Summary of Contents for Clarke Propane Floor Burnisher
Page 1
This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your Clarke machine could result in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well.
This Owner's Manual/Safety Procedures Guide has been prepared for the promotion of educational purposes only and Clarke does not claim or assume any responsibility for the operator's actions or safety. To be completely aware of what local authorities may require, contact the Fire Marshal of your community.
ALTO U.S. is dedicated to our customers, their safety, and providing information, services, and products that meet those needs. Information provided in this document is current as of the date written November 1997. ® Clarke Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher ENGLISH - 3 -...
Page 4
Nitrous Oxide (NOx) from the engine exhaust providing the lowest possible emissions, high cubic feet per minute (CFM) fans (forced air mixing), and digital combustion analyzers for tail pipe emissions monitoring. Page Document Overview ® Clarke Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher...
Page 5
On inhalation of high concentrations of CO, saturation of the blood proceeds so rapidly that unconsciousness may occur suddenly without warning. ® Clarke Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher Interval...
Page 6
1, the CO concentrations rise much quicker as the “Effective Operating Zone” is a very small area compared to the total building size. Page MUST be forced by the use of fans to increase the Effective ® Clarke Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher...
Page 7
Note the “Dividing Zone” shown above, this is the line where airflow changes direction. In Model 4, air changes are full as forced air mixing has moved and mixed the CO between all air zones. ® Clarke Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher ENGLISH...
Page 8
Page T im e (h o u r s ) ® Clarke Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher 0 . 0 c h a n g e / h r 1 / 2 c h a n g e / h r...
Page 9
The Graph above depicts the relationships of air exchange to time and CO ppm with cubic feet area and percent CO emissions remaining constant. ® Clarke Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher 0 change/hr 103 206 343 514 719 959 1232...
Page 10
Maintenance And Adjustments schedule found in the Propane Floor Equipment Operator’s Manual that were supplied with the equipment. Additional manuals may be obtained by contacting Clarke at 1-800-545-3454 or write to Clarke Customer Service, 2100 Hwy. 265, Springdale AR 72764.
Failure to read the Owner's Manual prior to operating or attempting any service or mainte- nance procedure to your Clarke machine could result in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well. You must have training in the operation of this machine before using it.
If the symptoms still persist, discontinue operation of the machine. Introduction Clarke propane floor care equipment is manufactured in two basic concepts: the buffer/burnisher and the floor stripper. Both of these designs are truly PORTABLE equipment.
NEVER use a tank not intended for use with a propane buffer. DO NOT substitute tanks that are used with a barbecue grill, etc. Clarke recommends having propane tanks tested once a year by an authorized National LP Gas Association sanctioned propane dealer.
3. Disconnect the fuel line from the tank. 4. REMEMBER, when you are finished with the machine, store the propane tank outside the building, in a safe place away from heat or direct sunlight. ® Clarke Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher...
(c) Let the handle rest on the floor to hold the machine in the upright position. ® Clarke Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher ENGLISH (d) Now move to the pad side of the machine. (e) Grab the metal clip, which is located in the white center-lock device, between the thumb and index finger and squeeze.
If the CO output drops, the service LED will stop flashing. If the CO output rises, it will start flashing again. ONLY after it continuously flashes for 1 minute will it shut down the engine. ® Clarke Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher...
DOWN WHEN THE PAD IS PLACED ON THE FLOOR OR SOON THEREAFTER - Check for the same problem as in #3. ® Clarke Operator's Manual (EN) - DC Propane Burnisher ENGLISH EXCESSIVE NOISE FROM UNDER BUFFER - If this problem has developed after use of the machine from new, then the first place to check is the Lovejoy tensioner.
Page 18
Este manual contiene información importante acerca del uso y la seguridad de la máquina. Si no lee el manual antes de utilizar su máquina Clarke o de intentar realizar los procedimientos de reparación o mantenimiento de la misma, usted o el resto del personal podrían sufrir lesiones; asimismo, podrían producirse daños a la máquina o a otras propiedades.
ALTO U.S. está dedicada a sus clientes, la seguridad de los mismos, y a proporcionar información, servicios y productos que contemplen esas necesidades. La información contenida en este documento está en vigencia desde la fecha de su redacción en noviembre de 1997. Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora ESPAÑOL...
Page 20
(mezcla de aire forzada), y analizadores de combustión digitales para controlar las emisiones del tubo de escape. -20- Información General del Documento Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora...
Page 21
Si se inhalan concentraciones elevadas de CO, la saturación de la sangre progresa con tanta rapidez que la inconsciencia puede ocurrir repentinamente y sin aviso. Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora...
Page 22
Como se muestra en el Modelo 1, las concentraciones de CO aumentan más rápidamente ya que la “zona de operación efectiva” es un área muy reducida comparada al tamaño total del edificio. -22- MODELO 1 Sin cambio de aire / Sin mezcla de aire (Modo rasquetado) (Sin flujo de aire) Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora...
Page 23
En el Modelo 4, los cambios de aire son totales ya que la mezcla de aire forzada se ha movido y mezclado el CO entre todas las zonas de aire. Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora...
Page 24
/ C O c o m p le t a T i e m p o ( h o r a s ) Clarke ® 0 . 0 c a m b i o / h r...
Page 25
El gráfico anterior muestra las relaciones entre el cambio del aire, el tiempo y las ppm de CO manteniendo constantes el cubitaje del área y el porcentaje de emisiones de CO. Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora...
Page 26
Libro de instrucciones del equipo para suelo a propano que se encontraba con el equipo. Para obtener manuales adicionales póngase en contacto con Clarke en el 1-800-545- 3454 o escriba a la sección de Atención al cliente de Clarke, 2100 Hwy. Springdale, AR 72764 Equipo de seguridad disponible •...
PELIGRO: Si no lee el libro antes de utilizar su máquina Clarke o de intentar realizar los procedimientos de reparación o mantenimiento de la misma, usted o el resto del personal podrían sufrir lesiones; asimismo, podrían producirse daños a la máquina o a otros bienes. Antes de utilizar la máquina, es necesario recibir la capacitación adecuada en el funcionamiento de la misma.
Si los síntomas persisten, deje de operar la máquina. Introducción: Los equipos para cuidado de suelos a propano de Clarke se fabrican en dos conceptos básicos: la pulidora/bruñidora y la rasqueteadora. Ambos equipos tienen un diseño verdaderamente PORTÁTIL. Las pulidoras a propano se pueden describir como pulidoras ultra rápidas con la resistencia suficiente para producir...
NO substituya tanques que se usan con una parrilla a gas, etc. Clarke recomienda hacer controlar los tanques una vez al año por un comerciante autorizado acreditado por la National LP Gas Association.
3. Desconecte la línea de combustible del tanque. 4. RECUERDE, cuando termine de trabajar con la máquina, guarde el tanque de propano fuera del edificio, en un lugar alejado del calor y de los rayos del sol. Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora...
(c) Deje que la empuñadura repose en el suelo para sostener la máquina en posición vertical. Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora ESPAÑOL (d) Ahora mueva la máquina del lado del disco.
CO. Si la salida de CO baja, el LED de servicio deja de destellar. Si la salida de CO sube, comienza a destellar nuevamente. ÚNICAMENTE después de destellar continuamente durante 1 minuto se apaga el motor. Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora...
“clic” y entonces el motor funcionará normalmente. SI NO ES ASÍ, pida asesoramiento a nuestro servicio de atención al cliente. Clarke ® Manual del operador (ES) de la bruñidora ESPAÑOL 4.
Page 34
Ce guide des procédures de sécurité/manuel de l’utilisateur a été préparé à des fins pédagogiques uniquement et Clarke n’assume n’est aucunement responsable des actions menées par l’utilisateur et de la sécurité. Pour être entièrement informé sur les exigences des autorités locales, veuillez contacter le service incendie de votre communauté.
ALTO U.S. se dédie à nos clients, à leur sécurité et à la délivrance d’information, de services et de produits répondant à ces besoins. L’information fournie au sein de ce document est actuelle à la date de rédaction de novembre 1997. Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse FRANÇAIS...
Page 36
à capacité pieds cubes par minute (CFM) élevée (brassage de l’air forcé) et des analyseurs de combustion numériques pour la surveillance des émissions au niveau du tuyau d’échappement arrière. -36- Présentation générale du document Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse...
Page 37
Pour l’inhalation de concentration élevées de CO, la saturation du sang augmente si rapidement que l’évanouissement peut se produire soudainement et sans prévenir. Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse...
Page 38
Comme présenté sur le modèle 1, les concentrations en CO augmentent beaucoup plus rapidement lorsque la « zone d’impact effective » est très réduite comparée à la taille totale du bâtiment. -38- MODÈLE 1 (Mode Décaper) Zone d'impact effective (Aucun flux d'air) Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse...
Page 39
Dans le modèle quatre, les changements d’air sont complets alors que le brassage d’air forcé a déplacé et brassé le CO entre toutes les zones d’air. Clarke ®...
Page 40
/C O c o m p le t T e m p s ( h e u r e s ) Clarke ® 0 . 0 c h a n g e / h r...
Page 41
1 0 0 Le graphique ci-dessus présente la relation renouvellement d’air/temps et le CO en ppm avec la zone en pied par mètre cube et le pourcentage d’émissions de CO demeurant constant. Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse...
Page 42
Programme de réglage et d’entretien se trouvant dans le Manuel de l’opérateur des équipements pour sol au propane fournit avec l’équipement. Des manuels supplémentaires peuvent être obtenus en contactant Clarke au 1-800-545-3454 eau en écrivant au service clientèle Clarke, 2100 Hwy 265, Springdale AR 72764.
Ne pas lire le manuel de l’utilisateur avant d’utiliser ou de mener toute opération de réparation ou de maintenance sur votre Clarke American Sanders peut entraîner des blessures à vous ou à toute autre personne ; il se peut aussi que la machine ou d’autres matériels soient endommagés.
à laquelle vous marcherez déterminera les résultats que vous obtiendrez. Une vitesse lente crée plus de chaleur et donc plus de brillance. Clarke conseille un rythme modéré pour de meilleurs résultats et un fonctionnement en toute sécurité. NE COURREZ PAS AVEC LA brunisseuse !! Bien qu’il est possible que la brillance...
à l’utilisation d’une brunisseuse à pro- pane. NE PAS échanger de réservoir avec ceux utilisés avec un barbecue, etc. Clarke conseille de tester les réservoirs à propane une fois par an auprès d’un revendeur de propane agréé par l’association nationale de GPL .
4. SOUVENEZ-VOUS, lorsque vous avez terminé d’utiliser la machine, stockez le réservoir de propane à l’extérieur du bâtiment, dans un endroit sûr à l’abris de la chaleur ou de la lumière. Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse qu’elle est propre. Il s’agit de la...
(c) Laissez la poignée reposer par terre pour tenir la machine en position verticale. Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse FRANÇAIS (d) Veuillez désormais vous déplacer du côté du patin de la machine.
CO diminue, la DEL Service s’arrête de clignoter. Si la sortie de CO augmente, elle recommence à clignoter. Ce n’est qu’après qu’elle ait clignoté continuellement pendant une minute que le moteur est éteint. Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse...
“click” et le moteur fonctionnera normalement. SI CE N’EST PAS LE CAS, appelez le département de service clientèle pour une assistance supplémentaire. Clarke ® Manuel de l’utilisateur (FR) de brunisseuse FRANÇAIS 4. LA BRUNISSEUSE SEMBLE FONCTIONNER NORMALEMENT MAIS ELLE CALE LORSQUE LE PATIN S’APPLIQUE AU SOL OU PEU DE TEMPS...
Page 65
LP engine mechanic using emissions testing equipment. WARNING: Federal Regulations prohibit any exhaust element to be removed or replaced with components other than those included in the original engine design. ® Burnishers Operator's Manual Clarke Clarke ® 13 HP Engine Assembly 9/04 KAWASAKI FH 381V "V"...
Page 67
American Lincoln ® / Clarke, Madison Heights, Michigan 48071-0158 29815 John R. (810) 544-6300 ® American Lincoln / Clarke, Marietta, Georgia 30066 1455 Canton Road (770) 973-5225 Clarke ® Clarke American Sanders A.L. Cook Customer Service Headquarters and Factory 2100 Highway 265...
Page 68
The battery will be warranted by Clarke for a period of 6 months from the machine date of purchase. The defective battery must be returned to Clarke. Returned batteries that are only in need of recharging will not be warranted.