Download Print this page
Jabra A320s Installation Manual

Jabra A320s Installation Manual

Jabra a320s bluetooth adapter: install guide
Hide thumbs Also See for A320s:

Advertisement

Installation Guide
www.jabra.com
2

Advertisement

loading

Summary of Contents for Jabra A320s

  • Page 1 Installation Guide www.jabra.com...
  • Page 2: Installation Guide

    Installation Guide PART NUMBER RevA 81-00212...
  • Page 3 Agradecemos a aquisição do USB adaptador Bluetooth Jabra A320s. Nous vous remercions d’avoir choisi USB l’adaptateur Bluetooth O Jabra A320s liga, sem fios, o PC a dispositivos Bluetooth como, por Jabra A320s. Le Jabra A320s permet de connecter sans fil exemplo, Auscultadores, Telemóveis e Impressoras.
  • Page 4 Getting started Informazioni preliminari The software installation as described in this manual, may be La procedura di installazione del software descritta nel manuale slightly different from the installation on your computer. This potrebbe differire di poco rispetto al sistema di installazione del depends on the windows version you are using.
  • Page 5 Application & Driver installation Follow the steps in the print screens. Installation de l’application et du pilote Suivez les instructions dans les fenêtres contextuelles. Instalación de la aplicación y de los controladores Siga los pasos indicados en las capturas de pantalla. Anwendungs- &...
  • Page 6 Application & Driver installation Az alkalmazás és a meghajtó telepítése When “Bluetooth device not found” appears on the screen A „Bluetooth eszköz nem található” tájékoztatás megjelenése után Insert the USB dongle (See fig. 1). Your PC should detect new helyezze be az USB kulcsot [USB dongle] (1. ábra). hardware and start to install the drivers.
  • Page 7 Application & Driver installation Installazione applicazioni e driver You may be asked to restart your pc. Potrebbe essere necessario riavviare il computer. Please do so. Quindi, riavviare il PC. You will have to update the driver if you are using XP Windows Se si utilizza Windows XP Service Pack 2, sarà...
  • Page 8 Instalace aplikace & driveru アプリケーションおよびドライバのインストール コンピュータの再起動を求められる場合があります。この場合は再起 Možná vás systém požádá, abyste restartovali PC. Prosím proveďte restart. 動してください。 Budete muset aktualizovat driver, jestliže používáte Windows XP Windows XP Service Pack 2 (図 1-4 参照) をご使用の場合は、ドライ service pack 2 (Viz obr. 1-4). バの更新が必要です。...
  • Page 9 Start using Bluetooth Right click on the Bluetooth icon on the tool bar (See fig. 1) and then follow the steps in the print screens. Première utilisation de l’adaptateur Bluetooth Cliquez avec le bouton droit sur l’icône « Bluetooth » dans la barre d’outils (voir ill.
  • Page 10 Start using Bluetooth Bluetooth kullanmaya başlamak Select the service you would like to use. Select audio gateway Kullanmak istediğiniz hizmeti seçin. Kulaklığınızı bağlamak için ses ağ and headset to connect your headset (See Fig. 1). geçidini ve kulaklığı seçin (1. şekle bakın). Première utilisation de l’adaptateur Bluetooth 开始使用蓝牙...
  • Page 11 Clique em “Ver dispositivos na área” para ver todos os dispositivos pour que l’ordinateur puisse le détecter. disponíveis (Consulte a Fig. 2). (Consultez le mode d’emploi de votre casque ou www.jabra.com Lembre-se que os auscultadores tem de estar no modo de pour de plus amples détails.) emparelhamento para serem encontrados pelo computador.
  • Page 12 (1. Şekle bakın). Tüm kullanılabilir aygıtları görmek için (2. şekle bakın) “Aralık içindeki aygıtları göster”i tıklatın. Bilgisayarınız tarafından bulunmasını sağlamak için kulaklığınızın eşleştirme modunda olması gerektiğini unutmayın. (Daha fazla bilgi için kulaklık kılavuzuna ya da www.jabra.com adresine bakın). 开始连接设备 在工具栏上,右键单击“蓝牙”图标。 单击“查找我的蓝牙所在位置”(见图 1)。...
  • Page 13 Right click on the headset and select “Pair device” (See Fig. 1). 2) Para utilizar en sus comunicaciones de voz, (por ejemplo, de voz Enter the four digit pin code. (Typically 0000 for a Jabra headset) sobre IP), haga clic con el botón secundario en los auriculares y (See Fig.
  • Page 14 „Eszköz párosítása” menüpontot (1. ábra). Írja be a négy számjegyű 2) Para utilizar comunicações de voz (por exemplo, VoIP), clique PIN kódot. (Jabra fülhallgatók esetében ez rendszerint 0000.) (2. ábra) com o botão direito do rato nos auscultadores e seleccione Ligar Mono fülhallgató...
  • Page 15 Kulaklığı sağ tıklatın ve “Pair device”ı (Aygıt eşleştir) seçin (Párový přístroj) (Viz obr. 1). (1. şekle bakın). Zadejte čtyřmístný kód PIN. (Pro sluchátka Jabra je to obvykle Dört basamaklı pin kodunuzu girin. (Bir Jabra kulaklığı için genellikle 0000) (Viz obr. 2).
  • Page 16 用可能になります (図 5 を参照)。 Bluetooth 헤드셋 사용 헤드셋을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭한 다음 "장치 페어 링"을 선택합니다(그림 1 참조). 4자리 PIN 코드를 입력합니다(Jabra 헤드셋의 경우 일반적으 로 0000임)(그림 2 참조). 모노 헤드셋: 마우스 오른쪽을 클릭하여 헤드셋 연결을 선택합니다 (그림 3을 참조하십시오) 컴퓨터가...
  • Page 17 1. Geen geluid in de headset? Controleer of de headset is fülhallgató ikonja zöld és kék színekben látszik aangesloten en of u in het bedieningspaneel de volgende 3. További segítségre van szüksége? Tekintse meg a www.jabra.com speaker- en microfooninstellingen hebt (Voor mono-headsets honlapot.
  • Page 18 (Mono kulaklıklar için 1. şekle bakın). (Stereo kulaklıklar için 2. şekle bakın). 2. Bir kulaklığa bağlı olduğunuzu, görev çubuğundaki Bluetooth simgesinin yeşil ve mavi olmasından anlayabilirsiniz. 3. Daha fazla yardıma mı ihtiyacınız var? www.jabra.com 提示与技巧 1. 耳机没有声音?请确保耳机已连接,以及控制面板中 的扬声器与麦克风设置如下 (关于单声道耳机,见图...
  • Page 19 United Kingdom 0800 0327026 USA and Canada warranty Customer contact information: 1. Web: www.jabra.com (for the latest support info and online User Manuals) 2. E-mail: Tech Support: techsupp@jabra.com Information: info@jabra.com 3. Phone: 1 (800) 327-2230 (toll-free in USA and Canada)