MSI 651M-V Instruction Manual

651m-v series
Hide thumbs Also See for 651M-V:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
FCC-B Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the
equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to
radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in
which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Notice 1
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
Notice 2
Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to comply with the emission limits.
VOIR LA NOTICE D'NSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation
Micro-Star International
MS-7005
G52-M7005XD
i

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for MSI 651M-V

  • Page 1 FCC-B Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Page 2 Copyright Notice The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice. Trademarks All trademarks are the properties of their respective owners.
  • Page 3 Safety Instructions 1. Always read the safety instructions carefully. 2. Keep this User Manual for future reference. 3. Keep this equipment away from humidity. 4. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. 5. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating. Do not cover the openings.
  • Page 4 Table of Content English...1 Deutsch...15 Français...25 简体中文 ...37 繁體中文 ...49 Nederlands ...60 日本語...73...
  • Page 5 SiS ® 651 & 962L chipsets for optimal system efficiency. Designed to fit the advanced Intel ® Pentium ® 4 processors in 478 pin package, the 651M-V Series delivers a high performance and professional desktop platform solution.
  • Page 6: Specifications

    Socket 478 for P4 processors (Northwood/Prescott) at 400 MHz/533 MHz Supports up to 3.06GHz and higher speed CPU Hyper-Threading CPU (For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php) Chipset SiS 651 (702 pin BGA) - High performance host interface 400 MHz/533 MHz...
  • Page 7 On-Board IDE Dual IDE controllers integrated in SiS 962L Support Bus Master, Ultra DMA 33/66/100/133 operation modes Can connect up to four IDE devices On-Board Peripherals On-Board Peripherals includes: - 1 floppy port supports 2 FDDs with 360K, 720K, 1.2M, 1.44M and 2.88Mbytes - 1 serial port (COMA) and 1 VGA port - 1 parallel port supports SPP/EPP/ECP mode - 6 USB 2.0/1.1 ports (Rear * 2 / Front * 4)
  • Page 8: Back Panel

    If you do not find the heat sink and cooling fan, contact your dealer to purchase and install them before turning on the computer. For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php Example of CPU Core Speed Derivation Procedure then...
  • Page 9: Cpu Installation Procedures For Socket 478

    To dissipate heat, you need to attach the CPU cooling fan and heatsink on top of the CPU. Follow the instructions below to install the Heatsink/Fan: Locate the CPU and its retention mechanism on the motherboard. Position the heatsink onto the retention mechanism.
  • Page 10: Installing Ddr Modules

    The plastic clip at each side of the DIMM slot will automatically close. Volt MSI Reminds You... Overheating… Overheating will seriously damage the CPU and system, always make sure the cooling fan can work properly to protect the CPU from overheating.
  • Page 11 System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially designed fan with speed sensor to take advantage of the CPU fan control. MSI Reminds You... 1. Always consult the vendors for proper CPU cooling fan.
  • Page 12: Front Panel Connectors

    You must configure second hard drive to Slave mode by setting the jumper accordingly. IDE2 can also connect a Master and a Slave drive. MSI Reminds You... If you install two hard disks on cable, you must configure the second drive to Slave mode by setting its jumper.
  • Page 13: Pci Interrupt Request Routing

    OS every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, use the JBAT1 (Clear CMOS Jumper ) to clear data. Follow the instructions to clear the data: MSI Reminds You... You can clear CMOS by shorting 2-3 pin while the system is off. Then return to 1-2 pin position. Avoid clearing the CMOS while the system is on;...
  • Page 14 BIOS Setup Once you enter Award®BIOS CMOS Setup Utility, the Main Menu (figure below) will appear on the screen. The Main Menu allows you to select from twelve setup functions and two exit choices. Use arrow keys to select among the items and press <Enter> to accept or enter the sub-menu. Main Page Standard CMOS Features Use this menu for basic system configurations, such as time, date etc.
  • Page 15 Abandon all changes and exit setup. Frequency/Voltage Control Use this menu to specify your settings for frequency/voltage control. Set CPU Ratio User may select to set the CPU ratio manually or use the default value of the motherboard manufacturer. Settings: [Manual], [Default]...
  • Page 16 [Disabled]. Spread Spectrum When the motherboard clock generator pulses, the extreme values (spikes) of the pulses creates EMI (Electromagnetic Interference). The Spread Spectrum function reduces the EMI generated by modulating the pulses so that the spikes of the pulses are reduced to flatter curves. If you do not have any EMI problem, leave the setting at [Disabled] for optimal system stability and performance.
  • Page 17 Einleitung Vielen Dank für die Wahl des 651M-V Serie (MS-7005 v2.X) Micro ATX Mainboards. Die 651M-V Serie basiert auf dem SiS ® 651 & 962L Chipsatz für optimale Systemeffizienz. Es wurde für den fortgeschrittenen Intel ® Pentium ® 4 Prozessor im 478 Pin Sockel entwickelt und stellt eine schnelle und proffessionelle Desktop Platform dar.
  • Page 18 Sockel 478 für P4 Prozessoren (Northwood/Prescott) mit 400 MHz/533 MHz FSB. Unterstützt bis zu 3.06GHz und schnellere CPUs. Unterstützt Hyper-Threading CPUs. (Für die neuesten CPU-Kompatiblitäts-Informationen besuchen Sie bitte die folgende Webseite: http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php Chipsatz SiS 651 (702 pin BGA) - Hochgeschwindigkeits-CPU-Schnittstelle mit 400 MHz/533 MHz - 64 Bit Hochgeschwindigkeits-Speicherkontroller für DDR200/266/333 Speicher integriert...
  • Page 19 On-Board IDE Dual IDE Kontroller intergriertert in SiS 962L Unterstützt Bus Master, Ultra DMA 33/66/100/133 Operationsmodus Es können bis zu vier IDE Laufwerke angeschlossen werden On-Board Peripherie On-Board Peripherie beinhaltet: - 1 Floppy Anschluss, unterstützt 2 Floppy mit 360K, 720K, 1.2M, 1.44M und 2.88Mbytes. - 1 Serieller Anschluß...
  • Page 20 Ihren Prozessor haben sollten, kontaktieren Sie Ihren Händler, um ein passendes Modell erwerben. Bitte schalten Sie den PC nicht ein, wenn Sie keinen geeigneten Kühler installiert haben. (Für die neuesten CPU-Kompatiblitäts- Informationen besuchen Sie bitte die folgende Webseite: http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php Beispiel für die Einstellung des internen CPU-Taktes Wenn...
  • Page 21 Memory Speed/CPU FSB Support Matrix CPU Installationsprozedur für Sockel 478 Bitte schalten Sie den PC aus und ziehen das Netzkabel ab, bevor Sie die CPU einsetzen. Klappen Sie den Hebel am CPU-Sockel auf. Stellen Sie sicher, dass er im 90 Grad Winkel aufgeklappt ist.
  • Page 22 Die weißen Verriegelungshebel an der Seite schließen sich automatisch und rasten ein. Volt MSI erinnert Sie... Überhitzung… Überhitzung beschädigt Ihre CPU und ds gesamte System ernsthaft, stellen Sie daher sicher, dass die Lüfter immer funktionieren, um die CPU und das System vor Schäden zu bewahren.
  • Page 23 Wenn Sie die CPU tauschen, schalten Sie das System ab und ziehen den Netzstecker. Bevor Sie das Mainboard oder die CPU anfassen, erden Sie sich, in dem Sie kurz geerdeten Gegenstand (z.B. Heizung) berühren. Dadurch vermeiden Sie Defekte an der Hardware durch statische Aufladung. Netzteil Das Mainboard unterstützt ATX Netzteile für die Stromversorgung.
  • Page 24 Sie spezielle Lüfter mit Speed-Signal verwenden, damit die Lüftergeschwindigkeit ausgewertet und gesteuert werden kann . MSI erinnert Sie... 1. Verwenden Sie stets einen geeigneten CPU-Lüfter und beachten Sie die Einbauhinweise in diesem Handbuch und in der Lüfterdokumentation.
  • Page 25 Vorderseite Ihres Gehäuses mit dem Mainboard zu verbinden. Der Anschluss entspricht dem “Intel ® Front Panel I/O Connectivity Design Guide” MSI erinnert Sie... Wenn Sie diesen Audioanschluss nicht verwenden möchten, so müssen die Kontakte 5 & 6, 9 & 10 jeweils mit einem Jumper geschlossen sein, damit der hintere Audio-Ausgang des Mainboards funktioniert..
  • Page 26 Zustand den Jumper JBAT1 von Position 1-2 auf 2-3 um. MSI erinnert Sie... Schalten Sie den PC vor dem Umsetzen des Jumpers aus. Setzen Sie den Jumper nach ein paar Sekunden wieder in 1-2 zurück und schalten erst dann den PC wieder ein.
  • Page 27 BIOS Setup Sobald Sie das Award®BIOS CMOS Setup Utility öffnen, wird das abgebildete Hauptmenü auf dem Monitor angezeigt. Dieses Hauptmenü bietet Ihnen die Auswahl von 12 Untermenüs mit Systemeinstellungen. Sie können sich mit den Pfeiltasten durch die Menüstruktur bewegen. Die Eingabetaste wählt einen Menüpunkt aus, Hauptmenü...
  • Page 28 Save & Exit Setup Hier speichern Sie die Einstellungen und verlassen das BIOS-Setup. Exit Without Saving Hier können Sie alle aktuellen Änderungen rückgängig machen und das BIOS-Setup verlassen. Frequency/Voltage Control Hier können Sie Frequenzen und Spannungen einstellen. Set CPU Ratio Hier können Sie bestimmen, ob Sie den CPU-Taktmultiplikator selbst wählen wollen, oder ob die automatischen Voreinstellung verwendet werden sollen.
  • Page 29 Introduction Félicitation vous venez d’acheter la carte mère micro ATX 651M-V Series (MS-7005 v2.X). La 651M-V est basée sur des chipsets SiS ® 651 & 962L offrant de grandes performances. Ces cartes sont destinées aux processeurs Intel ® Pentium ® 4 socket 478, elles sont idéales pour les applications professionnelles de tout type.
  • Page 30 Socket 478 pour processeurs P4 (Northwood/Prescott) en 400 MHz/533 MHz Supporte les processeurs jusqu’à 3.06GHz et plus Hyper-Threading CPU (Pour les dernières informations au sujet du processeur, veuillez visiter http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php) Chipset SiS 651 (702 pin BGA) - Interface host 400 MHz/533 MHz hautement performante - Contrôleur mémoire supportant le 64 Bit (DDR200/266/333)
  • Page 31 IDE Integré Double contrôleur IDE integré dans le SiS 962L Supporte Bus Master, et les modes opératoires Ultra DMA 33/66/100/133 Possibilité de connecter jusqu’à quatre matériels IDE Périphériques Integrés Les périphériques intégrés sont : - 1 port floppy port supportant 2 FDD (360K, 720K, 1.2M, 1.44M et 2.88Mbytes) - 1 port série (COMA) et 1 port VGA - 1 port parallèle supportant les modes SPP/EPP/ECP - 6 ports USB 2.0/1.1 (Arrière * 2 / Façade * 4)
  • Page 32 + ventilateur permettant la dissipation de la chaleur. Pour connaître le modèle de ventilateur nécessaire à la bonne utilisation de votre système n’hésitez pas à contacter votre revendeur. (Pour connaître les dernières informations concernant le CPU, veuillez visiter http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php Exemple de Dérivation du CPU Core Speed Alors Matrice de Support de Vitesse de Mémoire/CPU FSB...
  • Page 33 La carte mère offre deux DIMM DDR (184 broches) unbuffered DDR200/DDR266/DDR333 supportant jusqu’à 2GB. Pour fonctionner, le système nécessite au moins l’installation d’un module de mémoire. (Pour une mise à jour sur les modules de mémoire supportés, veuillez visiter http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php)
  • Page 34 Les clips en plastique de chaque côté se ferment automatiquement. Volt MSI Vous Rappelle... Surchauffe… La surchauffe endommagera le CPU ainsi que le système, c’est pourquoi il faut un ventilateur adéquat afin de protéger votre PC.
  • Page 35 CPU. MSI Vous Rappelle... 1. Il faut toujours consulter votre revendeur au sujet du ventilateur. 2. Le CPUFAN1 supporte le contrôle ventilateur. Vous pouvez installer l’utilitaire PC Alert pour contrôler la vitesse du ventilateur de CPU en fonction de la température du CPU.
  • Page 36 MSI Vous Rappelle... Si vous voulez installer deux disques durs, vous devez configurer le second en Esclave en configurant le cavalier. Se référer à la documentation du disque dur pour les instructions. Connecteurs Front Panel : JFP1 & JFP2 La carte mère procure 2 connecteurs pour les branchements électriques (LED disque dur…). JFP1 est compatible avec le Design Intel Front Panel I/O Connectivity.
  • Page 37 MSI Reminds You... Vous effacez les données en positionnant le cavalier sur les broches 2-3 quand le PC n’est pas allumé. Puis il faut remettre le cavalier en position 1-2. Ne surtout pas effacer les données (position 2-3) lorsque le PC est en fonction, cela endommagerait la carte mère.
  • Page 38: Menu Principal

    Setup du BIOS Une fois entré dans l’utilitaire Award®BIOS CMOS Setup, le menu principale (image ci-dessous) apparaîtra à l’écran. Le menu principal vous permet de choisir parmi 12 fonctions et 2 choix de sortie. Utilisez les flèches pour vous dirigez parmi les éléments et appuyez sur <Enter> pour accéder au sous- menu.
  • Page 39 Cette option vous permet de visualiser l’état des éléments présents dans votre système. Frequency/Voltage Control Utilisez ce menu pour spécifier les paramètres que vous désirez utiliser en ce qui concerne le contrôle fréquence/voltage. Load Fail-Safe Defaults Utiliser ce menu pour charger les valeurs du BIOS pour obtenir les meilleures performances, mais la stabilité...
  • Page 40 Set CPU Ratio L’utilisateur peut sélectionner manuellement le ratio du CPU ou utiliser la valeur par défaut. Les choix sont : [Manual], [Default] CPU Clock Ratio Les utilisateurs peuvent overclocker le CPU en modifiant le ratio (uniquement si le processeur le supporte).
  • Page 41 简介 感谢您购买 651M-V 系列(MS-7005 v2.X)micro ATX 主板。651M-V 系列是基于 SiS 片组,以提高系统性能。651M-V 系列主板是为 478 针脚封装的 Intel 性能主板,提供了高性能、专业化的桌面平台解决方案。 布局 To p : mous e Bo ttom: k eyboa rd Top : P ara llel Por t Bottom : COM A VGA Po rt...
  • Page 42 规格 支持 400 MHz/533 MHz 的(Northwood/Prescott)Socket 478 的 P4 处理器 支持 3.06GHz 或更高速度的 CPU Hyper-Threading(超线程)CPU (要了解关于 CPU 的最新信息,请访问 http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php 芯片组 SiS 651(702 pin BGA) - 高性能主机界面 400 MHz/533 MHz - 支持 64 Bit 高性能 DDR200/266/333 内存控制器 - 支持具有快速写处理功能的 AGP 4X/2X 界面...
  • Page 43 板载 IDE 双 IDE 控制器集成于 SiS 962L 支持 Bus Master、Ultra DMA 33/66/100/133 工作模式 最多可连接 4 个 IDE 设备 板载周边 板载周边包括: - 1 个软驱接口,支持 2 台 360K、720K、1.2M、1.44M 和 2.88 Mbytes 的软驱 - 1 个串行端口(COMA)和 1 个 VGA 端口 - 1 个并行端口,支持 SPP/EPP/ECP 模式 - 6 个...
  • Page 44 设备的指导,如鼠标,键盘等。 安装时,请谨慎拿各零部件并且按照安装说明的步骤进行。 中央处理器:CPU 本主板支持 478 针脚封装的 Intel 板使用的是 PGA478 的 CPU 插槽,可使 CPU 安装过程简化。当您在安装 CPU 时,请务必确认您使用 的 CPU 带有防过热的散热片和降温风扇。如果您的 CPU 没有散热片和降温风扇,请与销售商联系,购 买或索取以上设备,并在开机之前妥善安装。要了解关于 CPU 的最新信息,请访问 http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php CPU 核心速度推导 如果 那么 内存速率/CPU FSB 支持列表 478 针脚封装的 CPU 安装 安装前请先关掉电源并且拔掉电源线。 Para ll el...
  • Page 45 风扇的安装: 在主板上找到 CPU 及其支架的位置。 把散热片妥善定位在支撑机构上。 将冷却风扇安装在散热片的顶部。下压风扇直到它的四个卡子嵌入支撑机构上对应的孔中。 将两个压杆压下以固定风扇。每个压杆都只能沿一个方向压下。 将风扇的电源线从安装好的风扇引出,接在主板上 3 针的 CPU 风扇电源接头上。 内存 主板支持 2 条 184-pin 无缓冲的 DDR200/DDR266/DDR333 DDR SDRAM 内存,且支持的最高容量为 2GB。为了保证正常工作,至少要安装一条内存模组在插槽。 要了解内存模组支持的更新,请访问 http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php 至少要安装一条内存模组在插槽。内存模组可以按任何次序被安装。您也可以根据自己的需要,来安装 单面或双面的内存模组。 安装 DDR 内存 DDR DIMM 内存条的中央仅有一个缺口。 将 DDR 内存垂直插入 DDR 插槽中,并确保缺口的正确位置。 DIMM 插槽两边的塑料卡口会自动闭合。...
  • Page 46 Volt N ot ch 微星提醒您... 温度过高 温度过高会严重损害 CPU 和系统,请务必确认所使用的降温风扇始终能够正常工作,保护 CPU 以免过 热烧毁。 更换 CPU 更换 CPU 时,请先关闭 ATX 电源供应或拔掉电源插头以确保 CPU 的安全。 3. 3V PS_ ON GN D -12 V 电源供应 主板使用 ATX 结构的电源供应器给主板供电。在连接电源供应器之前, 请务必确认所有的组件都已正确安装,并且不会造成损坏。 ATX 20-Pin 电源接口:CONN1 5V _ SB 3.
  • Page 47 SPDIF-OUT 接口:JSP1 此接口用于连接 SPDIF(Sony & Philips 数字连接格式)界面的接口,以实现 数字音频传输。 风扇电源接口:CPUFAN1/SYSFAN1 CPUFAN1(处理器风扇)和 SYSFAN1(系统风扇)支持+12V 的系统散热风扇,使用 3 -pin 接头。当 您将接线接到风扇接头时请注意红色线为正极,必须接到+12V,而黑色线是接地,必须接到 GND。如果 您的主机板有系统硬件监控芯片,您必须使用一 个特别设计的支持速度侦测的风扇方可使用此功 能。 微星提醒您... 1. 请询问厂商以使用适当的 CPU 降温风扇。 2. CPUFAN1 支持风扇控制,您可以安装 PC Alert 工具,这样它将会自动根据处理器的温度来设定风扇 的速度。 硬盘接口:IDE1 & IDE2 主板有一个 32-bit 增强 PCI IDE 和 Ultra DMA 33/66/100/133 控制器,提供...
  • Page 48 前置面板接口:JFP1 & JFP2 主板提供了 2 组机箱面板和电源开关、指示灯的连接接口 JFP1 和 JFP2。JFP1 是符合 Intel I/O 面板连 接设计向导的。 Power P ower Sp eaker Switch Reset Power Switch J FP1 J FP2 前置音频接口:JAUD1 您可以在前置面板接口 JAUD1 上连接一个音频接口,JAUD1 是符合 Intel I/O 面板连 接设计向导的。 微星提醒您... 如果您不想使用前置音频,针脚 5 & 6, 9 & 10 必须用跳线帽短接,这样输出信号才会转到后面的音频端 口。否则后面的...
  • Page 49 AGP(加速图形端口)插槽 用户可将 AGP 图形卡安装在此 AGP 插槽上。 AGP 是 一种专为 3D 图形显示而设计的接口规范。它为图形控制器对主内存的直接访问提供一个 66MHz,32-bit 专用通道。本主板支持 4x/2x 的 AGP 卡。 PCI(周边设备连接)插槽 PCI 插槽可安装您所需要的扩展卡。 当您在安装或拆卸扩展 卡的时候,请务必确认已将电源插头拔除。同时,请仔细阅 读扩展卡的说明文件,安装和设置此扩展卡必须的硬件和软件,比如跳线或 BIOS 设置。 PCI 中断请求队列 IRQ 是中断请求队列和中断请求确认的缩写,将设备的中断信号送到微处理器的硬件列表。PCI 的 IRQ 针脚一般都是连接到如下表所示的 PCI 总线的 INT A# ~ INTD# 引脚: PCI Slot 1 PCI Slot 2 PCI Slot 3 Order1...
  • Page 50 BIOS 设置 ® 一旦您进入了 Award BIOS CMOS Setup Utility 设定工具,屏幕上会显示主菜单(见下图) 。主菜单共提 供了十二种设定功能和两种退出选择。用户可通过方向键选择功能项目,按<Enter>键可进入子菜单。 主页面 Standard CMOS Features(标准 CMOS 特性设定) 使用此菜单可对基本的系统配置进行设定。如时间,日期等。 Advanced BIOS Features(高级 BIOS 特性设定) ® 使用此菜单可对 Award 系统的高级特性进行设定。 Advanced Chipset Features(高级芯片组特性设定) 使用此菜单可以修改芯片组寄存器的值,优化系统的性能表现。 Integrated Peripherals(整合周边设定) 使用此菜单可以对周边设备进行特别的设定。 Power Management Setup(电源管理特性设定) 使用此菜单可以对系统电源管理进行特别的设定。 PNP/PCI Configurations(PnP/PCI 配置) 此项仅在您系统支持...
  • Page 51 Frequency/Voltage Control(频率/电压控制) 使用此菜单可以进行频率和电压的特别设定。 Load Fail-Safe Defaults(载入故障保护缺省值) 使用此菜单可以载入制造厂商设定的稳定系统性能的故障保护 BIOS 缺省值。 Load Optimized Defaults(载入优化设置缺省值) 使用此菜单可以载入系统优化性能设置的 BIOS 值,但此缺省值可能会影响系统的稳定性。 Set Supervisor Password(设置管理员密码) 使用此菜单可以设定管理员密码。 Set User Password(设置用户密码) 使用此菜单可以设定用户密码。 Save & Exit Setup(保存后退出) 保存对 CMOS 的修改,然后退出 Setup 程序。 Exit Without Saving(不保存退出) 放弃对 CMOS 的修改,然后退出 Setup 程序。 频率/电压控制...
  • Page 52 CPU Clock Ratio(CPU 时钟倍频) 在此项中,用户可通过指定 CPU 倍频,对处理器进行超频 (仅当处理器支持超频时,才可使用) 。 当“Set CPU Ratio”设置为[Manual],此项可选。 Auto Detect DIMM/PCI Clk(自动侦测 DIMM/PCI 时钟) 此项用来自动侦测 PCI 插槽。设置为[Enabled],系统将从空置的 PCI 插槽中移除(关闭)时钟,以最小 化电磁干扰(EMI) 。设定值有:[Enabled],[Disabled]。 Spread Spectrum(频展) 当主板上的时钟震荡发生器工作时,脉冲的极值(尖峰)会产生 EMI(电磁干扰) 。频率范围设定功能可 以降低脉冲发生器所产生的电磁干扰,所以脉冲波的尖峰会衰减为较为平滑的曲线。如果您没有遇到电 磁干扰问题,将此项设定为[Disabled],这样可以优化系统的性能表现和稳定性。但是如果您被电磁干扰 问题困扰,请将此项设定为[Enabled],这样可以减少电磁干扰。注意,若您超频使用,必须将此项禁用。 因为即使是微小的峰值漂移(抖动)也会引入时钟速度的短暂突发,这样会导致您超频的处理器锁死。 CPU Frequency(CPU 时钟) 使用此项可选择 CPU 主机总线的适当时钟频率。选项为:[100MHz],[133MHz],[Default]。 DRAM Frequency(内存频率)...
  • Page 53 簡介 感謝您購買 651M-V 系列(MS-7005) v2.X M-ATX 主機板 。 651M-V 系列主機板係採用 SiS MuTIOL Media I/O 晶片組,並針對新一代 478 腳位的 Pentium 提供您高效能及專業的桌上型電腦平台解決方案。 主機板配置圖 To p : mous e Bo ttom: k eyboa rd Top : P ara llel Por t Bottom : COM A...
  • Page 54 中央處理器 支援 Socket 478 架構的 Intel?P4 處理器 ( Northwood 478/Prescott478 ),支援 FSB400 MHz/ 533 MHz 外頻。 支援 3.06GHz 或更快的處理器。 支援 Hyper-Threading 技術。 (有關更多的 CPU 訊息,請至微星科技網站:http://cweb.msi.com.tw) 晶片組 651 晶片組 (720 pin BGA) ® - 支援 400MHz/533MHz 高效率主介面。 - 支援 64 位元 DDR200/266/333 記憶體控制器。...
  • Page 55 可連接多達四部 IDE 裝置 內建週邊輸出 內建週邊包括: - 一個軟碟機埠,可支援兩部 360K/720K/1.2M/1.44M/2. 88MB 規格的軟碟機 - 一個序列埠(COMA)及一個 VGA 連接埠 - 一個平行埠可支援 SPP/EPP/ECP 模式 - 六個 USB2.0/1.1 連接埠(背板*2/面板*4) - 一個音效輸入/音效輸出/麥克風輸入連接埠 - 一個遊戲埠 - 一個 RJ-45 的區域網路接頭 音效 SiS962L SB 晶片上整合內建 AC'97 音效控制器 內建 Realtek ALC655 六聲道音效輸出 - 符合...
  • Page 56 主機板後面的背板提供下列各項連接器: 滑 鼠 鍵 盤 硬體安裝 本章將教您安裝中央處理器、記憶體模組、擴充卡及設定主機板上的跨接器。附帶並告訴您如何連接滑 鼠鍵盤等週邊裝置。進行安裝時請小心處理零組件並遵守安裝步驟。 中央處理器 本主機板使用 Socket478 規格的 CPU 插槽,支援 Intel 理器。當您在安裝 CPU 時,請確認附有散熱器與冷卻風扇以防止 CPU 過熱。如果沒找到散熱器與冷卻 風扇,請洽詢經銷商購買並在啟動電腦之前,將散熱器正確地安裝在您的主機板上。(有關更多的 CPU 訊息,請至微星科技網站:http://cweb.msi.com.tw) CPU 核心速度調整說明 CPU 時脈 如果 核心/匯流排比值 CPU 核心速度 則 記憶體速度/CPU FSB 支援對照表 平 行 埠 VGA連接 埠...
  • Page 57 2. 將散熱器放置在底座上。 3. 在散熱器的頂端上安裝風扇,用力往下壓,直到它的四個卡榫卡進底座的四個洞裡。 4. 將兩邊的拉桿壓下,每個拉桿只能以一個方向壓下。 5. 將風扇電源線連接到主機板上的風扇電源連接器(3-pin)。 記憶體 本主機板提供兩條 184-pin DDR DIMM 插槽。您可以安裝 DDR200/DDR266/ DDR333 記憶體模組在 DDR DIMM 插槽上並支援高達 2GB 的記憶體容量。為避免運作錯誤,您必須安裝至少一個以上的記憶 體模組。(有關更多的記憶體模組訊息,請至微星科技網站:http://cweb.msi.com.tw) 安裝 DDR 模組 1. DDR DIMM 模組上只有一個凹槽。模組只能以一個方向安裝。 2. 將 DIMM 模組垂直插入 DIMM 插槽。請確定凹槽的方向正確,直 到記憶體模組上的金手指牢固地插 入主機板的插槽上。 3. 記憶體插槽兩側的塑膠卡榫會自動卡上。...
  • Page 58 MSI 提醒您… 溫度過高 溫度過高將會嚴重損壞您的 CPU 及系統,請確保您的散熱風扇可以正常運作,以保護 CPU,避免發生過 熱的情形。 更換 CPU 當您在更換 CPU 時,為了確保不會損壞 CPU,應該要先關掉 ATX 電源的開關,或將電源線拔掉。 電源供應器 本主機板的電源系統支援 ATX 電源。在插入電源連接器之前,請務必確認所有的零組件均安裝妥善,以 免造成損壞。我們建議您使用 300 瓦以上的電源供應器。 ATX 20-pin 電源連接器:CONN1 此連接器讓您接上 ATX 電源。連接 ATX 電源時,請確認電源插頭插入 的方向正確並對準腳位,然後將電源緊密地壓入連接器內。 ATX 12V 電源連接器:ATX12V 12V 的電源連接器是供中央處理器使用。 軟碟機連接器:FDD 1 本主機板提供了標準的軟碟機連接器,可以連接以下類型的軟碟機:360KB、720KB、1.2MB、1.44MB 及...
  • Page 59 CPUFAN1(處理器冷卻風扇)、SYSFAN1(系統冷卻風 扇),這兩個連接器以+12V 的電壓供應電力給系統的冷 卻風扇。它支援 3-pin 接頭的連接器。當您將電線連 接到連接器時,請務必記得紅色線是正極,一定要連接到+12V,而黑色線是接地線,必須要連接到 GND。 假如主機板上內建有系統硬體監控器晶片組,你必須使用具有速度感應器的特殊設計冷卻風扇才能夠使 用 CPU 冷卻風扇控制功能。 MSI 提醒您... 請詢問供應商選擇合適的 CPU 風扇。 CPUFAN1 支援風扇控制器,您可安裝 PC Alert 工具程式,這個程式會根據 CPU 的實際溫度來控制 CPU 冷卻風扇的速度。 IDE 連接器:IDE1/ IDE2 本主機板具有一個 32 位元增強型 PCI IDE 及 Ultra DMA 33/66/100 控制器 , 可提供 PIO 模式 0~4 、 主控匯流排以及 Ultra DMA 33/66/100 等功能 。 你可透過 IDE 連接線連接四部硬碟、CD-ROM 及其他...
  • Page 60 Switch Reset Power Switch J FP1 J FP2 面板音效連接器:JAUD1 JAUD1 面板音效連接器可讓您連接到面板音效,其規格符合 Intel 面板輸 入 輸出設計指南。 MSI 提醒您... 如果您不想連接到此面板音效連接器,則必須用跨接器將連接器上的第 5、6、9 及 10 腳短路,以將音 。 訊輸出導引至背板音效埠 面板 USB 連接器:JUSB1&JUSB2 本主機板提供一組 UHCI(通用主控制器介面)的通用序列匯流排連接器, 可用來連接鍵盤、滑鼠或其他 USB 相容的裝置。您可以將 USB 裝置直接插 入此連接器。 清除 CMOS 跨接器:JBAT1 主機板上有一個 CMOS RAM,它是利用主機板上的水銀電池來保存 BIOS 的...
  • Page 61 MSI 提醒您... 當系統關閉時,您可以將 2-3 腳位短路以清除 CMOS 資料。避免在系統開機的狀態下進行資料的清除, 否則將可能導致主機板受損。操作時請務必將電源線拔除。 AGP 插槽 此插槽能讓您安裝 AGP 顯示卡。AGP 的設計是一個可提升 3D 繪圖處理效能的介面規格。它採用一個 66MHz、32 位元的頻寬當作圖形控制器和主記憶體之間 的直接通道。此插槽支援 4x/8x AGP 顯示卡。 PCI 插槽 此插槽可以讓您安裝各類擴充卡,以滿足你的使用需求。當 您要安裝或是移除擴充卡時,請先確認電源已切斷。另外,請詳讀擴充卡的使用說明,以確認在使用擴 充卡時所需要變更的硬體或軟體設定,例如跨接器、開關或 BIOS 的組態與設定。 PCI 的中斷要求 IRQ 是中斷要求 (Interrupt request) 的英文縮寫,它是一個可讓裝置傳送中斷訊號至微處理器的硬體線 路。PCI 的 IRQ 腳位通常都連接到 PCI 匯流排的 INT A#~INT D#腳位,如下所示:...
  • Page 62 BIOS 設定 打開電腦的電源後,系統就會開始 POST (開機自我測試)程序。當下列訊息出現在螢幕上時,按下<DEL> 鍵進入設定程式。 DEL:Setup F11:Boot Menu F12:Network boot TAB:Logo 如果此訊息在您反應之前就已消失 ,而您還想要進入設定時 ,將系統關閉重新啟動或是按下 RESET 按鈕。 您也可以同時按下 <Ctrl>、<Alt>及<Delete>鍵重新啟動系統。 主選單 Standard CMOS Features(標準 CMOS 設定) 使用此選單設定基本的系統組態,例如時間、日期等。 Advanced BIOS Features(進階 BIOS 設定) 使用此選單設定 Award 特殊的進階功能選項。 Advanced Chipset Features(進階晶片組功能) 使用此選單變更晶片組暫存器中的數值,並將系統效能最佳化。 Integrated Peripherals(整合型週邊) 使用此選單指定整合型週邊裝置的設定。...
  • Page 63 Load Optimized Defaults(載入理想化預設值) 使用此功能清單載入 BIOS 的出廠預設值,以獲得最穩定的系統作業。 Set Supervisor Password(設定管理者密碼) 使用此選單設定管理者密碼。 Set User Password(設定使用者密碼) 使用此選單設定使用者密碼。 Save & Exit Setup(儲存並離開設定) 將變更儲存到 CMOS 並離開設定程式。 Exit Without Saving(離開但不儲存) 放棄所有 CMOS 變更並離開設定程式。 頻率 電壓控制 Set CPU Ratio(設定 CPU 倍頻) 使用者可以手動來設定 CPU 倍頻,或使用主機板製造廠所提供之初始值來設定。設定值為: 手動 (Manual)、初始值(Default)。 CPU Clock Ratio(CPU 外頻時脈) 使用者可以指定...
  • Page 64 Gefeliciteerd met uw aankoop van het 651M-V Serie (MS-7005 v2.X) ATX moederbord. De 651M-V Serie is gebaseerd op de SISl® 651 & 962L chipset en is ontworpen voor de Intel ® Pentium ® 4 processor. De 651M-V Serie is een perfecte basis voor een goed presterend, professioneel desktop platform.
  • Page 65 Geheugen Twee geheugensloten voor 184-pins unbuffered DDR 200/266/333 DIMMs Ondersteunt tot 2GB memory size zonder ECC (Voor meer informatie: http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php) Slots 1x AGP (Accelerated Graphics Port) slot met AGP 2x/4x versie 2.0 2x PCI versie 2.2 32-bit Master PCI Bus sloten (3.3V/5V PCI bus interface)
  • Page 66 On-Board IDE 2 IDE controllers geïngegreerd in SiS 962L Ondersteunt Bus Master, Ultra DMA 33/66/100/133 Maximaal 4 IDE apparaten aan te sluiten Overige Aansluitingen voor Randapparatuur On-Board randapparatuur omvat: - 1 floppy aansluiting voor maximaal 2 diskettedrives van 360K, 720K, 1.2M, 1.44M of 2.88Mbytes. - 1 seriële poort en 1 VGA aansluiting - 1 parallele poort SPP/EPP/ECP mode - 6 USB poorten (2x Achterzijde / 4x Voorzijde optioneel))
  • Page 67 Als U geen koeler heeft, raadpleeg dan eerst uw dealer en installeer de koeler voordat U de computer aanzet. Voor de meest recente informatie over de CPU, kijk dan op http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php Een voorbeeld voor het bepalen van de CPU Kloksnelheid Indien...
  • Page 68 Verhouding tussen Geheugensnelheid en CPU FSB CPU Installatie Procedure voor Socket 478 Zorg ervoor dat uw systeem volledig uit staat en haal de stekker uit het stopcontact alvorens de CPU te installeren. Haal het hefboompje op de socket iets opzij en til het vervolgens omhoog, tot het haaks (90 graden) op het moederbord staat).
  • Page 69 MSI herinnert U eraan... Oververhitting zal uw CPU en systeem serieus beschadigen. Let er altijd op dat de koeler goed werkt en de CPU beschermt tegen oververhitting. Als U de CPU vervangt, zet het systeem uit of trek de stekker uit het stopcontact om de CPU veilig te stellen.
  • Page 70 ATX 20-Pins Voedings-Aansluiting: CONN1 Hierop sluit U de ATX voeding aan. Let op de juiste orientatierichting van de stekker. Een aantal nokjes aan de binnen en buitenzijde van de connector zouden een onjuiste plaatsing van de stekker moeten voorkomen. Gebruik dus een minimale kracht bij het plaatsen van de stekker, maar let er wel op dat de stekker volledig vastklikt.
  • Page 71 MSI Herinnert U eraan... 1. Vraag uw verkoper altijd om de juiste CPU en Systeem ventilatoren. 2. CPUFAN1 Ondersteunt snelheidsregeling van de ventilator. Installeer hiervoor de PC-Alert software die de snelheid van de ventilator automatisch aanpast aan de temperatuur van de CPU.
  • Page 72 MSI Herinnert U eraan... Pin 5&6 en 9&10 te verbinden indien u geluid wilt hebben op de achterzijde van de kast indien u de JAUD1 connector niet gebruikt. Als U geen jumpers plaatst over deze aansluitingen, dan zal de audio op de achterzijde niet werken! Front USB Connector: JUSB1/JUSB2 Het moederbord heeft twee USB 2.0 pin headers JUSB2 &...
  • Page 73 aangesloten. Lees ondertussen de documentatie van de uitbreidingskaart om te zien of U nog speciale hardware of software instellingen moet uitvoeren, zoals jumpers, switches of de BIOS configuratie. PCI Interrupt Request Routing Middels de IRQ (Interupt Request Line) instellingen kunt U bepalen welke kaart op welk moment signalen mag versturen binnen het systeem.
  • Page 74 BIOS Setup Zet de computer aan en het system zal het POST (Power On Self Test) proces starten. Zodra de onderstaande regel op het scherm verschijnt, druk dan op de <DEL> toets om het BIOS Setup menu te starten. In dit hoofdmenu kunt U 12 setup functies selecteren en kiezen uit twee functies om het programma te verlaten.
  • Page 75 Load Fail-Safe Defaults Gebruik dit menu om de geoptimaliseerde BIOS waarden te laden voor de beste prestaties van het systeem. Let er wel op dat dit mogelijk ook effect heeft op de stabiliteit van het systeem Load BIOS Setup Defaults Gebruik dit menu om de standaard instellingen van het systeem in de BIOS te laden voor een stabiel systeem en goede prestaties.
  • Page 76 Auto Detect DIMM/PCI Clock Hiermee kunt U bepalen of het systeem automatisch de PCI sloten moet controleren. Indien U deze funtie aan ‘Enabled’ heeft staan, zal het systeem automatisch de ongebruikte PCI sloten uitschakelen. Dit kan gedaan worden om EMI (Electro Magnetic Interference) te voorkomen. Spread Spectrum Bij het genereren van de klokpulsen op het moederbord kunnen er enkele uitschieters onstaan.
  • Page 77 はじめに 651M-V シリーズ(MS-7005 v2.X) Micro ATX マザーボードをお買い上げ頂き、誠にありがとうござい ます。 651M-V シリーズは SiS ® 651 & 962L チップセットに基づいていて、 478 ピンパッケージの Intel ® Pentium ® 4 プロセッサのデザインに準拠しています。 651M-V シリーズはハイ・パフォーマンス 及びプロフェッショナル・デスクトップ市場のための製品です。 レイアウト To p : mous e Bo ttom: k eyboa rd Top : P ara llel Por t...
  • Page 78 400 MHz/533 MHz の Socket 478 Intel® Pentium 4 Northwood / Prescott プロセッサをサポート 3.06GHz またはそれ以上をサポート Hyper-Threading CPU をサポート ( 最新の CPU 対応表は下記のホームページからご参考ください。 http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php ) チップセット SiS 651 (702 ピン BGA) - 400 MHz/533 MHz ホストインターフェイスをサポート - 高性能 64 ビット DDR200/266/333 メモリコントローラ...
  • Page 79 オンボード IDE SiS 962L チップセットに統合したデュアル IDE コントローラ バス・マスタ 、Ultra DMA 66/100/133 をサポート IDE デバイス最大 4 個までサポート オンボード周辺装置 オンボード周辺装置は以下のものを含みます。 - 1 フロッピーポートが 360K、720K、1.2M、1.44M、2.88M バイトの FDD を 2 台までサポート - 1 シリアルポート(COM A) 1 VGA ポート - 1 パラレルポート、SPP/EPP/ECP モードサポート - 6 USB 2.0/1.1 ポート(バックパネル * 2 / フロントパネル * 4) - 1 Line-In/Line-Out/Mic-In オーディオポート...
  • Page 80 本製品は 478 ピンの Intel®Pentium®4 Prescott、Northwood、Willamette コアそして Celeron のプロセッサ で動作します 。 PGA 478 というソケットを使用しているため CPU のインストールが大変簡単です。 CPU の過剰な発熱を防ぐためには必ずヒートシンクと冷却ファンが必要です。もしヒートシンクと冷却フ ァンが見つからない場合は、販売店に連絡するか、別途購入してからコンピュータの電源をオンにし てください。 (最新の CPU 対応表は下記のホームページからご参考ください。 http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php ) CPU コアクロックの設定 例えば すると メモリ速度 / CPU FSB 対応表 Socket 478 CPU のインストール手順 Para ll el...
  • Page 81 2 つのレバーを押してファンを固定してください。 各レバーはそれぞれ 1 方向にしか押し下げら れないようになっています。 マザーボード上の 3 ピンのファン電源コネクタにファンに付いているファン電源ケーブルを接 続します。 メモリ 本製品には 184 ピンの DDR DIMM(Double In-Line Memory Module)モジュールを差し込むためのソケッ トが 2 個あります。 アンバッファ DDR200/DDR266/DDR333 DDR SDRAM を最大 2GB サポートします。 (最新のメモリモジュール対応表は下記のホームページからご参考ください。 http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php ) 本製品には少なくとも 1 つの DIMM モジュールをインストールする必要があります。本製品の DIMM はシングルサイドもしくはダブルサイドのモジュールをインストールすることができます。 DDR モジュールのインストール DDR DIMM スロットには絵に描いてあるような"VOLT"の切れ込みがあります。このため、...
  • Page 82 DIMM メモリは 1 方向にしか挿入できません。 DIMM メモリーモジュールを DIMM スロットに垂直に差込み、押し込みます。 DIMM スロットの両側にあるプラスチッククリップが自動的に固定されます。 Volt MSI Reminds You... の過熱… が過剰な熱を持つと破損する場合があります。使用される冷却ファンが正常に動作することを必 ず確認してから の取り付けを行ってください。 の交換… を交換する間は必ず の安全を確保してください。 電源 本製品では、給電システムとして ATX 電源がサポートされています。電源コネクタをインストールす る前に、ボードに損傷が与えられないようにするため、すべてのコンポー ネントが適切にインストールされていることを確認してください。 ATX 20 ピン電源コネクタ: CONN1 このコネクタを使用すると、ATX 電源に接続することができます。ATX 電 源へ接続するには、電源のプラグが正しい方向に挿入され、ピンが適切に 配置されていることを確認します。そして電源をコネクタの奥まで差し込みます。 ATX 12V 電源コネクタ: ATX12V この...
  • Page 83 このコネクタは、デジタル・オーディオ伝送を対象とした SPDIF(Sony & Philips Digital Interconnect Format)インターフェイスへ接続するために使用します。 ファン電源コネクタ: CPUFAN1/SYSFAN1 これらのコネクタは+12V の冷却ファンをサポートします。3 ピンコネクタ をサポートします。接続するときに注意しなければならないのは、赤い線はプラ スなので+12V に、黒い線はアースなので GND に接続することです。また、 本製品のシステムハードウェアモニタ機能を使用する場合はファン回転数セ ンサー機能がついたファンを使用する必要があります。 MSI Reminds You... 適切な冷却ファンについては、ベンダーにお問い合わせください。 はファンコントローラをサポートしています。 2. CPUFAN1 上でファンの回転数を監視することができます。 Windows ハードディスクコネクタ: IDE1 & IDE2 本製品には、PIO 0∼4 モード、バスマスタ、Ultra DMA 33/66/100/133 機能をもつ、32 ビット Enhanced PCI IDE および Ultra DMA 33/66/100/133 コントローラ...
  • Page 84 MSI Reminds You... ハードディスクを 台使用する場合は、ジャンパを使用して 設定する必要があります。ジャンパの設定手順等につきましてはハードディスク製造業者から用意さ れたマニュアルを参照ください。 フロント・パネル・コネクタ: JFP1 & JFP2 本製品には、フロント・パネル・スイッチや LED を対象とした電子的接続用に、2 つのフロント・パ ネル・コネクタが用意されています。JFP1 は Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide に準拠し ています。 Power P ower Sp eaker Switch Reset Power Switch J FP1 J FP2 フロント・パネル・オーディオ・コネクタ: JAUD1 フロント・パネル・オーディオ・コネクタを使用すると、フロント・パネル・オー...
  • Page 85 ザーボードの CMOS の内容をクリアするためには JBAT1 (Clear CMOS Jumper )を使用します。 MSI Reminds You... マザーボードの の内容をクリアするためには電源が入っていないときに CMOS せます。その後 ピンの位置に戻します。システム起動時の マザーボードの破損や火災などに及ぶ危険があります。必ず電源コードを抜いて下さい。 AGP (Accelerated Graphics Port) スロット AGP スロットは AGP グラフィックカードだけを挿すこ とができます。AGP とは 3D グラフィックの処理能力の需要のために開発されたインターフェイス規 格です。本製品では AGP 4x/2x の VGA カードをサポートします。 PCI (Peripheral Component Interconnect) スロット...
  • Page 86 BIOS の設定 Award® BIOS CMOS Setup Utility に入ると、メインメニュー(下図)がスクリーンに表示されます。メ インメニューでは、 設定項目が 12 個、 終了項目が 2 個あります。 方向キーを使って項目を選択し、 <Enter> を押してサブメニューに入ります。 メインメニュー Standard CMOS Features システムの基本的な設定をします。例えば、時間、日付など。 Advanced BIOS Features システムの特別機能の設定を行います。 Advanced Chipset Features チップセットに関する設定をしてシステムの性能を最適化します。 Integrated Peripherals IDE、シリアル、パラレルなどの各 I/O ポートの設定をします。 Power Management Setup 電源管理に関する設定を行います。 PNP/PCI Configurations プラグアンドプレイや...
  • Page 87 Frequency/Voltage Control 周波数、電圧などの設定をします。 Load Fail-Safe Defaults 高めのシステム性能をもたらす BIOS 値をロードします。 ただし、 システムの安定性が損なわれること があります。 Load Optimized Defaults 安定したシステム性能を与える工場出荷デフォルト値を BIOS にロードします。 Set Supervisor Password 管理者のパスワードを設定します。 Set User Password ユーザーのパスワードを設定します。 Save & Exit Setup 変更した CMOS 設定値を保存してセットアップを終了します。 Exit Without Saving 変更した CMOS 設定値を保存せずにセットアップを終了します。 Frequency/Voltage Control このセクションでは、CPU 周波数・電圧制御の設定について説明します。...
  • Page 88 CPU Clock Ratio Set CPU Ratio 項目が Manual に設定されているときに、 CPU クロック倍率が設定できます。 (プロセッ サがサポートする必要があります)。 Auto Detect DIMM/PCI Clk この設定では、使用されていない PCI スロット及び DIMM クロックの有効、無効を切り替えることが できます。設定オプションは、Disabled(無効)と Enabled(有効)です。 Spread Spectrum クロックジェネレータがパルスを発生すると、そのパルスの極値(スパイク) によって EMI(電磁妨害) が生成されます。Spread Spectrum 機能はパルスを変調することで生成された EMI を軽減するので、パ ルスのスパイクは縮小し、フラッター曲線になります。EMI に問題がない場合は、システムの安定性 と性能を最適化するために Disabled に設定しておいてください。しかし、EMI に問題がある場合は、 Enabled に設定して...

This manual is also suitable for:

Ms-7005

Table of Contents