LG WM2550HRCA Owner's Manual
LG WM2550HRCA Owner's Manual

LG WM2550HRCA Owner's Manual

3.7 cu.ft. large capacity front load washer with truesteam™ technology
Hide thumbs Also See for WM2550HRCA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OWNER'S MANUAL

WASHING MACHINE

Please read this manual carefully before operating
your washing machine and retain it for future reference.
WM2550H*CA
P/NO : MFL62526880
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG WM2550HRCA

  • Page 1: Washing Machine

    OWNER’S MANUAL WASHING MACHINE Please read this manual carefully before operating your washing machine and retain it for future reference. WM2550H*CA P/NO : MFL62526880 www.lg.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Optional Accessories ... 34 WARRANTY ... 35 THANK YOU! Congratulations on your purchase and welcome to the LG family. Your new LG Steam Washer™ combines the most advanced washing technology with simple operation and high efficiency. Follow the operating and care...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
  • Page 4: Basic Safety Precautions

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
  • Page 5: Safety Instructions For Installation

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death.
  • Page 6: Safety Instructions For Use, Care And Cleaning, And And Disposal

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persona, or death.
  • Page 7: Parts And Features

    HIGH-EFFICIENCY STEAM CYCLES During LG’s unique high-efficiency STEAM cycles, the steam nozzle injects fabrics with hot steam to gently remove tough stains. INVERTER DIRECT-DRIVE MOTOR...
  • Page 8: Key Parts And Components

    WATER CIRCULATION AND STEAM NOZZLES The water circulation nozzles spray the water/ detergent solution directly onto garments for super cleaning performance. During LG’s unique high- efficiency STEAM cycles, the steam nozzle injects fabrics with hot steam to gently remove tough stains.
  • Page 9: Installation Instructions

    CHOOSE THE PROPER LOCATION wWARNING • Washer is heavy! Two or more people are required when moving and unpacking the washer. Failure to do so can result in back or other injury. • Store and install the washer where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to outdoor weather conditions.
  • Page 10: Flooring

    I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S FLOORING • To minimize noise and vibration, the washer MUST be installed on a solidly constructed floor. See the NOTE below. •...
  • Page 11: Unpacking And Removing Shipping Bolts

    UNPACkING AND REMOVING SHIPPING BOLTS When removing the washer from the carton base, be sure to remove the foam tub support in the middle of the carton base. If you must lay the washer down to remove the base packaging materials, always lay it carefully on its side.
  • Page 12: Connecting The Water Lines

    I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S CONNECTING THE WATER LINES Rubber Seal Water hose (To water inlet on the washing machine) Check the rubber seals on both sides of the hose.
  • Page 13: Connecting The Drain Line

    CONNECTING THE DRAIN LINE • The drain hose should always be properly secured. Failure to properly secure the drain hose can result in flooding and property damage. • Do not install the end of the drain hose higher than 96 inches (244.8 cm) above the bottom of the washer.
  • Page 14: Leveling The Washer

    I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S LEVELING THE WASHER The drum of your new washer spins at very high speeds, up to 1,200 RPM. To minimize vibration, noise, and unwanted movement, the floor must be a perfectly level, solid surface.
  • Page 15: How To Use

    CONTROL PANEL FEATURES POWER ON/OFF BUTTON Press to turn the washer ON. Press again to turn the washer OFF. NOTE: Pressing the ON/OFF button during a cycle will cancel that cycle and any load settings will be lost. CYCLE SELECTOR kNOB Turn this knob to select the desired cycle.
  • Page 16: Operating The Washer

    H O W TO U S E OPERATING THE WASHER wWARNING: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the SORT LAUNDRY AND LOAD THE WASHER Different fabrics have different care requirements. See the Cycle Guide on page 17 for details.
  • Page 17: Cycle Guide

    CYCLE GUIDE The cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle. STEAM Dress shirts, blouses FRESH Cotton, underwear, pillow covers, ALLERGIENE bed sheets, baby wear Extra Hot SANITARY Warm BULKY/ LARGE Tap Cold Cold Warm COTTON/ Tap Cold NORMAL...
  • Page 18: Sorting Wash Loads

    H O W TO U S E SORTING WASH LOADS Fabric Care Labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper care. Fabric Care Labels Grouping Similar Items For best results, sort clothes into loads that can be washed with the same wash cycle.
  • Page 19: Selecting Detergent

    SELECTING DETERGENT IMPORTANT: our washing machine is designed for use with only High-Efficiency (HE) detergents. HE detergents are formulated specifically for front-load washers and contain suds-reducing agents. Always look for the HE symbol when purchasing detergent. HE detergents produce fewer suds, dissolve more efficiently to improve washing and rinsing performance, and help to keep the interior of your washer clean.
  • Page 20: Loading The Dispenser

    H O W TO U S E LOADING THE DISPENSER Pre-wash Detergent Compartment Add liquid or powdered detergent to this compartment when using the pre-wash option. Always use HE (High-Efficiency) detergent with your washing machine. • The amount of detergent added for the pre-wash option is ⁄...
  • Page 21: The Time And Status Display

    THE TIME AND STATUS DISPLAY The time and status display shows the cycle progress and estimated time remaining, cycle options, and other status messages for your washer. ESTIMATED TIME REMAINING When the START/PAUSE button is pressed, the washer automatically detects the wash load (weight) and optimizes the washing time, based on the selected cycle and options.
  • Page 22: Steam Cycles

    H O W TO U S E STEAM CYCLES STEAM cycles include the STEAM FRESH™, ALLERGIENE™, SANITARY, BULKY/LARGE, PERM.PRESS, COTTON/ NORMAL and cycles. Adding the Steam option to these cycles provides superior cleaning performance while reducing energy and water consumption. By using a hot steam spray from above and cooler water below, fabrics get the cleaning benefits of a super hot wash, without the energy...
  • Page 23: Coldwash™ Cycles

    COLDWASH™ CYCLES COLDWASH cycles include the BULKY/LARGE, DELICATES, PERM.PRESS, COTTON/NORMAL, HANDWASH/WOOL WASH cycles. Adding the COLDWASH option to these cycles provides reduce energy usage and same washing performance as warm wash. By using 6 different washing motion (Tumbling, Rolling, Stepping, Scrubbing, Swing, Filtration), fabrics get the cleaning benefits, without the energy usage.
  • Page 24: Load Size Sensing System

    H O W TO U S E LOAD SIZE SENSING SYSTEM At the beginning of the cycle, the washer tumbles the load and detects the weight of the clothes. The display will indicate the approximate load size in the LOAD SIZE display. This allows you to adjust the amount of detergent and other additives for best results and improved efficiency.
  • Page 25: Cycle Option Buttons

    CYCLE OPTION BUTTONS Your washing machine features several additional cycle options to customize cycles to meet your individual needs. Certain option buttons also feature a special function (see the following page for details) that can be activated by pressing and holding that option button for 3 seconds.
  • Page 26: Special Functions

    H O W TO U S E SPECIAL FUNCTIONS The option buttons also activate special functions, including LOAD SIZE, SIGNAL ON/OFF, CHILD LOCK, TUB CLEAN. Press and hold the option button marked with the special function for 3 seconds to activate. LOAD SIZE At the beginning of the cycle, the washer tumbles the load...
  • Page 27: Care And Cleaning

    REGULAR CLEANING wWARNING: • Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electric shock, or death. • Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents to clean the washer. They will damage the finish.
  • Page 28: Cleaning The Washer

    C A R E A N D C L E A N I N G REGULAR CLEANING Storing the Washer If the washer will not be used for an extended period of time and is in an area that could be exposed to freezing temperatures: Turn off water supply tap.
  • Page 29: Maintenance

    IMPORTANT: Use extreme care when removing and cleaning the filters. If the filters cannot be cleaned or are damaged, do NOT operate the washer without the inlet filters. Contact LG Customer Service or a qualified LG servicer. Turn off both water taps completely. Unscrew the hot and cold water lines from the back of the washer.
  • Page 30: Cleaning The Drain Pump Filter

    C A R E A N D C L E A N I N G MAINTENANCE (cont.) Cleaning the Drain Pump Filter Lint and other objects may accumulate and clog the drain pump filter. If the washer fails to drain properly, unplug the washer and allow the water to cool, if necessary, before proceeding.
  • Page 31: Troubleshooting

    NORMAL SOUNDS YOU MAY HEAR The following sounds may be heard while the washer is operating. They are normal. Clicking: Door lock relay when the door locks and unlocks. Spraying or hissing: Water spraying or circulating during the cycle. BEFORE CALLING FOR SERVICE Your Steam Washer™...
  • Page 32 T RO U B L E S H O OT I N G BEFORE CALLING FOR SERVICE Problem Water in the washer drains slowly or not at all, or the display shows: Washer fills with water slowly or not at all, or the display shows: Washer will not turn on...
  • Page 33 BEFORE CALLING FOR SERVICE Problem Possible Causes • Load is too small. The display shows: • Load is out of balance. • The washer has an imbalance detection and correction system. If individual heavy articles are loaded (bath mat, bath robe, etc.) and the imbalance is too great, the washer will make several attempts to restart the spin...
  • Page 34: Using Smartdiagnosis

    Net Weight Max. Spin Speed OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at www.lg.com. Pedestal Give your LG washer and dryer a boost with matching 14-inch high pedestals. They feature a storage drawer for added convenience.
  • Page 35: Warranty

    LG WASHING MACHINE LIMITED WARRANTY - USA Your LG Washing Machine will be repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workman- ship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Pur- chase”) of original consumer purchase of the product.
  • Page 37 MANUAL dE PROPiEtARiO LAvAdorA Lea este manual con cuidado antes de utilizar la lavadora y guárdelo para futuras consultas. WM2550H*CA www.lg.com...
  • Page 38 Accesorios opcionales ... 34 GARANTÍA ... 35 ¡GRACIAS! Felicitaciones por su compra y bienvenido a la familia LG. Su nueva Steam Washer™ LG combina la tecnología de lavado más avanzada con funcionamiento sencillo y alta eficiencia. Al seguir las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de este manual, su lavadora le brindará...
  • Page 39: Instrucciones Importantes De Seguridad

    I N S T RU C C I O N E S I M P O RTA N T E S D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Page 40: Precauciones Básicas De Seguridad

    I N S T RU C C I O N E S I M P O RTA N T E S D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales, o muerte.
  • Page 41: Instrucciones De Seguridad Para La Instalación

    I N S T RU C C I O N E S I M P O RTA N T E S D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Page 42: Instrucciones De Seguridad Para La Utilización, Cuidadoy Limpieza, Y La Eliminación

    I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E S D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Page 43: Piezas Y Características

    CICLOS DE vAPOR DE ALTA EFICIENCIA Durante los ciclos de VAPOR de alta eficiencia únicos de LG, la boquilla de vapor inyecta a las telas vapor caliente para eliminar suavemente las manchas más difíciles. MOTOR DE ACCIÓN DIRECTA El motor de acción directa elimina la correa y las...
  • Page 44: Piezas Y Componentes Clave

    Durante los ciclos de VAPOR de alta eficiencia exclusivos de LG, la boquilla de vapor inyecta a las telas vapor caliente para eliminar suavemente las manchas más difíciles. Entradas de agua caliente y fría...
  • Page 45: Instrucciones De Instalación

    I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N ESCOjA EL LUGAR ADECUADO wADVERTENCIA • La lavadora es pesada. Se necesitan dos o más personas para instalar y trasladar el electrodoméstico.
  • Page 46: Tipo De Piso

    I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N TIPO DE PISO • Para minimizar el ruido y vibración, se DEBE instalar la lavadora en un piso sólidamente construido.
  • Page 47: Desembalaje Y Retiro De Los Pernos De Embalaje

    I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N DESEMBALAjE Y RETIRO DE LOS PERNOS DE EMBALAjE Al retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de quitar el soporte de tambor de espuma colocado en la mitad de la base de cartón.
  • Page 48 I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N CONEXIÓN DE LOS TUBOS DE AGUA Sello de caucho Manguera (Para permitir la entrada de agua en la lavadora) Compruebe los sellos de caucho a ambos lados de la manguera.
  • Page 49: Conexión De La Tubería De Drenaje

    I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE DRENAjE • La manguera de drenaje siempre debe estar asegurada adecuadamente. No asegurar adecuadamente la manguera de drenaje puede resultar en inundación o daños a la propiedad.
  • Page 50: Nivelación De La Lavadora

    I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N NIvELACIÓN DE LA LAvADORA El tambor de su nueva lavadora centrifuga a velocidades muy altas, de hasta 1.200 r.p.m. Para minimizar la vibración, el ruido y movimiento no deseados, el piso deberá...
  • Page 51: Cómo Usar

    CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO Apriete el botón para ENCENDER la lavadora. Apriete nuevamente para APAGAR la lavadora. NOTA: Apretar el botón de ENCENDIDO/ APAGADO durante un ciclo cancelará ese ciclo y borrará cualquier programación de carga. PERILLA SELECTORA DE CICLOS Gire esta perilla para seleccionar el ciclo deseado.
  • Page 52: Funcionamiento De La Lavadora

    C Ó M O U S A R FUNCIONAMIENTO DE LA LAvADORA wADVERTENCIA : sonales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de utilizar el dispositivo. Para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas o daños per- CLASIFICACIÓN DE LA ROPA EN LA LAVADORA Las prendas que sean diferentes precisarán de un tratamiento distinto.
  • Page 53: Guía De Ciclos

    GUÍA DE CICLOS La guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo. Lavado/ temperatura Camisas de etiqueta, STEAM blusas FRESH Algodón, ropa interior, ALLERGIENE fundas de almohadas, sábanas, ropa de bebé Extra Caliente SANITARY (SANITARIO)
  • Page 54: Clasificación De Las Cargas De Lavado

    C Ó M O U S A R CLASIFICACIÓN DE LAS CARGAS DE LAvADO Etiquetas de cuidado de las telas La mayoría de las prendas de vestir tienen etiquetas de cuidado de las telas para lograr un cuidado adecuado. Etiquetas de cuidado de las telas Agrupamiento de prendas similares Para obtener los mejores resultados, clasifique las prendas en cargas que puedan lavarse con...
  • Page 55: Selección De Detergente

    SELECCIÓN DE DETERGENTE IMPORTANTE: Su lavadora está diseñada para usarse exclusivamente con detergentes de alta eficiencia (HE). Los detergentes de alta eficiencia están formulados específicamente para las lavadores de carga frontal y contienen agentes reductores de espuma. Busque siempre el símbolo de alta eficiencia (HE) cuando compra detergente.
  • Page 56: Carga Del Depósito

    C Ó M O U S A R CARGA DEL DEPÓSITO Compartimiento de detergente para prelavado Agregue el detergente líquido o en polvo a este compartimiento cuando se usa la opción de Prewash (prelavado). Use siempre detergente tipo HE (Alta eficiencia ) con su lavadora. •...
  • Page 57: La Pantalla De Hora Y Estado

    LA PANTALLA DE HORA Y ESTADO La pantalla de hora y estado muestra el progreso del ciclo y el tiempo restante estimado, opciones de ciclos y otros mensajes del estado actual de su lavadora. ESTIMATED TIME REMAINING (TIEMPO RESTANTE ESTIMADO) Cuando se aprieta el botón INICIO/PAUSA, la lavadora detecta automáticamente la carga de lavado (peso) y optimiza el tiempo...
  • Page 58: Ciclos De Vapor

    C Ó M O U S A R CICLOS DE vAPOR Los ciclos de STEAM (vapor) incluyen STEAMFRESH™, SANITARY (SANITARIO), BULKY/LARGE (voluminoso/ grande), COTTON/ NORMAL (algodón/normal), PERM. PRESS (PLANCHADO PERM.), y ALLERGIENE™. Añadir la opción de vapor a estos ciclos permite un mejor desempeño de limpieza a la vez que se ahorra energía y consumo de agua.
  • Page 59: Ciclos De Coldwash™ (Lavado En Frío)

    CICLOS DE COLDWASH™ (LAvADO EN FRÍO) Los ciclos de COLDWASH™ incluyen BULKY/LARGE, DELICATES, PERM.PRESS, COTTON/NORMAL, HANDWASH/WOOL WASH. Agregar la opción COLDWASH™ a estos ciclos brinda una reducción de energía y el mismo desempeño de lavado que un lavado con agua tibia.
  • Page 60: Sensor Automático De Tamaño De Carga

    C Ó M O U S A R SENSOR AUTOMáTICO DE TAMAÑO DE CARGA Al comenzar el ciclo, la lavadora vuelca la carga y detecta el peso de la ropa. La pantalla indicará el tamaño de carga aproximado en la pantalla de TAMAÑO DE CARGA. Esto le permite ajustar la cantidad de detergente y otros aditivos para obtener mayor eficacia y mejores resultados.
  • Page 61: Botones De Opción De Ciclo

    BOTONES DE OPCIÓN DE CICLO Su lavadora dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos para cumplir con sus necesidades individuales. Ciertos botones de opción también incorporan una función especial (vea la siguiente página para obtener mayor información) que puede activarse apretando y manteniendo apretado ese botón de opción por 3 segundos.
  • Page 62: Funciones Especiales

    C Ó M O U S A R FUNCIONES ESPECIALES Los botones de función también activan funciones especiales, incluyendo LOAD SIZE (sensor automático de tamaño de carga), SIGNAL ON/OFF (ALARMA ENCENDIDA/ APAGADA), CHILD LOCK (cerr.niñ), TUB CLEAN (lavar de tonel). Apriete y mantenga apretado el botón de opción marcado con la función especial por 3 segundos para activar.
  • Page 63: Cuidados Y Limpieza

    LIMPIEZA REGULAR wADVERTENCIA: • Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte. • Al limpiar la lavadora nunca utilice químicos de corte, limpiadores abrasivos o solventes. Los mismos dañarán su aspecto.
  • Page 64: Limpieza De La Lavadora

    C U I DA D O S Y L I M P I E Z A LIMPIEZA REGULAR Almacenamiento de la lavadora Si no se utilizará la lavadora por un período prolongado de tiempo y se encuentra en un área que puede estar expuesta a temperaturas de congelamiento: Cierre la llave de suministro de agua.
  • Page 65: Mantenimiento

    Póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de LG o llame a un técnico de mantenimiento calificado de LG. Cierre ambas llaves de agua completamente. Desatornille las tuberías de agua caliente y fría de la parte posterior de la lavadora.
  • Page 66 C U I DA D O S Y L I M P I E Z A MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de la bomba de drenaje Se pueden acumular pelusas y otros objetos y taponar el filtro de la bomba de drenaje. Si la lavadora no drena adecuadamente, desconéctela y deje enfriar el agua, de ser necesario, antes de continuar.
  • Page 67: Resolución De Problemas

    SONIDOS NORMALES QUE PODRÍA ESCUCHAR Se pueden escuchar los siguientes sonidos mientras la lavadora se encuentra en funcionamiento. Son normales. Chasquido: El seguro de la compuerta se vuelve a colocar cuando la misma se cierra y abre. Sonido de chorro o sibilante: Chorro de agua o en circulación durante el ciclo.
  • Page 68 R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO Problema El agua en la lavadora drena demasiado lento o no drena, o la pantalla muestra: La lavadora se llena con agua lentamente...
  • Page 69 ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO Problema Causas posibles • La carga es demasiado pequeña. La pantalla muestra: • La carga está desbalanceada. • La lavadora cuenta con un sistema de detección y corrección de desbalances. Si se cargan artículos pesados individuales (alfombra de baño, bata de baño, etc.) y hay demasiado desbalance,...
  • Page 70: Utilizacion Del Diagnosticointeligente

    Velocidad de centrifugado máx. ACCESORIOS OPCIONALES Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en www.lg.com. Pedestal Incremente el desempeño de su lavadora LG con los pedestales de 35,5 centímetros (14 pulgadas) de alto correspondientes.
  • Page 71 E S P E C I F I C AC I O N E S / AC C E S O R I O S O P C I O N A L E S NÚMEROS DE CENTROS INFORMACIÓN DE CLIENTE PARA CONTACTAR A LG ELECTRONICS POR CORREO: LG Customer Información Center...
  • Page 72 N OTA...
  • Page 73 MANUEL D'UTILISATION Machine à laver avant d’utiliser votre machine à laver (laveuse), lisez attentivement ce manuel d'utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. WM2550h*ca www.lg.com...
  • Page 74 ... 34 MERCI! Félicitations pour votre achat et bienvenue dans la famille LG. Votre nouvelle machine à laver LG Steam Washer associe la tech- nologie de lavage la plus avancée à...
  • Page 75: Instructions Importantes De Sécurité

    I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Page 76: Précautions De Sécurité De Base

    I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Page 77: Précautions De Sécurité Pour L'installation

    I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Page 78: Précautions De Sécurité Pour L'utilisation, L'entretien Et Le Nettoyage, Et La Mise Au Rebut

    I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Page 79: Pièces Et Caractéristiques

    CYCLES DE VAPEUR HAUTE EFFICACITÉ Durant les cycles de vapeur à haute efficacité de LG, la buse à vapeur injecte de la vapeur brûlante dans les tissus pour éliminer les taches tenaces en douceur.
  • Page 80: Composantes Et Pièces Principales

    Durant les cycles de VAPEUR à haute efficacité de LG, la buse à vapeur injecte de la vapeur chaude dans les tissus pour éliminer les taches tenaces en douceur.
  • Page 81: Instructions D'installation

    I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N CHOISIR LE bON EMPLACEMENT wAVERTISSEMENT • la machine à laver est lourde! Deux personnes ou plus sont nécessaires lorsque vous déballez et déplacez la machine à...
  • Page 82: Revêtement De Sol

    I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N REVÊTEMENT DE SOL • Pour minimiser le bruit et la vibration, la machine à laver DOIT être installée sur un plancher solide.
  • Page 83: Déballage Et Retrait Des Boulons D'expédition

    I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N DÉbALLAGE ET RETRAIT DES bOULONS D’ExPÉDITION Lorsque vous retirerez la machine à laver de sa boîte, assurez-vous de retirer le support de mousse du milieu de la base de carton.
  • Page 84: Raccordement Des Conduites D'eau

    I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N RACCORDEMENT DES CONDUITES D’EAU Joint en caoutchouc Tuyau d’eau (vers l’arrivée de l’eau dans la laveuse (lave-linge)) Vérifiez les joints en caoutchouc aux deux extrémités du tuyau.
  • Page 85: Raccordement Du Tuyau De Vidange

    I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N RACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGE • Le tuyau de vidange doit toujours être solidement fixé. Dans le cas contraire, il pourrait en résulter une inondation et des dommages matériels.
  • Page 86: Mise À Niveau De La Machine À Laver

    I N S T R U C T I O N S D ’ I N S TA L L AT I O N MISE À NIVEAU DE LA MACHINE À LAVER Le tambour de votre nouvelle machine à laver tourne à...
  • Page 87: Mode D'emploi

    CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE COMMANDE bOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRÊT Appuyez pour mettre en marche la machine à laver. Appuyez de nouveau pour arrêter la machine à laver. rEMarQuE : Appuyer sur le bouton de MISE EN MARCHE/ARRÊT durant un cycle annulera ce cycle et tous les autres réglages de brassée seront perdus.
  • Page 88: Utilisation De La Machine À Laver

    M O D E D ’ E M P LO I UTILISATION DE LA MACHINE À LAVER wAVERTISSEMENT : les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de mettre cet appareil en fonctionnement. Pour réduire tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessures, lisez trIEr lE lINGE Et CHarGEr la MaCHINE À...
  • Page 89: Guide De Cycle

    GUIDE DE CYCLE Le guide de cycle ci-dessous montre les options et les types de tissus recommandés pour chaque cycle. Lessive/ Cycle Type de tissu température STEAM Blouses, chemises FRESH Vêtements de bébé ALLERGIENE légèrement souillés Extra ch Sous-vêtements très SANITARY sales/vêtements de (SANITAIRE)
  • Page 90: Triage Des Brassées

    M O D E D ’ E M P LO I TRIAGE DES bRASSÉES Étiquettes d’entretien des tissus La plupart des vêtements possèdent des étiquettes d’entretien des tissus qui affichent les directives pour un soin approprié. Étiquettes d’entretien des tissus Tissus infroissables/ résistant au froissemen...
  • Page 91: Sélection Du Détergent

    SÉLECTION DU DÉTERGENT IMPORTANT : Votre laver est conçu pour utilisation avec détergents haute efficacité uniquement. Les détergents haute efficacité sont formulés spécifiquement pour les machines à laver à chargement par l’avant et contiennent des agents réducteurs de mousse. Recherchez toujours le symbole HE (haute efficacité) lorsque vous achetez le détergent.
  • Page 92: Chargement Du Distributeur

    M O D E D ’ E M P LO I CHARGEMENT DU DISTRIbUTEUR Compartiment à détergent de prélavage Ajoutez du détergent liquide ou en poudre à ce compartiment pour distribution automatique lorsque vous utilisez l’option de prélavage. Utilisez toujours du détergent haute efficacité avec votre machine à...
  • Page 93: Afficheur Del

    AFFICHEUR DEL L’affichage DEL montre les réglages, le TEMPS RESTANT ENV. options et les messages d’état pour la machine à laver. Lorsque la machine à laver est allumée, l’affichage est éclairé. ESTIMATED TIME REMAINING (TEMPS 4 RESTANT ENV.) Lorsque le bouton MARCHE/PAUSE est enfoncé, la machine à...
  • Page 94: Cycles De Vapeur

    M O D E D ’ E M P LO I CYCLES DE VAPEUR Les cycles de VAPEUR comprennent les cycles suivants : STEAMFRESH (sanitaire), BULKY/ LARGE (vrac/ gros), PERM. PRESS (apprêt perm.), COTTON/NORMAL (Coton/normal) et ALLERGIENE . Ajouter l’option de vapeur à ces cycles vous fournira une performance de nettoyage supérieure tout en réduisant l’énergie et la consommation d’eau.
  • Page 95: Les Cycles Coldwash Mc

    LES CYCLES COLDWASH Les cycles COLDWASH comprennent les cycles suivants: BULKY/LARGE, DELICATES, PERM.PRESS, COTTON/NORMAL, HANDWASH/WOOL WASH. Ajouter l’option COLDWASH à ces cycles permet de réduire l’utilisation d’énergie et d’obtenir la même performance de lavage qu’un lavage chaud. En utilisant 6 mouvements de lavage différents (culbutage, roulement, marche, récurage, balancement, filtration), les tissus bénéficient des améliorations de nettoyage, sans...
  • Page 96: Systéme De Détection De Charge

    M O D E D ’ E M P LO I SYSTÈME DE DÉTECTION DE CHARGE Au début du cycle, la machine à laver culbute la brassée et détecte le poids des articles. L’écran affiche la charge approximative dans l’indicateur LOAD SIZE (charge). Cela vous permet d’ajuster la quantité...
  • Page 97: Boutons D'options De Cycle

    bOUTONS D’OPTIONS DE CYCLE Votre machine à laver vous offre plusieurs options de cycle supplémentaires pour personnaliser les cycles et ainsi satisfaire vos besoins individuels. Certains boutons d’options comportent également une fonction spéciale (consultez la page suivante pour les détails) qui peut être actionnée en appuyant et en maintenant ce bouton d’option pendant 3 secondes.
  • Page 98: Fonctions Spéciales

    M O D E D ’ E M P LO I FONCTIONS SPÉCIALES Les boutons d’options activent également des fonctions spéciales comme : LOAD SIZE (charge), SIGNAL ON/ OFF (marche/arrêt du bip), CHILD LOCK (verrouillage pour enfants), TUB CLEAN (nettoyage de la cuve). Appuyez et maintenez enfoncé...
  • Page 99: Entretien Et Nettoyage

    NETTOYAGE ORDINAIRE wAVERTISSEMENT : • Débranchez votre machine à laver avant de la nettoyer pour éviter le risque d’électrocution. Tout nonrespect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, une électrocution ou la mort. • N’utilisez jamais de produits chimiques puissants, de nettoyants abrasifs ou de dissolvants pour nettoyer votre machine à...
  • Page 100: Nettoyage De La Machineà Laver

    E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E NETTOYAGE ORDINAIRE Entreposage de la machine à laver Si la machine à laver ne sera pas utilisée pendant une longue période et se trouve dans un endroit qui pourrait être exposé...
  • Page 101: Entretien

    être nettoyés ou qu’ils sont endommagés, ne faites PAS fonctionner la machine à laver sans les filtres d’admission. Contactez le service à la clientèle de LG ou un centre de service LG qualifié. Fermez complètement les deux robinets.
  • Page 102 E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E ENTRETIEN (suite) Nettoyer le filtre de la pompe de vidange De la peluche et d’autres corps étrangers pourraient s’y accumuler et obstruer le filtre de la pompe de vidange.
  • Page 103: Dépannage

    SONS NORMAUx QUE VOUS POURRIEZ ENTENDRE Les sons suivants peuvent se faire entendre lorsque la machine à laver est en fonction. Ils sont normaux. Cliquetis : Relais du verrou de porte lorsque la porte se verrouille et se déverrouille. Vaporisation ou sifflement : Vapeur ou eau vaporisée ou en circulation durant le cycle.
  • Page 104 D É PA N N AG E AVANT D’APPELER LE SERVICE Problèmes la machine à laver se vide lentement ou pas du tout ou l’afficheur montre : la machine à laver se remplit lentement ou pas du tout ou l’afficheur montre : la machine à...
  • Page 105 AVANT D’APPELER LE SERVICE Problèmes Causes possibles • Brassée trop petite. l’afficheur montre : • Brassée déséquilibrée. • La machine à laver possède un système de détection et de correction des déséquilibres. Si des articles individuels lourds sont chargés (tapis de bain, robe de chambre, etc) et que le déséquilibre est trop prononcé, la machine à...
  • Page 106: Utilisation De Smartdiagnosis Mc

    Poids net Vitesse d’essorage maximale ACCESSOIRES EN OPTION Pour ces produits LG et les autres, contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au www.lg.com. Piédestal Donnez à votre machine à laver et sécheuse LG un coup de pouce grâce aux piédestaux de 14 po. Ils offrent un tiroir de rangement pour une commodité...
  • Page 107 GARANTIE LIMITÉE DE LA LAVEUSE LG - Canada GARANTIE : Si votre machine à laver LG (le « produit ») s'avère défectueuse en raison d'un défaut de matériau ou de fabrication lors d'une utilisation normale à domicile, pendant la période de garantie spécifiée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit sur réception de la preuve d'achat originale fournie par le détaillant.
  • Page 108 “factory default (Home Use)” setting. Changing the factory default settings or enabling other features may increase power consumption that could exceed the limits necessary to quality for ENERGY STAR. LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online!

This manual is also suitable for:

Wm2550h seriesWm2550h*ca

Table of Contents