Jabra BT4010 User Manual
Jabra BT4010 User Manual

Jabra BT4010 User Manual

Jabra bt4010: user guide
Hide thumbs Also See for BT4010:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BT4010
USER MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jabra BT4010

  • Page 1 BT4010 USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 3: Thank You

    Thank you thank you for purchasing the Jabra bt4010 bluetooth® headset . We hope you enjoy it! this instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset . abouT your Jabra bT4010 PLEASE NOTE: Before using your new Jabra BT4010 headset, you must fully charge it and set it up by ‘paring it’...
  • Page 4: What Your Headset Can Do

    WhaT your headseT can do Your Jabra BT4010 lets you do all this: - answer calls - end calls - reject calls* - voice dialing* - last number redialing* - call waiting* - put call on hold* LCD Display - battery status...
  • Page 5: Using Your Jabra Bt4010

    Jabra bT4010 the Jabra bt4010 is easy to operate . the answer/end button on the headset performs different functions depending on how long you press it . Instruction double tap press press and hold hoW The display Works battery Icon less than 10 min .
  • Page 6 . Pairing the headset with your phone before you use your Jabra bt4010, you need to pair it with your mobile phone . 1 . your headset will automatically go into pairing mode when you turn it on the first time, and you will see the bluetooth indicator flashing in the lcd display .
  • Page 7: Wearing Style

    In case of unsuccessful pairing, repeat steps 1 to 3 . Manual pairing you can manually put your Jabra bt4010 into pairing mode, if you want to pair with a second phone or bluetooth device: 1 . make sure the headset is off .
  • Page 8: How To

    - When you make a call from your mobile phone, the call will (subject to phone settings) automatically transfer to your headset . If your phone does not allow this feature, tap on the Jabra bt4010’s answer/end button to transfer the call to the headset . Reject a call * - press the answer/end button when the phone rings to reject an incoming call .
  • Page 9: Troubleshooting & Faq

    Battery Indicator When the Jabra bt4010 is turned on, you will always know the battery level from the lcd display . What you see 3 battery levels 2 battery levels 1 battery levels TroubleshooTing & FaQ I hear crackling noises - bluetooth is a radio technology, which means it is sensitive to objects between the headset and the connected device .
  • Page 10: Need More Help

    – including direct sunlight – or below -10°c/14°F) . this can shorten battery life and may affect operation . high temperatures may also degrade performance . - do not expose the Jabra bt4010 to rain or other liquids . Warning! EXCESSIVE VOLUME LEVELS CAN CAUSE PERMANENT HEARING DAMAGE.
  • Page 11: Safety Information

    • Before putting on the headset, turn the volume control to its lowest level, • Put the headset on, and then • Slowly adjust the volume control to a comfortable level. 2. During the use of this product: • Keep the volume at the lowest level possible and avoid using the headset in noisy environments where you may be inclined to turn up the volume; • If increased volume is necessary, adjust the volume control slowly; • Ringing in the ears may indicate that the sound levels are too high; • If you experience discomfort or ringing in your ears, immediately discontinue using the headset and consult a physician;...
  • Page 12 . check your local laws . use caution while using your headset when you are engaging in any activity that requires your full attention . While...
  • Page 13: Built-In Battery Care

    • Do not attempt to open the product or replace the battery. It is built-in and not changeable . • Use of other batteries may present a risk of fire or explosion and the warranty will be terminated . • Recharge your battery only with the provided approved chargers designated for this device . • Dispose of batteries according to local regulations. Please recycle when possible . do not dispose as household waste . • Always store product out of the reach of children. Jabra bt4010...
  • Page 14: Charger Care

    . For availability of approved enhancements, please check with your dealer . Important: The “color” indicator light will be on while charging and will turn off when charging is complete . the headset cannot be used while charging . Charger warning! • When you disconnect the power cord or any enhancement,...
  • Page 15 . you will need to return this product to the dealer or ship it to the dealer or to Gn (if so indicated on www .jabra .com) in either its original packaging or packaging affording an equal degree of protection . you will bear the cost of shipping the product to Gn .
  • Page 16: Certification And Safety Approvals

    . users are not permitted to make changes or modify the device in any way . changes or modifications not expressly approved by Jabra (Gn netcom, Inc .) will void the user’s authority to operate the equipment . see 47 cFr sec . 15 .21 . this equipment has been tested and found to comply with the limits for a class b digital device, pursuant to part 15 of the Fcc rules .
  • Page 17 Bluetooth: the bluetooth® word mark and logos are owned by the bluetooth sIG, Inc . and any use of such marks by Jabra is under license . other trademarks and trade names are those of their respective owners . Jabra bt4010...
  • Page 18: Glossary

    . 4. Passkey or PIN is a code that you enter on your mobile phone to pair it with your Jabra bt4010 . this makes your phone and the Jabra bt4010 recognize each other and automatically work together .
  • Page 19 DE SU Jabra bt4010 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 20: Gracias

    GRaCIas Gracias por comprar el auricular Jabra bt4010 bluetooth® . Esperamos que lo disfrute . Este manual de instrucciones le ayudará a utilizar y a lograr el máximo rendimiento de su auricular . aCERCa DE sU JaBRa BT4010 RECUERDE: antes de usar su nuevo auricular Jabra BT4010, debe cargarlo totalmente y sincronizarlo con el dispositivo Bluetooth que elija.
  • Page 21: Posibilidades De Su Auricular

    DE sU aURICUlaR Su Jabra BT4010 le permite realizar las siguientes funciones: - responder llamadas - Finalizar llamadas - rechazar llamadas* - Marcación por voz* - Volver a marcar el último número* - Llamada en espera* - Poner una llamada en espera* Pantalla LCD - Estado de la batería...
  • Page 22: Uso Del Jabra Bt4010

    Uso DEl JaBRa BT4010 El Jabra bt4010 es fácil de manejar . El botón responder / finalización del auricular lleva a cabo distintas funciones dependiendo de la duración de la pulsación . Instrucción Pulsar brevemente Presionar dos veces Pulsar Mantener pulsado CÓMo FUNCIoNa la paNTalla...
  • Page 23 LCD el indicador de bluetooth parpadeando . 2 . Configure su teléfono bluetooth para “descubrir” el Jabra bt4010 . Siga las instrucciones de su teléfono . Esto normalmente implica ir a un menú ‘setup, ’ ‘connect’ o ‘bluetooth’ en su teléfono y seleccionar la opción ‘discover’...
  • Page 24: Cómo Llevarlo

    . En caso de sincronización fallida, repetir los pasos del 1 al 3 . Sincronización manual Podrá poner su Jabra bt4010 en modo de sincronización de forma manual, si lo quiere sincronizar con otro teléfono o dispositivo bluetooth: 1 .
  • Page 25: Cómo

    . Si su teléfono no permite realizar esta función, pulse brevemente el botón responder/fin del Jabra bt4010 para hacer pasar la llamada al auricular . Rechazar una llamada* - Para rechazar una llamada entrante, pulse el botón responder / fin cuando suene el teléfono .
  • Page 26: Solución De Problemas Y Preguntas Más Frecuentes

    Siga las instrucciones de sincronización . ¿Funcionan los auriculares Jabra BT4010 con otros equipos Bluetooth? - El Jabra bt4010 está diseñado para utilizarse con teléfonos móviles bluetooth . también puede funcionar con otros dispositivos bluetooth compatibles con la versión 1 . 1 o superior de bluetooth y con el perfil de auricular y/o de manos libres .
  • Page 27: Necesita Más Ayuda

    –10º/14ºF) . Esto podría acortar la vida útil de la batería y podría afectar a su funcionamiento . Las altas temperaturas también podrían afectar al rendimiento del dispositivo . - No exponga el Jabra bt4010 a la lluvia ni a otros líquidos . ¡aVIso! UN VOLUMEN EXCESIVO PODRÍA CAUSAR DAÑOS AUDITIVOS PERMANENTES.
  • Page 28: Información Sobre Seguridad

    • Si tiene un marcapasos u otro dispositivo médico, consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo . • Este paquete contiene piezas pequeñas que pueden ser peligrosas para los niños . Manténgalo fuera de su alcance . Las propias bolsas o las numerosas piezas pequeñas que contienen podrían provocar asfixia si se ingiriesen . Jabra bt4010...
  • Page 29 . No tome notas ni lea documentos mientras conduce . ACA TS028 – Incendio de atmósferas inflamables No use el auricular en ambientes donde haya peligro de incendio de gases inflamables . Jabra bt4010...
  • Page 30: Mantenimiento De La Batería

    . • El uso de otras baterías constituye un riesgo de fuego o de explosión y la finalización de la garantía . • Recargue su batería únicamente con los cargadores aprobados proporcionados para este dispositivo . • Deshágase de las baterías de acuerdo con las disposiciones locales . recicle cuando sea posible . No las tire con la basura doméstica . • Guarde siempre el producto fuera del alcance de los niños. Jabra bt4010...
  • Page 31: Mantenimiento Del Cargador

    . La reparación o sustitución de acuerdo con los términos de esta garantía no otorga ningún derecho a una extensión o a un nuevo comienzo del período de la garantía . Jabra bt4010...
  • Page 32 .jabra .com para obtener más información sobre atención al cliente . Deberá devolver o enviar este producto al distribuidor o a GN (si así se indica en www .jabra .com) ya sea en su embalaje original o en un embalaje que ofrezca la misma protección . Los gastos de envío del producto a GN correrán por su cuenta .
  • Page 33 . Esta garantía no afecta a sus derechos legales de acuerdo con la legislación nacional o local de su país . Jabra bt4010...
  • Page 34: Certificación Y Cumplimiento De Las Normas

    . Los usuarios no pueden cambiar o modificar el aparato de modo alguno . toda modificación realizada sin la aprobación expresa por parte de Jabra (GN Netcom, Inc .) anulará la autorización de uso del equipo . Consulte 47 CFr Sec . 15 .21 .
  • Page 35: Glosario

    .jabra .com Bluetooth: La marca denominativa y el logotipo bluetooth® son propiedad de bluetooth SIG, Inc . y Jabra utiliza dichas marcas bajo licencia . Las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus titulares respectivos .
  • Page 36 Jabra bt4010 se reconocen entre ellos y funcionan conjuntamente de modo automático . 5. El modo en espera es aquel en el cual el Jabra bt4010 espera pasivamente una llamada . Cuando usted ‘finaliza’ una llamada en su teléfono móvil, el auricular pasa a modo de espera .
  • Page 37 UtILISatION DE VOtrE Jabra bt4010 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 38: Merci

    MErCi Nous vous remercions d’avoir acheté la micro-oreillette bluetooth® Jabra bt4010 . Nous espérons que vous en serez satisfait . Ce mode d’emploi vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de votre micro-oreillette . À PrOPOs DE VOTrE JaBra BT4010 VEUILLEZ NOTER : Avant de commencer à...
  • Page 39: Fonctions Possibles De Votre Micro-Oreillette

    FOnCTiOns POssiBLEs DE VOTrE MiCrO-OrEiLLETTE La micro-oreillette Jabra BT4010 vous permet de : - répondre aux appels - terminer les appels - rejeter des appels* - Lancer une numérotation vocale* - rappeler le dernier numéro* - Utiliser la fonction de double appel*...
  • Page 40: Utilisation De Votre Jabra Bt4010

    UTiLisaTiOn DE VOTrE JaBra BT4010 La micro-oreillette Jabra bt4010 est facile à utiliser . La touche réponse/Fin de la micro-oreillette assure diverses fonctions, selon la durée de pression . Instructions tapez Double-tapez appuyez appuyez et maintenez enfoncée FOnCTiOnnEMEnT DE L’ a FFiCHaGE Icône de la batterie...
  • Page 41 1. Charger votre micro-oreillette avant la première utilisation, assurez-vous que la micro-oreillette Jabra bt4010 est entièrement chargée . Utiliser l’adaptateur de secteur pour recharger depuis une prise de courant . Votre micro- oreillette indique le niveau de charge pendant celle-ci :...
  • Page 42: Style De Port

    été décrit plus haut . sTYLE DE POrT La micro-oreillette Jabra bt4010 est prête à être portée sans support en boucle . Il suffit de l’insérer dans l’oreille droite ou gauche tout en dirigeant le micro vers la Si vous préférez utiliser le support en boucle, clippez-le comme indiqué...
  • Page 43: Comment

    (en fonction des paramètres du téléphone) . Si votre téléphone ne permet pas cette fonction, tapez sur la touche réponse/Fin de la micro-oreillette Jabra bt4010 pour transférer l’appel vers la micro-oreillette . Refuser un appel* - Pour refuser un appel entrant, appuyez sur la touche réponse/...
  • Page 44: Diagnostic Des Pannes Et Questions Fréquentes

    Suivez les instructions d’appairage . La Jabra BT4010 peut-elle fonctionner avec d’autres périphériques Bluetooth ? - La Jabra bt4010 est conçue pour fonctionner avec des téléphones portables bluetooth . Elle fonctionne également avec tout appareil bluetooth compatible avec les versions bluetooth 1 .1 et 1 .2 et prenant en charge les profils de micro-...
  • Page 45: Besoin D'aide Supplémentaire

    -10 °C/14 °F) . La longévité de la pile peut en être réduite, et le fonctionnement peut se dégrader . Des températures élevées peuvent aussi dégrader ses performances . - Evitez d’exposer le Jabra bt4010 à la pluie ou à d’autres liquides . aVErTissEMEnT ! DES NIVEAUX SONORES EXCESSIFS PEUVENT ENDOMMAGER VOTRE OUÏE.
  • Page 46: Information Sur La Sécurité

    La sÉCUriTÉ ! • L’utilisation d’un casque vous empêchera d’entendre d’autres sons . Soyez prudent si vous utilisez le casque lorsque vous pratiquez une activité qui requiert toute votre attention . • En cas de port de stimulateur cardiaque ou d’autres appareils médicaux électriques, il convient de consulter votre médecin avant d’utiliser cet appareil . Jabra bt4010...
  • Page 47 éliminera toute distraction, de sorte à éviter un accident ou des blessures . Veillez également à écourter les communications et à ne pas prendre de notes ni lire de documents en conduisant . Jabra bt4010...
  • Page 48: Entretien De La Batterie Intégrée

    • Les batteries peuvent aussi exploser si elles sont endommagées . Avertissement concernant la batterie ! • « Attention » - La batterie utilisée dans cet appareil peut représenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique en cas de mauvaise utilisation . • N’essayez pas d’ouvrir le produit ou d’en changer la batterie. Elle est intégré et n’est pas destinée à être changée . Jabra bt4010...
  • Page 49: Entretien Du Chargeur

    GN Netcom, Inc . garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication et de main-d’œuvre (soumis aux conditions présentées ci-dessous) pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat (la « Période de garantie ») . Pendant la Période Jabra bt4010...
  • Page 50 .jabra .com pour plus d’informations sur l’assistance clientèle . Vous devrez retourner ce produit soit au distributeur soit à GN (si cela est spécifié sur www .jabra .com) dans son emballage d’origine ou un emballage qui assure une protection équivalente .
  • Page 51 DaNS La MESUrE OU CELa ESt INtErDIt Par La LÉGISLatION EN VIGUEUr, La PrÉSENtE GaraNtIE ESt EXCLUSIVE Et rEMPLaCE tOUtE aUtrE GaraNtIE EXPLICItE OU IMPLICItE, Y COMPrIS, MaIS NON LIMItÉ À, tOUtE GaraNtIE DE COMMErCIaLISatION Et D’aDÉQUatION À UN USaGE SPÉCIFIQUE . Jabra bt4010...
  • Page 52: Certification Et Agréments Aux Fins De La Sécurité

    . Les utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier l’appareil de quelque façon que ce soit . toute modification qui n’est expressément approuvée par Jabra (GN Netcom, Inc . ) risque d’annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet appareil . Cf . 47 CFr Sec .
  • Page 53: Glossaire

    .jabra .com Bluetooth : La marque et les logos bluetooth® appartiennent à bluetooth SIG, Inc . et leur utilisation par Jabra est sous licence . Les autres marques déposées et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs .
  • Page 54 à l’oreillette bt4010 de se reconnaître et de fonctionner automatiquement ensemble . 5. Le mode veille est actif lorsque le Jabra bt4010 attend passivement un appel . Lorsque vous « terminez » un appel sur votre téléphone portable, l’oreillette se place automatiquement en mode veille .
  • Page 55 USaNDO SEU Jabra bt4010 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 56: Obrigado

    . soBrE o sEu JABrA Bt4010 NOTA: Antes de usar o seu novo fone de ouvido Jabra BT4010, precisa carregá-lo totalmente e configurá-lo efetuando o ‘emparelhamento’ com o dispositivo Bluetooth selecionado.
  • Page 57: O Que O Fone De Ouvido Permite Fazer

    QuE o FoNE DE ouVIDo PErMItE FAZEr O Jabra BT4010 permite: - atender chamadas - terminar chamadas - rejeitar chamadas* - Discagem com voz* - rediscagem do último número* - Chamada em espera* - Colocar chamada em espera* Visor LCD - Status da bateria - Status de conexão bluetooth...
  • Page 58: Usando Seu Jabra Bt4010

    JABrA Bt4010 É fácil usar o Jabra bt4010 . O botão de atender/terminar no fone de ouvido possui funções diferentes, dependendo do modo como pressionar . Instrução toque toque duas vezes Pressione Pressione sem soltar CoMo o VIsor FuNCIoNA Ícone de bateria...
  • Page 59 LCD . Emparelhar o fone com o telefone antes de usar o Jabra bt4010, necessita de o emparelhar com o telefone celular . 1 . Seu fone de ouvido entrará automaticamente no modo de emparelhamento quando o liga pela primeira vez, e verá...
  • Page 60: Estilo De Uso Moderno

    EstILo DE uso MoDErNo O Jabra bt4010 está pronto para ser usado sem um gancho de ouvido – insira-o simplesmente no ouvido direito ou esquerdo com o fone apontando para sua boca . Se preferir usar o gancho de ouvido, coloque-o como mostrado na ilustração .
  • Page 61: Como Fazer Para

    (dependente das definições do telefone) . Se seu telefone não permitir este recurso, toque no botão de atender/terminar no Jabra bt4010 para transferir a chamada no fone de ouvido . Rejeitar uma chamada* - Pressione o botão de atender/terminar quando o telefone...
  • Page 62: Solução De Problemas E Faq

    Indicador de bateria Quando o Jabra bt4010 está ligado, você saberá sempre o nível da bateria a partir do visor LCD . O que você vê 3 níveis de bateria 2 níveis de bateria 1 níveis de bateria soLuÇÃo DE ProBLEMAs E FAQ Ouço pequenos estalos como ruídos...
  • Page 63: Precisa De Mais Ajuda

    – incluindo a luz solar directa – ou abaixo de -10°C/14°F) . Se não o fizer, pode reduzir a vida da bateria e afectar o funcionamento . as altas temperaturas também podem degradar o desempenho . - Não exponha os Jabra bt4010 à chuva ou a outros líquidos . Jabra bt4010...
  • Page 64: Atenção

    • Pare de usar o fone de ouvido se ele causar grande desconforto . Usando continuamente com volume alto, os seus ouvidos podem ficar acostumados ao nível do som, o que pode resultar em danos permanentes à sua audição, sem desconforto observável . Jabra bt4010...
  • Page 65: Informações De Segurança

    Usar o fone de ouvido enquanto dirige um veículo, moto, barco ou bicicleta pode ser perigoso, e é ilegal em algumas jurisdições, tal como o uso deste fone de ouvido com ambos os ouvidos cobertos enquanto dirige não é permitido em algumas jurisdições . Verifique Jabra bt4010...
  • Page 66: Cuidados Com A Bateria Integrada

    Um dispositivo com uma bateria quente ou fria talvez não funcione temporariamente, mesmo quando a bateria está totalmente carregada . O desempenho da bateria é particularmente limitado em temperaturas bem abaixo do congelamento . • Não descarte as baterias no fogo porque elas podem explodir. • As baterias também podem explodir se forem danificadas. Jabra bt4010...
  • Page 67: Cuidados Com O Carregador

    • Armazene sempre o produto fora do alcance das crianças. CuIDADos CoM o CArrEgADor: • Não tente carregar o fone de ouvido Jabra com outro dispositivo que não o adaptador de Ca fornecido . O uso de outros tipos pode danificar ou destruir o fone de ouvido, e tornar inválida todas as aprovações ou garantias, e pode ser perigoso .
  • Page 68: Garantia

    . Você precisará devolver este Produto para o revendedor ou enviá-lo para o revendedor ou para a GN (se estiver indicado no www .jabra .com) em sua embalagem original ou em uma embalagem que possua o mesmo grau de proteção . Você pagará...
  • Page 69 QUaLQUEr GaraNtIa IMPLÍCIta OU EXPLÍCIta DEStE PrODUtO . EXCEtO SE FOr PrOIbIDO PELa LEGISLaÇÃO, ESta GaraNtIa É EXCLUSIVa E VáLIDa NO LUGar DE tODaS aS OUtraS GaraNtIaS IMPLÍCItaS OU EXPLÍCItaS, INCLUINDO, ENtrE OUtraS, a GaraNtIa DE COMErCIaLIZaÇÃO E DE aDEQUaÇÃO a UM PrOPÓSItO aDEQUaDO . Jabra bt4010...
  • Page 70: Certificação E Aprovações De Segurança

    . Os usuários não podem efetuar alterações ou modificar o dispositivo . as alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela Jabra (GN Netcom, Inc . ) impedirão o usuário de operar o equipamento . Veja 47 CFr Sec .
  • Page 71: Glossário

    Bluetooth a marca bluetooth® e os logotipos são possuídos pela bluetooth SIG, Inc . e qualquer uso destas marcas pela Jabra é feito de acordo com licença . as outras marcas comerciais e nomes registrados são de seus respectivos proprietários .
  • Page 72 Jabra bt530 se reconheçam mutuamente e trabalhem automaticamente em conjunto . 5 . Modo em espera é quando o Jabra bt530 está passivamente aguardando uma chamada . Quando você ‘encerra’ uma chamada no telefone celular, o fone de ouvido fica em modo de espera .
  • Page 73 Made in China © 2008 GN Netcom US, Inc. All rights reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and specifications subject to change without notice) . www .jabra .com tyPE: bt4010 FCC ID: 4010 IC: 4010...

Table of Contents