Sign in today to find solutions:

Don't have an account? Sign up

ClearSounds AMPLIFIED FREEDOM PHONE WITH FULL CLEARDIGITAL POWER CSC1000 Operating Manual

Clearsounds telephone user manual.

 
Operating Manual
®
ClearSounds
CSC1000
Amplified Freedom Phone
with Full ClearDigital Power
1 – ENGLISH
Next page ->

Summary of Contents

  • Page 1

    Operating Manual ® ClearSounds CSC1000 ™ Amplified Freedom Phone with Full ClearDigital Power ™ 1 – ENGLISH...

  • Page 2: Table Of Contents

    Important Safety Instructions ... pg. 4-6 Location of Controls ... pg. 7-9 Keys Descriptions ...pg. 10 Installation Steps ... pg. 11-14 BASIC TELEPHONE FUNCTIONS Amplification ... pg. 14-15 Ringer Setting ... pg. 16-17 Visual Indicator ...pg. 18 Hearing Aid and Cochlear Implant Users ...pg. 18 Speakerphone ...pg.

  • Page 3: Table Of Contents

    CALLER ID General Information ...pg. 34 Receiving & Storing Caller ID Records ... pg. 34-35 Talking Caller ID ...pg. 35 Caller ID on Call Waiting ...pg. 36 Review Caller ID ...pg. 36 Dial from Caller ID ...pg. 37 Delete Caller ID ...pg. 37 Store Caller ID ...

  • Page 4

    This phone is designed for individuals with mild to severe hearing loss. Keep this manual near the telephone for easy reference. Please visit our website at www.clearsounds.com to register your product, download additional manuals and review trouble- shooting tips.

  • Page 5

    Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners on the telephone. WARNING: No telephone should ever be placed near an open radiator or heating register. WARNING: Occasionally a power surge can occur on electrical lines without warning.

  • Page 6

    WARNING: Do not cover slots and opening on the units, they are needed for ventilation and protection against overheating. WARNING: Stop using the telephone if dropped or if it becomes damaged. WARNING: If you or a member of your household has a...

  • Page 7

    █ LOCATION OF CONTROLS 01. Hook Switch 02. Handset Hanger Tab 03. Large LCD/Caller ID Screen 04. Left Soft Key 05. Right Soft Key 06. Up/Down Scroll 07. Handset Tone Control 08. Handset Volume Control 09. Play/Stop Key 10. Next Key 11.

  • Page 8

    LOCATION OF CONTROLS (continued) LEFT SIDE Diagram 3 LEFT SIDE 34. Audio (3.5mm) Neckloop Jack 35. Telephone (2.5mm) Headset / Neckloop Jack 36. Handset Cord Jack BACK SIDE Diagram 2 RIGHT SIDE Headset/ 37. ON/OFF New Call/Voice 38. Speakerphone and Ringer 39.

  • Page 9

    BACK SIDE 29. Port for (optional) ClearSounds Bed Shaker 30. RINGER - Strobe & Shaker / Only Shaker / Only Strobe 31. Amplification Reset Override Switch (ON/OFF) 32. AC Power Adapter Jack 33. Phone Line Cord Jack UNDERSIDE 39. Memory Card 40.

  • Page 10

    (25) Use to store numbers (15) To disconnect a call and re-establish dial tone or to switch over to another caller if you use call waiting Please Note: Telephone Answering Machine Keys Descriptions are found on page 38. 10 – ENGLISH...

  • Page 11

    Strobe 3. Installation If at any time you have questions about your telephone after reading this manual, please contact our ClearSounds® Customer Service Department at 1-800-965-9043. 1. PARTS CHECKLIST Check the contents of the box - The CSC1000 should contain: 1.

  • Page 12

    NOTE: The adapter is required for the telephone to work correctly. 2. Connect one end of the 6 ft telephone cord to the line jack on the back of the phone and connect the other end to a modular phone jack.

  • Page 13

    NOTE: The adapter is required for the telephone to work correctly. 3. Plug the 8-inch short phone cord into the telephone jack on the phone, run the phone cord underneath the wall plate adapter and through the opening. The excess telephone line can be positioned into the recessed area on the bottom of the mounting plate.

  • Page 14

    BASIC TELEPHONE FUNCTIONS █ Using the Amplification Function Your ClearSounds® CSC1000 is equipped with a specialized amplification function designed to adjust to your needs. You may press the Amplify key to temporarily increase the volume of the handset during a call. To return to normal, press the key again.

  • Page 15

    Please Note: The Amplify key controls both the loudness & tone frequency of the handset. Using the Amplification Reset Override Switch (#31) The ClearSounds® CSC1000 is designed with unique features to protect users from being exposed to dangerous sound levels. You are able to switch between automatic or manual amplification, and you should select the setting that best suits your needs.

  • Page 16

    █ Ringer Setting You can adjust the ringer of your phone as high as +95 dB. There are 2 methods to set this feature. Method 1 (Volume Only) right side of the phone In standby mode, you can adjust the ringer volume by using the Volume Control V- or V+ on the right side of the phone.

  • Page 17

    When the phone rings, the pad will vibrate with each ring of the phone. NOTE: Your ClearSounds® CSC1000 comes from the factory preset to both Strobe & Shaker position. If you would like to override the factory preset, simply change the selection on the back of the phone (see Diagram 2).

  • Page 18

    █ Using your Visual Indicator The red flashing visual indicator on the base will flash to alert you to new calls received or if you have a voice mail message waiting from your service provider. To turn this feature OFF, see page 34.

  • Page 19

    2. Adjust your volume by using the volume control V- or V+ located on right side of the phone. 3. To end the call, press the Speaker key again on the base. Using a Headset or Neckloop (see page 20) █...

  • Page 20

    The speakerphone indicator turns ON and the handset is disabled. Using Audio and Telephone Neckloop/Headset Jacks Your phone is equipped with both Audio and Telephone Headset jacks, providing total flexibility and multi-functionality. Both jacks are amplified, allowing you to adjust both the tone and volume.

  • Page 21

    To end the call, press the Speaker key again on the base. 4. If you are using the 2.5mm Telephone headset jack for total hands-free communication, leave the handset in the cradle. Press the Headset key, listen for dial tone and dial the number.

  • Page 22

    MENU NAVIGATION / TELEPHONE SETTING █ MENU To Access a MENU Option 1. To display the menu list, press the Menu soft key. 2. To scroll through menu options, press ▲ or ▼ repeatedly. 3. To select a menu item, Press the Select soft key when the desired menu item appears on the display.

  • Page 23

    █ Dialing Mode Setting Your ClearSounds® CSC1000 comes from the factory preset for touch-tone service. Should you need to change this setting based on the type of telephone service you have, use Tone for touch-tone service or Pulse for rotary dialing. NOTE: If you are not sure which dialing mode to select, please contact your local phone service provider.

  • Page 24

    █ Talking Dialing Setting Your ClearSounds® CSC1000 comes from the factory preset for Talking Dialing Mode set to ON. This feature allows you to pre-dial the number you wish to call and you will hear the number announced as you dial as well as display the numbers on the LCD.

  • Page 25

    Press the Redial button at the desired point in the number to insert the pause. Storing Memory Numbers (while the telephone is not in use) 1. Use the keypad to enter the number you want to store. You can use the Clear soft key to edit the number.

  • Page 26

    2. Press the Prog key, the display will show “--->?” 3. Press one of the Memory dial keys, the display will show “Saved”. 4. Repeat for each Memory dial key you want to use. After storing the 8 Photo Memory Numbers, you may want to utilize the Memory Card to write down the name or phone number that corresponds with each Photo Key.

  • Page 27

    During a conversation, you can temporarily switch your phone’s microphone off to have a private, off-line conversation by using the MUTE feature. The party on the telephone cannot hear you but you can hear them. A conversation can be muted while using the speakerphone, handset or Audio and Telephone Neckloop/Headset feature.

  • Page 28

    Unhold soft key. █ Call Waiting Button (Flash) Your ClearSounds® CSC1000 comes from the factory preset for Caller ID on Call Waiting ON. To change this setting: 1. Press the Menu soft key to display the main menu list.

  • Page 29

    Otherwise, after 1 minute, the display will automatically return to the main screen. Your ClearSounds® CSC1000 comes from the factory preset for Flash Time to 600ms. To change this setting: 1. Press the Menu soft key to display the main menu list.

  • Page 30

    DISPLAY SETTINGS Use this feature to customize the display settings according to your needs. █ LCD Contrast Settings 1. Press the Menu soft key to display the main menu list. 2. Press the Select soft key to access Set Display. 3.

  • Page 31

    If you have Caller ID service, the date and hour will be automatically set when you receive your first call. If you currently do not have Caller ID service through your phone company, please follow the directions below. You can change the format of the time and date to your preference.

  • Page 32

    Setting Time, Date and Day of the Week 1. Press the Menu soft key to display the main menu list. 2. Press ▼ to move to Date and Time and then press the Select soft key. 3. Enter the current time using the numeric keypad and use the ▲...

  • Page 33

    “Blocked number” will show on the display. This message will display when someone calls from another country, an area where the telephone company is not offering the caller identification services or is not yet providing number delivery to your area.

  • Page 34

    Caller ID service and both telephone providers use compatible equipment. This telephone automatically displays an incoming caller’s number/name along with the date and time of the call. It will record up to 30 calls of up to 15 digits and store the data into memory.

  • Page 35

    REPT in the display. █ Talking Caller ID Setting Your ClearSounds® CSC1000 comes from the factory preset for Talking Caller ID Mode set to ON and will announce the caller’s number between rings. To change this setting: 1.

  • Page 36

    █ Caller ID on Call Waiting When you subscribe to Call Waiting Caller ID service from your local telephone provider, the telephone will display the Caller ID information of the second call while you are on the first call. Caller ID info displayed 1.

  • Page 37

    Dialing a Number from the Caller List Use ▲ or ▼ to locate the desired record. If you need to change the dialing format (7 digits, 10 digits or 11 digits), simply press the * key until you see the desired format of the number you would like to dial.

  • Page 38

    TELEPHONE ANSWERING MACHINE (TAM) OPERATION The answering machine will hold up to 10 minutes of messages. The telephone answering machine can be accessed from the base or remote location. █ Keys Descriptions Press to start or stop the Message or Memo playing...

  • Page 39

    To Turn the Answering Machine ON/OFF 1. Press the Menu soft key to display the main menu list. 2. Press ▲ or ▼ to move to TAM setup and then press the Select soft key. 3. Press the Select soft key to choose TAM ON/OFF. 4.

  • Page 40

    5. Press ▼ to choose Record OGM and then press the Select soft key. Speak clearly into the microphone, which is located below the Redial button. 6. The display will show Record OGM?. Press Yes to confirm or press No to cancel. 7.

  • Page 41

    5. The current OGM will be played. During the process the display will show Playing OGM. You can press the Exit soft key to stop and exit. 6. If you do not like your message, record your message again or restore it to the default one. To Restore the Outgoing Message To delete the recorded OGM and restore it to the default one: 1.

  • Page 42

    and held during the whole process. 2. Release the MEMO key to end the recording. Screening Calls 1. When the answering machine answers the call, listen while the caller leaves a message. 2. To speak to the caller, pick up the handset or press the Speaker key.

  • Page 43

    Press the [ ►►▌] key once to play the next message. Press the [ ►▌■ ] key once or the Exit soft key to stop playing and exit. Please Note: If you would like to listen to the message(s) through your handset, simply pick up the handset and press the Start Message key [►▌■] and then you will also be able to perform any other message function key.

  • Page 44

    1. Press the Menu soft key to display the main menu list. 2. Press ▼ to move to TAM setup and then press the Select soft key. 3. Press ▼ to choose Ring number and then press the Select soft key. 4.

  • Page 45

    1. Dial your telephone number from any touch tone telephone. 2. When the outgoing message starts to play, you may enter the remote access mode by inputting the security ID. 3. After you enter the security ID, the system will play the menu of commands.

  • Page 46

    Character Map To enter a specific alphanumeric character, press the relevant key one or more times for the required character according to the following table: once for the first character, twice for the second and so on. Clarification: • If you want to shift the case between upper and lower, between entering letters, press the * key.

  • Page 47

    4. The display shows “Record Voice”. Press the Yes soft key to confirm or the No soft key to cancel. If you press Yes, you can start to record the name of this entry (up to 6 seconds). You can also press the End soft key to confirm and end the recording.

  • Page 48

    █ Viewing the Phonebook Entries 1. Press the PhoneBk soft key to enter the phonebook. 2. Press ▲ or ▼ repeatedly until the desired entry is highlighted. 3. Press the View soft key to view the details. 4. To exit, press the Exit soft twice to return to the main screen.

  • Page 49

    You may choose from eleven different ring tones. NOTE: This feature ONLY works when you have subscribed to Caller ID service, the telephone information has been stored in the phonebook and the ringer is ON. 1. Press the Menu soft key to display the main menu list.

  • Page 50

    No dial tone 1. Check that all phone cord connections (including the curly cord) and AC adapter are security plugged into the telephone and wall jack. 2. Check that the phone is in the correct dialing mode: tone or pulse (page 23).

  • Page 51

    Can’t be heard by other party 1. Check that all phone cord connections are securely plugged into the telephone and wall jack. 2. Make sure extension phones are on the hook at the same time you’re using the phone. It is normal for the volume to drop when additional extension phones are used at the same time.

  • Page 52

    3.5mm shaker Features and Specifications subject to change without notice. Purchase accessories for Your Clearsounds Phone: Optional Shaker: ClearSounds CS-SHK (connects easily to your phone to signal incoming calls. Optional Neckloop: CS-CLA7V2 (connects easily to your phone’s 2.5mm Telephone Headset jack for hands-free conversations).

  • Page 53

    [US: CLSTE12BCSC1000 ]. If requested, this number must be provided to the telephone company. 2. If the ClearSounds® CSC1000 Amplified Freedom Phone™ with Full ClearDigital Power™ the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required.

  • Page 54

    Company or to one of our authorized agents. Service can be facilitated through our office at: ClearSounds Communications, Inc. 1743 Quincy Avenue, Suite 155, Naperville, IL 60540 U.S.A INDUSTRY CANADA CS03 STATEMENT This product meets the applicable Industry Canada technical specification.

  • Page 55

    CAUTION: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination...

  • Page 56

    Acts of God or failure in your phone service carrier’s line service. The product must not be tampered with or taken apart by anyone who is not an authorized ClearSounds Communications® representative. Tampering with the phone will void any written or implied warranties.

  • Page 57

    Authorization number and shipping instructions before shipping the product to us. Any shipment without a (RMA) Return Merchandise Authorization number will not be accepted and will be returned to you at your expense. All authorized returned products must be accompanied with proof of purchase and a brief explanation of the problem.

  • Page 58

    58 – ENGLISH...

  • Page 59

    59 – ENGLISH...

  • Page 60

    Service in United States and Canada, contact: ClearSounds Communications Attention: Repair Center 1743 Quincy Avenue, Suite 155 Naperville, IL 60540 800-965-9043 Check our website www.clearsounds.com for additional information and to download additional manuals and information. 60 – ENGLISH...

  • Page 61

    Manual de uso ® ClearSounds CSC1000 ™ Amplified Freedom Phone con Full ClearDigital Power ™ 1 – ESPAÑOL...

  • Page 62

    ÍNDICE ANTES DE SU UTILIZACIÓN Felicitaciones ...pág. 4 Medidas de seguridad importantes ... pág. 4-6 Ubicación de los dispositivos de control... pág. 7-9 Descripción de las teclas ... pág. 10 Procedimiento de instalación... pág. 11-14 FUNCIONES TELEFÓNICAS BÁSICAS Amplificación ... pág. 14-15 Configuración del timbrado...

  • Page 63

    IDENTIFICADOR DE LLAMADAS Información general ... pág. 34 Recibir y guardar registros del identificador de llamadas ... pág. 34-35 Identificación auditiva de llamadas... pág. 35 Uso del identificador de llamadas con llamadas en espera... pág. 36 Revisar el identificador de llamadas ... pág. 36 Hacer llamadas desde el identificador de llamadas ...

  • Page 64

    ANTES DE SU UTILIZACIÓN INDUSTRY CANADA PÓLIZA DE GARANTÍA Felicitaciones por la compra de su teléfono CSC1000 de ClearSounds Communications®. Lea atentamente este manual de uso para lograr el mejor rendimiento de su nuevo teléfono. Este teléfono está diseñado para personas con pérdida auditiva leve a grave. Mantenga este manual cerca del teléfono para una consulta rápida.

  • Page 65

    ADVERTENCIA: Use sólo la fuente de alimentación indicada en el manual de uso. ADVERTENCIA: Para evitar posibles descargas eléctricas, no utilice el aparato cerca de agua (por ejemplo, en las proximidades de una tina de baño, lavatorio, lavadero o tina de lavar ropa, en un sótano con humedad o cerca de una piscina), al bañarse en tina o ducha o cuando su cuerpo esté...

  • Page 66

    ADVERTENCIA: No inserte nunca un objeto por las ranuras del teléfono. Podría entrar en contacto con puntos de tensión peligrosos o causar cortocircuitos en algunas piezas, lo cual generaría un riesgo de incendio o descarga eléctrica. ADVERTENCIA: No cubra las ranuras ni las aberturas de la unidad, ya que son necesarias para la ventilación y la protección contra el recalentamiento.

  • Page 67

    UBICACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE CONTROL 01. Interruptor de llamada 02. Lengüeta del mango del auricular 03. Pantalla amplia de cristal líquido/ Pantalla del identificador de llamadas 04. Tecla blanda de avance a la izquierda 05. Tecla blanda de avance a la derecha 06.

  • Page 68

    UBICACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS DE CONTROL (continuación) LADO IZQUIERDO Diagrama 3 LADO IZQUIERDO 34. Terminal para audífono/ adaptador de audio 35. Terminal para audífono/ adaptador de audio telefónico (2,5mm) 36. Terminal de conexión del cable del auricular VISTA POSTERIOR Diagrama 2 LADO DERECHO LADO DERECHO 37.

  • Page 69

    VISTA POSTERIOR 29. Puerto para ClearSounds Bed Shaker (optativo) 30. TIMBRADO - luz estroboscópica y vibrador / vibrador solamente / luz estroboscópica solamente 31. Selector de activación/desactivación (ON/ OFF) del bloqueador de reposición de amplificación 32. Terminal de conexión del adaptador de CA 33.

  • Page 70

    DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS Teclas blandas (4 & 5) Realizan la función indicada por el texto ubicado inmediatamente encima (en la línea inferior de la pantalla). Nota: En la página 38 aparece la descripción de las teclas del contestador telefónico automático.

  • Page 71

    PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Es fácil instalar su teléfono ClearSounds® CSC1000 Amplified Freedom Phone™ con Full ClearDigital™ Power. Procedimiento básico para configurar el teléfono al utilizarlo por primera vez: 1. Confronte con la lista de piezas 2. Preseleccione las funciones auxiliares: a.

  • Page 72

    Comience quitando la lengüeta protectora de plástico transparente del identificador de llamadas ya que sólo cumple una función de demostración y de protección de la pantalla del identificador de llamadas durante el transporte de envío. Montaje en escritorio / mesa 1.

  • Page 73

    Diagrama 9 1. Deslice hacia afuera la lengüeta del mango del auricular e invierta su posición (gírela 180 grados). Deslícela para ponerla nuevamente en su posición de modo que el gancho señale hacia arriba (vea el diagrama 6). Así se evitará que el auricular se descuelgue del aparato cuando éste se encuentre instalado en la pared.

  • Page 74

    6. Sostenga el teléfono a un nivel un poco más alto que los tornillos de montaje de la roseta de pared y empújelo contra estos tornillos para insertarlos en las ranuras superiores e inferiores (en forma de ojo de cerradura) de la parte posterior del teléfono. Deslice lentamente el teléfono hacia abajo hasta que quede enganchado en su lugar (vea el diagrama 8).

  • Page 75

    Amplify (amplificar). NOTA: Su ClearSounds® CSC1000 viene programado de fábrica en la posición OFF (desactivado). Si quiere anular la programación de fábrica, simplemente cambie la selección en la parte posterior del teléfono a ON (activado) (vea el diagrama 2).

  • Page 76

    Configuración del timbrado Puede ajustar el volumen de timbrado de su teléfono a un máximo de +95 dB. Hay 2 métodos para configurar esta función. Método 1 (sólo volumen) costado derecho del teléfono En el modo de espera, puede ajustar el volumen de timbrado usando el control de volumen V- o V+ ubicado en el costado derecho del teléfono.

  • Page 77

    El vibrador se sacudirá con cada timbrada del teléfono. NOTA: El ClearSounds® CSC1000 viene programado de fábrica en la posición de luz estroboscópica y vibrador. Si quiere anular la programación de fábrica, simplemente cambie la selección en la parte posterior del teléfono (vea el diagrama 2).

  • Page 78

    Uso del indicador visual El indicador visual parpadeante de color rojo ubicado en la base se activará para alertarle de llamadas nuevas recibidas o si tiene un mensaje en el correo de voz esperando de su proveedor de servicio. Para desactivar esta función, consulte la página 34. Uso de su teléfono con prótesis auditivas e implantes cocleares Su teléfono puede utilizarse con prótesis auditivas e implantes...

  • Page 79

    2. Ajuste el volumen usando el control de volumen V- o V+ ubicado en el costado derecho del teléfono. 3. Para terminar la llamada, presione nuevamente la tecla Speaker (altoparlante) de la base. Uso de un audífono o adaptador de audio (ver página 20) Realizar una llamada Uso del auricular 1.

  • Page 80

    5. Para volver de altoparlante a uso de auricular, simplemente levante el auricular para desactivar el altoparlante. Se apaga el indicador del altoparlante. 6. Para volver de auricular a altoparlante, simplemente presione la tecla Speaker (altoparlante) y cuelgue el auricular. Se enciende el indicador del altoparlante y se desactiva el auricular.

  • Page 81

    3. Si está usando el terminal de audio de 3,5 mm y desea hablar por el altoparlante, presione la tecla Speaker (altoparlante), espere escuchar un tono de discado y marque el número. Hable por el altoparlante (la conversación se oirá por su equipo de audio y por el altoparlante) Para terminar la llamada, presione nuevamente la tecla Speaker (altoparlante) de la base.

  • Page 82

    NAVEGACIÓN POR EL MENÚ / CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO MENÚ Para tener acceso a una opción del MENU (menú) 1. Para ver la lista del menú, presione la tecla blanda Menu (menú). 2. Para avanzar por las opciones del menú, presione repetidas veces.

  • Page 83

    MAPA DE MENÚS Configuración de modo de discado Su ClearSounds® CSC1000 viene programado de fábrica para servicio de discado por tonos. Si tuviera que cambiar esta configuración según el tipo de servicio telefónico que usted tenga, use Tone (tono) para servicio por tonos o Pulse (pulso) para discado giratorio.

  • Page 84

    Función Talking Review (revisión audible) (identificador de llamadas, directorio y rediscado) Su ClearSounds® CSC1000 viene programado de fábrica con el modo Talking Review (revisión audible) activado. para elegir entre ON/OFF y activar/desactivar...

  • Page 85

    el número. número o el mensaje grabado. mensaje grabado. Para cambiar esta configuración: 1. Presione la tecla blanda Menu (menú) para ver la lista del menú principal. 2. Presione para avanzar hasta Set Talk (configurar opción audible) y luego presione la tecla blanda Select (seleccionar). 3.

  • Page 86

    2. Presione la tecla Prog (programación). En la pantalla aparecerá “--->?” 3. Presione una de las teclas de discado en un solo toque. En la pantalla aparecerá “Saved”(grabado). 4. Repita este paso para todas las teclas de discado en un solo toque que desee usar.

  • Page 87

    Insertar fotografías en botones de discado en un solo toque 1. Corte la fotografía usando la plantilla que se proporciona como guía. 2. Retire la cubierta transparente de la tecla de discado en un solo toque e inserte la fotografía; vuelva a colocar la cubierta. O bien, deslice la fotografía por la ranura superior de la cubierta.

  • Page 88

    2. Para continuar la conversación, simplemente levante el auricular o presione la tecla blanda Unhold (desactivar pausa). Botón de llamada en espera (transferencia) Su ClearSounds® CSC1000 viene programado de fábrica con la opción activada de identificador de llamadas en llamada en espera. Para cambiar esta configuración: 1.

  • Page 89

    De lo contrario, tras un minuto, la pantalla volverá automáticamente a la pantalla principal. Su ClearSounds® CSC1000 viene programado de fábrica con un tiempo de transferencia de 600ms. Para cambiar esta configuración: 1. Presione la tecla blanda Menu (menú) para ver la lista del menú...

  • Page 90

    CONFIGURACIONES DE PANTALLA Utilice esta función para adaptar la configuración de pantalla a sus necesidades. Pantalla de cristal líquido Configuración de contraste 1. Presione la tecla blanda Menu (menú) para ver la lista del menú principal. 2. Presione la tecla blanda Select (seleccionar) para acceder a Set Display (configurar pantalla).

  • Page 91

    Si cuenta con servicio de identificación de llamadas, la fecha y la hora se configurarán automáticamente cuando reciba la primera llamada. Si no tiene suscripción a ningún servicio de identificación de llamadas, observe las instrucciones que aparecen a continuación. Puede cambiar el formato de presentación de la hora y la fecha de acuerdo con su preferencia.

  • Page 92

    Configuración de hora, fecha y día de la semana 1. Presione la tecla blanda Menu (menú) para ver la lista del menú principal. 2. Presione para avanzar hasta Date and Time (fecha y hora) y luego presione la tecla blanda Select (seleccionar). 3.

  • Page 93

    Si olvida conectar el cable de línea telefónica, aparecerá en pantalla el mensaje “No line” (no hay línea). Cuando presione la tecla blanda Menu (menú), en pantalla aparecerá el menú principal. Use la tecla para avanzar por el menú; seleccione la opción que desee y luego presione la tecla blanda Select (seleccionar) para confirmar.

  • Page 94

    Cuando se deje un mensaje en el correo de voz, en pantalla aparecerá “New voice mail” (nuevo mensaje en correo de voz) y el mensaje se guardará como llamada. Si tiene mensajes nuevos, escuchará un tono de discado entrecortado cuando levante el auricular. El CSC1000 tiene una luz indicadora de mensajes, que parpadeará...

  • Page 95

    REPT (repetición). Configuración del identificador audible de llamadas Su ClearSounds® CSC1000 viene programado de fábrica con el modo del identificador audible de llamadas activado, y anunciará el número de quien llame entre llamados. Para cambiar esta configuración: 1.

  • Page 96

    Uso del identificador de llamadas con llamadas en espera Cuando usted se suscribe al servicio del identificador de llamadas para llamadas en espera de su proveedor telefónico local, el teléfono mostrará la información del identificador de llamadas de la segunda llamada mientras esté...

  • Page 97

    de llamadas), el número de cada registro del identificador de llamadas será anunciado conforme avance por las entradas. Discado de un número desde la lista de llamadas para encontrar el registro que desee. Si necesita cambiar el formato de discado (7 dígitos, 10 dígitos u 11 dígitos), presione simplemente la tecla * hasta que vea el formato del número que desee marcar.

  • Page 98

    la tecla blanda Yes (sí) para confirmar o la tecla blanda No para cancelar. Si presiona Yes (sí), puede comenzar a grabar el nombre de esta entrada (hasta 6 segundos). Puede también presionar la tecla blanda End (terminar) para confirmar y terminar la grabación. Se reproducirá...

  • Page 99

    Encendido/apagado del contestador automático 1. Presione la tecla blanda Menu (menú) para ver la lista del menú principal. 2. Presione contestador automático telefónico) y luego presione la tecla blanda Select (seleccionar). 3. Presione la tecla blanda Select (seleccionar) para elegir entre TAM ON/OFF (contestador automático telefónico encendido/apagado).

  • Page 100

    4. Presione para elegir Outgoing Msg (mensaje de saludo) y luego presione la tecla blanda Select (seleccionar). 5. Presione para elegir Record OGM (grabar mensaje de saludo) y luego presione la tecla blanda Select (seleccionar). Hable con claridad hacia el micrófono, que se ubica bajo el botón de rediscado.

  • Page 101

    4. Presione para elegir Play OGM (reproducir mensaje de saludo) y luego presione la tecla blanda Select (seleccionar). 5. Se reproducirá el mensaje de saludo actual. Durante el proceso, en pantalla aparecerá Playing OGM (reproduciendo mensaje de saludo). Puede presionar la tecla blanda Exit (salir) para detener el mensaje y salir.

  • Page 102

    1. Mantenga presionada la tecla MEMO (memorando) en modo de espera. En pantalla aparecerá Recording Memo (grabando memorando) y comenzará la grabación. Importante: La tecla MEMO (memorando) debe mantenerse presionada durante todo el proceso. 2. Deje de presionar la tecla MEMO (memorando) para terminar la grabación.

  • Page 103

    Presione la tecla [ anterior. Presione la tecla [ siguiente. Presione la tecla [ detener la reproducción y salir. Nota: Si desea escuchar el o los mensajes por el auricular, simplemente levante el auricular y presione la tecla Start Message (iniciar mensaje) [ otra tecla de función de mensajes.

  • Page 104

    1. Presione la tecla blanda Menu (menú) para ver la lista del menú principal. 2. Presione del contestador automático telefónico) y luego presione la tecla blanda Select (seleccionar). 3. Presione timbrados) y luego presione la tecla blanda Select (seleccionar). 4. Presione contestar la llamada (3-6 timbrados o ahorro) y luego presione la tecla blanda Save (guardar).

  • Page 105

    programado de fábrica es el 123. Para ingresar al acceso remoto: 1. Marque su número telefónico desde cualquier teléfono de tonos. 2. Cuando comience a reproducirse el mensaje de saludo, puede entrar al modo de acceso a distancia ingresando el código de seguridad. 3.

  • Page 106

    Mapa de caracteres Para ingresar un carácter alfanumérico, presione la tecla pertinente una o más veces para el carácter necesario, de acuerdo con la siguiente tabla: una vez para el primer carácter, dos veces para el segundo carácter, y así sucesivamente. Aclaración: Si desea cambiar entre letras mayúsculas y minúsculas mientras ingresa letras, presione la tecla *.

  • Page 107

    blanda No para cancelar. Si presiona Yes (sí), puede comenzar a grabar el nombre de esta entrada (hasta 6 segundos). Puede también presionar la tecla blanda End (terminar) para confirmar y terminar la grabación. Se reproducirá de inmediato su grabación para que la confirme. 5.

  • Page 108

    Visualización de las entradas del directorio telefónico 1. Presione la tecla blanda PhoneBk (directorio telefónico) para ingresar al directorio telefónico. 2. Presione que busca. 3. Presione la tecla blanda View (ver) para ver los detalles. 4. Para salir, presione la tecla blanda Exit (salir) dos veces para volver a la pantalla principal.

  • Page 109

    Record Voice (grabar mensaje de voz): le permite grabar el nombre de la entrada seleccionada. Erase Voice (borrar mensaje de voz): le permite borrar el nombre que haya grabado para la entrada seleccionada. Edit (editar): le permite editar la entrada seleccionada. Erase (borrar): le permite borrar la entrada seleccionada.

  • Page 110

    DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No hay tono de discado 1. Cerciórese de que todos los cables del teléfono (incluido el cable en espiral) y el adaptador de CA estén conectados firmemente en las salidas del teléfono y en la roseta telefónica de pared.

  • Page 111

    La otra persona no me escucha 1. Verifique que todas las conexiones del cable telefónico estén bien enchufadas al teléfono y a la roseta de la pared. 2. Asegúrese de que las extensiones de la línea telefónica estén colgadas cuando usted esté usando el teléfono. Es normal que el volumen baje cuando se usan otras extensiones de la línea telefónica al mismo tiempo.

  • Page 112

    Vibrador de 3,5mm Funciones y especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Compra de accesorios para su teléfono Clearsounds: Vibrador optativo: ClearSounds CS-SHK (se conecta fácilmente a su teléfono para indicar llamadas entrantes). Adaptador optativo: CS-CLA7V2 (conecta fácilmente al terminal del audífono telefónico de 2,5mm para conversaciones de manos...

  • Page 113

    [US: CLSTE12BCSC1000 ]. De solicitarse, deberá comunicarse este número a la compañía telefónica. 2. Si el ClearSounds® CSC1000 Amplified Freedom Phone™ con Full ClearDigital Power™ telefónica le notificará con anticipación si pudiera ser necesaria la suspensión temporal del servicio.

  • Page 114

    éste a nuestra compañía o a uno de nuestros representantes autorizados. El servicio puede organizarse a través de nuestras oficinas en: ClearSounds Communications, Inc. 1743 Quincy Avenue, Suite 155, Naperville, IL 60540 U.S.A DECLARACIÓN CS303 DE INDUSTRY CANADA Este aparato cumple las especificaciones técnicas aplicables...

  • Page 115

    Las reparaciones a equipos certificados deben ser realizadas por un servicio autorizado de mantenimiento canadiense designado por el proveedor. Toda reparación o alteración hecha por el usuario de este equipo, o fallas del equipo, puede otorgar a la compañía de telecomunicaciones motivos para solicitar al usuario que desconecte el equipo.

  • Page 116

    GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO Este producto cuenta con la garantía de ClearSounds contra defectos de materiales y mano de obra durante la fabricación y en condiciones de uso normales durante un (1) año a partir de la fecha de compra.

  • Page 117

    artículos (RMA) será rechazado y le será devuelto con gastos pagados por usted. Todos los productos devueltos autorizados deben traer un comprobante de compra y una explicación breve del problema. Para instrucciones sobre reparaciones y servicio fuera de garantía, póngase en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente. La reparación tendrá...

  • Page 118

    58 –ESPAÑOL...

  • Page 119

    59 – ESPAÑOL...

  • Page 120

    Para servicio en los Estados Unidos y Canadá, póngase en contacto con: ClearSounds Communications Atención: Repair Center [Centro de reparaciones] 1743 Quincy Avenue, Suite 155 Naperville, IL 60540 1 800-965-9043 Visite nuestro sitio web www.clearsounds.com para obtener información adicional y descargar manuales e información complementarios. 60 –ESPAÑOL...

  • Page 121

    Manuel d’utilisation ® ClearSounds CSC1000 Amplified Freedom Phone avec Full ClearDigital Power 1 - FRANÇAIS...

  • Page 122

    TABLE DES MATIÈRES AVANT UTILISATION Félicitations ... p. 4 Consignes de sécurité importantes ...p. 4-6 Emplacement des commandes ...p. 7-9 Description des touches ... p. 10 Étapes d’installation ... p. 11-14 FONCTIONS DE BASE DU TÉLÉPHONE Amplification ... p. 14-15 Réglage de la sonnerie ...

  • Page 123

    IDENTIFICATION DE L’APPELANT Informations générales ... p. 34 Recevoir et enregistrer les informations d’identification de l’appelant... p. 34-35 Identification parlante de l’appelant ... p. 35 Identification de l’appelant en mode appel en attente ... p. 36 Consulter l’identification de l’appelant ... p. 36 Composer un numéro à...

  • Page 124

    AVANT UTILISATION INDUSTRIE CANADA CONDITIONS DE GARANTIE Félicitations pour l’achat du téléphone CSC1000 de ClearSounds Communications®. Lisez attentivement ce Manuel de l’utilisateur, qui vous permettra de tirer le maximum de votre téléphone. Ce téléphone est conçu pour les personnes souffrant d’une perte d’audition légère à...

  • Page 125

    MISE EN GARDE : Afin d’éviter les risques d’électrocution, n’utilisez pas ce produit près de l’eau (par exemple près d’un bain, d’un lavabo, d’un évier de cuisine ou d’une cuve à lessive, dans un sous- sol humide ou près d’une piscine), ou pendant que vous prenez un bain ou une douche, ou lorsque vous êtes mouillé.

  • Page 126

    MISE EN GARDE : Ne recouvrez pas les fentes et les ouvertures de l’appareil, qui sont nécessaires pour assurer sa ventilation et pour l’empêcher de surchauffer. MISE EN GARDE : Cessez d’utiliser le téléphone si vous le faites tomber ou s’il est endommagé. MISE EN GARDE : Si un membre de votre foyer ou vous-même avez un stimulateur cardiaque ou autre appareillage médical, consultez votre médecin ou le fabricant de l’appareillage avant d’utiliser...

  • Page 127

    EMPLACEMENT DES COMMANDES 01. Crochet commutateur 02. Languette de raccrochage du combiné 03. Grand écran à cristaux liquides / d’identification de l’appelant 04. Touche programmable gauche 05. Touche programmable droite 06. Défilement Haut / Bas 07. Commande de la tonalité sur le combiné...

  • Page 128

    EMPLACEMENT DES COMMANDES (suite) CÔTÉ GAUCHE Schéma 3 CÔTÉ GAUCHE 34. Prise audio (3,5 mm) casque / collier 35. Prise téléphone pour casque / collier 36. Prise de cordon du combiné ARRIÈRE Schéma 2 CÔTÉ DROIT pour 37. Commutateur ON / OFF du témoin de nouvel appel / message vocal 38.

  • Page 129

    ARRIÈRE 29. Port pour vibreur ClearSounds (en option) 30. SONNERIE - Lampe stroboscopique et vibreur / Vibreur seul / Lampe stroboscopique seule 31. Commutateur d’annulation du rétablissement de l’amplification (ON/OFF) 32. Prise pour adaptateur de courant alternatif 33. Prise téléphonique DESSOUS 39.

  • Page 130

    DESCRIPTION DES TOUCHES (21) Passer / Répondre / Terminer un appel Active le haut-parleur si vous l’utilisez pendant que vous êtes au téléphone, comme décrit page 18 (22) Recomposition automatique du dernier numéro, comme décrit page 27 ou insère une pause lorsque vous précomposez un numéro (6) Haut ou Bas, ou défilement des options de menu.

  • Page 131

    ÉTAPES D’INSTALLATION L’installation du téléphone ClearSounds® CSC1000 Amplified Freedom Phone Lorsque vous installez votre téléphone pour la première fois, vous devez suivre certaines étapes de base. 1. Vérifiez la liste des pièces 2. Présélectionnez les fonctions auxiliaires a. AMPLIFICATION b. SONNERIE Vibreur seul / Lampe stroboscopique seule 3.

  • Page 132

    Installation sur un bureau / une table 1. Branchez l’adaptateur c.a. dans la prise située à l’arrière du téléphone. Attendez que le téléphone soit entièrement configuré avant de brancher l’adaptateur dans le prise électrique ou le limiteur de surtension. REMARQUE : Pour que le téléphone fonctionne correctement, il faut absolument utiliser l’adaptateur.

  • Page 133

    Schéma 9 1. Faites glisser vers l’extérieur la languette servant à raccrocher le combiné puis inversez sa position (rotation de 180 degrés). Glissez-la de nouveau en place de manière à ce que le crochet pointe vers le haut (voir schéma 6). Cela empêchera le combiné...

  • Page 134

    étapes d’installation. FONCTIONS DE BASE DU TÉLÉPHONE Utilisation de la fonction d’amplification Votre téléphone ClearSounds® CSC1000 est doté d’une fonction d’amplification spéciale, conçue pour être réglée en fonction de vos besoins. Vous pouvez appuyer sur la touche Amplify (Amplification) pour augmenter temporairement le volume sonore pendant un appel.

  • Page 135

    Amplify. REMARQUE : À la livraison de votre téléphone ClearSounds® CSC1000, la fonction d’amplification est réglée en position OFF. Pour annuler le réglage d’usine, il vous suffit de positionner le commutateur à...

  • Page 136

    Réglage de la sonnerie Vous pouvez régler le volume de la sonnerie de votre téléphone jusqu’à un niveau de +95 dB. Pour cela, vous avez le choix entre 2 méthodes. Méthode 1 (volume uniquement) sur le côté droit du téléphone En mode veille, vous pouvez régler le volume de la sonnerie à...

  • Page 137

    Lorsque le téléphone sonne, le bloc se met à vibrer à chaque sonnerie. REMARQUE : À la livraison de votre téléphone ClearSounds® CSC1000, cette fonction est réglée sur l’option Lampe stroboscopique et vibreur. Pour annuler le réglage d’usine, il vous suffit de changer la sélection à...

  • Page 138

    Utilisation de l’indicateur visuel L’indicateur visuel clignotant en rouge sur le socle vous alerte lorsque vous recevez de nouveaux appels ou messages vocaux. Pour désactiver cette fonction, voir page 34. Utilisation du téléphone avec des prothèses auditives et des processeurs cochléaires Vous pouvez utiliser votre téléphone avec des prothèses auditives et des processeurs cochléaires équipés d’un phonocapteur.

  • Page 139

    3. Pour terminer l’appel, appuyez à nouveau sur la touche Speaker sur le socle. Utilisation d’un casque ou d’un collier (voir page 20) Acheminement d’un appel Utilisation du combiné 1. Pour passer un appel, décrochez le combiné et vérifiez la présence de la tonalité.

  • Page 140

    6. Pour repasser du combiné au haut-parleur, appuyez simplement sur la touche Speaker et raccrochez le combiné. L’indicateur du haut-parleur repasse sur ON et le combiné est désactivé. Utilisation des prises audio et téléphonique pour collier / casque Votre téléphone est doté à la fois d’une prise audio et d’une prise casque, pour une souplesse et une polyvalence optimales.

  • Page 141

    3. Si vous utilisez la prise audio 3,5 mm et souhaitez parler dans le haut-parleur, appuyez sur la touche Speaker, vérifiez la présence de la tonalité et composez le numéro. Parlez dans le haut-parleur (la conversation sera audible à la fois dans votre équipement audio et sur le haut-parleur) et réglez le volume.

  • Page 142

    UTILISATION DES MENUS / RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE MENU Pour accéder à une option de MENU 1. Pour afficher la liste des menus, appuyez sur la touche Menu. 2. Pour faire défiler les options de menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche 3.

  • Page 143

    Réglage du mode de composition À la livraison, votre téléphone ClearSounds® CSC1000 est réglé en mode de fréquence vocale. Si vous devez changer cette option en raison de votre service téléphonique, utilisez l’option Tone (Tonalité) pour un service à fréquence vocale ou Pulse (Impulsions) pour un service à...

  • Page 144

    à l’écran principal. Fonction de consultation parlante l’appelant, répertoire téléphonique et recomposition) À la livraison de votre téléphone ClearSounds® CSC1000, la fonction de consultation parlante est réglée sur ON. le numéro. pour afficher l’option Set Talk, puis appuyez pour choisir ON ou OFF afin d’activer...

  • Page 145

    numéro ou le message enregistré. le numéro ou le message enregistré. Pour changer ce réglage 1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste du menu principal. 2. Appuyez sur sur la touche Select. 3. Appuyez sur (CONSULTATION PARLANTE), puis appuyez sur la touche Select.

  • Page 146

    2. Appuyez sur la touche Prog, l’affichage indique alors « --- >? » 3. Appuyez sur l’une des touches de mémoire, l’affichage indique alors « Saved ». 4. Répétez l’opération pour chaque touche de mémoire que vous souhaitez utiliser. Lorsque vous avez enregistré les numéros des 8 touches de mémoire photo, vous pouvez utiliser la carte mémoire pour inscrire le nom et le numéro de téléphone correspondant à...

  • Page 147

    Insertion de photos dans les touches de mémoire 1. Découpez votre photo en vous servant du modèle fourni. 2. Retirez le capot transparent de la touche de mémoire, insérez la photo et replacez le capot, ou faites glisser la photo dans la fente située en haut du capot.

  • Page 148

    Unhold (Annuler la mise en attente). Touche Call (Clignotante) À la livraison de votre téléphone ClearSounds® CSC1000, la fonction d’identification d’appelant en attente est réglé sur ON. Pour changer ce réglage 1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste du menu principal.

  • Page 149

    à l’écran principal. Sinon, après 1 minute, l’affichage revient automatiquement à l’écran principal. À la livraison de votre téléphone ClearSounds® CSC1000, la fonction de clignotement est réglée sur 600 ms. Pour changer ce réglage 1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste du menu principal.

  • Page 150

    RÉGLAGES DE L’AFFICHAGE Cette fonctionnalité vous permet de personnaliser les réglages de l’affichage selon de vos besoins. Écran à cristaux liquides Paramètres de contraste 1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste du menu principal. 2. Appuyez sur la touche Sélect pour accéder à l’option Set Display (Régler l’affichage).

  • Page 151

    Si vous êtes abonné au service d’identificateur de l’appelant, la date et l’heure seront automatiquement réglées lorsque vous recevrez votre premier appel. Par contre, si vous n’êtes pas abonné au service d’identificateur de l’appelant offert par votre compagnie de téléphone, veuillez suivre les consignes ci-dessous. Vous pouvez modifier à...

  • Page 152

    Réglage de l’heure, de la date et du jour de la semaine 1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste du menu principal. 2. Appuyez sur heure), puis appuyez sur la touche Select. 3. Entrez l’heure actuelle à l’aide du clavier numérique, utilisez la touche touche Save.

  • Page 153

    Si vous oubliez de brancher le cordon téléphonique, l’écran indiquera « No line » (Pas de ligne). Lorsque vous appuyez sur la touche Menu, le menu principal s’affiche. Utilisez la touche pour faire défiler le menu et en sélectionner un, puis appuyez sur la touche Select pour confirmer.

  • Page 154

    Lorsque vous avez reçu un message vocal, l’écran indique « New voice mail » (Nouveau message vocal) et le message est enregistré comme un appel. Si vous avez de nouveaux messages, vous entendrez une tonalité à brèves répétitions lorsque vous décrocherez le combiné. Le téléphone CSC1000 est doté...

  • Page 155

    REPT (REPETITION) sur l’affichage. Réglage de l’identification parlante de l’appelant À la livraison de votre téléphone ClearSounds® CSC1000, la fonction d’identification parlante de l’appelant est réglée sur ON et annonce le numéro de l’appelant entre les sonneries. Pour changer ce réglage 1.

  • Page 156

    Identification de l’appelant en mode appel en attente Lorsque vous vous abonnez au service d’identification de l’appelant en attente auprès de votre compagnie de téléphone, le téléphone affiche les coordonnées du deuxième appelant tandis que vous êtes en train de converser avec le premier. Informations d’identification de l’appelant affichées 1.

  • Page 157

    Composition d’un numéro à partir de la liste des appelants Appuyez sur besoin de changer le format de composition (7 chiffres, 10 chiffres ou 11 chiffres), appuyez simplement sur la touche * jusqu’à ce que le format approprié soit affiché. Par exemple, si le numéro de la liste des appelants était initialement le 800-965-9043, appuyez à...

  • Page 158

    Votre enregistrement est immédiatement répété pour que vous puissiez le vérifier. Number Stored (Numéro stocké) s’affiche. 5. Pour quitter ce réglage, appuyez une fois sur la touche Exit pour revenir à l’écran principal. Sinon, après 1 minute, l’affichage revient automatiquement à l’écran principal. FONCTIONNEMENT DU RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE Le répondeur peut contenir jusqu’à...

  • Page 159

    Pour activer / désactiver le répondeur 1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste du menu principal. 2. Appuyez sur du répondeur), puis appuyez sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche Select pour accéder à l’option TAM ON/OFF (Répondeur activé...

  • Page 160

    6. L’affichage indique Record OGM? (Enregistrer le message d’accueil?). Appuyez sur Yes pour confirmer ou No pour annuler. 7. Vous pouvez enregistrer votre message d’accueil après le bip. L’enregistrement s’interrompt automatiquement au bout de 2 minutes. Vous pouvez également confirmer et arrêter l’enregistrement en appuyant sur la toucheEnd.

  • Page 161

    6. Si vous n’aimez pas votre message, vous pouvez le réenregistrer ou rétablir le message par défaut. Pour rétablir le message d’accueil Pour supprimer le message d’accueil enregistré et rétablir le message par défaut 1. Appuyez sur la touche Menu pour afficher la liste du menu principal.

  • Page 162

    2. Relâchez la touche MEMO pour arrêter l’enregistrement. Filtrage des appels 1. Lorsque le répondeur prend l’appel, vous pouvez écouter le message que l’appelant est en train de laisser. 2. Si vous souhaitez lui parler, décrochez le combiné ou appuyez sur la touche Speaker.

  • Page 163

    Appuyez une fois sur la touche [ arrêter la lecture. Remarque Pour écouter vos messages à l’aide du combiné, il vous suffit de décrocher celui-ci et d’appuyer sur la touche de lecture de message [ ]. Vous pourrez également utiliser les autres touches de fonction liées aux messages.

  • Page 164

    4. Appuyez sur sonneries (3-6 Rings ou toll saver), puis appuyez sur la touche Save. 5. Pour quitter ce réglage, appuyez deux fois sur la touche Exit pour revenir à l’écran principal. Sinon, après 1 minute, l’affichage revient automatiquement à l’écran principal. Code de sécurité...

  • Page 165

    3. Le système lira alors le menu des commandes disponibles. Suivez les commandes pour réaliser les opérations souhaitées. Rappel le répondeur doit être activé pour que vous puissiez y accéder à distance. FONCTIONNEMENT DU RÉPERTOIRE Le répertoire intégré vous permet d’enregistrer les numéros que vous utilisez le plus souvent afin d’éviter d’avoir à...

  • Page 166

    Table des caractères Pour entrer un caractère alphanumérique, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche correspondante, selon la table ci-dessous (une fois pour le premier caractère, deux fois pour le deuxième et ainsi de suite). Clarification Pour basculer entre les majuscules et les minuscules pendant la saisie, appuyez sur la touche *.

  • Page 167

    4. L’affichage indique « Record Voice ». Appuyez sur la touche Yes pour confirmer ou No pour annuler. Si vous appuyez sur Yes, vous pouvez commencer à enregistrer le nom de cette entrée (jusqu’à 6 secondes). Vous pouvez également appuyer sur la touche End pour confirmer et arrêter l’enregistrement.

  • Page 168

    Consultation du répertoire 1. Appuyez sur la touche PhoneBk pour ouvrir le répertoire. 2. Appuyez sur l’entrée souhaitée. 3. Appuyez sur la touche View (Afficher) pour en consulter les détails. 4. Pour quitter cette fonction, appuyez deux fois sur la touche Exit pour revenir à...

  • Page 169

    Remarque : Après avoir modifier le nom, vous devez appuyer sur pour modifier le numéro. Fonction VIP Cette fonctionnalité vous permet d’associer une mélodie spécifique à chaque entrée de votre répertoire. Vous avez le choix entre 11 sonneries. REMARQUE : Cette fonctionnalité est disponible UNIQUEMENT si vous êtes abonné...

  • Page 170

    GUIDE DE DÉPANNAGE Pas de tonalité 1. Assurez-vous que tous les cordons téléphoniques (y compris le cordon en spirale) et l’adaptateur c.a. sont bien connectés à l’appareil et à la prise murale. 2. Assurez-vous que le téléphone est réglé sur le mode de numérotation approprié...

  • Page 171

    2. Assurez-vous que les autres postes reliés à la ligne sont raccrochés lorsque vous utilisez le téléphone. Il est normal que le volume soit plus faible lorsque d’autres postes sont utilisés en même temps. Bruit, brouillage, parasites durant l’utilisation du téléphone 1.

  • Page 172

    Achat d’accessoires pour votre téléphone Clearsounds : Vibreur en option ClearSounds CS-SHK (se branche facilement sur votre téléphone pour vous signaler l’arrivée d’appels extérieurs). Collier en option CS-CLA7V2 (se branche facilement sur la prise casque du téléphone pour une conversation en mode mains libres).

  • Page 173

    [US : CLSTE12BCSC1000 ]. Ce numéro doit être fourni sur demande à la compagnie de téléphone. 2. Si le téléphone ClearSounds® CSC1000 Amplified Freedom Phone avec Full ClearDigital Power l’opérateur vous notifiera à l’avance si une interruption temporaire du service est requise.

  • Page 174

    L’utilisateur est chargé de signaler le problème à notre entreprise ou à l’un de nos agents agréés. Le dépannage peut être géré par le biais de nos bureaux ClearSounds Communications, Inc. 1743 Quincy Avenue, Suite 155, Naperville, IL 60540 U.S.A ÉNONCÉ CS03 D’INDUSTRIE CANADA Ce produit respecte les spécifications techniques d’Industrie Canada.

  • Page 175

    MISE EN GARDE L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements lui-même; il doit avoir recours à un service d’inspection des installations électriques, ou à un électricien, selon le cas. MISE EN GARDE Le numéro d’équivalence de sonnerie (REN) attribué...

  • Page 176

    GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Ce produit est garanti par ClearSounds contre toute défectuosité de matériel ou de main-œuvre dans des conditions normales d’utilisation pour un (1) an à partir de la date d’achat. Si vous éprouvez un problème, communiquez avec notre service à la clientèle ou visitez notre site Web à...

  • Page 177

    Pour les réparations et services d’entretien hors garantie, veuillez contacter notre Service d’assistance à la clientèle qui vous fournira les instructions appropriées. La réparation sera garantie pendant 90 jours. IMPORTANT VOTRE COUPON DE CAISSE FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE VOTRE GARANTIE ET DOIT DONC ÊTRE CONSERVÉ ET PRÉSENTÉ LORS D’UNE RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE.

  • Page 178

    58 - FRANÇAIS...

  • Page 179

    59 - FRANÇAIS...

  • Page 180

    ClearSounds Communications Attention Repair Center 1743 Quincy Avenue, Suite 155 Naperville, IL 60540 1 800-965-9043 Consultez notre site Web à l’adresse www.clearsounds.com pour obtenir de plus amples renseignements et pour télécharger des manuels et des renseignements supplémentaires. 60 - FRANÇAIS...

Comments to this Manuals

Symbols: 0

Latest comments:

×

Select the desired size and copy embed code

Copy your embed code and put on your site: