Coleman 9914 Series Instructions For Use Manual
Coleman 9914 Series Instructions For Use Manual

Coleman 9914 Series Instructions For Use Manual

All-in-one cooking system

Advertisement

ASSEMBLER/INSTALLER:
Leave these instructions with the consumer.
CONSUMER/USER:
Read all instructions and keep in
a safe place for future reference.
INSTALLATEUR:
Laissez ces instructions à l'utilisateur.
CONSOMMATEUR / UTILISATEUR:
Lisez toutes les instructions et gardez-les
en lieu sûr pour référence ultérieure.
MONTADOR / INSTALLATEUR:
Deje estas instrucciones con el consumidor.
CONSUMIDOR / USUARIO:
Lea todas estas instrucciones y manténgalas
en un lugar seguro como referencia.
The Coleman Company, Inc. • 3600 North Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.
1-800-835-3278 • TDD: 316-832-8707
Sunbeam Corporation (Canada) Limited • DBA Jarden Consumer Solutions
20B Hereford Street
Brampton, ON L6Y 0M1 • 1 800 387-6161
©2009 The Coleman Company, Inc. All rights reserved. Coleman
are registered trademarks and INSTASTART™ is a trademark of The Coleman Company, Inc.
©2009 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés. Coleman
sont des marques déposées alors que INSTASTART™ est une marque de commerce de The Coleman Company, Inc.
©2009 The Coleman Company, Inc. Todos los derechos reservados. Coleman
son marcas registradas y INSTASTART™ es una marca de la compañía The Coleman Company, Inc.
®
,
and
®
,
et
®
,
www.coleman.com
4010005558 (20091030)
All-In-One Cooking System
Système de cuisson tout-en-un
Sistema de Cocinar Todo-En-Uno
Instructions for use
Notice d'emploi
Instrucciones de uso
© 2009 The Coleman Company, Inc.
www.coleman.com
*
CONSUMER/USER: This instruction manual
contains important information necessary for the
proper assembly and safe use of the appliance.
Read and follow all warnings and instructions
before assembling and using the appliance. Follow
all warnings and instructions when using the
appliance. Keep this manual for future reference.
If you have questions about assembly, operation, servicing or repair of
these appliances, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 316-832-
8707. In Canada call 1-800-387-6161.
Note:
Propane tank is not included.
*Stew Pot (Sold separately)
y
REMARQUE :
La bouteille de propane n'est pas incluse.
*Le faitout est vendu séparément
Nota:
El tanque de propane no está incluido.
*Cacerola para Guisados (se vende por saparado)
INSTASTART™ Electronic Ignition
Allumage électronique
Encendido electrónico
Standard Ignition
Allumage standard
Encendido estándar
9914 Series
IMPORTANT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Coleman 9914 Series

  • Page 1 INSTASTART™ is a trademark of The Coleman Company, Inc. ©2009 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés. Coleman sont des marques déposées alors que INSTASTART™ est une marque de commerce de The Coleman Company, Inc. ©2009 The Coleman Company, Inc. Todos los derechos reservados. Coleman son marcas registradas y INSTASTART™...
  • Page 2 DANGER If you smell gas: 1. Never operate 1. Shut off gas to the appliance. 2. Never operate this 2. Extinguish any open fl ame. 3. Open lid. 4. If odor continues, 3. Never operate this keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your 4.
  • Page 3 • When cooking with oil or grease, have a labels, contact The Coleman Company, Inc. Type BC or ABC fire extinguisher readily available. In the event of an oil or grease DANGER fire, do not attempt to extinguish with water.
  • Page 4: Lista De Piezas

    Prueba de recibo de compra es requerido Descripción para obtener ejecución de la garantía. Los comerciantes de Coleman, centros de servicio o las tiendas al por menor que Ensamblaje del Asa venden articles Coleman de la Tapa modificar o cambiar de ninguna otra manera los términos y...
  • Page 5: Technical Characteristics

    áreas, ponga su parrilla en una bolsa de plás- tico y séllela con una banda elástica. 3. Para contactar con su Centro de Servicio Coleman más cercano, llame a uno de los números que aparecen en la tapa de frente. Si un centro de servicio no está conveniente- mente situado, ponga una tarjeta al producto incluyendo su nombre, dirección, número de...
  • Page 6: Operación

    • NEVER leak test when smoking. • Do not use the outdoor appliance until connection has been leak tested and does not leak. Note: Use Coleman ® 16.4 oz. disposable Fig. 9 propane cylinders. The LP-gas supply cylinder Remove protective...
  • Page 7 Fig. 10 Fig. 11 Nota: Use cilindros de propano desechables Coleman ® de 16.4 oz. (465 grms.) El cilindro suministrador de gas- LP que debe usarse tiene que haber sido construido y estar marcado de acuerdo con las especificaciones del Departamento de Transporte de los Estados Unidos (DOT por sus siglas en inglés)
  • Page 8: Características Técnicas

    3. For repair service call one of the numbers on the front cover for location of your nearest Fig. 22 Coleman Service Center. If a service center is Grill grate and drip pan are dishwasher safe. not conveniently located, attach to the product a tag that includes your name, address, daytime telephone number and description of the problem.
  • Page 9: Parts List

    (5) years from the date of original retail Regulator Assembly purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Coleman, at its option, will repair or replace Stove Grate this product or any component of the product found to be Burner Assembly defective during the warranty period.
  • Page 10 Si usted necesita asistencia o información del aparato para uso al aire libre, tales como el manual de instrucciones o etiquetas, póngase en contacto con The Coleman Company, Inc. • El uso de alcohol, medicinas con receta o sin receta pueden impedir su habilidad de ensamblar apropiadamente o usar el aparato con seguridad.
  • Page 11 Si tiene alguna pregunta acerca del ensamblaje, uso, compostura o repara- ciones al aparato, favor de llamar a Coleman al 1-800-835-3278 o TDD: 316- 832-8707. En Canadá llame al 1-800-387-6161. PELIGRO 1.
  • Page 12 DBA Jarden Consumer Solutions 20B Hereford Street Brampton (ON) L6Y 0M1 Les frais de transport du produit à Coleman ou à un centre Garantie limitée de cinq ans de service agréé, en vue de la réparation sous garantie du produit, incombent à l’acheteur.
  • Page 13: Entretien

    3. En cas de panne, composez l’un des numéros donnés sur la couverture pour obtenir l’adresse du centre de service Coleman le plus proche. S’il n’y a pas de centre près de chez vous, apposez une étiquette au produit sur laquelle vous inscrirez vos nom, adresse, numéro de téléphone le jour et la description...
  • Page 14: Détection Des Fuites

    Fig. 10 Fig. 11 Remarque: Utilisez les bouteilles jetables de propane Coleman ® de 465 g / 16,4 oz. Les Gril avec le détendeur et la bouteille de bouteilles de GLP doivent être fabriquées et propane correctement assemblés. (Fig. 12) porter les marquages lisibles, conformément...

Table of Contents