GE GSS20GEWBB Owner's Manual & Installation Instructions

GE GSS20GEWBB Owner's Manual & Installation Instructions

Side by side refrigerators
Hide thumbs Also See for GSS20GEWBB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Side by Side

Refrigerators
Owner's Manual and
Installation Instructions
Models 20, 22, 25

Safety Information

Connect Electricity . . . . . . . . . . . . . . .3
Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Proper Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . .2

Operating Instructions

Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . .7-8
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . . . . . .5
How to Install Features . . . . . . . . . . . .4
Ice and Water Dispenser . . . . . . . . . .7
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Water Filter Cartridge . . . . . . . . . . . .8
Care and Cleaning
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Light Bulbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Preparing to Install . . . . . . . . . . . . .10
Water Line Installation . . . . . . . .11-13
For Service . . . . . . . . . . . . . . . . .14-16
Normal Operating Sounds . . . . . . . .14
Consumer Support
Consumer Support . . . . . .Back Cover
Performance Data Sheet . . . . . . . . .19
Ownership Registration
(Canadian) . . . . . . . . . . . . . . . . .21, 22
State of California Water
Treatment Device Certificate . . . . . .20
Warranty (Canadian) . . . . . . . . . . . .17
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Write your model and serial numbers here:
Model # _____________________
Serial # _____________________
Find these numbers on a label inside the
refrigerator compartment at the top on the
right side behind the controls.
Refrigerators
Réfrigérateurs
Manuel d'utilisation
La section française commence à la page 23
convenablement de votre
ancien réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Cordons prolongateurs . . . . . . . . . . . . . . . .23
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . .24
Fonctionnement
Bacs à légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Cartouche du filtre à eau . . . . . . . . . . . . . . .28
Clayettes et bacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Installation des accessoires . . . . . . . . . . . . . .25
Les commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Machine à glaçons automatique . . . . . . . .28-29
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Remplacement des ampoules . . . . . . . . . . .30
Installation
conduite d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-34
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Avant d'appeler un réparateur . . . . . . . .36-38
Bruits de fonctionnement
normaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Service à la clientèle
Feuillet de données relatives à la
performance de la
cartouche HWF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Garantie pour la
clientèle au Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Service à la clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Côte à côte
et d'installation
Side by Side
GEAppliances.com
Lado a lado
Refrigeradores
Manual del propietario e
instalación
La sección en español empieza en la página 42
Información de seguridad
Cables de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Conectar la electricidad. . . . . . . . . . . . . . . . 43
de su refrigerador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . 42
Instrucciones de operación
Cartucho del filtro de agua . . . . . . . . . . . . . 47
Controles del refrigerador . . . . . . . . . . . . . . 46
Dispensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Dispositivo automático
para hacer hielo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-48
Entrepaños y recipientes . . . . . . . . . . . 44-45
Gavetas de almacenamiento. . . . . . . . . . . . 45
Instalación de las características . . . . . . . . . 44
Cuidado y limpieza
Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49-50
Reemplazo de bombillas. . . . . . . . . . . . . . . 50
Instrucciones de instalación
Instalación de la línea
de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53-56
Preparación para
instalar el refrigerador . . . . . . . . . . . . . . 51-52
Antes de solicitar un servicio . . . . . . . . 58-60
Sonidos normales
de la operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Servicio al consumidor
Garantía para consumidores
en los Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Hoja de datos de
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Servicio al consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 63
197D3351P020
49-60514-4 07-11 GE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE GSS20GEWBB

  • Page 1: Table Of Contents

    ..... . 62 Servicio al consumidor ....63 197D3351P020 49-60514-4 07-11 GE...
  • Page 2: Extension Cords

    PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous…even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow the instructions below to help prevent accidents.
  • Page 3: Connect Electricity

    WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outlet to minimize the possibility of electric shock hazard from this appliance.
  • Page 4: How To Install Features

    How to install features. TOP FREEZER SHELF Make sure the shelf front locks into position. Top Freezer Shelf FREEZER DOOR SHELF FRONTS Make sure that the shelf front locks into position. NOTE: On dispenser models, the longer shelf fronts go in the top two positions.
  • Page 5: Crispers And Pans

    Slide-Out Spillproof Shelf The slide-out spillproof shelf allows you to reach items stored behind others. The special edges are designed to help prevent spills from dripping to lower shelves. Spillproof Shelves Spillproof shelves have special edges to help prevent spills from dripping to lower shelves.
  • Page 6: Controls

    About the controls on the refrigerator. Your controls will look like one of the following: 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD Startup Steps for Proper Temperature Control STEP 1—Set Fresh Food Control on “5.” STEP 2—Set Freezer Control on “5.” STEP 3—WAIT 12 HOURS for temperature to stabilize.
  • Page 7: Ice And Water Dispenser

    About the ice and water dispenser. To Use the Dispenser Select Press the glass gently against the top of the dispenser cradle. The spill shelf is not self-draining. To reduce water spotting, the shelf and its grille should be cleaned regularly. Locking the Dispenser Spill Shelf Crushed...
  • Page 8: Automatic Icemaker

    GE has not qualified non-GE branded filters (appearance may vary) for use in GE and Hotpoint refrigerators and there is no assurance that non-GE branded filters meet GE’s standards for quality, performance and reliability.
  • Page 9: Cleaning

    For best results, GE recommends using stainless steel cleaner PM10X311 with the WX10X307 polishing cloth, or for convenience the SS cleaning wipes, part number WX10X10001.
  • Page 10: Before You Begin

    If the refrigerator has an icemaker, it will have to be connected to a cold water line. A GE water supply kit is available at extra cost from your dealer, by visiting our Website at GEAppliances.com (in Canada, at www.GEAppliances.ca), or from Parts and Accessories,...
  • Page 11: Installation Instructions

    When connecting your refrigerator to a GE Reverse Osmosis Water System, the only approved installation is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water systems, follow the manufacturer’s recommendations. If the water supply to the refrigerator is from a Reverse Osmosis Water Filtration System AND the refrigerator also has a water filter, use the refrigerator’s filter bypass plug.
  • Page 12 Install it in the water line near the refrigerator. If using a GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing kit, you will need an additional tube (WX08X10002) to connect the filter.
  • Page 13 On models using the refrigeration connection at the water valve, remove the plastic flexible cap. Place the compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing as shown. On a GE SmartConnect Refrigerator Tubing kit, the nuts are already assembled to the tubing.
  • Page 14: Troubleshooting Tips

    Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... The new high efficiency compressor may run faster and...
  • Page 15 Normal when refrigerator Motor operates for is first plugged in. long periods or cycles on and off frequently. Often occurs when large (Modern refrigerators amounts of food are with more storage placed in refrigerator. space and a larger freezer require more Door left open.
  • Page 16 Before you call for service… Problem Water has poor taste/odor (on some models) Water in first glass is warm (on some models) Water dispenser does not work (on some models) Water spurting from dispenser Water is not dispensed No water or ice cube production Refrigerator has odor Moisture forms on...
  • Page 17: Warranty (U.s.)

    • Proper use and care of product as listed in the owner’s manual, proper setting of controls. • Product not accessible to provide required service. • Damage caused by a non-GE brand water filter. • Warrantor is not responsible for consequential damages. Labour...
  • Page 18 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 19 SmartWater Filtration System-GE This system has been tested and certified in filter model GE MWF according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI Standards 42 and 53.* (Safety factors built in for unmetered usage)
  • Page 20 Trademark/Model Designation GE MWF Manufacturer: General Electric Company The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity...
  • Page 21 Cut here...
  • Page 22 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY) Cut here...
  • Page 23: Ancien Réfrigérateur

    DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend que «quelques jours» pour s’en débarrasser. Si vous ne gardez pas votre ancien réfrigérateur, veuillez suivre...
  • Page 24: Raccordement Électrique

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT! RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre. AVANT DE UTILISER, ASSUREZ-VOUS QUE LA PRISE EST CORRECTEMENT MISE À...
  • Page 25: Cartouche Du Filtre À Eau

    Installation des accessoires. (Tous les modèles ne sont pas dotés de tous les accessoires.) ➀ BALCONNET SUPÉRIEUR DU CONGÉLATEUR Assurez-vous que le balconnet s’enclenche en place. Balconnet supérieur du congélateur ➆ FRONTONS DE BALCONNET DU CONGÉLATEUR Assurez-vous que le balconnet s’enclenche en place.
  • Page 26 Clayettes et bacs. (Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.) Clayette coulissante anti-déversement Grâce à la clayette glissante anti-déversement, vous pouvez atteindre des articles placés derrière d’autres. Ses bords spéciaux sont conçus pour empêcher tout déversement aux clayettes inférieures.
  • Page 27 Les commandes. Les commandes ressemblent à l’une des illustrations suivantes : 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD Étapes de démarrage pour le contrôle de température approprié ÉTAPE 1—Réglez le contrôle « Fresh Food » (aliments frais) à « 5 ». ÉTAPE 2—Réglez le contrôle du congélateur à...
  • Page 28: Le Distributeur D'eau Et De Glaçons

    Le distributeur d’eau et de glaçons. Pour utiliser le distributeur Sélectionnez Appuyez doucement le verre contre le haut du bras de distribution. La clayette de trop-plein n’est pas munie d’un système d’écoulement. Pour réduire les taches d’eau, vous devez nettoyer régulièrement la clayette et sa grille.
  • Page 29 GE. Les filtres GE SmartWater respectent les normes rigoureuses de sécurité et de qualité NSF qui sont primordiales lors de la filtration d’eau. GE n’a pas agréé des filtres de marques différentes pour une utilisation dans les réfrigérateurs GE et Hotpoint. Aucune assurance n’est donnée que les filtres d’autres marques puissent respecter la qualité,...
  • Page 30: Entretien Et Nettoyage

    à appareil électroménager, d’eau de javel ou des produits contenant chlore pour les portes et les poignées en acier inoxydable. Pour de meilleurs résultats, GE recommande l’utilisation du nettoyant pour acier inoxydable PM10X311 avec le chiffon à lustrer WX10X307 ou encore, par commodité, les lingettes nettoyantes pour...
  • Page 31: Avant De Commencer

    Si le réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons, celle-ci devra être raccordée à une conduite d’eau froide. Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les instructions) chez votre revendeur, ou en vous adressant à notre site Web à l’adresse www.electromenagersge.ca...
  • Page 32: Installation De La Conduite D'eau

    Si vous installez un système d’eau GE Reverse Osmosis dans votre réfrigérateur, la seule installation approuvée est celle de la trousse GE RVKIT. Pour les autres systèmes d’osmose de l’eau, suivez les recommandations du fabricant. Si le réfrigérateur est alimenté en eau à partir d’un système de filtration d’eau par osmose inversée, et si le réfrigérateur comporte...
  • Page 33 Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression. Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect moulée du tuyau dans le robinet d’arrêt et serrez l’écrou de compression à...
  • Page 34 écrous sont déjà assemblés au tuyau. Insérez l’extrémité du tuyau dans le raccord du réfrigérateur le plus loin que possible. Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord. Si vous utilisez un tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, insérez l’extrémité moulée ™...
  • Page 35 Bruits normaux de fonctionnement. Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. HUMMM...
  • Page 36: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler un réparateur… Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent! Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-être éviter de faire appel à un réparateur. Problème Causes possibles Le cycle de dégivrage Le réfrigérateur ne est peut-être en cours. fonctionne pas Les commandes de température sont réglées sur 0 (arrêt).
  • Page 37 Problème Causes possibles Le filtre à eau est bouché. Petits glaçons ou glaçons creux à l’intérieur Le joint de la porte colle ou se La porte ne se referme replie du côté des charnières. pas entièrement Le cycle de dégivrage est Lueur orange dans en cours.
  • Page 38 Avant d’appeler un réparateur… Problème Causes possibles Cela n’est pas inhabituel pendant De la condensation les périodes de forte humidité. s’accumule à l’extérieur Les portes sont ouvertes trop De la condensation fréquemment ou pendant trop s’accumule à l’intérieur longtemps. (par temps humide, l’ouverture des portes laisse entrer de l’humidité) Il n’y a pas de courant au niveau...
  • Page 39: Clientèle Au Canada

    (à partir de la Réparation ou date d’achat) remplacement au choix de Mabe GE Profile : Dix (10) ans GE Profile : Dix (10) ans GE et toutes autre GE et toutes autre marques : Un (1) an marques : Un (1) an...
  • Page 40 Système de Filtration à Cartouche ® MWF Ce système a été testé et certifié pour le modèle GE MWF conformément aux Normes NSF/ANSI n°42 et 53 pour la réduction des substances indiquées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau alimentant le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau en sortie du système, telle que l’exigent les normes NSF/ANSI 42 et 53.* (Un coefficient de sécurité...
  • Page 41: Service À La Clientèle

    Moncton, N.B. E1C 9M3 Prolongation de garantie Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
  • Page 42: Cables De Extensión

    INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo para los fines que se describen en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use electrodomésticos, siga las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Antes de usarse, este refrigerador deberá...
  • Page 43 ¡ADVERTENCIA! COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra. ANTES DE QUE USO, ASEGÚRESE QUE LA SALIDA ESTÉ CONECTADA DEBIDAMENTE A TIERRA El refrigerador deberá...
  • Page 44 Cómo instalar los accesorios. (No todos los modelos tienen todos los accesorios) ➀ ENTREPAÑO SUPERIOR DEL CONGELADOR Cerciórese de que la parte frontal del entrepaño ajusta en su posición. Entrepaño superior del congelador ➆ FRENTES DE LOS ENTREPAÑOS DE LA PUERTA DEL CONGELADOR Cerciórese de que la parte frontal del entrepaño ajusta en su posición.
  • Page 45 Entrepaño deslizable a prueba de derramamientos El entrepaño deslizable permite alcanzar artículos guardados atrás de otros. Los bordes especiales están diseñados para ayudar a prevenir derramamientos o goteos a los entrepaños que se encuentran más abajo. Entrepaños a prueba de derrames Los entrepaños a prueba de derrames tienen bordes especiales que ayudan a evitar que los derrames goteen hacia los estantes siguientes.
  • Page 46: Correcto Control De La Temperatura

    Los controles del refrigerador. Los controles tendrán uno de los siguientes aspectos: 9 IS COLDEST 0 IS OFF FREEZER FRESH FOOD Pasos de inicio para un correcto control de la temperatura PASO 1: Coloque el Control de alimentos frescos en “5”. PASO 2: Coloque el Control del congelador en “5”.
  • Page 47: El Dispensador

    El dispensador. (en algunos modelos) Cómo usar el dispensador Seleccione Presione el vaso suavemente contra el brazo del dispensador. El recogedor no se vacía solo. Para evitar las manchas de agua, el recogedor y la parrilla se deberán limpiar regularmente. Recogedor Bloqueo del Dispensador (en algunos modelos)
  • Page 48: Cartucho Del Filtro De Agua

    NSF de la industria sobre seguridad y calidad, que son importantes para los productos que están filtrando su agua. GE no posee filtros de la marca GE que no estén calificados para su uso en refrigeradores GE y Hotpoint, y no existe seguridad de que los filtros que no son de la marca GE cumplan con los estándares de...
  • Page 49 No use cera para electrodomésticos, limpiametales, blanqueadores ni productos que contengan cloro sobre puertas y manijas de acero inoxidable. Para obtener los mejores resultados, GE le recomienda el uso del producto de limpieza para acero inoxidable PM10X311 junto con el paño de lustrar WX10X307, o para más comodidad, las toallitas limpiadoras...
  • Page 50: Entrepaños Y Recipientes

    Cuidado y limpieza del refrigerador. Preparación para vacaciones En el caso de vacaciones o ausencias prolongadas, quite los alimentos y desenchufe el refrigerador. Limpie el interior con solución de bicarbonato de una cucharada (15 ml) de bicarbonato por un cuarto (1 litro) de agua. Deje abiertas las puertas.
  • Page 51: Antes De Empezar

    Instrucciones para la instalación Si tiene preguntas, llame al 1.800.GE.CARES ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. IMPORTANTE – • instrucciones para uso del inspector local. IMPORTANTE – • códigos y órdenes de ley. Nota al instalador –...
  • Page 52 Instrucciones para la instalación ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS Después de nivelar, asegúrese de que las puertas estén al mismo nivel en la parte superior. Para emparejar las puertas, ajuste la puerta del refrigerador. Usando una llave de cubo de 5/16”, gire el tornillo de ajuste de la puerta hacia la derecha para elevar la puerta;...
  • Page 53 WX08X10006, WX08X10015 y WX08X10025). Al conectar su refrigerador a un Sistema de Agua de Ósmosis Inversa de GE, la única instalación aprobada es con un kit de Ósmosis Inversa de GE. Para otros sistemas de agua de ósmosis inversa, siga las instrucciones del fabricante.
  • Page 54 CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA QUÉ NECESITA (CONT.) • Un kit de suministro de agua de GE (contiene tubería, válvula de cierre y accesorios enumerados abajo) está disponible a un costo adicional en su tienda o por medio de Partes y Accesorios, 800.626.2002.
  • Page 55 Férula (manga) Coloque la tuerca de compresión y la férula (manga) en el extremo de la tubería como se muestra. En el kit de tubería para el refrigerador SmartConnect™ de GE, las tuercas ya vienen armadas con la tubería.
  • Page 56 Para tubería de plástico de un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect™ de GE, inserte el extremo moldeado de la tubería en la conexión del refrigerador y apriete la tuerca de compresión hasta que esté firmemente apretada a mano, luego apriete otra vuelta con una llave.
  • Page 57 Sonidos normales de operación. Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. HMMMM... WHOOSH... El nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar más rápido y durar más que el de su refrigerador anterior y puede escuchar un zumbido de tono alto o un sonido pulsante mientras opera.
  • Page 58: Solucionar Problemas

    Antes de solicitar un servicio… Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas y tal vez no necesitará de solicitar un servicio. Problema Causas Posibles Refrigerador en ciclo de El refrigerador no descongelar. funciona Controles de temperatura en posición 0 (apagado).
  • Page 59 Problema Causas Posibles Los cubos tienen mal El recipiente para los cubos necesita limpieza. olor/sabor Alimentos transmitiendo olor/sabor a los cubos. El interior del refrigerador requiere limpieza. Filtro de agua tapado. Cubos pequeños o huecos Se dejó abierta la puerta. Formación lenta del hielo El control de temperatura no es bastante frío.
  • Page 60 Antes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Alimentos transmitiendo El refrigerador huele olores al refrigerador. El interior requiere limpieza. Limpie el sistema de agua de descongelación. Normal en períodos con Humedad en el exterior alto grado de humedad. del refrigerador Se abre la puerta con Humedad en el interior frecuencia o por mucho...
  • Page 61 Estados Unidos. Si el producto está situado en un área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Page 62: Funcionamiento

    Sistema de Filtración SmartWater-Cartucho de GE® MWF Este sistema fue evaluado y certificado en el modelo de filtro de GE MWF, de acuerdo con los Estándares 42 y 53 de NSF/ANSI para la reducción de las sustancias que figuran a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua que ingresan al sistema fue reducida a una concentración inferior o igual al límite tolerable de agua que puede dejar el sistema, de acuerdo con lo especificado en el Estándar es 42 y 53 de NSF/ANSI*.
  • Page 63: Servicio Al Consumidor

    Solicite una reparació El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Page 64 GE Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience.

Table of Contents