LG WM2496H series Owner's Manual

Lg wm2496h: user guide
Hide thumbs Also See for WM2496H series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

P/No.: 3828ER3054V

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG WM2496H series

  • Page 1 P/No.: 3828ER3054V...
  • Page 2: Washing Machine

    ☎ 1-800-243-0000 24 HOURS A DAY, 7 DAYS A WEEK FOR LG CUSTOMER SERVICE Owner's Manual Washing Machine WM2496H*M Please read this manual carefully. It provides instructions on safe installation, use, and maintenance. Retain it for future reference. Record the model and serial numbers of your machine and report this information to your dealer if your machine requires service.
  • Page 3: Table Of Contents

    ■ Using the RLM (Remote Laundry Monitor) The RLM monitors status of your washer and/or dryer. You can plug the display unit into any power outlet in your home. The RLM Display Unit can be purchased separately for this washer.
  • Page 4: Important Safety Information

    I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the washer, follow basic precautions, including the following: •...
  • Page 5: Specifications

    ✽ Specifications subject to change by manufacturer. Accessories ■ 1) Per IEC 60456, washes the equivalent of a 4.0 cu. ft. agitator washer. Door Seal Front-loading Washing Machine 120V~ 60Hz 68.6 cm (W) X 75.6 cm (D) X 98.3 cm (H), 129.1 cm (D with door open) 11 / ”(D) X 38...
  • Page 6: Installation Instructions

    Properly ground washer to conform with all governing codes and ordinances. To reduce the risk of electric shock, do not install the washer in humid spaces. The base opening must not be obstructed by carpeting when the washing machine is installed on a carpeted floor.
  • Page 7: Installation Clearances

    MUST be installed on a solidly constructed floor. • Carpeting and soft tile surfaces are not recommended. • Never install the washer on a platform or weakly supported structure. NOTE: A firm, solid floor is even more critical to a front-loading washer than to a top-loader.
  • Page 8: Electrical Connection

    INSTALLATION INSTRUCTIONS ■ Electrical connection • Do not use an extension cord or double adapter. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by a qualified person in order to avoid a hazard. • If the machine will not be used for an extended time, unplug it and shut off the water supply. •...
  • Page 9: Installation Of Drain Hose

    INSTALLATION INSTRUCTIONS ■ Installation of drain hose • The drain hose should not be placed higher than 96 in. from the bottom of the washer. • Properly securing the drain hose will protect the floor from damage due to water leakage.
  • Page 10: Level Adjustment

    START/PAUSE, in that order. When the machine spins at high speed, verify that it is stable. If not, adjust the feet accordingly. • If you install the washer and dryer with pedestals, it is necessary to level with the pedestal feet. ✽...
  • Page 11: Preparation Before Washing

    Single bulky items, such as blanket, comforter, or bedspread can be washed separately. NOTE: Do not wash or spin water-proof clothes. The washer can be fully loaded, but the drum should not be tightly packed with items. The door of the washer should close easily.
  • Page 12: Using The Dispenser

    Designed specially to use only HE (High Efficiency) detergent Your LG TROMM washer is designed to use only High Efficiency (HE) detergents. HE detergents are formulated specifically for front load washers and contain suds reducing components. HE detergents make less suds, improve washing and rinsing performance, and help to keep the interior of your LG TROMM washer clean.
  • Page 13 NOTE: Do not place, store, or spill laundry products (soap, detergent, bleach, softener, etc.) on the top of your washer or dryer. These products can damage the finish or controls if left there too long.
  • Page 14: Cycles

    CYCLES ■ Select cycles designed for different types of fabric and soil levels. Wash/Rinse Cycle Fabric type Drain+Spin Drain, Spin Only Heavily soiled Extra Hot/Cold underwear, work Sanitary clothes, diapers, etc Large items such as Warm/Cold blankets and comforters Bulky/Large Warm/Warm Cold/Cold Dress shirts/pants...
  • Page 15: How To Use The Washer

    Speed, Soil Level, and Option (See page 13). • The preset settings can be changed anytime before Start. NOTE: This front load washer requires longer cycle time and gets clothes much cleaner, yet is more gentle on the fabrics, than top load washers. Washing...
  • Page 16 • The Cold rinse temperatures depend on the cold water at your faucet. • This washer automatically adjusts the water level for the type and size of wash load for best results. It may seem there is no water inside the drum in some cycles, but this is normal.
  • Page 17: Status Indicator

    (weight) and optimizes the washing time. After detecting, the display will show the adjusted time remaining. STATUS INDICATOR • It shows elapsed time of the cycle the washer is operating. CHILD LOCK • Use this option to prevent unwanted use of the washer.
  • Page 18: Maintenance

    MAINTENANCE Before cleaning the washer interior, unplug the electrical power cord to avoid electrical shock hazards. When disposing of the appliance, cut off the power cable, destroy the plug, and disable the door lock to prevent young children from being trapped inside.
  • Page 19: Cleaning The Dispenser

    NOTE: Do not use any cleaning substance on the drawer opening other than water because it will drain into the tub. If this should happen, set the washer for a rinse and spin cycle to remove any cleaning substance from the washer before doing a load of laundry.
  • Page 20: Cleaning Your Washer

    Dry around the washer door opening, door seal and door glass. These areas should always be clean to ensure a water-tight seal. TUB CLEAN is a special cycle for cleaning the inside of the washer. This cycle uses higher water level with higher spin speed. Perform this cycle regularly.
  • Page 21: Troubleshooting Guide

    Stop washer and rearrange wash load. Adjust the leveling feet. Make sure all four feet are in firm contact with the floor, while the washer is in the spin cycle with a load. Check and tighten hose connections. Unclog drain pipe. Contact plumber if necessary.
  • Page 22 - Spraying: When the steam is sprayed and/or the water is circulated. - Gurgling or humming: When the water is drained from the washer. (This happens during the end of draining.) - Splashing: When the drum is tumbling, during the wash and rinse cycle.
  • Page 23 • The water overfills due to the faulty water valve. • The water level sensor malfunction. • Overload in motor. • The washer experienced a power failure. Possible Cause Check another tap in the house. Fully open tap. Straighten hose.
  • Page 24: Warranty

    1-800-243-0000 (24 hours a day, 365 days per year)
  • Page 25 NOTES...
  • Page 26 ☎ 1-800-243-0000 para el Servicio LG (Atención al Cliente) 24 horas al día, 7 días a la semana MANUAL DEL PROPIETARIO Lavadora WM2496H*M Lea este manual cuidadosamente. Le proveerá instrucciones para una instalación, uso y mantenimiento seguros. Consérvelo para futuras referencias. Cite esta información a su proveedor si requiere de servicio.
  • Page 27 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ■ Capacidad Máxima 추가선택 예약 El tambor es mas amplio y tiene una fuerza centrífuga fuerte, dando también menos enredo y sin arrugas. En el lavado es posible una carga pesada incluyendo edredones tamaño King size, sábanas y cortinas. ■...
  • Page 28: Información Importante De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA. ADVERTENCIA! Para su seguridad, la información en este manual debe ser seguida para minimizar el riesgo de incendio ó explosión, descarga eléctrica, ó para prevenir daños a su propiedad, a su persona ó pérdida de la vida. I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó...
  • Page 29: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Manguera de Desagüe Distribuidor Puerta Tapa Inferior de Cubierta Conexión de Desagüe ■ Nombre: ■ Suministro de Energía: ■ Dimensiones: ■ Peso: ■ Capacidad de Lavado: ■ Velocidad de la Revolución:1200 rpm max. ■ Presión de Agua Permitida: 14.5 ~ 116 psi (100 ~ 800 kPa) ✽...
  • Page 30: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA : Dos o más personas pueden llegar a necesitar la instalación y mover el artículo. Instale ó almacene en un lugar donde no esté expuesta a temperaturas inferiores a la congelación ni expuesta a la intemperie. Conecte a tierra correctamente y cumpliendo con todos los códigos y ordenanzas gubernamentales.
  • Page 31: Dimensiones De La Lavadora

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ■ Espacios Libres de instalación El lugar debe ser lo suficientemente grande para abrir en su totalidad la puerta de la lavadora. ■ Dimensiones de la lavadora • La mayoría de las instalaciones requieren un mínimo de 10 cm. Libres detrás de la lavadora. ■...
  • Page 32 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ■ Conexión Eléctrica • No use un cable de extensión ni un adaptador doble. • Si el cordón proveedor de energía es dañado, debe ser repuesto por una persona calificada para evitar peligros. • Si la lavadora no va a ser usada en un periodo largo de tiempo, deconèctela de la energía y de la corriente de agua. •...
  • Page 33 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ■ Instalación de la Manguera de Desagüe Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. Aprox. • La manguera de desagüe no debe ubicarse a mas de 96" desde la base de la lavadora. • Asegurar adecuadamente la manguera de desagüe protegerá su piso de daños debidos a fugas de agua.
  • Page 34 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ■ Nivelar Pie ajustable Alto Apriete Apriete Pie ajustable • Nivelar correctamente la lavadora previene el ruido y las vibraciones excesivos. Instale el aparato sobre un piso sólido y parejo y preferentemente en una esquina de la habitación. •...
  • Page 35: Preparación Antes De Lavar

    PREPARACIÓN ANTES DE LAVAR Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica ó daño a personas, lea las Instrucciones Importantes de Seguridad antes de operar este aparato. 1. Etiquetas de Cuidado Busque etiquetas de cuidado en sus prendas. Esto le dirá sobre el contenido de las telas de su ropa y como debe ser lavada.
  • Page 36: Usando El Distribuidor

    Diseñada especialmente para utilizar solamente detergente HE (Alta eficiencia) Su lavadora LG TROMM esta diseñada para usar solamente detergentes de Alta Calidad (HE). Los detergentes tienen una formula especial que se requiere solo en las cargas frontales ya que reducen componentes de la espuma.
  • Page 37 USANDO EL DISTRIBUIDOR 2. Compartimiento de Detergente del Lavado Principal • Añada el detergente con medida a este compartimiento para el lavado Principal. El detergente es drenado del distribuidor al comenzar el ciclo. Puede usarse tanto detergente líquido como en polvo. •...
  • Page 38: Ciclos

    CICLOS ■ Usted puede seleccionar ciclos diseñados para diferentes tipos de telas y niveles de suciedad. Temperature de Ciclo Tipo de Tela Lavado/Enjuague Enjuagar, centrifugar Enjuagar + centrifugar Ropa interior muy Extra Caliente/Frío sucia, ropa de trabajo, Sanitario pañales, etc. (Sanitary) Para artículos Voluminoso/...
  • Page 39: Como Usar La Lavadora

    COMO USAR LA LAVADORA Perilla Selectora de Ciclos 1. Encendido • Use este botón para Encender y Apagar la lavadora. 2. Ciclos • Gire la perilla selectora de ciclos para seleccionar el ciclo diseñado para los diferentes tipos de telas y niveles de suciedad.
  • Page 40 COMO USAR LA LAVADORA 6. Temperatura de Lavado/Enjuague (Wash/Rinse) • Seleccione la temperatura del agua basándose en el tipo de carga que esté lavando. • Siga las instrucciones de cuidado de las prendas y clasifíquelas según la tabla de abajo para mejores resultados.
  • Page 41 COMO USAR LA LAVADORA OPCIONES (OPTION) 1. Prelavado (Prewash) • Use esta opción para cargas que requieran tratamiento previo. Añade 16 minutos de prelavado y un ciclo de exprimido. 2. Enjuague+Giro (Rinse+Spin) • Establece un ciclo de enjuagado y luego uno de exprimido.
  • Page 42: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Antes de limpiar el interior de la lavadora, desconéctela del suministro eléctrico para evitar recibir una descarga eléctrica. Cuando deseche el aparato, corte el cable de corriente y destruya la clavija. Deshabilite el seguro de la puerta para evitar que algún niño pequeño quede atrapado dentro. ■...
  • Page 43 MANTENIMIENTO ■ Limpiando el Distribuidor • El distribuidor puede necesitar que lo limpie periódicamente debido a los residuos de los aditivos de lavandería. Jale el cajòn dispensador fuera hasta que termine. SOFTENER • Corra agua caliente junto con un cepillo suave o alguna prenda sobre el cajón, para eliminar los excesos de detergente líquido y cualquier aditivo de lavadería.
  • Page 44 MANTENIMIENTO ■ Circulación del agua & Salida del vapor • Limpie el inyector, si está estorbando. ■ Limpiando su Lavadora 1. Exterior El cuidado adecuado de su lavadora puede extender su vida. El exterior de la máquina puede ser limpiado con agua tibia y un detergente casero neutral, no-abrasivo. Limpie inmediatamente cualquier derrame.
  • Page 45: Guía Para La Detección De Problemas

    GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS ✽ Esta lavadora está equipada con funciones de seguridad automáticas que detectan y diagnostican fallas tempranamente y reaccionan apropiadamente. Cuando la máquina no funcione apropiadamente ó no funcione para nada, verifique los puntos siguientes antes de llamar al Departamento de Servicio. Problema Ruido de golpeteo metálico...
  • Page 46 GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS Problema El agua de la lavadora no • La manguera de desagüe está se va ó se va lentamente torcida. • El filtro de desagüe está obstruido. La lavadora no enciende • El cable de suministro de energía puede no estar conectado ó...
  • Page 47 GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS Problema • El suministro de agua no es adecuado en el área. • Las llaves del agua no están completamente abiertas. • Las mangueras de entrada de agua están torcidas. • El filtro de la manguera de entrada está...
  • Page 48: Garantía

    Grantía Limitada En Los Estados Unidos De Lavadora LG Su lavadora LG será reparada o reemplazada, a consideración de LG, si prueba ser defectuosa en material o en ejecución dentro de un uso normal, dentro del periodo de garantía ("periodo de garantía") descrito en la parte inferior, efectivo desde la fecha ("fecha de compra") de la compra del producto por el consumidor.

Table of Contents