soit la méthode habituelle de montage par “l’avant” (montage DIN avant), soit la méthode de montage par “l’arrière” (montage DIN arrière faisant appel aux perçages filetés de chaque côté du châssis de ce produit.) Pour de plus amples détails concernant cette question, reportez- vous aux illustrations qui suivent.
  • Page 49: Montage Din Arrière

    Montage DIN arrière Installation en utilisant les trous de vis sur les côtés de ce produit 1. Enlevez les supports latéraux. Vis de fixation de support latéral (5 × 6 mm) 2. Fixation de ce produit au sup- port pour le montage d’autora- dio usine.
  • Page 50: Installation De L'antenne Gps

    Installation Installation de l’antenne GPS • Ne coupez pas le câble d’antenne GPS pour le raccourcir et n’utilisez pas d’extension pour le rallonger. Le fait d’intervenir sur le câble d’antenne risque d’entraîner un court-circuit ou un dysfonctionnement et d’endom- mager définitivement ce produit. Remarques sur l’installation •...
  • Page 51: Pièces Fournies

    Pièces fournies Antenne GPS Plaque métallique Installation de l’antenne dans le véhicule (sur la tablette arrière) Fixez la plaque métallique sur une surface aussi plate que possible où l’antenne GPS sera dirigée vers une vitre. Posez l’antenne GPS sur la plaque métallique. (L’antenne GPS est immobilisée par son propre aimant.) Remarques : •...
  • Page 52: Installation De L'antenne À L'extérieur Du

    Installation Installation de l’antenne à l’extérieur du véhicule (sur la carrosserie) Posez l’antenne GPS sur une surface aussi plate que possible, telle que le toit ou le capot du coffre. (L’antenne GPS est immobilisée par son propre aimant.) Antenne GPS Cheminement du fil par l’intérieur du coffre Serre-fils A utiliser pour fixer le...
  • Page 53: Après Installation De Ce Produit

    Après installation de ce produit 1. Branchement de la batterie. Vérifiez une nouvelle fois que toutes les connexions ont été bien faites et que ce produit est correctement installé. Remontez tous les composants du véhicule qui ont été déposés, puis rebranchez le câble négatif (–) sur la borne négative (–) de la batterie.
  • Page 54 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 <KYGHX>...

Table of Contents