Clarity C2210 Owner's Manual

Corded telephone with caller id
Hide thumbs Also See for C2210:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

4289 Bonny Oaks Drive
Chattanooga, TN 37406
E-Mail: claritycs@plantronics.com
Web: www.clarityproducts.com
Voice: 1-866-5-CLARITY (1-866-525-2748)
©2005 Clarity, a Division of Plantronics, Inc. All Rights Reserved.
Clarity, Clarity Professional, the amplification device, Clarity and
the amplification device combined, Amplifying Your Life, and
Clarity Power are trademarks of Plantronics, Inc.
UG081805_C2210_RevC

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Clarity C2210

  • Page 1 E-Mail: claritycs@plantronics.com Web: www.clarityproducts.com Voice: 1-866-5-CLARITY (1-866-525-2748) ©2005 Clarity, a Division of Plantronics, Inc. All Rights Reserved. Clarity, Clarity Professional, the amplification device, Clarity and the amplification device combined, Amplifying Your Life, and Clarity Power are trademarks of Plantronics, Inc.
  • Page 2 C2210 Owners Manual Corded Telephone with Caller ID Featuring Digital Clarity Power Clarity ® C2210 Technology Ñ Ç...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table Of Contents Important Safety Instructions...3 Getting Started ...6 Features ...6 Connecting Your Telephone ...8 Choosing a Location ...8 Desk Mount Instructions ...9 Wall Mounting Instructions...10 Setup Menu ...11 Operating Your Telephone...14 Features...14 Caller ID and PhoneBook Operations ...18 Operations of Caller ID...19 Voice Mail and Message Waiting Operations ...22 Call Waiting ...23 PhoneBook Operations...23...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons including the following: 11. Read and understand all instructions. 12. Follow all warnings and instructions marked on the telephone.
  • Page 5 Important Safety Instructions liquid of any kind on the telephone. 13. To reduce the risk of electrical shock, do not take this phone apart. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other risks. Incorrect reassembly can cause electric shock when the appliance is subsequently used.
  • Page 6 Important Safety Instructions The following items are included as part of the CS-03 Requirements.The stan- dard connecting arrangement code for the equipment is CA11A.This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. NOTICE:The Canadian Department of Communications label identifies certified equipment.This certification means that the equipment meets certain telecom- munications network protective opera-...
  • Page 7: Getting Started

    C2210 FEATURES AND CONTROLS Hook Switch Handset Knob LCD Screen ENTER/Message Waiting Indicator MODE/New Call Indicator UP/DOWN Scroll PROGRAM (PROG) DELETE (DEL) Emergency Speed Dial 10. BOOST ® 11. Clarity Power™ Control Dial 12. Numeric Dial Pad 13. FLASH 14. REDIAL 15.
  • Page 8 1. Telephone Line Cord Jack 2. Power In Jack 3. Mounting Bracket 4. Quick Reference Guide Getting Started 12 VDC 500 mA LINE...
  • Page 9: Connecting Your Telephone

    Return it to the place of purchase. 2. Check to be sure that you have all items that come with your C2210 telephone.You should have a HANDSET, BASE UNIT, AC ADAPTER, MOUNTING BRACKET,...
  • Page 10: Desk Mount Instructions

    DESK MOUNT INSTRUCTIONS Follow these instructions to place the phone on a desk or table top using the supplied bracket. 1. Plug one end of the long flat tele- phone line cord into the jack marked TEL LINE located on the back of the telephone.
  • Page 11: Wall Mounting Instructions

    WALL MOUNTING INSTRUCTIONS The phone unit may be mounted on a standard wall plate. The mounting bracket will mount on the telephone with the wide end of the bracket towards the bottom of the phone. 1. Plug one end of the flat telephone line cord into the jack marked TEL LINE located on the back of the telephone.
  • Page 12: Setup Menu

    SETUP MENU The C2210 automatically enters the Setup mode when powered up or if the MODE key is pressed for more than three (3) seconds.To exit the Setup Menu press MODE. Setup Menu Factory Presets Language: Spanish-English Default-English Edit Time:...
  • Page 13 Setup Menu Operations Pressing the ENTER or MODE button will exit the Setup Menu at any point during this process. Press the UP or DOWN arrows to move between option screens. It is necessary to press the UP or DOWN arrow to move to the next screen and save the informa- tion stored.
  • Page 14 MESSAGE WAITING (toggle) Will indicate a message is waiting if acti- vated. Select ON or OFF. Press the DOWN ARROW to save information and advance to next menu selection. VISUAL RINGER (toggle) Allows you to turn the Visual Ringer (flashing keypad) ON or OFF. Press the DOWN ARROW to save information and advance to next menu.
  • Page 15: Operating Your Telephone

    Clarity Power BOOST Button The C2210 has a BOOST button that controls the loudness of the receiver. Once the BOOST button is pressed, an extra level of amplification is added over the entire range of the Volume Control.
  • Page 16 OFF using the BOOST button, regard- less of the state of the BOOST switch. Ringer Controls The C2210 features an extra loud ringer that can be tailored to the users needs. Ringer Volume Can be set to one of eight (8)
  • Page 17 Operating Your Telephone Visual Ringer With the DC power source attached, the backlit keypad will flash to alert of an incoming call.This feature can be enabled/disabled in the Setup Menu (see page 12). Large Multi Function LCD An adjustable LCD shows the number you are dialing, displays numbers stored into the PhoneBook and, with Caller ID service displays information about the...
  • Page 18 Operating Your Telephone the C2210 for you until you dial another phone number. Lamp (This function is only available with the optional Lamp Flasher Notification Accessory.) First connect the Lamp Transmitter to the telephone and the Lamp Switch to a nearby lamp. Press and hold the LAMP button for 1 second to turn the connected lamp ON or OFF.
  • Page 19: Caller Id And Phonebook Operations

    Operating Your Telephone CALLER ID (CID) AND PHONEBOOK OPERATIONS: There are six buttons that control the CID and PhoneBook operations. Enter/Dial: (ENTER BUTTON) Works in CID and PhoneBook mode. Pressing this button in CID or the PhoneBook mode will dial the number displayed.This button also serves as the Message Waiting Indicator.
  • Page 20: Operations Of Caller Id

    Operating Your Telephone Option Function: This is a software function that lets the user to add a pre-programmed area code and/or long distance code onto a seven (7) or ten (10) digit CID number if necessary to dial. If a local area code (codes) and long distance code are pro- grammed into memory, then when the user presses ENTER/DIAL...
  • Page 21 In addition, the MODE button will flash indicating a new call. The REPEAT call icon will light if the C2210 receives more than one call from the same number. The FORWARD icon will light when the C2210 receives a call forwarded from another number.
  • Page 22 Operating Your Telephone HANDSET icon will appear on the LCD to indicate phone is off hook. Using the Option Function This feature allows you to add a long distance access code and/or area code to numbers or delete an area code from a number stored in the Caller ID Memory, thus allowing you to dial directly from the Caller ID Memory.
  • Page 23: Voice Mail And Message Waiting Operations

    VOICE MAIL AND MESSAGE WAITING OPERATIONS The C2210 will work in conjunction with Voice Mail or Message Waiting services. IMPORTANT:You must subscribe to a Voice Mail or Message Waiting service from your local telephone company to utilize this feature.
  • Page 24: Call Waiting

    Operating Your Telephone CALL WAITING The telephone will display the name and number of the second caller while you are having a conversation with your first caller. While you are having a conversation, the telephone will display the name and number of the second caller.
  • Page 25 Operating Your Telephone 1. While in the PhoneBook mode press the PROG button. SAVE NEW NUMBER will display on the screen. 2. TO ENTER NUMBER Use the numbers 0-9 on the keypad to enter the number you wish to store. Use DEL button as backspac- ing key to correct errors.
  • Page 26: Making And Receiving Calls

    LCD to indicate phone is off hook. 2. Press the BOOST button and turn the Clarity Power dial to adjust vol- ume.The BOOST button will illumi- nate to indicate amplification is on. 3. The call timer will start when the handset is lifted and record the length of your call.When you hang...
  • Page 27: Trouble Shooting

    No Dial Tone/Phone Will Not Operate •Check all phone cords and connec- tions. Make sure they are plugged in securely. •Switch out handset or telephone line cords. •Disconnect any other equipment that may be attached to the phone. Unable To Dial Out •Make sure TONE/PULSE switch is set correctly.
  • Page 28 CB transmissions.Try relocating the telephone to another area. Compatibility •The C2210 is not compatible with Digital PBX Systems. If a standard, single line phone works on the system, your C2210 should also.
  • Page 29 US:AAAEQ##TXXXX.The digits repre- sented by ## are the REN without a decimal point. If this telephone equipment, the C2210 telephone, causes harm to the telphone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required.
  • Page 30 (2) this device must accept any interfer- ence received, including interference that may cause undesired operation. Your C2210 has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC rules. These limits are designed to...
  • Page 31 THE PARTY RESPONSIBLE FOR PRODUCT COMPLIANCE Clarity, a Division of Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Drive Chattanooga,TN 37406 Telephone: 1-800-525-2748...
  • Page 32: Warranty And Service

    Clarity, destruction or alteration, improper electrical voltages or currents, or repair or maintenance attempted by anyone other than Clarity or an author- ized service center, is not a defect cov- ered by this warranty.Telephone compa- nies manufacture different types of...
  • Page 33 Service To obtain warranty service, please pre- pay shipment and return the unit to the appropriate facility listed below. In the United States Clarity Service Center 4289 Bonny Oaks Drive Chattanooga,Tennessee 37406 Tel: (800) 426-3738 Fax: (800) 325-8871 In Canada...
  • Page 34 Manual del Propietario del C2210 Teléfono Alámbrico con Identificador de Llamadas Cuenta con Tecnología Digital Clarity Power Clarity ® C2210 Ñ...
  • Page 35 Índice de Contenido Instrucciones de Importantes Seguridad...3 Introducción...6 Características ...6 Cómo Conectar su Teléfono...8 Eligiendo donde Colocarlo ...8 Instalación en el Escritorio ...8 Instrucciones para Montaje en la Pared ...9 Menú de Configuración...10 Operación de su Teléfono ...11 Características ...14 Operaciones de Identificador de Llamadas y de Directorio Interno...18 Operaciones del Identificador de Llamadas ...19 Operaciones de Buzón de Voz y Mensaje en Espera ...23...
  • Page 36: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones Importantes de Seguridad Al usar su equipo telefónico, deben siempre seguirse las precauciones básicas de seguridad para reducir los riesgos de incendio, descargas eléctricas y lesiones, incluyendo lo siguiente: 11. Lea y entienda todas las instrucciones. 12. Obedezca todas las advertencias e instrucciones marcadas en el teléfono.
  • Page 37: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones Importantes de Seguridad 12. Nunca introduzca ningún objeto por las ranuras en el teléfono. Pueden hacer contacto con puntos de volta je peligroso o causar cortos circuitos en partes que puedan ocasionar un riesgo de incendio o descargas eléctricas. Nunca derrame líquido de ningún tipo sobre el teléfono.
  • Page 38 Instrucciones Importantes de Seguridad Los Siguientes artículos se incluyen como parte de los Requisitos CS-03. La clave estándar de orden de conexión para el equipo es la CA11A. Este producto satisface las especificaciones técnicas de la Industria en Canadá. AVISO: La etiqueta del Departamento de Comunicaciones de Canadá...
  • Page 39: Introducción

    MODE/Indicador de Nueva Llamada Deslizador UP/DOWN PROGRAMACIÓN (PROG) ELIMINAR (DEL) Marcado Rápido de Emergencia 10. REALCE 11. Perilla de Control Clarity ® Power™ 12. Teclado Numérico 13. FLASH 14. REMARCACIÓN 15. LÁMPARA 16. AURICULAR/indicador de Auricular 17. VOLUMEN DE TIMBRE UP/DOWN 18.
  • Page 40 Conector del Cable de Teléfono Conector del Adaptador de Corriente Soporte de Montaje Guía de Referencia Rápida Introducción 12 VDC 500 mA LINE Ñ...
  • Page 41: Cómo Conectar Su Teléfono

    Devuélvalo al lugar de compra. 2. Verifique para asegurarse de que tiene todas las piezas que vienen con su teléfono C2210. Debe tener un AURICULAR, UNIDAD DE BASE, ADAPTADOR AC, SOPORTE DE MONTAJE, CABLE DEL AURICULAR...
  • Page 42: Instrucciones Para Montaje En La Pared

    1. Conecte un extremo del cable plano largo en el receptáculo marcado TEL LINE ubicado en la parte posterior del teléfono. Guíe el cable por la ranura estrecha y conecte el otro extremo en el enchufe de teléfono en la pared. 2.
  • Page 43: Menú De Configuración

    Coloque el receptor en la horquilla. MENÚ DE CONFIGURACIÓN El C2210 entra automáticamente al modo de configuración al ser encendido o bien si el botón de MODO es presionado por más de tres (3) segun- dos. Para salir del modo de configu-...
  • Page 44: Operación De Su Teléfono

    Operación de su Teléfono Valores Predeterminados de Fábrica en el Menú de Configuración Idioma: Español - Inglés Valor Predeterminado-Inglés Fijar la Hora: Valor Predeterminado -00:00AM Estilo de Alarma de Alerta: Agitar, Lámpara/Agitar, Timbre/Lámpara/Agitar: Valor Predeterminado -Agitar Fijar Hora de Alarma: Valor Predeterminado -12:00AM Fijar Reloj Despertador ENCENDIDO/APAGADO:...
  • Page 45 2 para seleccionar español. Presione la flecha hacia abajo para guardar la información y pasar a la siguiente pantalla del menú de selección. FIJAR LA HORA Le permite fijar la hora del reloj. Usted debe incluir un cero (0) enfrente de una hora de dígito simple (02:00).
  • Page 46 Operación de su Teléfono TIMBRE VISUAL (alternar) Le permite activar o desactivar el timbre visual (teclado parpadeante). Presione la flecha hacia abajo para guardar la información y pasar a la siguiente pantalla del menú de selección. NÚMERO DE BUZÓN DE VOZ Le permite almacenar el número para acceder rápidamente a sus mensajes.
  • Page 47: Características

    Botón de REALCE de Clarity Power El C2210 tiene un botón de REALCE que controla el volumen del auricular. Al presionar el botón de REALCE, se agrega un nivel adicional de amplificación sobre la gama completa del Control de Volumen.
  • Page 48 ACTIVADA o DESACTIVADA, usando el botón de REALCE, sin importar la posición del interruptor de REALCE. Controles de Timbre El C2210 incluye un timbre de sonido más fuerte que puede ajustarse a las necesidades del usuario. RINGER VOLUME RINGER STYLE...
  • Page 49 frecuencia, facilitando escuchar el sonido. Para hacer la selección de los estilos de timbre, presione el botón de ESTILO DE TIMBRE por aproximadamente dos (2) segundos. Timbre Apagado/Encendido El interruptor active o desactiva el timbre. Si el timbre esta en la posición de “APAGADO”...
  • Page 50 AUDIFONO. Cómo ordenar un Audífono En caso de que desee comprar un audí- fono para su C2210, por favor póngase en contacto con Plantronics en el 1-800-544-4660 para ubicar un distribuidor cerca de usted. Nosotros recomendamos el audífono modelo...
  • Page 51: Operaciones De Identificador De Llamadas Y De Directorio Interno

    Neckloop Jack Hay un receptáculo de 3.5 mm disponible para conectar un auricular. El volumen del auricular es controlado por el teléfono. Cuando el auricular esta conectado, la bocina del auricular queda desactivada. Compatibilidad con Auxiliares Auditivos El auricular tiene una bobina especial en su interior para acoplar el sonido con auxiliares auditivos equipados con interruptores en T / Bobinas en T.
  • Page 52: Operaciones Del Identificador De Llamadas

    Operación de su Teléfono Este botón también sirve como indicador de nuevas llamadas. Desplazamiento Arriba/Abajo: Permite una revisión de desplazamiento ya sea hacia arriba o hacia abajo de las listas del Identificador de Llamadas (CID) o el Directorio Interno. La lista iniciará...
  • Page 53 (1) llamada nueva que revis- ar. Además, el botón de MODE parpadeará para indicar que hay una nueva llamada. El icono REPEAT se enciende si el C2210 recibe más de una llamada del mismo número.
  • Page 54 Operación de su Teléfono El icono FORWARD se encenderá cuan- do el C2210 reciba una llamada que haya sido reenviada de otro número. Consultando la Lista de Llamadas Oprima MODE una vez y use las flechas ) ARRIBA o ABAJO para desplazarse a lo largo de la lista.
  • Page 55 Guardando en el Directorio Interno 1. Mientras revisa una llamada en modo CID presione el botón PROG una vez. El mensaje SAVE-PHONEBOOK y el icono PHONEBOOK aparecerán. 2. “USE ENTER TO END” aparecerá en la pantalla. Oprima ENTER para aceptar y proceda a la siguiente pantalla.
  • Page 56: Operaciones De Buzón De Voz Y Mensaje En Espera

    OPERACIONES DE BUZÓN DE VOZ Y MENSAJE EN ESPERA El C2210 trabaja en conjunto con los servicios de Buzón de Voz y Mensaje en Espera. IMPORTANTE: Usted debe ser sub- scriptor a los servicios de Buzón de Voz y Mensaje en Espera con su compañía...
  • Page 57: Operaciones Del Directorio Interno

    OPERACIONES DEL DIRECTORIO INTERNO Usted puede guardar hasta 50 registros en el Directorio Interno. Consulta del Directorio Interno Oprima el botón MODE dos veces para ingresar al Directorio Interno. En la pantalla aparecerá PHONE BOOK MODE. Después de la pantalla introduc- toria, el Directorio interno mostrará...
  • Page 58 Operación de su Teléfono almacenar. Use el botón DEL como tecla de borrado de retroceso para corregir errores. Oprima la tecla ENTER. 3. PARA INGRESAR EL NOMBRE Use la función de letras de las teclas para ingresar el nombre. Use la tecla DEL como tecla de borrado de retroceso para corregir errores.
  • Page 59 Operación de su Teléfono Para marcar con los botones de Memoria de Emergencia use una de las dos secuencias: 1. Oprima el botón de memoria deseado, el número aparecerá en la pantalla. Levante el auricular para marcarlo. 2. Levante el auricular y presione el botón deseado de memoria.
  • Page 60: Haciendo Y Recibiendo Llamadas

    2. Oprima el botón de REALCE y use la perilla de Clarity Power para ajustar el volumen. El botón de REALCE se iluminará para indicar que el amplificador está activado.
  • Page 61: Localización De Fallas

    No hay tono de marcar/ El teléfono no funciona • Revise todos los cables y conexiones. Asegúrese de que están bien conectados. • Cambie los cables del auricular o de la línea del teléfono. • Desconecte cualquier otro equipo que pueda estar conectado al teléfono.
  • Page 62 Banda Civil. Trate de mover el teléfono a otra área. Compatibilidad • El C2210 no es compatible con sistemas conmutadores PBX Digitales. Si una línea sola estándar trabaja en su sistema, el C2210 debe funcionar también.
  • Page 63: Cumplimiento Con Los Reglamentos

    Cumplimiento con los Reglamentos Información sobre la Parte 68 de las Reglas FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU. por sus siglas en inglés) a) Este equipo cumple con la Parte68 de las reglas FCC y con losrequerimientos adopta- dos por la ACTA (Asociación Americana de Prestadores de Servicios de Telecomunicaciones por sus siglas en inglés) En la parte de abajo de este equipo hay una...
  • Page 64 Si se experimentan problemas con este equipo telefónico, para información sobre la reparación o garantía, por favor póngase en contacto con Clarity, al 1-800-552-3368. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía de teléfonos puede solicitar que usted desconecte el equipo hasta que el problema sea resuelto.
  • Page 65 Cumplimiento con los Reglamentos Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se insta- la y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencia perjudicial en las comunicaciones radiales. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá...
  • Page 66 Industry Canada fueron cubiertas.) Garantía y Servicio La parte responsable para el cumplimiento reglamentario: Clarity, Una División de Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga,TN 37406 Teléfono: 1-800-552-3368 La siguiente información de garantía...
  • Page 67: Garantía Y Servico

    Clarity, destrucción o alteración, voltajes o corrientes eléctricas inapropiadas o reparación o mantenimiento intentado por alguien más que Clarity o un centro de servicio autorizador no es un defecto cubierto por esta garantía. Las compañías telefónicas fabrican diferentes tipos de equipo y Clarity no garantiza que este Garantía y Servico...
  • Page 68 Para obtener el servicio de garantía, por favor prepague el envío y regreso de la unidad a la instalación apropiada listada abajo. En los Estados Unidos Centro de Servicio Clarity (Clarity Service Center) 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga,Tennessee 37406 Tel: (423) 622-7793...
  • Page 70 Guide d’utilisation C2210 Téléphone à fil avec affichage du demandeur Clarity C2210 ® Technologie Digital Clarity Power Ç...
  • Page 71 Mesures Importantes de sécurité ........3 Étapes de démarrage .
  • Page 72: Mesures Importantes De Sécurité

    Mesures Importantes de Sécurité En utilisant votre équipement téléphonique, des mesures élémentaires de sécurité doivent toujours être prises afin de réduire le risque de feu, choc électrique et blessures aux personnes, comprenant ce qui suit : Lisez et assurez-vous de bien com prendre les instructions.
  • Page 73 Mesures Importantes de Sécurité Un réassemblage incorrect peut causer un choc électrique si l’appareil est sub séquemment utilisé. 14. Débranchez cet appareil de la prise murale et retournez au fabricant sous les conditions suivantes: A. Si le cordon d’apport en alimentation est effiloché...
  • Page 74 Mesures Importantes de Sécurité Les points suivants sont compris dans les exigences CS-03. Le code uniforme de disposition de raccordement pour l’appareil est CA11A. Ce produit rencontre les spécifications techniques applicables d’Industrie Canada. REMARQUE : L’étiquette du ministère des Communications du Canada indique que cet appareil est homologué.
  • Page 75: Étapes De Démarrage

    ENTRÉE/Indicateur de message en attente MODE/Indicateur d’un nouvel appel HAUT/BAS Défilement PROGRAMME (PROG) SUPPRIMER (SUPPR) (DEL) Composition abrégée d’urgence 10. AMPLIFICATEUR 11. Cadran de réglage Clarity ® Power ™ 12. Clavier numérique 13. FLASH 14. RECOMPOSITION 15. TÉMOIN 16. CASQUE D’ÉCOUTE/Indicateur de casque d’écoute 17.
  • Page 76 Étapes de Démarrage Base de l’appareil Prise de cordon de ligne téléphonique Prise d'entrée d'alimentation Support de montage Manuel de référence rapide 12 VDC 500 mA LINE Ç...
  • Page 77: Branchement De Votre Téléphone

    GUIDE D’UTILISATION C2210, veuillez composer le 1 800 426-3738. CHOIX D’UN EMPLACEMENT • Pour fonctionner, le C2210 exige une prise téléphonique modulaire et une prise de courant de 120 volt. • L’appareil devrait être situé dans un endroit où l’affichage visuel et la sonnerie lumineuse sont facilement accessibles.
  • Page 78: Instructions De Montage De Téléphone De Bureau

    Étapes de Démarrage INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE TÉLÉPHONE DE BUREAU SUIVEZ CES INSTRUCTIONS POUR PLACER LE TÉLÉPHONE SUR UN BUREAU OU UNE TABLE EN VOUS SER- VANT DU SUPPORT FOURNI. 1. Branchez une extrémité du long cordon plat dans la prise TEL LINE (ligne téléphonique) située au dos du téléphone.
  • Page 79: Instructions De Fixation Murale

    INSTRUCTIONS DE FIXATION MURALE Le téléphone peut être monté sur un mur standard. Placez le support sur le téléphone avec l’extrémité large du support vers le bas du téléphone. 1. Branchez une extrémité cordon plat dans la prise TEL LINE (ligne téléphonique) située au dos du téléphone.
  • Page 80: Menu De Configuration

    Étapes de Démarrage MENU DE CONFIGURATION Le C2210 entre automatiquement en mode de Configuration lorsque sous tension ou si la touche MODE est pressée plus de trois (3) secondes. Pour quitter le menu Configuration, appuyez sur MODE. Préréglages en usine du menu...
  • Page 81 AFFICHAGE DE L’HEURE Vous permet de régler l’heure de l’horloge. Vous devez entrer un zéro (0) devant une heure à un seul chiffre (02 :00). Utilisez la touche # pour basculer entre AM/PM Appuyez sur la flèche vers le bas pour sauvegarder les renseignements et passez à...
  • Page 82: Contraste Lcd

    Étapes de Démarrage NUMÉRO DE COURRIEL VOCAL Vous permet d’emmagasiner un numéro d’accès pour un retrait rapide des messages. Entrez les chiffres du numéro d’accès. Appuyez sur la FLÈCHE VERS LE BAS pour sauvegarder les renseignements et passez à la sélection du menu suivant.
  • Page 83: Utilisation De Votre Téléphone

    Utilisation de Votre Téléphone CARACTÉRISTIQUES Technologie numérique Clarity® Power™ Avec la puissance numérique Clarity, les sons à haute fréquence sont amplifiés davantage que les sons à basse fréquence afin que les mots ne soient pas qu'amplifiés mais plus clairs et faciles à comprendre. Cela permet...
  • Page 84 MARCHE à ARRÊT grâce à la touche AMPLIFICATEUR, peu importe l'état du commutateur AMPLIFICATEUR. Régulateurs de sonnerie Le modèle C2210 comprend une sonnerie très forte qui peut être personnalisée selon les besoins de l'utilisateur. RINGER VOLUME RINGER STYLE Volume de la sonnerie Peut être réglée à...
  • Page 85 RECOMPOSI- TION. Votre appel sera composé. Le dernier numéro composé sera mis en mémoire dans l’appareil C2210 jusqu’à ce que vous composiez un autre numéro de téléphone. Témoin (Cette caractéristique n’est disponible qu’avec l’accessoire d’avertissement témoin clignotant...
  • Page 86: Fonctionnement De L'affichage Du Demandeur Et Du Répertoire Téléphonique

    Pour commander un casque d'é- coute Si vous désirez acquérir un casque d’écoute pour votre appareil C2210, veuillez communi- quer avec Plantronics au 1-800-544-4660 pour savoir où se trouve le détaillant le plus proche de chez vous . Nous vous suggérons le casque d’écoute modèle Plantronics M110.
  • Page 87 Utilisation de Votre Téléphone Indicateur de message en attente Si un numéro d’accès de message en attente a été programmé dans le téléphone au moyen du menu Configuration (consultez la page 12), le fait d’appuyer cette touche lorsqu’elle clignote le composera automatiquement pour récupérer les messages.
  • Page 88: Fonctionnement De L'affichage Du Demandeur

    (1) nouvel appel. De plus, la touche MODE clignotera pour indiquer un nouvel appel. L'icône appel RÉPÉTER s’allumera si l'appareil C2210 reçoit plus d'une fois un appel du même numéro. L’icône TRANSFÉRER s’allumera si l’appareil C2210 reçoit un appel transféré d'un autre numéro.
  • Page 89 Utilisation de Votre Téléphone Visualiser la liste des demandeurs Appuyez une fois sur MODE et utiliser les flèches ( ) HAUT ou BAS pour faire défiler les entrées. Les enregistrements seront affichés en ordre d'arrivée. Pour sortir du mode d’affichage du demandeur, appuyez deux fois sur MODE, le téléphone retournera en mode Attente.
  • Page 90: Fonctionnement Du Courriel Vocal Et Du Message En Attente

    FONCTIONNEMENT DU COURRIEL VOCAL ET DU MESSAGE EN ATTENTE L’appareil C2210 fonctionnera conjointement avec les services de courriel vocal et de message en attente. IMPORTANT : Vous devez être abonné aux services de courriel vocal et de message en attente de votre compagnie de téléphone...
  • Page 91: Appel En Attente

    Utilisation de Votre Téléphone du courriel vocal dans le Menu de réglage (consultez la page 12) pour en connaître les directives. Pour récupérer les messages: Soulevez le combiné et appuyez sur la touche clignotante ENTRÉE Le numéro se composera automatiquement à partir du numéro d’accès au courriel vocal entré...
  • Page 92 Utilisation de Votre Téléphone Utilisation du clavier téléphonique pour entrer des lettres Lorsque vous êtes invité à entrer un nom, sélectionnez les lettres appropriées en utilisant les chiffres du clavier téléphonique. Appuyez une fois sur la touche fera apparaître la pre- mière lettre (par exemple pour entrer E, vous devriez appuyer deux fois sur le «...
  • Page 93: Transmission Et Réception D'appels

    Utilisation de Votre Téléphone 8. Appuyez sur la touche de mémoire d’urgence désirée pendant deux secondes. L’affichage montrera « MISE EN MÉMOIRE ». LE numéro sera mis en mémoire à la fois dans le répertoire téléphonique et dans la touche mémoire choisie.
  • Page 94 Utilisation de Votre Téléphone Composition à mains libres On peut composer un numéro sur le téléphone sans soulever le combiné ou appuyer sur la touche CASQUE D’ÉCOUTE (si un casque d’écoute est branché). Cette caractéristique vous permet de composer un numéro de téléphone et de corriger les erreurs au moyen de la touche DEL plutôt que d'avoir à...
  • Page 95: Guide De Dépannage

    Aucune tonalité/Le téléphone ne fonctionne pas • Vérifiez tous les fils et connexions du téléphone. Assurez-vous que tout est branché de façon sécuritaire. • Échangez les fils du combiné et du téléphone. • Déconnectez tout autre équipement qui pourrait être relié au téléphone. Impossible de composer •...
  • Page 96 à minimiser ou à éliminer les transmissions radio ou CB. Essayez de placer votre téléphone ailleurs. Compatibilité • L’appareil C2210 n’est pas compatible avec les systèmes numériques PBX. Si un téléphone standard à ligne unique fonctionne sur le système, votre appareil C2210 devrait également fonctionner.
  • Page 97 Si vous faites l’expérience de problèmes avec cet appareillage téléphonique, pour toute informations concernant les réparations ou les garanties, veuillez contacter Clarity au 1-800-552-3368. Si cet appareillage cause des dommages au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone pourrait vous demander de débrancher votre équipement...
  • Page 98 Conformit réutilisable.Toute tentative d’ouvrir l’équipement ou d’effectuer des réparations annulera la garantie. Pour le service ou les réparations, composez le 1-800-552-3368. h) Le branchement au service de ligne commune est sujette au tarifs de l’état. Contactez la commission de l’entreprise de services publics, la commission du service public ou la commission corporative pour plus d’information.
  • Page 99 4. Consultez le détaillant ou un technicien en Radio/TV pour de l’assistance. MISE EN GARDE: Tout changement ou modifi cation apporté à cet appareil qui ne serait pas expressément autorisé par le manufacturier peut vous retirer l’autorisation de faire fonctionner l’appareil. Avis d’Industrie Canada Ce produit réponds aux critères des spécifi cation techniques d’Industry...
  • Page 100: Conformité Réglementaire

    Conformit Garantie et Service Le responsable pour conformité règlementaire: Clarity, Une Division de Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Drive, Bureau 106 Chattanooga,TN 37406 Tél. : 1-800-426-3738 L’information concernant la garantie et le service est seulement applicable aux produits achetés et utilisés aux E.U.
  • Page 101: L'éntendue De La Garantie

    Clarity, destruction ou modifi cations, voltages ou courrant inadéquat, s’il y a eu réparation ou entretien effectué par une personne ou organisation autre que Clarity ou un centre de service autorisé par Clarity, n’est pas couvert sous cette garantie. Les compagnie de téléphone fabriquent de différent types d’équipement...
  • Page 102 Pour obtenir de l’information concernant le service de Garantie, veuillez expedier l’unité port-prépayé a l’une des installations compétentes ci-bas mentionnés. Aux Etats Unis: Clarity Service Center 4289 Bonny Oaks Drive Chattanooga,Tennessee 37406 Tel: (800) 426-3738 Fax: (800) 325-8871 Au Canada:...

Table of Contents