Panasonic NN-S954 Operating Instructions Manual

Panasonic NN-S954 Operating Instructions Manual

Panasonic operating instructions microwave oven nn-t754/s754/s954/s955
Hide thumbs Also See for NN-S954:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Safety Information
Precautions.........................Inside cover
Instructions .......................................3-4
Safety Precautions ...........................5-6
Operation
Control Panel......................................8-9
Starting to Use Your Oven...................10
Setting the Clock .................................10
Function Feature ............................10-11
Quick Min Feature ...............................12
Keep Warm Feature ............................12
Popcorn Feature..................................13
More/Less Feature ..............................13
Auto Reheat Feature ...........................16
Auto Cook Feature ..............................16
Auto Cook Chart.............................17-18
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN.
For assistance, please call:
or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com
or visit us at www.panasonic.com
For assistance, please call:
or visit us at www.panasonicpr.com
Operating Instructions
Models: NN-T754/S754/S954/S955
Operation
Time/Delay Start).................................19
Microwave Shortcuts ......................20-21
Food Characteristics............................22
Cooking Techniques .......................22-23
Quick Guide to Operation....................27
Maintenance
Oven ....................................................24
Accessory Purchases ..........................24
Before Requesting Service..................25
Directory ..............................................26
General Information
Cookware Guide....................................7
Oven Components Diagram ..................8
Specifications ......................................28
User's Record......................................28
Para instrucciones en español, voltee el libro.
1-800-211-PANA(7262)
787-750-4300
Microwave Oven
(U.S.A)
(Puerto Rico)
F00036J32AP
FLE0305-3
Printed in China

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic NN-S954

  • Page 1: Table Of Contents

    Auto Cook Feature ...16 Auto Cook Chart...17-18 READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For assistance, please call: or send e-mail to: consumerproducts@panasonic.com or visit us at www.panasonic.com For assistance, please call: or visit us at www.panasonicpr.com Operating Instructions...
  • Page 2: Microwave Oven Safety

    Microwave Oven Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to poten- tial hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Thank you for purchasing a Panasonic Microwave Oven. Your microwave oven is a cooking appliance and you should use as much care as you use with a stove or any other cooking appliance. When using this electric appliance, basic safety precautions should be followed, including the following:...
  • Page 4: Save These Instructions

    (c) Do not use straight-sided containers with narrow necks. (d) After heating, allow the container to stand in the microwave oven for a short time before removing the container. 19. DO NOT cook directly on the turntable. It can crack, cause injury or damage to the oven.
  • Page 5: Installation And Grounding Instructions

    The oven will remain inoperable until it has cooled. 2. If the oven is designed for installation into a wall cabinet by using the proper trim kit available from a local Panasonic dealer. Follow all instruction packed with the kit.
  • Page 6 (120 V, 60 Hz). Using a higher voltage is dangerous and may result in a fire or oven damage. Using a lower voltage will cause slow cooking. Panasonic is NOT responsible for any damages resulting from the use of the oven with any voltage other than specified.
  • Page 7: Safety Precautions

    3) DEEP FAT FRYING • DO NOT deep fat fry in your microwave oven. Cooking oils may burst into flames and may cause damage to the oven and perhaps result in burns. Microwave utensils may not withstand the temperature of the hot oil, and can shatter or melt.
  • Page 8: Safety Precautions

    Microwave safe thermometers are available for both meat and candy. 9) BABY FORMULA / BABY FOOD • DO NOT heat baby formula or baby food in the microwave oven. The glass jar or surface of the food may appear warm while the interior can be so hot as to burn the infant’s mouth and esophagus.
  • Page 9: Cookware

    TO TEST A CONTAINER FOR SAFE MICROWAVE OVEN USE: Fill a microwave safe cup with cool water and place it in the microwave oven alongside the empty container to be tested; heat one (1) minute at P10 (HIGH). If the container is microwave oven safe (transparent to microwave energy), the empty container should remain comfortably cool and the water should be hot.
  • Page 10: Control Panel

    Oven Components Diagram a a External Air Vent b b Internal Air Vent c c Door Safety Lock System d d Exhaust Air Vent e e Control Panel f f Identification Plate (Alternate location) (1) Display Window Step by step instructions scroll for easy operation.
  • Page 11: Control Panel

    NN-T754 (11) (12) (13) (14) (16) (17) Control Panel (10) (15) (10) (11) (12) (continued) NN-S754/S954/S955 (15) (13) (14) (16) (17)
  • Page 12: Starting To Use Your Oven

    3. Clock is a 12 hour display. 4. Oven will not operate while colon is flashing. Function Features This unique function of your PANASONIC microwave oven allows you to establish the initial non-cooking features of your oven such as CHILD LOCK, WORD...
  • Page 13: Function Feature

    Function Features LANGUAGE CHOICE The oven has a choice of English, French or Spanish display. The display appears in English when you plug-in. 1 ENGLISH 2 FRANCAIS 3 ESPANOL LB/KG CHOICE The oven has both imperial and metric weight measurements. The oven displays the weight in imperial when you plug it in.
  • Page 14: Selecting Power & Cook Time

    DO NOT OVER COOK. This oven requires less time to cook than an older unit. Over cooking will cause food to dry out and may cause a fire. A microwave oven’s cooking power tells you the amount of microwave power available for cooking.
  • Page 15: Popcorn Feature

    Popcorn Feature Example: To pop 3.5 oz. of popcorn • Press Popcorn until the desired size appears in the display window. Press once twice 3 times (see More/Less Feature.) Optional • Press Start . ➤After several seconds, cooking time appears in the display window and begins to count down.
  • Page 16: Inverter Turbo Defrost Feature

    Inverter Turbo Defrost Feature This feature allows you to defrost foods such as: meat, poultry and seafood simply by entering the weight. Example: To defrost 1.5 pounds of meat Place food on microwave safe dish. • Press Inverter Turbo Defrost. •...
  • Page 17: Defrosting Tips & Techniques

    Defrosting Tips & Techniques DEFROST FOOD TIME at P3 mins (per lb) Fish and Seafood [up to 3 lbs. (1.4 kg)] Crabmeat Fish Steaks 4 to 6 Fish Fillets 4 to 6 Sea Scallops 4 to 6 Whole fish 4 to 6 Meat Ground Meat 4 to 5...
  • Page 18: Auto Reheat Feature

    Auto Reheat Feature This feature allows you to reheat 1 to 4 servings of precooked room temperature and refrigerator temperature foods without setting power and time. Example: To reheat 2 servings of casserole • Press Auto Reheat until the desired num- ber of servings appears in the display Press twice...
  • Page 19: Auto Cook Chart

    Auto Cook Chart Recipe Breakfast 1. Oatmeal 2. Beverages 3. Bacon Lunch 4. Soup 5. Frozen Pizza (single) 6. Frozen Entrées Serving/Weight , 1 cup Place inside a microwave safe serving bowl (40, 80 g) with no cover. Follow manufacturers’ directions for preparation.
  • Page 20 Auto Cook Chart Recipe Snack 7. Hot Dog 8. Frozen Pocket Sandwich Side Dish 9. Potatoes 10. Fresh Vegetables (110, 225, 340, 450 g) thoroughly, add 1 tbsp. of water per 11. Frozen Vegetables (170, 300, 450 g) 12. Rice Dinner 13.
  • Page 21: Timer Feature (Kitchen Timer/Stand Time/Delay Start)

    This feature allows you to program the oven as a kitchen timer. It can also be used to program a standing time after cooking is completed and/or to program a delay start. To Use as a Kitchen Timer: Example: To count down 5 minutes. •...
  • Page 22: Microwave Shortcuts

    Microwave Shortcuts FOOD To separate refrigerated P10 (High) Bacon, 1 pound (450 g) To soften Brown Sugar P10 (High) 1 cup (250 ml) To soften refrigerated Butter, P3 (MED-LOW) 1 stick, pound (110 g) To melt refrigerated Butter, P6 (MEDIUM) 1 stick, pound (110 g) To melt Chocolate,...
  • Page 23 Heat. Present immediately. 1 - 1 Check often to prevent melting. Heated liquids can erupt if not stirred. Do not heat liquids in microwave oven without stirring before heating. 3 - 4 Spread nuts into a 9-inch (23 cm) microwave safe pie plate.
  • Page 24: Food Characteristics

    Food Characteristics Bone and Fat Both bone and fat affect cook- ing. Bones may cause irregu- lar cooking. Meat next to the tips of bones may overcook while meat positioned under a large bone, such as a ham bone, may be under- cooked.
  • Page 25 Stand Time Most foods will continue to cook by conduc- tion after the microwave oven is turned off. In meat cookery, the internal temperature will rise 5°F to 15°F (3°C to 8°C), if allowed to stand, tented with foil, for 10 to 15 min- utes.
  • Page 26: Care And Cleaning Of Your Microwave Oven

    Instructions / Operating Manual (this book) Glass Tray Roller Ring Assembly Accessory Purchases Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our http://www.pasc.panasonic.com Web Site at: or, send your request by E-mail to: npcparts@us.panasonic.com You may also contact us directly at: 1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only) (Monday-Friday 9 am to 8 pm, EST.)
  • Page 27: Before Requesting Service

    Display Window. Some radio and TV interference might occur when you cook with the microwave oven. This interference is similar to the interference caused by small appliances such as mixers, vacuums, blow dryers, etc. It does not indicate a problem with your oven.
  • Page 28: Limited Warranty & Customer Service Directory

    Panasonic Microwave Oven Product Limited Warranty Coverage If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, or (b) replace it...
  • Page 29 QUICK GUIDE TO OPERATION Feature To set Clock (☛page 11) To set Power and Time (☛page 12) Press to select Power Level. Set cooking time. To Use Function (☛page 10) To cook using Popcorn (☛page 13) Select weight. To cook using Quick Min (☛page 12) (up to 10 min.)
  • Page 30: Specifications

    Company, Division of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Panasonic Home Appliances Microwave Oven (Shanghai) Co., Ltd. 898 Long Dong Road, Pu Dong, Shanghai, China 201203 Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global Specifications NN-T754/S754 12.7 Amps, 1,460 W...
  • Page 31: Horno De Microondas

    Función de Auto Cocción ...16 ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO, LEA ESTE INSTRUCTIVO EN SU TOTALIDAD. Para asistencia, por favor llame: o envienos un correo electrónico a: consumerproducts@panasonic.com o visitenos en www.panasonic.com Para asistencia, por favor llame: o visitenos en www.panasonicpr.com Instrucciones de Operación...
  • Page 32: Información De Seguridad

    Información de Seguridad del Horno de Microondas Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de la alarma de seguridad, se utiliza para alertarle de los peligros potenciales que pueden dañar o lastimar a usted y a otros.
  • Page 33: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Gracias por comprar este Horno de Microondas Panasonic. Su horno de microondas es un artículo para cocinar y usted debe usarlo con tanto cuidado como usa una estufa o cualquier otro artículo para cocinar. Cuando utilice este aparato eléctrico, se deben seguir precauciones básicas de...
  • Page 34 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 18. Líquidos, tales como agua, café, o té pueden ser calentados por sobre el punto de ebullición sin parecer estar ebullendo debido a la tensión de superficie del líquido. A veces el burbujeo o ebullición no son visibles cuando el recipiente es removido del horno de microondas.
  • Page 35: Instrucciones Para Instalación Y

    El horno seguirá siendo inoperable hasta que se haya enfriado. 2. Si el horno es diseñado para la instalación en un gabinete de la pared usando el kit de ajuste apropiado disponible de un distribuidor local de Panasonic. Siga toda la instrucción de embalaje del kit.
  • Page 36: Conexión A Tierra

    Usar un bajo voltaje dará como resultado un cocinado más lento. Panasonic NO es responsable por cualquier daño que haya resultado del uso del horno con un voltaje distinto al especificado.
  • Page 37 Sugerencias Útiles Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno IMPORTANTE La cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los ali- mentos. Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio. Si ocurre un incendio, ponga el horno en posición de apagado y manténgalo cerrado.
  • Page 38 Sugerencias Útiles 5) BANDEJA DE CRISTAL/UTENSILIOS DE COCINA/PAPEL ALUMINIO • Los utensilios para cocinar se calientan durante la cocción en microondas. Use soportes para lo caliente, cuando saque los utensilios del horno o cuando quite tapas o cubiertas de envoltura de plástico de los utensilios de cocina, para evitar quemaduras.
  • Page 39: Precauciones

    Guía de Utensilios UTENSILIO MICROONDAS Papel aluminio protección únicamente Platos para dorar Bolsas de papel común Utensilios de cocina: Etiquetados “Para uso de microondas” Utensilios de cocina no etiquetados Platos desechables de poliéster o cartón Comida rápida en caja de cartón con mango de metal Comida congelada en en bandeja de metal...
  • Page 40: Diagrama De Componentes Del Horno

    Diagrama de Componentes del Horno a a Ventilaciones de Aire Externas b b Ventilaciones de Aire lnternas c c Sistema de Cierre de Seguridad de la Puerta d d Ventilaciones de aire externas e e Panel de control f f Placa de ldentificación (localización alterna) Panel de Control (1) Pantalla indicadora...
  • Page 41 Panel de Control NN-T754 (11) (12) (13) (14) (16) (17) (10) (15) (10) (11) (12) (continuación) NN-S754/S954/S955 (15) (13) (14) (16) (17)
  • Page 42: Vamos A Empezar A Usar Su Horno

    • Conéctelo a una toma de red con conexión a tierra. Se mostrará el mensaje “WELCOME TO PANASONIC...” (Bienvenido a Panasonic) en la pantalla. Tras el mensaje, se mostrará un signo de dos puntos Reloj Ejemplo: Para ajustar 11:25 am o pm •...
  • Page 43: Características De Función

    Características de función SELECCIÓN DE IDIOMA El horno le permite elegir el idioma de la pantalla: inglés, francés o alemán. Cuando se enchufa por primera vez la visualización aparece en español. 1 ENGLISH 2 FRANÇAIS ➻ La visualización aparece en francés. 3 ESPAÑOL ➻...
  • Page 44: Para Seleccionar Potencia Y Tiempo De Cocción

    Para seleccionar Potencia y Tiempo de cocción Ejemplo: Para cocinar en P6 durante 1 minuto 30 segundos. • Presione la tecla de potencia hasta que el nivel de potencia deseado aparezca en Presione 5 veces la ventana de visualización. • Seleccione el tiempo de cocción.
  • Page 45: Función De Más/Menos

    Palomitas de Maíz Ejemplo: Para cocinar 99 g de palomitas de maíz • Presione la tecla de palomitas de maíz hasta que el peso deseado aparezca en la ventana de visualización. Presionar 1 vez 2 veces 3 veces (vea la función de Más/Menos.) Opcional •...
  • Page 46: Inverter

    Descongelación Turbo Inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo introducir el peso. Ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. Coloque la comida en un plato adecuado para el uso de microondas. • Presione la tecla de Descongelación Turbo Inverter.
  • Page 47 Consejos y Técnicas de Tiempo de descongelación Alimento (min/kg) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo Bistecs de Pescado 4 a 6 Filetes de Pescado 4 a 6 Raciones preparadas 4 a 6 Pescado entero 4 a 6 Carne Carne Molida 4 a 5...
  • Page 48: Función De Auto Cocción

    Función de Recalentamiento Automático Esta característica le permite recalentar de 1 porción a 4 porciones precocidas a temperatura ambiente o del refrigerador sin poner potencia ni tiempo. Ejemplo: Para recalentar 2 servicios • Presione la tecla de Recalentamiento Automático hasta que el peso deseado aparezca en la ven- Presione 2 veces...
  • Page 49 Gráfico de cocción por Automático Tecla Receta Cereal 1. Cereal 2. Bebidas 3. Tocino Botana 4. Sopa 5. Pizza congelada (individual) 6. Entradas Congeladas (8 oz, 10 oz, 20 oz, 32 oz) preparación. Después de 2 tonos, revuelva Porción/Peso taza (40 g) Coloque un platón especial para 1 taza (80 g) microondas dentro del horno.
  • Page 50 Gráfico de cocción por Automático Tecla Receta Hot Dog 7. Perritos calientes (Hot dog) 8. Sandwich Congelado Plato 9. Papas Lateral 10. Vegetales 110 g, 225 g, 340 g, 450 g Todos los trozos deben ser del mismo Frescos 11. Vegetales Congelados (6 oz, 10 oz, 16 oz) de agua por cada 12.
  • Page 51 Esta característica le permite programar el tiempo después de que la cocción ha sido completada y programar el horno con un tiempo de espera y/o un comienzo tardío. Para usar como temporizador en la cocina: Ejemplo: Para contar 5 minutos •...
  • Page 52: Consejos Rápidos

    Consejos Rápidos ALIMENTOS POTENCIA Tocino, Separado, P10 (ALTO) 1 libra (450 g) Azúcar Morena, P10 (ALTO) Suavizada 1 taza (250 ml) Para ablandar la Mantequilla, 1 varilla, de libra (110 g) (MEDIANO-BAJO) Para derretir la Mantequilla, P6 (MEDIANO) 1 min. 30 s Retirar el envoltorio y poner la mantequilla 1 varilla, de libra (110 g) Chocolate, Derretido,...
  • Page 53 Consejos Rápidos ALIMENTOS POTENCIA Para cocinar Papa Horneada, (170 g - 225 g) (6 oz - 8 oz cada una) Para vapor en las toallas P10 (ALTO) de mano – 4 Helado, Suavizado, galón (2 litro) (MEDIANO-BAJO) 1 min. 30 s derrita. Taza de agua 1 taza (250 ml) P10 (ALTO)
  • Page 54: Características De Los Alimentos

    Características de los Alimentos Huesos y Grasas Tanto los huesos como la grasa afectan la cocción. Los huesos pueden causar cocción irregular. La carne cercana a las puntas de los huesos puede sobre cocinarse en tanto que la carne ubicada bajo un hueso largo, tal como un hueso de jamón, puede resultar crudo.
  • Page 55: Técnicas Para Cocinar

    Técnicas para Cocinar Cubierta Como en la cocina convencional, el vapor se evapora durante la cocción por microondas. Las tapas de las cacerolas o cubiertas de plástico son usadas para sellar ajustadamente. Cuando utilice envoltura plástica, ventile la cubierta plástica doblando parte de la misma de una esquina del plato para permitir que el vapor escape.
  • Page 56: Cuidado Y Limpieza De Su Horno De Microondas

    Instrucciones/Manual de uso (este libro) Bandeja de Cristal Aro de Rodillo Compra de Accesorios Compra de piezas, accesorios e instructivos en línea de todos los productos Panasonic visite nuestro http://www.pasc.panasonic.com Sitio Web en: o envíe su pedido al E-mail: npcparts@us.panasonic.com Usted también puede contactarnos directamente en:...
  • Page 57: Antes De Acudir A Servicio

    Antes de Acudir a Servicio Estas cosas son normales: Mi horno de microondas causa interferencia con mi televisor. Se acumula vapor en la puerta del horno y aire caliente sale de las rejillas de ventilación. PROBLEMA El horno no se pone en marcha.
  • Page 58: Garantíalimitaday Directorio De Servicios Al Consumidor

    Para el Servicio de Entrega o Envío por Correo en Estados Unidos, por favor llame al 1-800-211-PANA(7262) o visite nuestro Sitio Web Panasonic: http://www.panasonic.com Para asistencia en Puerto Rico llame a la Compañía de Ventas Panasonic (Panasonic Sales Company) al (787)- 750-4300 o al fax (787)-768-2910.
  • Page 59 GUÍA RAPIDA DE OPERACIÓN Característica Para Poner el Reloj en la Hora (☛página 11) Presione 1 vez. Para Ajuste de Potencia y Tiempo (☛página 12) Seleccione potencia. Establezca el tiempo de cocción. Para Usar las teclas de Funciones (☛página 10) Para Cocinar usando la tecla de Palomitas (☛página 13) Registre el peso del paquete.
  • Page 60: Especificaciones

    Corporacion de Norte Américana One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094, USA Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Panasonic Artículos para el Hogar Hornos de Microondas de Shanghai Av. Long Dong No. 898, Pu Dong, Shanghai, China 201203 Página web: http://www.panasonic.co.jp/global NN-T754/S754...

Table of Contents