Greenlee GT-540 Instruction Manual

Greenlee GT-540 Instruction Manual

Electrical testers
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GT-220 • GT-540
Electrical
Testers
Verificadores
eléctricos
Contrôleurs
électriques
Read and understand all of the instructions and
safety information in this manual before
operating or servicing this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones y la
información sobre seguridad que aparecen en
este manual, antes de manejar esta herramienta
o darle mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre toutes les
instructions et les informations sur la sécurité de
ce manuel avant d'utiliser ou de procéder à
l'entretien de cet outil.
999 4757.9 REV 1
© 2003 Greenlee Textron
11/03

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Greenlee GT-540

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS GT-220 • GT-540 Electrical Testers Verificadores eléctricos Contrôleurs électriques Read and understand all of the instructions and safety information in this manual before operating or servicing this tool. Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre seguridad que aparecen en...
  • Page 2: Purpose Of This Manual

    “ghost” voltage. They also have non-contact and single-probe voltage detection capability. In addition, the GT-540 measures AC and DC voltage with high impedance to minimize circuit loading. The GT-540 also measures capacitance, checks diodes, and has a low ohms, fast continuity mode.
  • Page 3: Important Safety Information

    Hazards or unsafe practices which, if not avoided, MAY result in injury or property damage. SAFETY ALERT SYMBOL Read and understand this material before operating or servicing this equipment. Failure to understand how to safely operate this tool could result in an accident causing serious injury or death. GT-220 • GT-540...
  • Page 4 Important Safety Information Electric shock and fire hazard: • Do not expose this unit to rain or moisture. • Do not use the unit if it is wet or damaged. • Use test leads or accessories that are appropriate for the application. Refer to the category and voltage rating of the test lead or accessory.
  • Page 5 Do not use the tester to measure voltages in circuits that could be damaged by the Auto V• mode’s low input impedance (approximately 4 k ). Failure to observe this precaution may result in injury and can damage the unit. GT-220 • GT-540...
  • Page 6 Important Safety Information Electric shock hazard: Do not change the measurement function while the test leads are connected to a component or circuit. Failure to observe this precaution may result in injury and can damage the unit. Electric shock hazard: •...
  • Page 7 14. M Mega (10 15. k kilo (10 Ohms Low battery indicator Diode Continuity micro (10 21. F Farads 22. n nano (10 Symbols on the Unit Warning—Read the instruction manual Double insulation GT-220 • GT-540 20–22 17–19 14–16 12–13...
  • Page 8: Using The Features

    + input terminal and use it as a probe. • RANGE (GT-540 only) Press once to enter the manual ranging mode. icon will disappear from the display. Press repeatedly to step through the ranges. Press and hold to return to the automatic ranging mode.
  • Page 9: Operation

    • If the unit still does not function as expected, send the unit to Greenlee for repair. Refer to the instructions under the Warranty. Take the reading from the circuit or component to be tested. Electric shock hazard: Contact with live circuits could result in severe injury or death.
  • Page 10 Operation (cont’d) Settings Table To measure this value The following settings apply to the GT-220 and GT-540: Auto select AC volts, DC volts, resistance, and continuity* (low impedance measurement) EF (electric field detection) The following settings apply to the GT-540 only:...
  • Page 11: Typical Measurements

    GT-220 • GT-540 Typical Measurements Voltage Measurement Note: GT-540 can also use the selector setting to measure voltage. Resistance Measurement...
  • Page 12 Typical Measurements Continuity Check Note: GT-540 can also use the selector setting to check continuity. Electric Field Detection...
  • Page 13 GT-220 • GT-540 Typical Measurements Capacitance Measurement (GT-540 only) Diode Measurement (GT-540 only) Reverse Bias Forward Bias...
  • Page 14 Accuracy GT-220 (0.9% + 0.004 k )* (0.9% + 0.04 k ) (0.9% + 0.1 k ) (1.2% + 0.004 M ) Accuracy GT-540 (0.8% + 0.002 V) (0.8% + 0.01 V) (1.2% + 0.4 V) (1.5% + 8 V) Accuracy GT-540 (1.5% + 0.003 V)
  • Page 15 30 V to 70 V 50 V to 100 V 70 V to 140 V More than 100 V * Bar graph indication and tone are proportional to signal strength. DCV (high impedance mode) (GT-540 only) Range 6000 mV* 6.000 V 60.00 V 600.0 V...
  • Page 16 Accuracy (cont’d) 600 Ohm with Beeper (GT-540 only) Range 600.0 * (2.0% + 3.6 ) below 120 Beeper response time: 100 s Beeper on: R < 50 Open circuit voltage: 0.4 Vdc typical Diode Test with Beeper (GT-540 only) Range: 1.000 V Beeper response time: 100 s Open circuit voltage: <...
  • Page 17: Specifications

    Overload Warning (voltage mode only): Meter displays “OL” and beeps Measurement Categories: Cat III, 1000 V per UL 61010B-1 Cat IV, 1000 V per IEC 61010-1, 2 Auto V• Mode Response Time: 1 second maximum AC Response: Average-sensing, RMS calibrated GT-220 • GT-540 edition...
  • Page 18 Specifications (cont’d) * Noise rejection is the ability to reject unwanted signals, or noise. • Normal mode voltages are AC signals that can cause inaccurate DC measurements. NMRR (Normal Mode Rejection Ratio) is a measure of the ability to filter out these signals. •...
  • Page 19: Measurement Categories

    Statement of Conformity Greenlee Textron is certified in accordance with ISO 9000 (2000) for our Quality Management Systems. The instrument enclosed has been checked and/or calibrated using equipment that is traceable to the National Institute for Standards and Technology (NIST).
  • Page 20: Maintenance

    Maintenance Electric shock hazard: • Do not attempt to repair this unit. It contains no user-serviceable parts. • Do not expose the unit to extremes in temperature or high humidity. Refer to “Specifications.” Failure to observe these precautions may result in injury and can damage the unit.
  • Page 21: Acerca De La Seguridad

    Incluyen además la capacidad de detectar tensión mediante onda sencilla y sin contacto. Asimismo, el modelo GT-540 mide tensión de CA y de CC con alta impedancia para minimizar la carga en el circuito. El modelo GT-540 efectúa también mediciones de capacitancia, verifica diodos, y cuenta con un modo de continuidad rápida y ohmios bajos.
  • Page 22: Importante Información Sobre Seguridad

    Importante Información sobre Seguridad Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo. El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir ese riesgo.
  • Page 23 • No toque las puntas de los cables de prueba ni ninguna parte del accesorio que carezca de forro aislante. De no observarse estas advertencias podrían sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. Peligro de electrocución: El contacto con circuitos activados podría ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. GT-220 • GT-540...
  • Page 24 Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución: • No haga funcionar esta unidad con la caja o la tapa del compartimiento de las pilas abierta. • Antes de abrir la caja o la tapa del compartimiento de las pilas, retire del circuito los cables de prueba y apague la unidad.
  • Page 25 • No exponga la unidad a ambientes de temperatura extrema o altos niveles de humedad. Consulte la sección “Especificaciones”. De no observarse estas precauciones pudieran sufrirse lesiones o daños a la herramienta. GT-220 • GT-540...
  • Page 26 Identificación 1. Pantalla 2. Botones de funciones 3. Selector 4. Terminal de entrada positiva (+) para todas las mediciones 5. Terminal de entrada a tierra, común (COM), o negativa, para todo tipo de mediciones Iconos de la pantalla Se activa la selección automática de escala Se activa la función “Hold”...
  • Page 27 + y utilícelo como si fuera una sonda. • RANGE (Modelo GT-540 solamente) Oprima una vez para ingresar al modo de selección manual de escala. El icono pantalla. Oprima repetidamente para pasar de una escala a otra. Oprima y mantenga oprimida para volver al modo de selección automática de...
  • Page 28: Operación

    • Si la unidad no funciona como debería en un circuito que se sabe está funcionando perfectamente, reemplace la pila. • Si sigue sin funcionar como debería, devuélvala a Greenlee a fin de que sea reparada. Consulte las instrucciones en la sección “Garantía”.
  • Page 29 Operación (cont’d) Tabla de valores Para medir este valor Los valores a continuación aplican a los modelos GT-220 y GT-540: Selecciona automáticamente voltios de CA, voltios de CC, resistencia y continuidad* (medición de impedancia baja) EF (detección de campos eléctricos) Los siguientes valores aplican al modelo GT-540 solamente: Tensión de CA (alta...
  • Page 30 Mediciones más comunes Medición de tensión Nota: El modelo GT-540 puede utilizar además el ajuste del interruptor de selección para medir tensión. Medición de resistencia...
  • Page 31 GT-220 • GT-540 Mediciones más comunes Verificación de continuidad Nota: El modelo GT-540 puede utilizar además el ajuste del interruptor de selección para verificar continuidad. Detección de campos eléctricos...
  • Page 32 Mediciones más comunes Medición de capacitancia (Modelo GT-540 solamente) Medición de diodos (Modelo GT-540 solamente) Polarización inversa Polarización directa...
  • Page 33 (2,8% + 8V) Precisión GT-220 (0,9% + 0,004 k )* (0,9% + 0,04 k ) (0,9% + 0,1 k ) (1,2% + 0,004 M ) GT-220 • GT-540 Precisión GT-540 (0,8% + 0,002V) (0,8% + 0,01V) (1,2% + 0,4V) (1,5% + 8V) Precisión GT-540...
  • Page 34 50V a 100V 70V a 140V Más de 100V * La indicación del gráfico de barras y el tono son proporcionales a la intensidad de la señal. V CC (modo de alta impedancia) (Modelo GT-540 solamente) Escala 6.000 mV* 6,000V 60,00V 600,0V 1.000V...
  • Page 35 Precisión (continuación) 600 ohmios con tono audible (Modelo GT-540 solamente) Escala 600,0 * (2,0% + 3,6 ) menor de 120 Tiempo de respuesta del tono audible: 100 s Tono audible encendido: R < 50 Tensión de circuito abierto: 0,4V CC típica Verificación de diodos con tono audible...
  • Page 36: Especificaciones

    Especificaciones Pantalla: cristal líquido (LCD), resolución de 6.000 puntos Polaridad: Automática Coeficiente de actualización de la pantalla: 5 por segundo Coeficiente de temperatura: nominal 0,15 x (precisión especificada) por C menor de 18 C o mayor de 28 C Apagado automático inteligente: Después de 3 minutos de inactividad Supresión de ruido:* Factor de supresión en modo común: >...
  • Page 37 + y COM, con respecto a la conexión a tierra, que pueden causar alteraciones de dígitos o compensaciones en las mediciones de tensión. CMRR (Common Mode Rejection Ratio o Factor de supresión en modo común) es una medición de la capacidad para filtrar estas señales. GT-220 • GT-540...
  • Page 38: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Greenlee Textron cuenta con certificación conforme a ISO 9000 (2000) para nuestros Sistemas de Gerencia de Calidad. El instrumento provisto ha sido inspeccionado y/o calibrado mediante el uso de equipo reconocido por el Instituto Nacional de Normas y Tecnologías...
  • Page 39: Mantenimiento

    Retire la tapa del compartimiento de las pilas. Reemplace la pila (fíjese en la polaridad). Vuelva a colocar la tapa y los tornillos. Limpieza Limpie periódicamente la caja utilizando un paño húmedo y detergente suave; no utilice abrasivos ni solventes. GT-220 • GT-540...
  • Page 41: Dessein De Ce Manuel

    « fantôme ». Ils peuvent également détecter la tension sans contact et avec une seule sonde. De plus, le GT-540 mesure la tension c.a. et c.c. à haute impédance pour minimiser la charge du circuit. Le GT-540 mesure également la capacité, vérifie les diodes et a un mode faiblement ohmique de continuité...
  • Page 42: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Ce symbole met en garde contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou l’endommagement du matériel. Le mot indicateur, défini ci-dessous, indique la gravité du danger. Le message qui suit le mot indicateur indique comment empêcher le danger.
  • Page 43 L’inobservation de ces consignes pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risques de décharge électrique : Un contact avec des circuits sous tension pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. GT-220 • GT-540...
  • Page 44 Consignes de sécurité importantes Risques de décharge électrique : • Ne pas utiliser lorsque la pile ou le boîtier est ouvert. • Avant d’ouvrir le boîtier ou le couvercle du compartiment à piles, retirer les fils d’essai du circuit et mettre l’appareil hors tension. L’inobservation de ces consignes pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 45 • Ne pas tenter de réparer cet appareil. Il ne comporte aucune pièce pouvant être réparée. • Ne pas exposer l’appareil à des températures ou à une humidité extrêmes. Se reporter à la section des « Spécifications ». L’inobservation de ces consignes pourrait endommager l’appareil et entraîner des blessures. GT-220 • GT-540...
  • Page 46 Identification 1. Afficheur 2. Boutons des fonctions 3. Sélecteur 4. Borne d’entrée positive (+) pour toutes les mesures 5. Borne d’entrée négative, commune (COM) ou de mise à la masse, pour toutes les mesures Icônes de l’afficheur Mesure automatique de la plage activée. Fonction de maintien activée.
  • Page 47: Utilisation Des Fonctions

    à la terre par exemple, brancher un fil d’essai à la borne positive (+) et l’utiliser comme une sonde. • RANGE (GT-540 seulement) Appuyer une fois pour passer en mode de sélection manuelle de plage. L’icône Appuyer plusieurs fois pour faire défiler les plages.
  • Page 48 • Si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu sur un circuit dont le fonctionnement est connu, remplacer la pile. • Si l’appareil ne fonctionne toujours pas comme prévu, le renvoyer à Greenlee pour qu’il soit réparé. Se reporter aux instructions de la garantie. Lire le circuit ou le composant à vérifier.
  • Page 49 Utilisation (suite) Tableau des réglages Pour mesurer cette valeur Les réglages ci-dessous s’appliquent au GT-220 et au GT-540 : Sélection auto de tension c.a., tension c.c., résistance et continuité* (mesure de la faible impédance) EF (détection de champ électrique) Les réglages ci-dessous s’appliquent seulement au GT-540 : Tension c.a.
  • Page 50 Mesures types Mesure de la tension Remarque : Le GT-540 peut également utiliser la position pour mesurer la tension. Mesure de la résistance...
  • Page 51 GT-220 • GT-540 Mesures types Vérification de la continuité Remarque : Le GT-540 peut également utiliser la position pour mesurer la continuité. Détection du champ électrique...
  • Page 52 Mesures types Mesure de la capacité (GT-540 seulement) Mesure des diodes (GT-540 seulement) Polarité inverse Polarité directe...
  • Page 53 Précision du GT-220 (0,9% + 0,004 k )* (0,9% + 0,04 k ) (0,9% + 0,1 k ) (1,2% + 0,004 M ) GT-220 • GT-540 Précision du GT-540 (0,8% + 0,002 V) (0,8% + 0,01 V) (1,2% + 0,4 V) (1,5% + 8 V) Précision du GT-540...
  • Page 54 50 V à 100 V 70 V à 140 V Plus de 100 V * L’indication du graphique à barres et la tonalité correspondent à la puissance du signal. V c.c. (mode de haute impédance) (GT-540 seulement) Plage 6000 mV* 6,000 V 60,00 V...
  • Page 55 Réponse de temps de bipeur : 100 s Sonnerie activée : R< 50 Tension du circuit ouvert : 0,4 V c.c. typique Test de diode avec bipeur (GT-540 seulement) Plage : 1,000 V Réponse de temps de bip : 100 s Tension du circuit ouvert : <...
  • Page 56: Spécifications

    Spécifications Afficheur : Compte de 6000, cristaux liquides Polarité : Automatique Vitesse de mise à jour de l’affichage : 5 par seconde Cœfficient de température : Nominal 0,15 x (précision spécifiée) par C au-dessous de 18 C ou au-dessus de 28 C Mise hors tension automatique : Après 3 minutes d’inactivité...
  • Page 57 COM et +, selon la mise à la terre, qui peuvent brouiller les chiffres ou déporter les mesures de tension. Le CMRR (Common Mode Rejection Ratio [Rapport de réjection en mode commun]) correspond à la capacité de filtrer ces signaux. GT-220 • GT-540...
  • Page 58: Catégories De Mesure

    Par exemple, les câbles, les multimètres, les transformateurs et autres équipements extérieurs appartenant aux fournisseurs en électricité. Déclaration de conformité Greenlee Textron est certifiée selon ISO 9000 (2000) pour nos Systèmes de gestion de la qualité. L’instrument ci-inclus a été vérifié et/ou étalonné avec des moyens de mesure raccordés aux étalons du National Institute of Standards and...
  • Page 59: Entretien

    Retirer le couvercle du compartiment des piles. Remplacer la pile (suivre la polarité). Remettre en place le couvercle et les vis. Nettoyage Nettoyer régulièrement le boîtier avec un chiffon humide et un détergent doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants. GT-220 • GT-540...
  • Page 60 Greenlee Textron warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal wear and abuse. This warranty is subject to the same terms and conditions contained in Greenlee Textron’s standard one-year limited warranty.

This manual is also suitable for:

Gt-220

Table of Contents