Download Print this page
Peavey AC-8 User Manual
Peavey AC-8 User Manual

Peavey AC-8 User Manual

Peavey a/a series ac-8 controller: user guide

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

A/A-AC8
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Peavey AC-8

  • Page 1 A/A-AC8...
  • Page 2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
  • Page 3: Network Led

    Note: An RS-485 communications card is required in the MediaMatrix—contact Peavey Architectural Acoustics® tech support for more information. Communications between the A/A-AC8 and an amplifier are accomplished through a standard 8-conductor RJ-45 telephone-type cable. The A/A-AC8 will communicate with any Peavey amplifier equipped with an ACI module or an IDC ™...
  • Page 4 2X16 PHOENIX-TYPE CONNECTOR (5) RS-485 Network Communication Connections. Monitor 1 and Monitor 2 Differential Audio inputs. Monitor 1 and Monitor 2 Differential Audio outputs. Parallel Command Interface (future use). Analog amplifier Voltage, Current, and Status outputs (future use). UNIT ID 8-PIN DIP (6) Defines the unit location on the RS-485 network.
  • Page 5 The RS-485 network should be terminated with 120 resistors. This is especially important when the network approaches its maximum length of 4,000 feet. A maximum of 32 A/A-AC8s may be connected to the RS-485 network. Figure 2 shows the wiring of an A/A-AC8 to the RS-485 network. NET + _ figure 2 SETTING THE UNIT ID 8-PIN DIP SWITCH...
  • Page 6 AMPLIFIER AUDIO MONITORING The A/A-AC8 allows monitoring of an amplifier’s audio signal. There are trim pots above each amplifier input which adjust the level of the amp’s audio signal that gets mixed to the A/A-AC8's Monitor Outputs. The channel trim pot’s 12 o’clock position corresponds to unity gain, with a maximum of +14 dB gain when fully clockwise. Any amp channel’s audio signal can be routed to either of the two Monitor Outputs.
  • Page 7 Soporte Técnico de Peavey Architectural Acoustics. Las comunicaciones entre el controlador A/A-AC8 y el amplificador se realizan mediante un cable telefónico tipo RJ-45 de 8 conductores. El controlador A/A-AC8 se comunica con cualquier amplificador Peavey equipado con ™...
  • Page 8 2X16 PHOENIX-TYPE CONNECTOR (Conector tipo phoenix 2x16) (5) a. Conexiones de comunicaciones por red RS-485. b. Entradas diferenciales de audio Monitor 1 y Monitor 2. c. Salidas diferenciales de audio Monitor 1 y Monitor 2. d. Interfaz de comandos en paralelo (uso futuro). e.
  • Page 9 0 binario; sin embargo, en el fichero de visualización del software de control de amplificadores MediaMatrix esta posición define la ubicación 1 en la red AC-8. Nótese que cada controlador A/A-AC8 de la red RS-485 debe tener una posición de identificación de unidad exclusiva.
  • Page 10 CONEXION DE LOS AMPLIFICADORES AL CONTROLADOR A/A-AC8 El controlador A/A-AC8 se comunica con los amplificadores por medio de un cable telefónico tipo RJ-45 de 8 conductores. El amplificador debe equiparse con un módulo de comunicaciones ACI-2. La comunicación con un amplificador de dos canales (estereofónico), tal como el IA A/A-AC8.
  • Page 11 Peavey (Peavey Architectural Acoustics Tech). Les communications entre l’A/A-AC8 et un amplificateur s’effectuent par un câble téléphonique standard à huit ™ fils de type RJ-45. L’A/A-AC8 communique avec tout amplificateur Peavey muni d’un module ACI -2 ou d’un ™...
  • Page 12 2X16 PHOENIX-TYPE CONNECTOR (Connecteur de type phoenix 2X16) (5) a. Connexions de communication au réseau RS-485 b. Entrées audio différentielles Monitor 1 et Monitor 2 c. Sorties audio différentielles Monitor 1 et Monitor 2 d. Interface parallèle de commande (utilisation future). e.
  • Page 13 Le réseau RS-485 doit être terminé par des résistances de 120 W. Ceci est particulièrement important lorsque le réseau voisine sa longueur maximale de 1220 mètres (4000 pieds). Un total de 32 unités A/A-AC8 peut être connecté au réseau RS-485. La figure 2 illustre le câblage d’un A/A-AC8 au réseau RS-485.
  • Page 14 SURVEILLANCE AUDIO DE L’AMPLIFICATEUR L’A/A-AC8 permet la surveillance d’un signal d’amplificateur audio. Des potentiomètres d’équilibre situés au- dessus de chaque entrée d’amplificateur règlent le niveau de signal audio de l’ampli qui est mixé vers les sorties Monitor de l’A/A-AC8. La position « midi » du potentiomètre de canal correspond au gain parfait, avec un maximum de +14 dB lorsqu’il est amené...
  • Page 15 Sie von Peavey Architectural Acoustics Tech Support. Die Kommunikation zwischen dem A/A-AC8 und einem Verstärker erfolgt über ein 8adriges RJ-45 Standard- ™ Telefonkabel. Der A/A-AC8 kommuniziert allen Peavey-Verstärkern, die mit einem ACI -2 Modul oder einem ™ 150TII ausgestattet sind.
  • Page 16 2X16 PHOENIX-TYPE CONNECTOR (2 X 16 Phoenix-Anschluß) (5) a. RS-485 Netzwerk-Kommunikationsanschlüsse b. Monitor 1- und Monitor 2-Differentialaudio-Eingänge c. Monitor 1- und Monitor 2-Differentialaudio-Ausgänge d. Parallel-Befehlsschnittstelle (zukünftige Verwendung) e. Ausgänge für Analogverstärker-Spannung, -Strom und -Status (zukünftige Verwendung) UNIT ID 8-PIN DIP (8-Elemente-DIP-Schalter für Geräte-ID) (6) Definiert die Geräteanordnung im RS-485 Netzwerk.
  • Page 17 Das RS-485 Netzwerk muß mit 120 U-Widerständen terminiert werden. Dies ist insbesondere wichtig, wenn das Netzwerk seine maximale Länge von 1220 Metern erreicht. Es können bis zu 32 A/A-AC8 an das RS-485 Netzwerk angeschlossen werden. Abbildung 2 zeigt die Verdrahtung eines A/A-AC8 an das RS-485 Netzwerk. NET + Abbildung 2 EINSTELLUNG DES 8-ELEMENTE-DIP-SCHALTERS FÜR GERÄTE-ID...
  • Page 18 VERSTÄRKER-AUDIO-ÜBERWACHUNG Der A/A-AC8 ermöglicht die Überwachung des Audiosignals eines Verstärkers. Über jedem Verstärkereingang befinden sich Trimmpotentiometer, die den Pegel des Audiosignals des Verstärkers einstellen, der den Monitorausgängen des A/A-AC8 beigemischt wird. Die 12-Uhr-Position des Trimmpotentiometers entspricht dem Verstärkungsfaktor eins, durch Drehung ganz nach rechts wird eine maximale Verstärkung von +14 dB erzielt.
  • Page 19: Specifications

    If within one (1) year from date of purchase a properly installed product proves to be defective and Peavey is notified, Peavey will repair or replace it at no charge. (Note: Batteries and patch cords not covered.) “Original purchaser”...
  • Page 20: Important Safety Instructions

    16. The user should not attempt to service this equipment. All service work should be done by a qualified service technician. 17. This product should be used only with a cart or stand that is recommended by Peavey Electronics. 18. Exposure to extremely high noise levels may cause a permanent hearing loss. Individuals vary considerably in susceptibility to noise induced hearing loss, but nearly everyone will lose some hearing if exposed to sufficiently intense noise for a sufficient time.

This manual is also suitable for:

A/a-ac8