Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MANUAL DE INSTRUCCIONES
Read and understand all of the instructions and safety information in
this manual before operating or servicing this tool.
Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre seguridad
que aparecen en este manual, antes de manejar estas herramientas o
darles mantenimiento.
Lire attentivement et bien comprendre toutes les instructions et les
informations sur la sécurité de ce manuel avant d'utiliser ou de procéder à
l'entretien de cet outil.
99938014
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
+
m
V
M - 5000V
M - 2500V
M - 1000V
M - 500V
5990
Megohmmeter
Megóhmetro
Megohmmetre
© 2006 Greenlee Textron Inc.
S
!
LOW BAT
hold
M
V
Start
IM 1476 REV 1 1/06

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Greenlee 5990

  • Page 1 à l‘entretien de cet outil. 99938014 M - 5000V M - 2500V M - 1000V M - 500V 5990 Megohmmeter Megóhmetro Megohmmetre © 2006 Greenlee Textron Inc. – LOW BAT hold Start IM 1476 REV 1 1/06...
  • Page 2 Do not discard this product or throw away! For recycling information, go to www.greenlee.com. All specifications are nominal and may change as design improvements occur. Greenlee Textron Inc. shall not be liable for damages resulting from misapplication or misuse of its products.
  • Page 3: Important Safety Information

    Hazards or unsafe practices which, if not avoided, MAY result in injury or property damage. Read and understand this material before operating or servicing this equipment. Failure to understand how to safely operate this tool could result in an accident causing serious injury or death. SAFETY ALERT SYMBOL 5990...
  • Page 4 Important Safety Information Electric shock hazard: Contact with live circuits could result in severe injury or death. Electric shock and fire hazard: • Do not expose this unit to rain or moisture. • Do not use the unit if it is wet or damaged. •...
  • Page 5 • Do not attempt to repair this unit. It contains no user-serviceable parts. • Do not expose the unit to extremes in temperature or high humidity. See Specifications. Failure to observe these precautions may result in injury and can damage the unit. 5990...
  • Page 6: Symbols On The Unit

    Identification 1. Positive (+) terminal 2. Shield terminal 3. Negative (–) terminal 4. Analog display 5. Test voltage selector switch 6. Low battery indicator 7. Start and Hold button 8. Battery cover 9. Zero adjustment screw Display 10. Insulation resistance scale 11.
  • Page 7: General Operation

    • If the unit does not function as expected on a known functioning circuit, replace the batteries. • If the unit still does not function as expected, send the unit to Greenlee for repair. See the address shown under Warranty.
  • Page 8: Measuring Insulation Resistance

    Operation (cont’d) Measuring Insulation Resistance Before connecting the unit to the test piece, make sure the unit is off. Follow the steps under “General Operation.” Note meter reading. If voltage is present, do not attempt Insulation Resistance Test. Press the START button to perform the test. To lock (hold) the START button for longer tests, press the button and turn it clockwise.
  • Page 9 (which appears either because of humidity or dirt). To eliminate the influence of the surface conductivity, the S (SHIELD) terminal should be used as shown in the illustration. Shield Insulator Shield Inner Conductor 5990...
  • Page 10: Specifications

    Accuracy Accuracy is specified from 10 °C to 30 °C (50 °F to 86 °F) Insulation Resistance Measuring range: 500 kΩ to 500 GΩ Scale: Logarithmic Accuracy: ±2 mm (0.08") Voltage Measuring range: 0 V to 600 V (AC or DC) Scale: Linear Accuracy: ±2 of full scale Specifications...
  • Page 11: Measurement Categories

    Statement of Conformity Greenlee Textron Inc. is certified in accordance with ISO 9000 (2000) for our Quality Management Systems. The instrument enclosed has been checked and/or calibrated using equipment that is traceable to...
  • Page 12: Maintenance

    Maintenance Electric shock hazard: • Do not attempt to repair this unit. It contains no user-serviceable parts. • Do not expose the unit to extremes in temperature or high humidity. See Specifications. Failure to observe these precautions may result in injury and can damage the unit. Battery Replacement Electric shock hazard: Before opening the case, remove the test leads from the circuit and shut off the unit.
  • Page 13: Acerca De La Seguridad

    Para información sobre reciclaje, visite www.greenlee.com. Todas las especificaciones son nominales y pueden cambiar conforme tengan lugar mejoras de diseño. Greenlee Textron Inc. no se hace responsable de los daños que puedan surgir de la mala aplicación o mal uso de sus productos.
  • Page 14: Importante Información Sobre Seguridad

    Importante Información sobre Seguridad Este símbolo se utiliza para indicar un riesgo o práctica poco segura que podría ocasionar lesiones o daños materiales. Cada uno de los siguientes términos denota la gravedad del riesgo. El mensaje que sigue a dichos términos le indica cómo puede evitar o prevenir ese riesgo. Peligros inmediatos que, de no evitarse, OCASIONARÁN graves lesiones o incluso la muerte.
  • Page 15 • No haga funcionar esta unidad con la caja abierta. • Antes de abrir la caja, retire del circuito los cables de prueba y apague la unidad. De no observarse estas advertencias podrían sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. 5990...
  • Page 16 Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución: • A menos que vaya a medir tensión, apague y bloquee la energía. Asegúrese de que todos los condensadores estén totalmente sin carga. No debe haber tensión alguna. • Al utilizar esta unidad cerca de equipo que genere interferencia electromagnética quizá se obtenga una lectura inexacta e inestable.
  • Page 17 Lea el manual de instrucciones Peligro de sacudidas Doble forro aislante Recicle el producto de acuerdo con lo establecido en las direcciones del fabricante M - 5000V M - 2500V M - 1000V M - 500V – LOW BAT Start 5990 hold MΩ...
  • Page 18: Operación General

    • Si la unidad no funciona como debería en un circuito que se sabe está funcionando perfectamente, reemplace las pilas. • Si sigue sin funcionar como debería, devuélvala a Greenlee a fin de que sea reparada. Vea la dirección bajo Garantía.
  • Page 19 Nota: Revise la lectura cada 5 minutos para asegurarse de que el aislamiento no se ha perforado. Para interrumpir la verificación, suelte el botón START. Si el botón se encuentra bloqueado, oprímalo y gírelo en sentido contrario a las manillas del reloj. 5990 – LOW BAT...
  • Page 20 Operación (continuación) Cómo medir tensión de CA y CC No se necesitan pilas para realizar mediciones de tensión. La tensión continua máxima en las terminales de verificación es de 600V (CA o CC). Asegúrese de que la unidad se encuentre apagada antes de conectarla al equipo de verificación. Siga los pasos en la sección “Operación general”.
  • Page 21: Especificaciones

    Indicador de pila baja: LED rojo Resistencia de aislamiento Tensión de medición: 500, 1000, 2500, 5000V CC Tensión de medición de cortocircuito: Aproximadamente 1,3 mA Tensión Tensión de CC de resistencia de entrada: 3 MΩ Tensión de CA de resistencia de entrada: 1,35 MΩ 5990...
  • Page 22: Categorías De Medición

    Declaración de conformidad Greenlee Textron Inc. cuenta con certificación conforme a ISO 9000 (2000) para nuestros Sistemas de Gerencia de Calidad. El instrumento provisto ha sido inspeccionado y/o calibrado mediante el uso de equipo reconocido por...
  • Page 23: Mantenimiento

    Afloje el tornillo de la tapa del compartimiento de las pilas. Retire la tapa del compartimiento. Reemplace las pilas (fíjese en la polaridad). Vuelva a colocar la tapa y apriete el tornillo. Limpieza Limpie periódicamente la caja utilizando un paño húmedo y detergente suave; no utilice abrasivos ni solventes. 5990...
  • Page 25 Description Le mégohmmètre 5990 de Greenlee est conçu pour vérifier l’isolation et détecter la tension. Cet appareil est équipé d’une échelle analogique précise et facile à lire. Sécurité Lors de l’utilisation et de l’entretien des outils et des équipements de Greenlee, votre sécurité est une priorité.
  • Page 26: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Ce symbole met en garde contre les risques et les manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures ou l’endommagement du matériel. Le mot indicateur, défini ci-dessous, indique la gravité du danger. Le message qui suit le mot indicateur indique comment empêcher le danger. Danger immédiat qui, s’il n’est pas pris en considération ENTRAINERA des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 27 Risques de décharge électrique : • Ne pas utiliser lorsque le boîtier est ouvert. • Avant d’ouvrir le boîtier, retirer les fils d’essai du circuit et mettre l’appareil hors tension. L’inobservation de ces consignes pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. 5990...
  • Page 28 Consignes de sécurité importantes Risques de décharge électrique : • Sauf si l’on mesure la tension ou le courant, mettre hors tension et verrouiller la source d’alimentation. S’assurer que tous les condensateurs sont déchargés. Aucune tension ne doit être présente. •...
  • Page 29: Symboles Apparaissant Sur L'appareil

    11. Échelle de tension c.c. ou c.a. Symboles apparaissant sur l’appareil Lire le manuel d’instructions Risque de décharge Isolation double Recycler ce produit conformément aux directives du fabricant M - 5000V M - 2500V M - 1000V M - 500V – LOW BAT Start 5990 hold...
  • Page 30: Utilisation Générale

    • Si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu sur un circuit dont le fonctionnement est connu, remplacer les piles. • Si l’appareil ne fonctionne toujours pas comme prévu, le renvoyer à Greenlee pour qu’il soit réparé. Voir l’adresse indiquée sous la garantie.
  • Page 31 Remarque : Vérifier la lecture toutes les 5 minutes pour s’assurer que l’isolation n’a pas été brisée. Pour mettre fin au test, relâcher le bouton START. Si le bouton est en position verrouillée, enfoncer et tourner dans le sens antihoraire. 5990 – LOW BAT...
  • Page 32 Utilisation (suite) Mesure de la tension c.a. ou c.c. Les piles ne sont pas nécessaires pour mesurer la tension. La tension continue maximum aux bornes de test est de 600 V (c.a. ou c.c.). Avant de brancher l’appareil pour vérifier un élément, s’assurer que l’appareil est hors tension. Suivre les étapes figurant sous la rubrique Utilisation générale.
  • Page 33: Spécifications

    Tension de mesure : 500, 1 000, 2 500, 5 000 V c.c. Courant de mesure de court-circuit : Approximativement 1,3 mA Tension Tension de résistance d’entrée c.c. : 3 MΩ Tension de résistance d’entré c.a. : 1,35 MΩ 5990...
  • Page 34: Catégories De Mesure

    électricité. Déclaration de conformité Greenlee Textron Inc. est certifiée selon ISO 9000 (2000) pour nos Systèmes de gestion de la qualité. L’instrument ci-inclus a été vérifié et/ou étalonné avec des moyens de mesure raccordés aux étalons ISO/IEC 17025 et est accrédité par DKD, Allemagne.
  • Page 35: Entretien

    Retirer le couvercle du compartiment des piles. Remplacer les piles (suivre la polarité). Replacer le couvercle et resserrer la vis. Nettoyage Nettoyer régulièrement le boîtier avec un chiffon humide et un détergent doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants. 5990...
  • Page 36 Greenlee Textron Inc. warrants to the original purchaser of these goods for use that these products will be free from defects in workmanship and material for their useful life, excepting normal wear and abuse. This warranty is subject to the same terms and conditions contained in Greenlee Textron Inc.’s standard one-year limited warranty.

Table of Contents