Coleman 9924 Series Instructions For Use Manual

Coleman 9924 Series Instructions For Use Manual

Propane table top grill
Hide thumbs Also See for 9924 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Propane Table Top Grill
Gril de table à propane
Parrilla de Mesa de Propano
Instructions for use
Notice d'emploi
Instrucciones de uso
© 2005 The Coleman Company, Inc.
www.coleman.com
CONSUMER/USER: This instruction manual con-
tains important information necessary for the proper
assembly and safe use of the appliance. Read and
follow all warnings and instructions before assem-
bling and using the appliance. Follow all warnings
and instructions when using the appliance. Keep this
manual for future reference.
If you have questions about assembly, operation, servicing or repair of these
grills, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707. In
Canada call 1-800-387-6161.
INSTASTART™ Electronic Ignition
Allumage électronique
Encendido electrónico
Standard Ignition
Allumage standard
Encendido estándar
ANSI Z21.89a-2006/CSA 1.18a-2006
Outdoor Cooking Specialty Gas Appliances
Appareil spécial de cuisson à gaz pour l'extérieur
Aparato Especial De Gas Para Cocinar Al Aire Libre
Patent Pending
Brevet en instance
Patente Pendientes
IMPORTANT
®
®
9924 Series

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Coleman 9924 Series

  • Page 1 Keep this manual for future reference. If you have questions about assembly, operation, servicing or repair of these grills, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161. INSTASTART™ Electronic Ignition Allumage électronique...
  • Page 2 DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flame. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and imme- diately call your gas supplier or your fire department. Failure to follow these instructions could result in fire or explosion...
  • Page 3: Carbon Monoxide Hazard

    Only persons who can understand and follow the instructions should use or service this outdoor grill. If you need assistance or outdoor grill information such as an instruction manual or labels, contact The Coleman Company, Inc. DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD • This appliance can pro- duce carbon monoxide which has no odor.
  • Page 4 • Provide adequate clearances around air open- ings into the combustion chamber. • DO NOT use gas grill indoors or in garages, breezeways, sheds or enclosed areas. • Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air.
  • Page 5: Technical Characteristics

    Perform another leak check. If there is still a leak, remove the cylinder and contact Coleman for service or repairs. • Use as a cooking appliance only. Never alter in any way or use with any device or part not expressly approved by Coleman.
  • Page 6: Operation

    • Do not use the outdoor grill until connection has been leak tested and does not leak. ■ Note: Use Coleman 16.4 oz. disposable propane cylinders. The LP-gas supply cylinder to be used must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP-gas cylinders of the U.S.
  • Page 7: To Turn Off

    INSTASTART™ Electronic Ignition Grills ■ Set on sturdy, flat surface. For outdoor use only. ■ Open regulator valve and push igniter button repeatedly until burner lights. (Fig. 12 and 13) Note: If igniter fails to light grill, use match to light burner.
  • Page 8: Things You Should Know

    3. For repair service call one of the numbers on Fig. 21 the front cover for location of your nearest Coleman Service Center. If a service center is not conveniently located, attach to the product a tag that includes your name, address, daytime tele- phone number and description of the problem.
  • Page 9: Warranty

    Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period.
  • Page 10 CONSOMMATEUR/UTILISATEUR : Cette notice contient les détails importants requis pour assembler et utiliser correctement l’appareil. Lisez et respectez tous les avertissements et toutes les instructions avant de monter et d’employer l’appareil. Observez les avertissements et les instructions lors de l’utilisa- tion.
  • Page 11: Monoxyde De Carbone

    à assimiler et observer les instructions fournies. Si vous avez besoin d’aide ou de renseigne- ments – notice d’emploi ou étiquettes, par exemple – contactez The Coleman Company, Inc. ATTENTION • L’alcool et les médicaments vendus avec ou sans ordonnance peuvent nuire à...
  • Page 12 DANGER «DANGER» indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas contournée, entraînera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT «AVERTISSEMENT» signale une situation poten- tiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION «ATTENTION»...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Si la fuite persiste, détachez la bouteille de gaz et entrez en rapport avec Coleman pour le dépannage ou la réparation. • N’employez le gril que pour cuisiner. Ne le modifiez pas et ne lui ajoutez pas de pièces ou dispositifs à...
  • Page 14: Brûleur Et Orifice

    • N’utilisez pas l’appareil avant d’avoir vérifié les connexions et d’être sûr qu’aucune ne fuit. ■ Remarque: Utilisez les bouteilles jetables de propane Coleman de 465 g / 16,4 oz. Les bouteilles de GLP doivent être fabriquées et porter les marquages lisibles, conformément aux exigences du Ministère des Transport des États-...
  • Page 15: Entretien

    Gril INSTASTART™ à allumage électronique ■ Placez le gril sur une surface solide et d’aplomb. Est uniquement destiné à l’air libre. ■ Ouvrez la commande et pressez l’allumeur à coups répétés jusqu’à l’allumage. (Fig. 12 et 13) Remarque: Utilisez une allumette en cas d’échec. Une étincelle ne jaillira peut-être pas si le gril est mouillé.
  • Page 16 3. En cas de panne, composez l’un des numéros donnés sur la couverture pour obtenir l’adresse du centre de service Coleman le plus proche. S’il n’y a pas de centre près de chez vous, apposez une étiquette au produit sur laquelle vous inscrirez vos nom, adresse, numéro de...
  • Page 17: Garantie

    à l’une des adresses suivantes : Les frais de transport du produit à Coleman ou à un centre de service agréé, en vue de la réparation sous garantie du produit, incombent à l’acheteur.
  • Page 18 Conserve este manual para uso de referencia en el futuro. Si tiene alguna pregunta acerca del ensamblaje, uso, compostura o repara- ciones a la estufa, favor de llamar a Coleman al 1-800-835-3278 o TDD: 316-832-8707. En Canadá llame al 1-800-387-6161. PELIGRO Si usted huele gas: 1.
  • Page 19 Si usted necesita asistencia o información de la parrilla para uso al aire libre, tales como el man- ual de instrucciones o etiquetas, póngase en contacto con The Coleman Company, Inc. ADVERTENCIA • El uso de alcohol, medicinas con receta o sin...
  • Page 20 PELIGRO PELIGRO indica una situación de riesgo inmediata la cual, si no se evita, resultará en muerte o daños serios. ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial la cual, si no se evita, puede resultar en muerte o daños serios. CUIDADO CUIDADO indica una situación potencialmente peligrosa la cual, si no se evita, puede resultar...
  • Page 21: Para Armar

    Realize otra prueba de fugas. Si todavía existe una fuga, quite el cilin- dro y póngase en contacto con Coleman para servicio o reparaciones. • Úsela solamente como un aparato para coci- nar.
  • Page 22: Quemador Y Orificio

    • No use la parrilla para el aire libre hasta tanto haya verificado que la conexión no tenga fugas. ■ Nota: Use cilindros de propano desechables Coleman de 16.4 oz. (465 grms.) El cilindro sum- inistrador de gas- LP que debe usarse tiene que Fig. 7...
  • Page 23: Para Encender

    PELIGRO • EXPLOSIÓN - RIESGO DE FUEGO • El propano es más pesado que el aire y se puede acumular en los lugares bajos. Si usted huele gas, abandone el área inmediatamente. • Conecte o desconecte siempre las fuentes del propano al aire libre;...
  • Page 24 ■ La parrilla tiene una capa anti-adhesiva. Use solamente utensilios no metálicos para prolongar la vida de la capa anti-adhesiva. ■ Para reducir adhesión y facilitar la limpieza, antes de encender la parrilla, rocíe la superficie de cocinar con aceite vegetal. ■...
  • Page 25 áreas, guarde su estufa en una bolsa de plástico y séllela con una banda elástica. 3. Para contactar con el Centro de Reparación Coleman más cercano, llame a uno de los números que aparecen en la tapa de frente. Si un centro de reparación no está conveniente- mente situado, sujete una tarjeta al producto incluyendo su nombre, dirección, número de...
  • Page 26: Lista De Piezas

    Prueba de recibo de compra es requerido para obtener ejecución de la garantía. Los comerciantes de Coleman, centros de servicio o las tiendas al por menor que venden productos Coleman® no tienen el derecho de alterar, modificar o cambiar de ninguna otra manera los términos y condiciones de esta garantía.
  • Page 27 Notes:...
  • Page 28 © 2005 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés. Coleman® et sont des marques déposées alors que INSTASTART™ est une marque de commerce de The Coleman Company, Inc. © 2005 The Coleman Company, Inc. Todos los derechos reservados. Coleman® y son marcas registradas y INSTASTART™...

Table of Contents