Page of 68

Aiwa AV-D57 User Manual

Aiwa av-d57: user guide.
NOTE
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and
receiver.
- Connect the equipment into an outlet on circuit different from
that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
CAUTION
Modifications or adjustments to this product, which are not
expressly approved by the manufacturer, may void the user's
right or authority to operate this product.
For assistance and information
Printed in Malaysia
call toll free 1-800-BUY-AIWA
(United States and Puerto Rico)

   Related Manuals for Aiwa AV-D57

   Summary of Contents for Aiwa AV-D57

  • Page 1

    Modifications or adjustments to this product, which are not expressly approved by the manufacturer, may void the user’s right or authority to operate this product. For assistance and information Printed in Malaysia call toll free 1-800-BUY-AIWA (United States and Puerto Rico)

  • Page 2

    STEREO RECEIVER RECEPTOR ESTEREO AMPLI-TUNER STEREO AV-D57 For assistance and information 8A-AR3-903-01 000115ACK-Y-M OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES call toll free 1-800-BUY-AIWA (United States and Puerto Rico) MODE D’EMPLOI (English) (Español) (Français)

  • Page 3

    English Note on the selection of the DOLBY SURROUND center speaker mode When selecting the center speaker mode (NORMAL or WIDE) of the DOLBY SURROUND, first select the “DOLBY D” or “PRO LOGIC” mode (not the “3 STEREO” mode) and then select the center speaker mode. The selected center speaker mode for the DOLBY D or PRO LOGIC mode is also effective for the 3 STEREO mode.

  • Page 4: Precautions

    For your convenience, record the model number and serial number (you will find them on the rear of your unit) in the space provided below. Please refer to them when you contact your Aiwa dealer in case of difficulty. Model No.

  • Page 5: Table Of Contents

    Outdoor Antenna 1 Power lines — When connecting an outdoor antenna, make sure it is located away from power lines. 2 Outdoor antenna grounding — Be sure the antenna system is properly grounded to provide protection against unexpected voltage surges or static electricity build-up. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA70, provides information on proper grounding of the mast, supporting structure, and the lead-in wire to the antenna discharge unit, as well as the...

  • Page 6: Connections

    PREPARATIONS CONNECTIONS Before connecting the AC cord The rated voltage of your unit shown on the rear panel is 120 V AC. Check that the rated voltage matches your local voltage. IMPORTANT Connect the speakers, antennas, and all other external equipment first.

  • Page 7

    1 and 2 in the illustration correspond to the following details. AM antenna Sub woofer Right Surround speakers CONNECTING SPEAKERS1 Speaker terminals Connect front speakers (system A and/or B), a center speaker, surround speakers and sub woofer to the corresponding speaker terminals on the unit: - the front speaker cords to the FRONT SPEAKERS terminals - the center speaker cord to the CENTER SPEAKER terminals...

  • Page 8

    POSITIONING THE SPEAKERS Position the speakers to make the most of DOLBY SURROUND or DSP effect. Front speakers (L/R) Center speaker (C) Position in the center of the two front speakers. In addition, position on or below the TV set, if connecting a TV set to the unit.

  • Page 9

    Operating AIWA CD or DVD players with the remote control You can control the basic functions of AIWA CD or DVD players with the remote control. In principle, the buttons described below have the same function as those on the DVD or CD players.

  • Page 10: Before Operation, Sound

    BEFORE OPERATION To turn the unit on Press the POWER button. Operation is possible after four seconds. The VOL (volume) level or function name is displayed one after the other for the first four seconds. The selected function indicator lights up in red. To change the brightness level of the display 1 Press the ECO button repeatedly until “DIM MODE”...

  • Page 11: Custom Audio Adjustment

    SOUND CUSTOM AUDIO ADJUSTMENT VOLUME CONTROL Turn the VOLUME control on the unit, or press the VOL buttons on the remote control. The volume level is shown on the display for four seconds. It can be adjusted between 0 and MAX (31). It flashes when set over the level of 27.

  • Page 12: Electronic Graphic Equalizer

    ELECTRONIC GRAPHIC EQUALIZER This unit provides the following five different equalization modes. ROCK: Powerful sound emphasizing treble and bass POP: More presence in the vocals and midrange JAZZ: Accented lower frequencies for jazz-type music CLASSIC: Enriched sound with heavy bass and fine treble BGM: Calm tone with suppressed bass and treble Press the GEQ (Graphic Equalizer) button, and turn the MULTI JOG until the desired equalization mode is...

  • Page 13: Dsp Surround

    DSP SURROUND The DSP (Digital Signal Processor) surround circuits can recreate the effect of sounds reflected from walls or ceilings, to obtain the sound presence of real environments. The unit provides 5 DSP preset modes. Some of them are accompanied with the matching GEQ preset mode, and you can also select or turn off the GEQ to suit your preference.

  • Page 14: Selection Of Audio/video Source

    BASIC OPERATIONS SELECTION OF AUDIO/VIDEO SOURCE 1 Select the program source. Turn the FUNCTION selector or press the TAPE MONITOR button. The selected function indicator lights in red. To listen to or watch The indicator in red Tape TAPE MONITOR Radio TUNER Record...

  • Page 15: Recording An Audio Source

    TO PLAY A DVD OR LD RECORDED IN DOLBY DIGITAL SURROUND This receiver is equipped with the Dolby Digital decoder and has the DIGITAL IN (both OPTICAL and COAXIAL) terminals. When a DVD or LD player is connected to the DIGITAL IN terminal of the receiver, you can enjoy theater-quality audio right in your home when playing discs recorded in Dolby Digital Surround.

  • Page 16: Manual Tuning

    RADIO RECEPTION MANUAL TUNING 1 Turn the FUNCTION to select the TUNER function, and press the DIGITAL/ANALOG/BAND button repeatedly to select the desired band. The display changes to frequency indications after indicating band and video source (V1, V2 or V3) for two seconds. 2 Press the N or M button to select a station.

  • Page 17: Presetting Stations

    PRESETTING STATIONS The unit can store a total of 32 preset stations. When a station is stored, a preset number is assigned to the station. Use the preset number to tune in to a preset station directly. 1 Turn the FUNCTION to select the TUNER function, and press the DIGITAL/ANALOG/BAND button repeatedly to select the desired band.

  • Page 18: Selecting Dolby Surround

    The optimal Dolby Digital Surround and Dolby Pro Logic modes and settings depend on the type and placement of the speakers. It is recommended that the optional Aiwa speakers should be used for all channels, for example, the SX-AVR2900 speaker system.

  • Page 19: Adjusting Speaker Level Balance

    2 Press the DOLBY SURROUND button again and hold it down until the center speaker mode to be selected appears. (Except the 2chSTEREO and PHANTOM modes.) “NORMAL” and “WIDE” appear one after the other. When operating with the remote control Press the SURROUND button repeatedly to select the mode, and hold it down to select the center speaker mode.

  • Page 20

    PHANTOM mode 3 STEREO NORMAL or WIDE mode * “L” or “R” flashes to indicate one of the front speakers from which the noise signal is output. 3 Adjust the sound level of the center and surround speakers. While “CEN,” “S-L” or “S-R” flashes in the display, press the TUNING UP or DOWN button while pressing the SHIFT button on the remote control so that the sound level of the center or surround speakers matches that of the front speakers.

  • Page 21: Adjusting Dolby Digital Surround Sound

    ADJUSTING DOLBY DIGITAL SURROUND SOUND ADJUSTING LOW FREQUENCY SOUND EFFECT(LFE) The disc recorded in Dolby Digital Surround contains special signals called LFE to enhance low frequency sound effect. The LFE signals are recorded in some particular parts on the disc and output from the connected sub-woofer to reproduce astonishingly powerful low sound.

  • Page 22

    TIMER SETTING THE CLOCK When the AC cord is connected for the first time, the clock on the display flashes. Set the time as follows while the power is off. 1 Press the ENTER button. The display becomes a little brighter. 2 Within 4 seconds, turn the MULTI JOG to designate the hour and the minute.

  • Page 23

    GENERAL SPECIFICATIONS FM tuner section Tuning range 87.5 MHz to 108 MHz Usable sensitivity 13.2 dBf (IHF) Antenna terminals 75 ohms (unbalanced) AM tuner section Tuning range 530 kHz to 1710 kHz (10 kHz step), 531 kHz to 1602 kHz (9 kHz step) Usable sensitivity 350 µV/m Antenna...

  • Page 24: Troubleshooting Guide

    CARE AND MAINTENANCE Occasional care and maintenance of the unit is needed to optimize the performance of your unit. To clean the cabinet Use a soft dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution. Do not use strong solvents, such as alcohol, benzine or thinner as these could damage the finish of the unit.

  • Page 25

    Para su conveniencia, anote el número de modelo y el número de serie (los encontrará en el panel trasero de su aparato) en el espacio suministrado más abajo. Menciónelos cuando se ponga en contacto con su concesionario Aiwa en caso de tener dificultades. N.° de modelo N.°...

  • Page 26

    5 Períodos sin utilización — Cuando no vaya a utilizar la unidad durante varios meses, desenchufe el cable de alimentación de CA del tomacorriente de la red. Cuando el cable de alimentación estás enchufado, circulará una pequeña corriente por la unidad, incluso aunque la alimentación esté desconectada.

  • Page 27

    PREPARATIVOS CONEXIONES Antes de conectar el cable de alimentación de CA La tensión nominal de su unidad indicada en el panel posterior de su unidad es de 120 V CA. Compruebe si esta tensión coincide con la de la red local. IMPORTANTE Conecte primero los altavoces, las antenas, y todos los demás equipos externos.

  • Page 28

    1 y 2 de la ilustración corresponden a los detalles siguientes. AM antenna 2Antena de AM Sub woofer 1Alavoz de subgraves Derecho Right 1Atavoz perimétricos Surround speakers CONEXION DE LOS ALTAVOCES 1 Terminales para altavoces Conecte los altavoces delanteros (sistema A y/o B), un altavoz central, y altavoces perimétricos a los terminales para altavoces correspondientes de la unidad: - los cable de los altavoces delanteros a los terminales FRONT...

  • Page 29

    UBICACION DE LOS ALTAVOCES Coloque los altavoces de forma que obtenga el máximo efecto DOLBY SURROUND o DSP. Altavoces delanteros (L/R) Altavoz central (C) Colóquelo en el centro de los dos altavoces delanteros. Además, si ha conectado un televisor a la unidad, coloque el altavoz sobre o debajo del mismo.

  • Page 30

    Es posible controlar las funciones básicas de los reproductores AIWA de CD o DVD con el controlador remoto. En principio, los botones descritos a continuación tienen la misma función que los de los reproductores de DVD o CD.

  • Page 31

    ANTES DE LA OPERACION Indicadores de función Para conectar la alimentación de la unidad Presione el botón POWER. La operación será posible después de cuatro segundos. Se muestra el nivel de volumen (VOL) o el nombre de función uno detrás del otro durante los primeros cuatro segundos. El indicador de la función seleccionada se iluminará...

  • Page 32

    SONIDO AJUSTE DEL SONIDO A SU GUSTO CONTROL DEL VOLUMEN Gire el control VOLUME de la unidad o presione los botones VOL del controlador remoto. El nivel del volumen se mostrará en el visualizador durante cuatro segundos. Este nivel podrá ajustarse entre 0 y MAX (31). La indicación parpadeará...

  • Page 33

    ECUALIZADOR GRAFICO ELECTRONICO Esta unidad dispone de los cinco modos de ecualización siguientes. ROCK: Acentúa el sonido de graves y agudos. POP: Ofrece más presencia a las voces y a la gama media. JAZZ: Acentúa las frecuencias bajas para música de tipo jazz. CLASSIC: Ofrece sonido rico con graves profundos y agudos delicados.

  • Page 34

    SONIDO PERIMETRICO DEL PROCESADOR DE SEÑAL DIGITAL Los circuitos de sonido perimétrico del procesador de señal digital (DSP) pueden recrear el efecto de sonidos reflejados en paredes o techos, para ofrecer la presencia de sonido de ambientes reales. La unidad proporciona 5 modos preajustados de DSP.

  • Page 35

    OPERACIONES BASICAS SELECCION DE UNA FUENTE DE AUDIO/VIDEO Indicadores de función 1 Seleccione la fuente de programas. Gire el selector FUNCTION o presione el botón TAPE MONITOR. El indicador de función seleccionado parpadea en color rojo. Para escuchar o contemplar Indicador iluminado en rojo Cintas TAPE MONITOR...

  • Page 36

    PARA REPRODUCIR UN DISCO DVD O LD GRBADO DOLBY SURROUND Este receptor dispone de un decodificador Dolby Digital y terminales DIGITAL IN (OPTICAL y COAXIAL). Cuando haya conectado un reproductor de discos DVD o LD a los terminales DIGITAL IN del receptor, podrá disfrutar en su hogar de sonido con calidad semejante al de una sala de cine cuando reproduzca discos grabados con Dolby Digital Surround.

  • Page 37

    ESCUCHA DE LA RADIO SINTONIA MANUAL 1 Gire FUNCTION para seleccionar la función TUNER y presione el botón DIGITAL/ANALOG/ BAND varias veces para seleccionar la banda que desee. La visualización cambiará a la indicación de la frecuencia después de haber mostrado la banda y la fuente de vídeo (V1, V2, o V3) durante dos segundos.

  • Page 38

    MEMORIZACION DE EMISORAS La unidad podrá almacenar un total de 32 emisoras. Cuando almacene una emisora, se le asignará un número de memorización. Utilice el número de memorización para sintonizar directamente la emisora almacenada. 1 Gire FUNCTION para seleccionar la función TUNER y presione repetidamente el botón DIGITAL/ANALOG/BAND para seleccionar la banda que desee.

  • Page 39

    Los modos y ajustes óptimos de Dolby Digital Surround y Dolby Pro Logic dependen del tipo y la ubicación de los altavoces. Se recomienda el uso de altavoces Aiwa opcionales para todos los canales, por ejemplo, el sistema de altavoces SX-AVR2900.

  • Page 40

    2 Mantenga presionado el botón DOLBY SURROUND hasta que aparezca el modo de altavoz central deseado. (Excepto los modos 2chSTEREO y PHANTOM.) Aparecerán “NORMAL” y “ WIDE”, uno tras atro. Cuando emplee el controlador remoto Presione el botón SURROUND varias veces para seleccionar el mode, y manténgalo presionado para seleccionar el modo de altavoz central.

  • Page 41

    Modo PHANTOM Modo 3 STEREO NORMAL o WIDE “L” o “R” parpadeará para indicar uno de los altavoces delanteros a través del que sale señal de ruido. 3 Ajuste el nivel del sonido de los altavoces dentral y perimétricos. Mientras “CEN”, “S-L” o “S-R” parpadea en el visualizador, presione el botón TUNING UP o DOWN mientras presiona el botón SHIFT del controlador remoto para que el nivel de sonido de los altavoces perimétricos o del central coincida...

  • Page 42

    AJUSTE DEL SONIDO DOLBY DIGITAL SURROUND AJUSTE DEL EFECTO DE SONIDO DE BAJA FRECUENCIA (LFE) Un disco grabado con Dolby Digital Surround contiene señales especiales denominadas LFE para reforzar el efecto del sonido de baja frecuencia. Las señales LFE se graban en ciertas partes particulares del disco y salen a través del altavoz de subgraves para reproducir un sonido bajo sorprendentemente potente.

  • Page 43

    TEMPORIZADOR PUESTA EN HORA DEL RELOJ Cuando conecte por primera vez el cable de alimentación de CA, la indicación del reloj parpadeará. Ajuste la hora de la forma siguiente con la alimentación desconectada. 1 Presione el botón ENTER. El visualizador se vuelve un poco más brillante. 2 Antes de 4 segundos, gire MULTI JOG para determinar la hora y los minutos.

  • Page 44

    GENERALIDADES ESPECIFICACIONES Sección del sintonizador de FM Gama de sintonía 87,5 a 108 MHz Sensibilidad útil 13,2 dBf Terminales de antena 75 ohmios (desequilibrados) Sección del sintonizador de AM Gama de sintonía 530 a 1710 kHz (intervalo de 10 kHz), 531 a 1602 kHz (intervalo de 9 kHz) Sensibilidad útil 350 µV/m...

  • Page 45

    CUIDADOS Y MANTENIMIENTO El mantenimiento y el cuidado ocasionales de la unidad serán necesarios para sacar el máximo partido de ella. Para limpiar el exterior Utilice un paño suave y seco. Si la superficie está extremadamente sucia, utilice un paño ligeramente humedecido en una solución poco concentrada de detergente.

  • Page 46

    E E E E E ESPAÑOL...

  • Page 47

    Pour plus de commodité, noter le numéro de modèle et le numéro de série (cas numéros se trouvent au dos de l'appareil) dans les cases ci-dessous. Prière de mentionner ces numéros quand on contacte un distributeur Aiwa en cas de difficulté. N° de modèle N° de série (N° de lot) AV-D57 FRANÇAIS...

  • Page 48: Nec Section, Nec Section

    5 Quand l’ampli-tuner n’est pas utilisé — Débranchez l’ampli- tuner de la prise murale si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant plusieurs mois. Quand le cordon est branché, une petite quantité d’électricité s’écoule vers même s’il est hors tension. Antenne extérieure 1 Lignes électriques —...

  • Page 49

    PREPARATIFS RACCORDEMENTS Avant de raccorder le cordon secteur La tension nominale de l’ampli-tuner indiquée sur le panneau arrière est de 120 V. Vérifiez si elle correspond à la tension locale. IMPORTANT Raccordez les enceintes, les antennes et les autres appareils en premier.

  • Page 50

    1 et 2 sur l’illustration correspondent aux détails suivants. AM antenna 2AM antenne Sub woofer 1Caisson de grave Droite Right Surround speakers 1Enceinte surround RACCORDEMENT DES ENCEINTES 1 Bornes d’enceinte Raccordez les enceintes avant (systèmes A et/ou B), une enceinte centrale, des enceintes surround et un caisson de grave aux prises correspondantes de l’ampli-tuner: - les cordons d’enceintes avant aux bornes FRONT SPEAKERS - le cordon d’enceinte centrale aux bornes CENTER SPEAKER...

  • Page 51

    POSITIONNEMENT DES ENCEINTES Positionnez les haut-parleurs pour tirer le meilleur parti de DOLBY SURROUND ou DSP. Enceintes avant (L/R) Enceinte centrale (C) Installez l’enceinte centrale entre les deux enceintes avant et sur ou sous le téléviseur, si l’ampli-tuner est raccordé à un téléviseur.

  • Page 52

    - D’autres télécommandes sont utilisées à proximité (télécommande de téléviseur, par ex.). Utilisation des lecteurs CD ou DVD AIWA à l’aide de la télécommande Vous pouvez contrôler les fonctions de base des lecteurs CD ou DVD AIWA à...

  • Page 53

    AVANT DE COMMENCER Indicateurs de fonction Pour mettre l’ampli-tuner sous tension Appuyez sur la touche POWER. Le fonctionnement est possible après quatre secondes. Le niveau de VOL (volume) et le nom de la fonction s’affichent l’un après l’autre pendant les quatre premières secondes. L’indicateur de fonction sélectionné...

  • Page 54

    REGLAGE PERSONNEL DU SON REGLAGE DE VOLUME Tournez la commande de VOLUME sur l’ampli-tuner ou appuyez sur les touches VOL de la télécommande. Le niveau sonore est indiqué sur l’afficheur pendant quatre secondes. Il peut être réglé de 0 à 31 (MAX) mais il clignote s’il est réglé...

  • Page 55

    EGALISEUR GRAPHIQUE ELECTRONIQUE L’ampli-tuner présente les cinq modes d’égalisation suivants. ROCK: Son puissant avec accentuation des aigus et des graves POP: Présence améliorée des voix et des médiums JAZZ: Accentuation des basses fréquences pour la musique de type jazz CLASSIC: Son plus riche avec des graves lourds et des aigus fins BGM: Son calme avec graves et aigus supprimés Appuyez sur la touche GEQ (égaliseur graphique) et...

  • Page 56

    PROCESSEUR D’AMBIANCE Les circuits du processeur d’ambiance (DSP) peuvent recréer l’effet de sons réfléchis par les murs et les plafonds, pour simuler la présence d’un environnement particulier. L’appareil propose 5 modes de présélection DSP. Certains d’entre eux sont accompagnés du mode de présélection GEQ correspondant et vous pouvez également sélectionner ou désactiver le GEQ pour s’adapter à...

  • Page 57

    OPERATIONS DE BASE SELECTION D'UNE SOURCE AUDIO OU VIDEO Indicateurs de fonction 1 Sélectionnez la source de programme. Tournez le sélecteur FUNCTION ou appuyez sur la touche TAPE MONITOR. L’indicateur de la fonction sélectionnée clignote en rouge. Pour écouter ou regarder L’indicateur en rouge une cassette TAPE MONITOR...

  • Page 58

    POUR ÉCOUTER UN DVD OU UN LD ENREGISTRÉ DOLBY SURROUND Cet ampli-tuner est équipé d’un décodeur Dolby Digital et a des prises DIGITAL IN (OPTICAL et COAXIAL). Si un lecteur DVD ou LD est raccordé à la prise DIGITAL IN de l’ampli-tuner, vous bénéficierez d’un véritable son cinématographique lors de la lecture de disques enregistrés en Dolby Digital Surround.

  • Page 59

    RECEPTION RADIO ACCORD MANUEL 1 Tournez FUNCTION pour sélectionner la fonction TUNER et appuyez plusieurs fois de suite sur DIGITAL/ANALOG/BAND pour sélectionner la bande voulue. La fréquence est indiquée après le nom de la gamme et de la source vidéo (V1, V2 ou V3) pendant deux secondes. 2 Appuyez sur N ou M pour sélectionner une station.

  • Page 60

    PREREGLAGE DES STATIONS L’ampli-tuner peut mémoriser en tout 32 stations. Quand une station est mémorisée, un numéro de préréglage est affecté à cette station. Utilisez le numéro de préréglage pour accorder directement la station préréglée. 1 Tournez FUNCTION pour sélectionner la fonction TUNER et appuyez plusieurs fois de suite sur la touche DIGITAL/ANALOG/BAND...

  • Page 61

    Les modes et réglages optimaux du Dolby Digital Surround et Dolby Pro Logic dépendent du type et de l’emplacement des enceintes. Nous conseillons d’utiliser des haut-parleurs Aiwa en option tels que des SX-AVR2900 pour tous les canaux. Vérifiez le type d’enceintes utilisées et leur emplacement, puis sélectionnez le mode en conséquence.

  • Page 62

    2 Appuyez une nouvelle fois sur la touche DOLBY SURROUND et tenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le mode d’enceinte centrale que vous voulez sélectionner apparaisse. (Excepté les modes 2chSTEREO et PHANTOM.) “NORMAL” et “WIDE” apparaissent tour à tour sur l’afficheur. Lorsque vous utilisez la télécommande Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche SURROUND pour sélectionner le mode et maintenez-la enfoncée pour sélectionner...

  • Page 63

    Mode PHANTOM Mode 3 STEREO NORMAL ou WIDE “L” ou “R” clignote pour indiquer l’enceinte avant d’où sort le bruit rose. 3 Ajustez le niveau sonore de l’enceinte centrale et des enceintes surround. Pendant que “CEN”, “S-L” ou “S-R” clignote dans la fenêtre d’affichage, appuyez sur la touche TUNING UP ou DOWN tout en appuyant sur la touche SHIFT de la télécommande de sorte que le niveau sonore des haut-parleurs central ou...

  • Page 64

    REGLAGE DU SON DOLBY DIGITAL SURROUND REGLAGE DE L’EFFET SONORE DANS LES BASSES FRÉQUENCES (LFE) Les disques enregistrés avec le système Dolby Digital Surround contiennent des signaux spéciaux, appelés LFE, qui servent à amplifier l’effet sonore dans les basses fréquences. Les signaux LFE sont enregistrés sur certaines parties du disque et fournis par le caisson de grave raccordé...

  • Page 65

    MINUTERIE REGLAGE DE L’HORLOGE Quand le cordon secteur est raccordé au secteur pour la première fois, l’horloge clignote sur l’afficheur. Réglez-la de la façon suivante quand l’ampli-tuner est éteint. 1 Appuyez sur la touche ENTER. L’afficheur devient légèrement plus lumineux. 2 Dans les 4 secondes, tournez MULTI JOG pour désigner l’heure et la minute.

  • Page 66

    GENERALITES SPECIFICATIONS Section Tuner FM Plage d’accord 87,5 MHz à 108 MHz Sensibilité utilisable 13,2 dBf (IHF) Bornes d’antenne 75 ohms (asymétrique) Section Tuner AM Plage d’accord 530 kHz à 1710 kHz (intervalle de 10 kHz), 531 kHz à 1602 kHz (intervalle de 9 kHz) Sensibilité...

  • Page 67

    SOIN ET ENTRETIEN Un entretien occasionnel de l’ampli-tuner est indispensable pour garantir des performances optimales. Pour nettoyer le coffret Utilisez un chiffon doux et sec. Si la surface est extrêmement sale, utilisez un chiffon légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. Ne pas utiliser de solvants puissants, tels que l’alcool, la benzine et du diluant, car ils pourraient abîmer la finition.

  • Page 68

    F F F F F FRANÇAIS...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: