Hide thumbs Also See for RL39THCTS:

Advertisement

Available languages

Available languages

Hladnjak
korisnički priručnik
Hrvatski
zamislite
mogućnosti
Hvala vam na kupnji ovog proizvoda tvrtke Samsung.
Za potpuniju uslugu registrirajte proizvod na
adresi
www.samsung.com/register
Samostojeći uređaj
DA99-03236B (EUR).indb
1
2010.5.31
11:52:15 AM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung RL39THCTS

  • Page 1 Hladnjak korisnički priručnik Hrvatski zamislite mogućnosti Hvala vam na kupnji ovog proizvoda tvrtke Samsung. Za potpuniju uslugu registrirajte proizvod na adresi www.samsung.com/register Samostojeći uređaj DA99-03236B (EUR).indb 2010.5.31 11:52:15 AM...
  • Page 2 KLJUČNE ZNAČAJKE VAŠEG NOVOG HLADNJAKA Hladnjaci tvrtke Samsung opremljeni su različitim inovativnim značajkama za pohranu i štednju energije. Budući da se upute za rukovanje koje slijede odnose na različite modele, značajke vašeg hladnjaka mogu se malo razlikovati od onih koje opisuje priručnik.
  • Page 3: Informacije O Sigurnosti

    Ako imate bilo kakvih pitanja ili ste zabrinuti, obratite se najbližem servisnom centru ili pronađite informacije na mreži, na adresi www.samsung.com. Važni sigurnosni simboli i mjere opreza: Opasnosti ili nesigurni postupci koji mogu dovesti do teških UPOZORENJE tjelesnih ozljeda ili smrti.
  • Page 4 informacije o sigurnosti ZNAKOVI OZBILJNOG UPOZOrENJA O PrIJEVOZU I mJEstU POstAVLJANJA UPOZORENJE • Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja na mjesto treba pripaziti kako se ne bi oštetili dijelovi kruga za hlađenje. - Sredstvo za hlađenje koje istječe iz cijevi može se zapaliti ili prouzročiti ozljedu oka.
  • Page 5 • Prije korištenja hladnjak treba pravilno postaviti na mjesto koje odgovara uvjetima navedenim u priručniku. • Nakon raspakiranja materijal za pakiranje držite izvan dohvata djece. - Postoji opasnost od smrti gušenjem u slučaju da djeca taj materijal postave oko svoje glave. •...
  • Page 6 informacije o sigurnosti • Nemojte postavljati predmete na uređaj. - Pri otvaranju i zatvaranju vrata predmeti mogu pasti i prouzročiti tjelesne ozljede i/ili oštećenje imovine. ZNAKOVI OZBILJNOG UPOZOrENJA PrI KOrIŠtENJU (NAstAVAK) UPOZORENJE • Nemojte postavljati posude napunjene vodom na hladnjak. - Ako dođe do prolijevanja, postoji opasnost od požara ili strujnog udara.
  • Page 7 Ventilacijski otvor na kućištu uređaja ili konstrukciji podloge mora biti slobodan od prepreka. • Ako u hladnjak dospije prašina ili voda, izvucite utikač i obratite se servisnom centru tvrtke Samsung Electronics. - Postoji opasnost od požara. • Zamjena LED rasvjete U slučaju da vanjska ili unutarnja LED rasvjeta pregori, obratite se servisu...
  • Page 8 - Izmjene ili modifikacije mogu dovesti do tjelesnih ozljeda i/ili oštećenja imovine. Bilo kakve izmjene ili modifikacije koje treća strana izvrši na dovršenom uređaju nisu pokrivene servisom unutar jamstva tvrtke Samsung niti je tvrtka Samsung odgovorna za sigurnosne probleme i oštećenja do kojih može doći zbog modifikacija koje je izvršila treća strana.
  • Page 9 ZNAKOVI OZBILJNOG UPOZOrENJA PrI ODLAGANJU UPOZORENJE • Prije odlaganja provjerite nisu li cijevi sa stražnje strane uređaja oštećene. • Kao sredstvo za hlađenje koristi se R600a ili R134a. Pogledajte oznaku na kompresoru sa stražnje strane uređaja ili oznaku s tehničkim podacima unutar hladnjaka kako biste vidjeli koje sredstvo za hlađenje vaš...
  • Page 10 sadržaj POstAVLJANJE HLADNJAKAsfLB HLADNJAKOmsfLB ČIŠĆENJE I ODrŽAVANJE HLADNJAKA sfLB DODAtAKsfLB sadržaj DA99-03236B (EUR).indb Priprema za postavljanje hladnjaka Preokretanje vrata hladnjaka Poravnavanje hladnjaka Postavljanje hladnjaka rUKOVANJE Provjera upravljačke ploče Odlaganje hrane skidanje internih dijelova Čišćenje hladnjaka rješavanje problema 2010.5.31 11:52:16 AM...
  • Page 11 PrIPrEmA ZA POstAVLJANJE HLADNJAKA Čestitamo vam na kupnji hladnjaka tvrtke Samsung. Nadamo se da ćete uživati u vrhunskim značajkama i učinkovitosti novog uređaja. • Prije korištenja hladnjak treba pravilno postaviti na mjesto koje odgovara uvjetima navedenim u priručniku.
  • Page 12 postavljanje hladnjaka PrEOKrEtANJE VrAtA HLADNJAKA Prije preokretanja vrata hladnjaka svakako iskopčajte hladnjak. Ako taj postupak ne izvrši servisni odjel, rezultat nije pokriven jamstvom. UPOZORENJE Potreban alat Križni odvijač (+) 1. Skinite poklopac šarke pomoću ravnog odvijača. 2. Skinite 2 vijka na gornjem dijelu prednjih vrata hladnjaka. postavljanje DA99-03236B (EUR).indb Ne isporučuje se...
  • Page 13 3. Skinite vrata hladnjaka sa srednje šarke pažljivim podizanjem vrata ravno prema gore. Vrata hladnjaka su teška te pri skidanju vrata pazite da se ne ozlijedite. OPREZ 4. Rastavite srednju šarku skidanjem 2 vijka. 5. Skinite vrata odjeljka za zamrzavanje s donje šarke pažljivim podizanjem vrata ravno prema gore.
  • Page 14 postavljanje hladnjaka PrEOKrEtANJE VrAtA HLADNJAKA (NAstAVAK) 6. Odvijte prednje nožice i 2 vijka kojima je donja šarka pričvršćena. Prije skidanja donje šarke skinite nožicu. 7. Premjestite osovinu donje šarke. Skinite vijak s automatske vodilice te skinite donju šarku pomoću ključa od 11 mm. Postavite osovinu donje šarke na lijevu stranu te vratite automatsku vodilicu na mjesto u preokrenutom položaju.
  • Page 15 9. Prebacite kapicu srednje šarke s lijeve na desnu stranu. 10. Skinite vijak s donje desne strane vrata odjeljka za zamrzavanje. Prebacite graničnik vrata, čahuru šarke i graničnik nosača s desne na lijevu stranu. 11. Prebacite čahuru i kapicu šarke na vrh vrata odjeljka za zamrzavanje. Čahura šarke DA99-03236B (EUR).indb...
  • Page 16 postavljanje hladnjaka PrEOKrEtANJE VrAtA HLADNJAKA (NAstAVAK) 12. Pažljivo vratite vrata odjeljka za zamrzavanje natrag na mjesto. 13. Sastavite srednju šarku s 2 vijka na lijevoj strani. 14. Skinite vijak s donje desne strane vrata hladnjaka. Prebacite graničnik vrata, čahuru šarke i graničnik nosača s lijeve strane. Graničnik vrata 15. Pomoću ključa od 11 mm odvojite osovinu gornje šarke.
  • Page 17 16. Sastavite gornju šarku na lijevoj strani vrata hladnjaka. 17. Pažljivo postavite vrata hladnjaka natrag na mjesto. Potom pritegnite 3 vijka potrebna za sastavljanje gornje šarke. • Prije postavljanja vrata hladnjaka na mjesto treba preokrenuti ručku tipa B. Pogledajte stranicu 21. • U slučaju da je hladnjak opremljen ručkom tipa A, ručku svakako preokrenite nakon preokretanja vrata.
  • Page 18 postavljanje hladnjaka PrEOKrEtANJE VrAtA HLADNJAKA (NAstAVAK) 19. Prebacite kapicu vrata na gornjem dijelu vrata hladnjaka na drugu stranu. Provjerite je li crvena traka na žici postavljena na završetak poklopca gornje lijeve šarke. 20. Prebacite kapicu poklopca zaslona na drugu stranu. • Nakon preokretanja vrata provjerite je li brtva vrata hladnjaka i odjeljka za zamrzavanje pravilno postavljena.
  • Page 19 POrAVNAVANJE HLADNJAKA Ako je prednji dio hladnjaka malo povišen u odnosu na stražnji dio, vrata se lakše otvaraju i zatvaraju. Za podizanje okrećite nožice u smjeru kazaljke na satu, a za spuštanje suprotno od smjera kazaljke na satu. Slučaj 1) Uređaj se naginje ulijevo. •...
  • Page 20 Ako hladnjak i dalje nije spreman za rad, najprije provjerite napajanje i izvor električne energije, a zatim pogledajte odjeljak o rješavanju problema u ovom priručniku. Ako imate dodatna pitanja, obratite se servisnom centru tvrtke Samsung Electronics. 1. Postavite hladnjak na prikladnu lokaciju, ostavljajući dovoljno prostora između zida i hladnjaka.
  • Page 21 rukovanje hladnjakom PrOVJErA UPrAVLJAČKE PLOČE Hladnjak Uključivanje Power Cool temp. alarm Power Cool Prilikom prvog pokretanja uređaj tijekom 180 minuta radi u načinu Power Cool DA99-03236B (EUR).indb Željenu temperaturu hladnjaka možete podešavati u rasponu od 1 °C do 6 °C. Kad je uređaj uključen, lampica svijetli Indikator rada funkcije Power Cool.
  • Page 22 ODLAGANJE HrANE Hladnjaci tvrtke Samsung projektirani su tako da omogućuju maksimalne značajke i funkcije prostora za odlaganje. Slijedi opis nekih posebno prilagođenih prostora za održavanje proizvoda svježijima tijekom duljeg vremena. Ne zaboravite da zbog sprečavanja prodora mirisa hrane odloženu hranu treba zapakirati što je sigurnije moguće, bez prodora zraka.
  • Page 23 Upravljačka ploča staklena polica Poklopac odjeljka za povrće. Odjeljak za povrće. Gornja/srednja/donja polica Gornji nosač. Nosač za boce Donji nosač Nosač zamrznutih proizvoda Boce treba postavljati jednu uz drugu kako se ne bi prevrtale i ispadale pri otvaranju vrata. Ako planirate dulji odmor, ispraznite hladnjak i isključite ga. Obrišite višak vlage iz unutrašnjosti i ostavite vrata otvorenima.
  • Page 24 rukovanje hladnjakom ODLAGANJE HrANE Za oslobađanje dodatnog prostora možete izvaditi sve ladice osim donje, kako to prikazuje sljedeća slika. Vađenje ne utječe na toplinske i mehaničke značajke. Deklarirani volumen odjeljka za pohranu zamrznute hrane računa se uz izvađene ladice. Nemojte dodirivati isparivač mokrim rukama.
  • Page 25 čišćenje i održavanje hladnjaka sKIDANJE INtErNIH DIJELOVA Police Lagano podignite policu objema rukama i povucite je prema sebi. (staklena polica / sklopiva polica) Nosači u vratima Čvrsto uhvatite nosač s obje ruke i lagano ga podignite kako biste ga skinuli. Ladice Povucite ladice van do krajnjeg položaja te ih podignite kako biste ih skinuli.
  • Page 26 ČIŠĆENJE HLADNJAKA Njega hladnjaka tvrtke Samsung produljuje trajnost proizvoda i čuva ga od neugodnih mirisa i uzročnika bolesti. Čišćenje unutrašnjosti Unutarnje stijenke i dijelove hladnjaka čistite blagim sredstvom za čišćenje, a potom ih obrišite suhom mekom krpom. Ladice i police možete izvaditi radi detaljnijeg čišćenja.
  • Page 27: Rješavanje Problema

    dodatak rJEŠAVANJE PrOBLEmA PROBLEM Uređaj uopće ne funkcionira ili je temperatura previsoka. Hrana u hladnjaku je zamrznuta. Čuju se neobični zvukovi. Prednji kutovi i bočne stranice uređaja su topli i na njima dolazi do kondenzacije. U unutrašnjosti uređaja može se čuti klokotanje. U uređaju se osjeća neugodan miris.
  • Page 28 Ograničenja temperature u okruženju Hladnjak je namijenjen radu u rasponu temperatura okruženja prihvatljivom za tu klasu uređaja, koji je naveden na pločici s tehničkim podacima. Klasa Proširen umjereni pojas Umjereni pojas Suptropski pojas Tropski pojas Vanjski čimbenici poput lokacije hladnjaka, temperature okoline i učestalosti otvaranja vra- ta mogu utjecati na temperature unutar hladnjaka.
  • Page 29: Manualul Utilizatorului

    Frigider manualul utilizatorului română imagine the possibilities Vămulţumim că aţi cumpărat acest produs Samsung. Pentru a beneficia de un serviciu mai complet, vă rugăm să vă înregistraţi produsul la www.samsung.com/register Aparat independent DA99-03236B (EUR).indb 2010.5.31 11:52:41 AM...
  • Page 30 • Iluminare cu LED-uri Consum de energie mai scăzut, durată de viaţă mai mare, dimensiuni mai mici. Iluminarea cu LED-uri a frigiderelor Samsung vă oferă o lumină care se aprinde instantaneu la deschiderea uşilor, astfel încât să aveţi acces uşor în fiecare colţ.
  • Page 31: Informaţii Privind Siguranţa

    Dacă aveţi întrebări sau nelămuriri, contactaţi cel mai apropiat centru de service sau găsiţi asistenţă şi informaţii online la adresa www.samsung.com. Simboluri de siguranţă şi avertizări importante: Pericole şi practici nesigure care pot avea drept rezultat rănirea gravă sau decesul.
  • Page 32 informaţii privind siguranţa sEmNE DE AVErtIZArE sEVErĂ PENtrU trANsPOrt ŞI AmPLAsArE AVERTIZARE • Aveţi grijă să nu deterioraţi nicio piesă a circuitului de agent frigorific în timpul transportului şi instalării aparatului. - Agentul frigorific scurs din conducte se poate aprinde sau poate cauza vătămarea ochilor.
  • Page 33 • Acest frigider trebuie instalat şi amplasat corespunzător în conformitate cu manualul, înainte de a fi utilizat. • După despachetare, păstraţi materialele de ambalare departe de accesul copiilor. - Există un risc de deces prin sufocare dacă copiii şi le trag pe cap. •...
  • Page 34 informaţii privind siguranţa sEmNE DE AVErtIZArE sEVErĂ PrIVIND UtILIZArEA AVERTIZARE (CONtINUArE) • Nu puneţi obiecte pline cu apă pe frigider. - În cazul vărsării, există un risc de incendiu sau electrocutare. • Nu lăsaţi copiii să se agaţe de uşă. - Nerespectarea acestei instrucţiuni se poate solda cu răniri grave de persoane.
  • Page 35 Păstraţi deschise orificiile de ventilaţie din incinta aparatului sau din structura de montaj. • Dacă în frigider este praf sau apă, scoateţi din priză fişa de alimentare şi contactaţi centrul de service Samsung Electronics. - Există un risc de incendiu. • Înlocuirea lămpii LED Când lampa LED interioară...
  • Page 36 - Schimbările sau modificările acestora pot duce la răniri de persoane şi/sau la pagube materiale. Orice schimbări sau modificări efectuate de o terţă parte la acest aparat complet nu este acoperită de serviciul de garanţie Samsung, iar Samsung nu are nicio responsabilitate pentru problemele de siguranţă şi pentru pagubele care pot rezulta din modificările efectuate de o terţă...
  • Page 37 sEmNE DE AVErtIZArE sEVErĂ PrIVIND ELImINArEA AVERTIZARE • Asiguraţi-vă înainte de eliminare că nici una din conductele din spatele aparatul nu este deteriorată. • R600a sau R134a este utilizat ca agent frigorific. Controlaţi eticheta compresorului din spatele aparatului sau plăcuţa indicatoare a caracteristicilor tehnice din interiorul frigiderului pentru a vedea ce agent frigorific este folosit pentru frigiderul dvs.
  • Page 38 cuprins INstALArEA frIGIDErULUI DVs. UtILIZArEA frIGIDErULUI DVs. CUrĂŢArEA ŞI ÎNtrEŢINErEA frIGIDErULUI DVs. cuprins DA99-03236B (EUR).indb Pregătirea pentru instalarea frigiderului Inversarea uşii frigiderului Nivelarea suprafeţei de amplasare a frigiderului Instalarea frigiderului Verificarea panoului de comandă Păstrarea alimentelor scoaterea componentelor interioare Curăţarea frigiderului ANExĂ...
  • Page 39 PrEGĂtIrEA PENtrU INstALArEA frIGIDErULUI Felicitări pentru cumpărarea frigiderului dvs. Samsung. Sperăm că vă veţi bucura de caracteristicile de ultimă oră şi eficienţa pe care o oferă acest aparat nou. • Acest frigider trebuie instalat şi amplasat corespunzător în conformitate cu manualul, înainte de a fi utilizat.
  • Page 40 instalarea frigiderului dvs. INVErsArEA UŞII frIGIDErULUI Înainte de a inversa uşa frigiderului, asiguraţi-vă că aţi scos aparatul din priză. Dacă această operaţiune este efectuată de service-ul post-vânzare, ea nu este AVERTIZARE acoperită de garanţie. scule necesare Şurubelniţă cu cap Şurubelniţă cu cap Phillips (în cruce) 1. Scoateţi capacul balamalei din partea de sus a uşii frigiderului cu o şurubelniţă...
  • Page 41 3. Scoateţi uşa frigiderului din balamaua mijlocie ridicând-o cu grijă drept în sus. Uşa frigiderului este grea; aveţi grijă să nu vă răniţi când o scoateţi. PRECAUŢIE 4. Dezasamblaţi balamaua din mijloc prin scoaterea a 2 şuruburi. 5. Scoateţi uşa congelatorului din balamaua inferioară ridicând-o cu grijă drept în sus.
  • Page 42 instalarea frigiderului dvs. INVErsArEA UŞII frIGIDErULUI (CONtINUArE) 6. Desfaceţi piciorul din faţă şi 2 şuruburi ale balamalei inferioare. Înainte de a scoate balamaua inferioară, scoateţi piciorul. 7. Inversaţi poziţia axului balamalei inferioare. Scoateţi şurubul de pe ghidajul automat şi demontaţi axul balamalei inferioare cu cheia de 11 mm. Montaţi axul balamalei inferioare pe parte stângă...
  • Page 43 9. Mutaţi capacul balamalei din mijloc de pe partea stângă pe cea dreaptă. 10. Scoateţi şurubul din partea din dreapta jos a uşii congelatorului. Mutaţi opritorul uşii, inserţia balamalei şi capacul opritorului de pe partea dreaptă pe cea stângă. 11. Inversaţi inelul balamalei şi căpăcelul inelului pe partea de sus a uşii congelatorului.
  • Page 44 instalarea frigiderului dvs. INVErsArEA UŞII frIGIDErULUI (CONtINUArE) 15. Puneţi cu atenţie la loc uşa congelatorului. 16. Montaţi balamaua mijlocie cu cele 2 şuruburi pe partea stângă. 14. Scoateţi şurubul din partea din dreapta jos a uşii frigiderului. Mutaţi opritorul uşii, inserţia balamalei şi capacul opritorului de pe partea stângă.
  • Page 45 16. Montaţi o balama superioară în partea stângă a uşii frigiderului. 17. Puneţi cu atenţie la loc uşa frigiderului. Strângeţi apoi cele 3 şuruburi pentru a monta balamaua superioară. • Înainte de a pune la loc uşa frigiderului, trebuie să inversaţi mânerul de tip B al uşii.
  • Page 46 instalarea frigiderului dvs. INVErsArEA UŞII frIGIDErULUI (CONtINUArE) 19. Mutaţi capacul balamalei din partea de sus a frigiderului pe cealaltă parte. Asiguraţi-vă că banda roşie de pe cablu este poziţionată la capătul capacului balamalei superioare din partea stângă. 20. Mutaţi capacul afişajului pe cealaltă parte. •...
  • Page 47 NIVELArEA sUPrAfEŢEI DE AmPLAsArE A frIGIDErULUI Dacă partea din faţă a aparatului este uşor mai ridicată decât spatele, uşa poate fi deschisă şi închisă mai uşor. Rotiţi picioarele de reglare în sensul acelor de ceasornic pentru mărirea înălţimii şi în sens invers acelor de ceasornic pentru micşorarea acesteia.
  • Page 48: Sfaturi Pentru Economisirea Energiei

    Dacă nu, controlaţi mai întâi alimentarea cu curent şi sursa de electricitate sau încercaţi capitolul de depanare de la spatele acestui manual de utilizare. Dacă aveţi întrebări suplimentare, contactaţi centrul de service Samsung Electronics. 1. Plasaţi frigiderul într-un loc corespunzător, cu o distanţă rezonabilă între acesta şi perete.
  • Page 49 utilizarea frigiderului dvs. VErIfICArEA PANOULUI DE COmANDĂ frigider Power on Power Cool temp. Alarm Power Cool La prima punere în funcţiune a aparatului, acesta va funcţiona 180 de minute în modul Power Cool. DA99-03236B (EUR).indb Puteţi seta temperatura dorită în frigider, într-un interval de la 1°C la 6°C.
  • Page 50 PĂstrArEA ALImENtELOr Frigiderul Samsung a fost proiectat pentru a vă asigura funcţii şi caracteristici cu maximă economie de spaţiu. Iată câteva din compartimentele cu destinaţii speciale create pentru a menţine alimentele dvs. mai proaspete, un timp mai îndelungat.
  • Page 51 Panou de control raft din sticlă Capacul cutiei pentru legume Cutie pentru legume superior/mijloc/ superior/Inferior rafturile superioare de pe uşa frigiderului raft pentru sticle raft inferior rafturile congelatorului Sticlele trebuie păstrate compact, astfel încât să nu se răstoarne şi să cadă afară când uşa frigiderului se deschide.
  • Page 52 utilizarea frigiderului dvs. PĂstrArEA ALImENtELOr Pentru a obţine mai mult spaţiu, puteţi scoate sertarele, cu excepţia celui inferior, ca în imagine. Acest lucru nu afectează caracteristicile termice şi mecanice. Volumul de depozitare declarat al compartimentului pentru alimente congelate este calculat cu aceste sertare scoase. Nu atingeţi vaporizatorul cu mâinile ude.
  • Page 53 curăţarea şi întreţinerea frigiderului dvs. sCOAtErEA COmPONENtELOr INtErIOArE rafturi Ridicaţi cu grijă rafturile, cu ambele mâini, şi trageţi-le spre dvs. (rafturi din sticlă/raftul pliabil) Apărători de pe uşă Apucaţi ferm apărătorile de pe uşă, cu ambele mâini, şi ridicaţi-le uşor pentru a le scoate. sertare Trageţi complet în afară...
  • Page 54 CUrĂŢArEA frIGIDErULUI Îngrijirea frigiderului dvs. Samsung prelungeşte durata de utilizare a produsului şi ajută la ferirea sa de mirosuri şi microbi. Curăţarea interiorului Curăţaţi pereţii interiori şi componentele din interior cu un detergent moderat, apoi ştergeţi cu o cârpă moale, uscată. Pentru o curăţare mai temeinică...
  • Page 55 anexă DEPANArEA PROBLEMĂ Aparatul nu funcţionează deloc sau temperatura este prea ridicată. Alimentele din frigider sunt îngheţate. se aud zgomote neobişnuite. Colţurile din faţă şi părţile laterale ale aparatului sunt calde şi începe să se formeze condens. În aparat se aude gâlgâitul unui lichid.
  • Page 56 Limitele de temperatură a mediului înconjurător Acest frigider este conceput să funcţioneze la temperaturi ale mediului înconjurător specificate de plăcuţa indicatoare cu datele tehnice. Clasa Temperată extinsă Temperată Subtropicală Tropicală Temperaturile interne pot fi afectate de factori precum locul de amplasare a frigiderului, temperatura mediului înconjurător şi frecvenţa deschiderii uşii. Reglaţi temperatura după...
  • Page 57: Ръководство За Потребителя

    Хладилник ръководство за потребителя български imagine the possibilities Благодарим Ви за покупката на този продукт на Samsung.-За да получите по-цялостно обслужване, моля регистрирайте продукта си на адрес www.samsung.com/register Свободно стоящ уред DA99-03236B (EUR).indb 2010.5.31 11:53:7 AM...
  • Page 58 По-ниска консумация на енергия, по-дълъг жизнен цикъл, малък размер. Особено ако се постави в хладилник LED осветлението на Samsung мигновено осветява при отваряне на вратите, така че да имате лесен достъп до всеки ъгъл. • Джоб за вратата на фризера...
  • Page 59 предупредителни знаци да са валидни. Ако имате някакви въпроси или притеснения, свържете се с най-близкия сервизен център или потърсете помощ и информация онлайн на адрес www.samsung.com. Важни символи и предпазни мерки за безопасност: Опасности или рисковани практики, които може да доведат...
  • Page 60 информация, свързана с безопасността ЗНАЦИ ЗА ОСОбЕНО ВНИМАНИЕ пРИ тРАНСпОРтИРАНЕ И пОСтАВЯНЕ НА МЯСтО ВНИМАНИЕ • При транспортиране и монтаж на уреда трябва да се внимава да не се допуснат повреди на части от охлаждащата верига. - Изтичането на хладилен агент от тръбите може да доведе до запалване или...
  • Page 61 • Преди да бъде използван, този хладилник трябва да бъде монтиран правилно и разположен в съответствие с изискванията в ръководството. • След разопаковане съхранявайте опаковъчните материали далече от деца. - Има опасност от смърт поради задушаване, ако децата ги поставят на главата...
  • Page 62 информация, свързана с безопасността ЗНАЦИ ЗА ОСОбЕНО ВНИМАНИЕ пРИ ИЗпОЛЗВАНЕ (пРОД.) ВНИМАНИЕ • Не поставяйте върху хладилника съдове, пълни с вода. - Ако се разсипят, ще възникне опасност от пожар или електрически удар. • Не оставяйте децата да висят на вратата. - В...
  • Page 63 Не допускайте създаване на препятствия във вентилационния отвор в корпуса на уреда или монтажната структура. • Ако в хладилника са проникнали прах или вода, извадете захранващия кабел и се свържете със сервизния център на Samsung Electronics. - Има опасност от пожар. • Смяна на LED лампата...
  • Page 64 - Промените или модификациите може да доведат до персонално нараняване или материални щети. Промени или модификации, извършени от трета страна в завършеното устройство не се покриват от гаранционното обслужване на Samsung и компанията Samsung не носи отговорност за причинени от тях проблеми и щети, свързани с безопасността.
  • Page 65 ЗНАЦИ ЗА ОСОбЕНО ВНИМАНИЕ пРИ ИЗХВъРЛЯНЕ ВНИМАНИЕ • Преди да изхвърлите уреда, уверете се, че нито една от тръбите от задната му страна не е повредена. • Като хладилен агент се използва R600a или R134a. Проверете етикета на компресора от задната страна на уреда или табелката...
  • Page 66 съдържание РЕгУЛИРАНЕ НА ХЛАДИЛНИКА ВИ ИЗпОЛЗВАНЕ НА пОЧИСтВАНЕ И пОДДРъЖКА НА пРИЛОЖЕНИЕ съдържание DA99-03236B (EUR).indb подготовка за монтаж на хладилника промяна на посоката на отваряне на вратата на хладилника Нивелиране на хладилника Регулиране на хладилника проверка на контролния панел Съхранение на хранителни продукти ХЛАДИЛНИКА...
  • Page 67 регулиране на хладилника ви пОДгОтОВКА ЗА МОНтАЖ НА ХЛАДИЛНИКА Поздравяваме ви за покупката на този хладилник Samsung. Надяваме се, че ще се наслаждавате на съвременните функции и ефективност, които предлага този нов уред. • Преди да бъде използван, този хладилник трябва да бъде монтиран...
  • Page 68 регулиране на хладилника ви пРОМЯНА НА пОСОКАтА НА ОтВАРЯНЕ НА ВРАтАтА НА ХЛАДИЛНИКА Преди да промените посоката на отваряне на вратата на хладилника, се уверете, че захранването му е изключено. Ако тази операция се извършва ВНИМАНИЕ от отдел за следпродажбено обслужване, тя не се покрива от гаранцията. Необходими...
  • Page 69 3. Откачете вратата на хладилника от средната панта чрез повдигане право нагоре. Вратата на хладилника е тежка, внимавайте да не се нараните при свалянето й. ВНИМАНИЕ 4. Разглобете средния шарнир, като свалите 2 болта. 5. Откачете вратата на фризера от долната панта чрез повдигане право нагоре.
  • Page 70 регулиране на хладилника ви пРОМЯНА НА пОСОКАтА НА ОтВАРЯНЕ НА ВРАтАтА НА ХЛАДИЛНИКА (пРОД.) 6. Развийте предното краче и 2 винта, които поддържат долния шарнир. Преди да свалите долния шарнир, свалете крачето. 7. Обърнете положението на вала на долната панта. Свалете...
  • Page 71 9. Сменете мястото на капачката на средния шарнир от лявата страна в дясната. 10. Свалете винта от долната дясна страна на вратата на фризера. Сменете мястото на стопера на вратата, уплътнителната шайба на шарнира и стопера на скобата от дясната страна в лявата. 11. Прехвърлете...
  • Page 72 регулиране на хладилника ви пРОМЯНА НА пОСОКАтА НА ОтВАРЯНЕ НА ВРАтАтА НА ХЛАДИЛНИКА (пРОД.) 12. Внимателно върнете на място вратата на фризера. 13. Сглобете средната панта с 2 болта от лявата страна. 14. Свалете винта от долната дясна страна на вратата на хладилника. Сменете...
  • Page 73 16. Монтирайте горния шарнир в лявата част на вратата на хладилника. 17. Внимателно върнете на място вратата на фризера. След това затегнете внимателно трите болта, за да сглобите горната панта. • Трябва да обърнете дръжката на вратата тип B, преди да поставите на място вратата на хладилника. Моля, погледнете...
  • Page 74 регулиране на хладилника ви пРОМЯНА НА пОСОКАтА НА ОтВАРЯНЕ НА ВРАтАтА НА ХЛАДИЛНИКА (пРОД.) 19. Сменете страната на капачката на вратата отгоре на вратата на хладилника. Уверете се, че червената лента на проводника се намира в края на тапата на горната лява панта. 20. Сменете...
  • Page 75 НИВЕЛИРАНЕ НА ХЛАДИЛНИКА Ако предната част на уреда е леко повдигната спрямо задната, вратата може да се отваря и затваря по-лесно. Завъртете регулиращите крачета по посока на часовниковата стрелка за увеличаване на височината и в обратната посока за намаляване. Случай 1) Уредът е наклонен наляво. •...
  • Page 76 раздела за отстраняване на неизправности в края на това ръководство на потребителя. Ако имате допълнителни въпроси, свържете се със сервизния център на Samsung Electronics. 1. Поставете хладилника на подходящо място, като предвидите разумно разстояние между него и стената. Направете справка в указанията за...
  • Page 77 използване на хладилника пРОВЕРКА НА КОНтРОЛНИЯ пАНЕЛ Хладилник Включено захранване Мощно охлаждане Аларма за температура Мощно охлаждане Когато за пръв път включвате уреда, той ще се активира за 180 минути в режим на мощно охлаждане. DA99-03236B (EUR).indb Може да зададете желаната температура на хладилника, която...
  • Page 78 използване на хладилника СъХРАНЕНИЕ НА ХРАНИтЕЛНИ пРОДУКтИ Хладилникът Samsung Refrigerator е конструиран така, че да ви осигури максимален брой възможности и функции за спестяване на пространство. Ето някои от персонализираните отделения, които сме създали, за да останат хранителните ви продукти пресни за по-дълго време. Не забравяйте, че за да...
  • Page 79 Контролен панел Стъклен рафт Капак за зеленчуци Кутия за зеленчуци горен/Среден/ горен/Нисък горно отделение Отделение за бутилки Долно отделение Фризерно отделение Бутилките трябва да бъдат поставени плътно една до друга, така че да не се удрят една в друга и да не падат при отваряне на вратата на хладилника. Ако...
  • Page 80 използване на хладилника СъХРАНЕНИЕ НА ХРАНИтЕЛНИ пРОДУКтИ За да получите още пространство може да свалите чекмеджетата с изключение на долното чекмедже, като следвате илюстрацията. Не влияе на температурните и техническите характеристики. Обявения капацитет за съхранение на замразени храни в отделението е изчислен при извадени...
  • Page 81 почистване и поддръжка на хладилника ИЗВАЖДАНЕ НА ВътРЕШНИтЕ ЧАСтИ полици Повдигнете внимателно полиците с две ръце и ги издърпайте към себе си. (Стъклена полица/Сгъваема полица) протектор на вратата Хванете здраво протекторите на вратите с две ръце и ги повдигнете внимателно, за да ги извадите.
  • Page 82 пОЧИСтВАНЕ НА ХЛАДИЛНИКА Полагането на грижи за вашия хладилник Samsung удължава срока му на експлоатация и спомага за предпазването му от поява на миризми и микроорганизми. почистване отвътре Почистете стените отвътре и вътрешните части с мек препарат за почистване и след...
  • Page 83 приложение ОтКРИВАНЕ НА НЕИЗпРАВНОСтИ ПРОбЛЕМ Уредът не работи изобщо или температурата е твърде висока. Хранителните продукти в хладилника замръзват. Чува се необичаен шум. предните ъгли и страни на уреда са топли и започва да се образува кондензат. От хладилника се чува бълбукане...
  • Page 84 Ограничения за околната температура в помещението Този хладилник е предназначен за работа при околна температура, която се определя от неговия температурен клас, указан върху табелката с номинални стойности. Клас Разширен клас за умерен климат Клас за умерен климат Клас за субтропичен климат Клас...
  • Page 85 Frižider korisničko uputstvo srpski imagine the possibilities Zahvaljujemo vam na kupovini ovog Samsung proizvoda. Da biste dobili potpunu uslugu, registrujte svoj proizvod na www.samsung.com/register Samostojeći frižider DA99-03236B (EUR).indb 2010.5.31 11:53:34 AM...
  • Page 86 VAŽNE KArAKtErIstIKE VAŠEG NOVOG frIŽIDErA Vaš frižider marke Samsung opremljen je raznim inovativnim rešenjima za čuvanje hrane i utrošak manje energije. Budući da se ovo uputstvo odnosi na više modela, karakteristike vašeg frižidera možda se neznatno razlikuju od opisanih u ovom priručniku.
  • Page 87: Informacije O Bezbednosti

    Ako imate bilo kakva pitanja ili nedoumice, kontaktirajte vama najbliži servisni centar ili potražite pomoć i informacije preko Interneta na www.samsung.com. Važni bezbednosni simboli i upozorenja: Opasnosti i nebezbedno rukovanje koje može izazvati ozbiljne povrede ili smrt.
  • Page 88 informacije o bezbednosti OZBILJNI ZNACI UPOZOrENJA ZA trANsPOrt I IsPOrUKU UPOZORENJE • Prilikom transportovanja i postavljanja uređaja treba se postarati da ne bude oštećen nijedan deo sistema za hlađenje. - Sredstvo za hlađenje koje izlazi iz cevi može se zapaliti ili izazvati povredu očiju.
  • Page 89 • Ovaj frižider pre korišćenja mora biti propisno postavljen i smešten prema uputstvima iz priručnika. • Pošto ga raspakujete, ambalažu čuvajte van domašaja dece. - Postoji opasnost od gušenja ako je deca stave preko glave. • Priključite utikač na odgovarajuće mesto tako da kabl visi nadole. - Ako utikač...
  • Page 90 informacije o bezbednosti OZBILJNI ZNACI UPOZOrENJA ZA KOrIŠĆENJE (NAstAVAK) UPOZORENJE • Na frižider nemojte stavljati posude ispunjene vodom. - Prosuta voda može predstavljati opasnost od požara ili strujnog udara. • Nemojte dozvoliti deci da se vešaju o vrata. - Propust da to učinite može izazvati ozbiljne povrede. •...
  • Page 91 Postavite uređaj tako da otvori za ventilaciju budu otvoreni i da ih ništa ne ometa. • Ako su u frižider prodrli prašina ili voda, izvucite utikač i kontaktirajte servisni centar kompanije Samsung Electronics. - Postoji opasnost od požara. - There is a risk of fire.
  • Page 92 Bilo koje promene ili modifikacije koje treća strana napravi na ovom kompletiranom uređaju ne mogu biti pokrivene garancijom koju pruža Samsung, niti je Samsung odgovoran za bezbednosne probleme i oštećenja nastala usled modifikacija koje je napravila treća strana. • Poštujte maksimalno vreme čuvanja i rok upotrebe smrznute hrane.
  • Page 93 OZBILJNI ZNACI UPOZOrENJA ZA ODLAGANJE UPOZORENJE • Postarajte se da nijedna cev na poleđini uređaja ne bude oštećena pre odlaganja. • Kao sredstvo za hlađenje koristi se R600a ili R134a. Proverite nalepnicu na kompresoru koji se nalazi na poleđini uređaja ili nalepnicu unutar frižidera da biste videli koje se sredstvo za hlađenje koristi u vašem frižideru.
  • Page 94 sadržaj PODEŠAVANJE VAŠEG KOrIŠĆENJE VAŠEG ČIŠĆENJE I ODrŽAVANJE sadržaj DA99-03236B (EUR).indb Priprema za postavljanje frižidera Vraćanje vrata frižidera frIŽIDErA Nivelisanje frižidera Postavljanje frižidera Provera kontrolnog panela smeštanje hrane frIŽIDErA Uklanjanje unutrašnjih delova Čišćenje frižidera frIŽIDErA DODAtAK rešavanje problema 2010.5.31 11:53:35 AM...
  • Page 95 PrIPrEmA ZA POstAVLJANJE frIŽIDErA Čestitamo vam na kupovini ovog frižidera marke Samsung. Nadamo se da ćete uživati u najsavremenijim odlikama i pogodnostima koje pruža ovaj novi uređaj. • Ovaj frižider pre korišćenja mora biti propisno postavljen i smešten prema uputstvima iz priručnika.
  • Page 96 podešavanje vašeg frižidera VrAĆANJE VrAtA frIŽIDErA Pre nego što vratite vrata frižidera proverite da li je kabl izvučen iz utičnice. Ako se ova radnja izvrši u servisu posle prodaje, biće naplaćeni dodatni troškovi. UPOZORENJE Potreban alat Krstasti šrafciger marke Phillips (+) 1. Skinite poklopac šarke sa gornje strane vrata frižidera pomoću odvijača sa ravnom glavom.
  • Page 97 3. Skinite vrata frižidera sa srednje šarke pažljivo ih podižući uvis. Vrata su teška i zato pazite da se ne povredite kada ih budete skidali. OPREZ 4. Rasklopite srednju šarku tako što ćete ukloniti 2 zavrtnja. 5. Skinite vrata zamrzivača sa donje šarke pažljivo ih podižući uvis. Vrata su teška i zato pazite da se ne povredite kada ih budete skidali.
  • Page 98 podešavanje vašeg frižidera VrAĆANJE VrAtA frIŽIDErA (NAstAVAK) 6. Odvrnite prednju nožicu i 2 zavrtnja koji drže donju šarku. Pre uklanjanja donje šarke skinite nožicu. 7. Zamenite poziciju nosača donje šarke. Odvrnite šraf sa automatske vođice i ključem od 11mm skinite nosač donje šarke. Prišrafite nosač donje šarke na levu stranu i okrenutu automatsku vođicu vratite nazad.
  • Page 99 9. Premestite poklopac srednje šarke sa leve na desnu stranu. 10. Odvijte šraf s donje desne strane vrata zamrzivača. Premestite graničnik za vrata, zaptivku šarke i graničnik nosača vrata sa desne na levu stranu. 11. Kolut šarke i poklopac koluta premestite na gornji deo vrata zamrzivača. Kolut šarke DA99-03236B (EUR).indb...
  • Page 100 podešavanje vašeg frižidera VrAĆANJE VrAtA frIŽIDErA (NAstAVAK) 12. Pažljivo vratite vrata zamrzivača. 13. Na levu stranu pomoću 2 šrafa pričvrstite srednju šarku. 14. Skinite šraf s donje desne strane vrata frižidera. Premestite graničnik za vrata, zaptivku šarke i graničnik nosača vrata sa leve strane.
  • Page 101 16. Postavite gornju šarku na levu stranu vrata frižidera. 17. Pažljivo vratite vrata frižidera. Pritegnite 3 šrafa da biste montirali gornju šarku. • Pre nego što vratite vrata frižidera morate okrenuti dršku vrata tipa B. Pogledajte stranu 21. • Kada je reč o dršci vrata tipa A, premestite dršku vrata pošto premestite sama vrata.
  • Page 102 podešavanje vašeg frižidera VrAĆANJE VrAtA frIŽIDErA (NAstAVAK) 19. Premestite poklopac vrata sa gornje strane vrata frižidera. Proverite da li se crvena traka na žici nalazi na kraju poklopca gornje leve šarke. 20. Premestite poklopac ekrana. • Pošto ste promenili poziciju vrata frižidera i zamrzivača, postarajte se da njihovi zaptivači budu dobro postavljeni.
  • Page 103 NIVELIsANJE frIŽIDErA Prenji deo uređaja neznatno je viši od zadnjeg dela radi lakšeg otvaranja i zatvaranja vrata. Pokretne nožice okrećite u smeru kretanja kazaljke na satu da biste povećali visinu frižidera, a ako želite da je smanjite nožice okrećite u smeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu. 1.
  • Page 104 Ako to ne bude tako, prvo proverite snabdevanje energijom i izvor električne energije ili pogledajte odeljak za rešavanje problema na poleđini ovog uputstva za upotrebu. Ako imate bilo kakvih pitanja obratite se svom servisnom centru Samsung Electronics. 1. Postavite frižider na odgovarajuću lokaciju sa razumnim odstojanjem između zida i samog frižidera.
  • Page 105 korišćenje vašeg frižidera PrOVErA KONtrOLNOG PANELA frižider Uključeno snažno hlađenje temp. alarm snažno hlađenje Prilikom prvog uključivanja uređaja on će 180 minuta raditi u režimu snažnog hlađenja. DA99-03236B (EUR).indb Možete da podesite željenu temperaturu za frižider iz opsega od 1°C do 6°C. Lampa će se uključiti kada uključite uređaj Ukazuje na to da li je funkcija snažnog hlađenja uključena ili isključena.
  • Page 106 korišćenje vašeg frižidera smEŠtANJE HrANE Samsungov frižider je projektovan da Vam pruži najveće karakteristike u pogledu uštede prostora i funkcija koje ima. Ovde su opisani neki od prilagođenih odeljaka koje smo kreirali kako bi se hrana duže održala svežom. Ne zaboravite, da bi se sprečilo prodiranje mirisa, hrana se mora što je moguće bolje umotati ili upakovati.
  • Page 107 Kontrolna tabla staklena polica Police Donja polica srednja/gornja/ gornja/srednja Gornje pregrade Pregrada za flaše Donja pregrada Pregrade na vratima zamrzivača Boce treba držati pribijene jednu uz drugu da se ne bi prevrnule i poispadale pri otvaranju vrata frižidera. Ako planirate duže odsustvo, ispraznite frižider i isključite ga. Obrišite višak vlage iz unutrašnjosti i vrata ostavite otvorena.
  • Page 108 korišćenje vašeg frižidera smEŠtANJE HrANE Da biste dobili više prostora, možete da uklonite sve fioke osim donje, kao što je prikazano na sledećoj slici. To ne utiče na termalne i mehaničke karakteristike. Nazivna zapremina zamrzivača izračunava se dok su te fioke izvađene. Nemojte da dodirujete isparivač...
  • Page 109 čišćenje i održavanje frižidera UKLANJANJE UNUtrAŠNJIH DELOVA Police Police obema rukama lagano podignite i povucite ka sebi. (staklenu policu/sklopivu policu) Polica na vratima Obema rukama čvrsto uhvatite police na vratima i lagano ih podignite da biste ih skinuli. fioke Da biste izvadili fioke skroz ih izvucite, a zatim ih lagano podignite.
  • Page 110 ČIŠĆENJE frIŽIDErA Vođenje brige o Vašem Samsungovom frižideru produžava njegov radni vek i pomaže da u njemu ne bude neprijatnih mirisa i klica. Čišćenje unutrašnjosti Očistite unutrašnje zidove i delove blagim deterdžentom i obrišite mekom krpom. Možete izvaditi fioke i police radi boljeg čišćenja. Pre nego što ih vratite unutra proverite da li su se osušile.
  • Page 111: Rešavanje Problema

    dodatak rEŠAVANJE PrOBLEmA PROBLEM Uređaj uopšte ne radi ili je temperatura previsoka. Namirnice u frižideru su smrznute. Čuju se neobični zvuci. Prednji uglovi i bočne strane uređaja su topli i počinje da se stvara kondenzacija. možete čuti klokotanje tečnosti u uređaju. U uređaju se oseća smrad.
  • Page 112 Ograničenja u vezi sa temperaturom prostorije Ovaj frižider je namenjen radu na sobnoj temperaturi određenoj temperaturnom klasom naznačenom na natpisnoj pločici. Klasa Produžena umerena Umerena Suptropska Tropska Na temperaturu unutar uređaja mogu uticati faktori kao što su lokacija frižidera, temperatura okoline i učestalost otvaranja vrata. Podesite temperaturu potrebnu da kompenzuje ove faktore.
  • Page 113: Εγχειρίδιο Χρήσης

    Ψυγείο εγχειρίδιο χρήσης Αγγλικά imagine the possibilities Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος της Samsung. Για πληρέστερες υπηρεσίες, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.samsung.com/register Συσκευή ελεύθερης τοποθέτησης DA99-03236B (EUR).indb 2010.5.31 11:54:0 AM...
  • Page 114 • Φωτισμός LED Χαμηλότερη κατανάλωση ηλεκτρικού ρεύματος, μεγαλύτερη διάρκεια ζωής, μικρό μέγεθος. Ειδικότερα, το σύστημα φωτισμού LED της Samsung που έχει τοποθετηθεί στο ψυγείο παράγει άμεσο φως μόλις ανοίγετε τις πόρτες, ώστε να έχετε εύκολη πρόσβαση σε κάθε γωνιά του. • Θήκη πόρτας καταψύκτη...
  • Page 115: Πληροφορίες Για Την Ασφάλεια

    σε σχέση με αυτά που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο και ενδέχεται να μην ισχύουν όλες οι προειδοποιήσεις. Εάν έχετε ερωτήσεις ή απορίες, επικοινωνήστε με το πλησιέστερο κέντρο σέρβις ή αναζητήστε πληροφορίες ηλεκτρονικά στη διεύθυνση www.samsung.com. Σημαντικά σύμβολα ασφαλείας και προφυλάξεις: Κίνδυνοι ή μη ασφαλείς πρακτικές που ενδέχεται να έχουν ως...
  • Page 116 πληροφορίες για την ασφάλεια ΣΥΜΒΟλΑ ΣΟΒΑΡΩΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΤΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Η μεταφορά και η εγκατάσταση της συσκευής πρέπει να γίνει με προσοχή, έτσι ώστε να μην προκληθεί βλάβη σε κανένα εξάρτημα του κυκλώματος ψυκτικού μέσου. - Το...
  • Page 117 • Πριν από τη χρήση του ψυγείου, η εγκατάσταση και η τοποθέτησή του πρέπει να γίνει σωστά, σύμφωνα με το εγχειρίδιο. • Μετά την αποσυσκευασία, τα υλικά συσκευασίας πρέπει να φυλάσσονται μακριά από παιδιά. - Υπάρχει κίνδυνος θανάτου από ασφυξία, εάν τα παιδιά τα βάλουν στο κεφάλι...
  • Page 118 πληροφορίες για την ασφάλεια ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΩΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ (ΣΥΝΕΧΕΙΑ) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Μην τοποθετείτε αντικείμενα με νερό επάνω στο ψυγείο. - Εάν χυθούν, υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. • Μην αφήνετε παιδιά να παίζουν με την πόρτα του ψυγείου. - Ενδέχεται...
  • Page 119 ή πυρκαγιάς. Διατηρείτε τα ανοίγματα εξαερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή στα στηρίγματα ανοιχτά. • Εάν υπάρχει σκόνη ή νερό στο ψυγείο, αποσυνδέστε το καλώδιο παροχής ρεύματος και επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις της Samsung Electronics. - Σε αντίθετη περίπτωση υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς. • Αντικατάσταση της λυχνίας LED Όταν...
  • Page 120 υλικές ζημιές. Οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις που εκτελούνται από τρίτο άτομο σε αυτήν την ολοκληρωμένη συσκευή δεν καλύπτονται από την εγγύηση σέρβις της Samsung, ούτε μπορεί να θεωρηθεί η Samsung υπεύθυνη για θέματα ασφαλείας και ζημίες που είναι αποτέλεσμα τροποποιήσεων από...
  • Page 121 ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΩΝ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • Πριν από την απόρριψη, βεβαιωθείτε ότι κανένας από τους σωλήνες στο πίσω μέρος της συσκευής δεν παρουσιάζει βλάβη. • Ως ψυκτικό χρησιμοποιείται το R600a ή το R134a. Ελέγξτε την ετικέτα του συμπιεστή...
  • Page 122: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    περιεχόμενα ΠΡΟΕτΟΙμαΣΙα τΟυ ψυγΕΙΟυ λΕΙτΟυΡγΙα τΟυ ψυγΕΙΟυ ΣαΣ καΘαΡΙΣμΟΣ καΙ ΣυντΗΡΗΣΗ τΟυ ψυγΕΙΟυ ΣαΣ ΠαΡαΡτΗμα περιεχόμενα DA99-03236B (EUR).indb Π ροετοιμασια εγκαταστασης του ψυγειου α ναστροφη της πορτας του ψυγειου ΣαΣ τ οποθετηση του ψυγειου σε οριζοντια θεση Προετοιμασια του ψυγειου Ελεγχος του πινακα ελεγχου αποθηκευση τροφιμων αφαιρεση εσωτερικων μερων καθαρισμος του ψυγειου αντιμετωπιση προβληματων 2010.5.31 11:54:2 AM...
  • Page 123 προετοιμασία του ψυγείου σας ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ Συγχαρητήρια για την αγορά του ψυγείου της Samsung Ελπίζουμε να επωφεληθείτε από τις πολλές δυνατότητες και την απόδοση τελευταίας τεχνολογίας που σας προσφέρει η νέα σας συσκευή. • Πριν από τη χρήση του ψυγείου, η εγκατάσταση και η τοποθέτησή του πρέπει...
  • Page 124 προετοιμασία του ψυγείου σας ΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ Πριν από την αναστροφή της πόρτας του ψυγείου, αποσυνδέστε το ψυγείο από το ρεύμα. Αν αυτή η εργασία πραγματοποιείται από από την υπηρεσία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ εξυπηρέτησης μετά την πώληση, δεν καλύπτεται από την εγγύηση. Απαιτούμενα...
  • Page 125 3. Αφαιρέστε την πόρτα του ψυγείου από το μεσαίο μεντεσέ, ανασηκώνοντας προσεκτικά την πόρτα προς τα επάνω. Η πόρτα του ψυγείου είναι βαριά, γι’ αυτό προσέχετε να μην τραυματιστείτε κατά την αφαίρεση της πόρτας του ψυγείου. ΠΡΟΣΟΧΗ 4. Αποσυναρμολογήστε το Μεσαίο μεντεσέ αφαιρώντας 2 κοχλίες. 5. Αφαιρέστε...
  • Page 126 προετοιμασία του ψυγείου σας ΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ (ΣΥΝΕΧΕΙΑ) 6. Ξεβιδώστε το μπροστινό πόδι και τις 2 βίδες που συγκρατούν τον Κάτω μεντεσέ. Προτού αφαιρέσετε τον Κάτω μεντεσέ, αφαιρέστε το πόδι. 7. Αλλάξτε τη θέση του άξονα του κάτω μεντεσέ. Αφαιρέστε...
  • Page 127 9. Αλλάξτε θέση στο καπάκι του Μεσαίου μεντεσέ, μετακινώντας το από την αριστερή στη δεξιά πλευρά. 10. Αφαιρέστε τη βίδα από την κάτω δεξιά πλευρά της πόρτας του καταψύκτη. Αλλάξτε θέση στην ασφάλεια της Πόρτας, στη ροδέλα του Μεντεσέ και στην...
  • Page 128 προετοιμασία του ψυγείου σας ΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ (ΣΥΝΕΧΕΙΑ) 12. Τοποθετήστε ξανά την πόρτα του καταψύκτη με προσοχή. 13. Συναρμολογήστε το μεσαίο μεντεσέ με 2 μπουλόνια στην αριστερή πλευρά. 14. Αφαιρέστε τη βίδα από την κάτω δεξιά πλευρά της πόρτας του ψυγείου. Αλλάξτε...
  • Page 129 16. Στερεώστε έναν Επάνω μεντεσέ στην αριστερή πλευρά της Πόρτας του Ψυγείου. 17. Τοποθετήστε ξανά την πόρτα του ψυγείου με προσοχή. Στη συνέχεια, σφίξτε τα 3 μπουλόνια για να συνδέσετε τον άνω μεντεσέ. • Πριν τοποθετήσετε ξανά την πόρτα του ψυγείου, πρέπει να αλλάξετε τη...
  • Page 130 προετοιμασία του ψυγείου σας ΑΝΑΣΤΡΟΦΗ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ (ΣΥΝΕΧΕΙΑ) 19. Αλλάξτε πλευρά στο καπάκι της Πόρτας που βρίσκεται στο επάνω μέρος της πόρτας του Ψυγείου. Βεβαιωθείτε ότι η κόκκινη ταινία του καλωδίου είναι τοποθετημένη προς το άκρο του καλύμματος του άνω αριστερού μεντεσέ. 20. Αλλάξτε...
  • Page 131 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ ΣΕ ΟΡΙζΟΝΤΙΑ ΘΕΣΗ Εάν το μπροστινό μέρος της συσκευής είναι τοποθετημένο ελαφρώς ψηλότερα από το πίσω, τότε η πόρτα μπορεί να ανοίξει και να κλείσει πιο εύκολα. Στρέψτε τα ρυθμιστικά στηρίγματα δεξιόστροφα για να αυξήσετε και αριστερόστροφα για...
  • Page 132 ενότητα αντιμετώπισης προβλημάτων στο πίσω μέρος αυτού του εγχειριδίου χρήσης. Εάν έχετε επιπλέον ερωτήσεις, επικοινωνήστε με το κοντινότερο κέντρο σέρβις της Samsung Electronics. 1. Τοποθετήστε το ψυγείο σε μια κατάλληλη θέση με επαρκή χώρο μεταξύ του τοίχου και του ψυγείου. Ανατρέξτε στις οδηγίες εγκατάστασης σε αυτό το...
  • Page 133 λειτουργία του ψυγείου σας ΕλΕΓΧΟΣ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΕλΕΓΧΟΥ ψυγείο Ενεργοποίηση Power Cool Προειδοποίηση Θερμοκρασίας Power Cool Την πρώτη φορά που τίθεται σε λειτουργία η συσκευή, ενεργοποιείται η λειτουργία power cool για 180 λεπτά. DA99-03236B (EUR).indb Μπορείτε να ρυθμίσετε την επιθυμητή θερμοκρασία του ψυγείου, η...
  • Page 134 λειτουργία του ψυγείου σας ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ Το ψυγείο Samsung έχει σχεδιαστεί ώστε να σας παρέχει χαρακτηριστικά και λειτουργίες μέγιστης εξοικονόμησης χώρου. Εδώ θα βρείτε ορισμένους από τους προσαρμοσμένους θαλάμους που έχουμε δημιουργήσει, ώστε να διατηρούνται τα τρόφιμά σας πιο φρέσκα...
  • Page 135 Πίνακας ελέγχου γυάλινο ράφι κάλυμμα θήκης λαχανικών. Θήκη λαχανικών Άνω/ μεσαίο/ Άνω/ κάτω ΆνΩ ράφι. Ράφι μπουκαλιών κάτω ράφι Ελεύθερο ράφι Τα μπουκάλια πρέπει να φυλάσσονται στριμωγμένα το ένα κοντά στο άλλο, έτσι ώστε να μην αναποδογυρίσουν και πέσουν κατά το άνοιγμα της πόρτας του ψυγείου. Εάν προγραμματίζετε να φύγετε για μεγάλο διάστημα, αδειάστε και απενεργοποιήστε το...
  • Page 136 λειτουργία του ψυγείου σας ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ Για περισσότερο χώρο, μπορείτε να αφαιρέσετε ράφια, εκτός από το κάτω συρτάρι, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. Δεν θα επηρεαστούν τα θερμικά και μηχανικά χαρακτηριστικά του ψυγείου. Ο όγκος του αποθηκευτικού χώρου κατεψυγμένων τροφίμων που αναφέρεται, υπολογίστηκε μετά την αφαίρεση...
  • Page 137 καθαρισμός και συντήρηση του ψυγείου σας ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΜΕΡΩΝ Ράφια Σηκώστε με απαλές κινήσεις τα ράφια με τα δύο χέρια και τραβήξτε τα προς το μέρος σας. (Γυάλινο ράφι/Αναδιπλούμενο ράφι) Προστατευτικά πόρτας Πιάστε σφικτά τα προστατευτικά της πόρτας με τα δύο χέρια και σηκώστε τα με απαλές κινήσεις για...
  • Page 138 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ Η φροντίδα του ψυγείου σας Samsung επιμηκύνει τη διάρκεια ζωής του προϊόντος και βοηθά στην αποτροπή της ανάπτυξης οσμών και μικροβίων. Καθαρισμός του εσωτερικού τμήματος του ψυγείου Καθαρίστε τα εσωτερικά τοιχώματα και τα μέρη με ένα ήπιο καθαριστικό και στη...
  • Page 139: Αντιμετωπιση Προβληματων

    παράρτημα ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒλΗΜΑΤΩΝ ΠΡΟΒλΗΜΑ Η συσκευή δεν λειτουργεί ή η θερμοκρασία είναι υπερβολικά υψηλή. Τα τρόφιμα στο ψυγείο έχουν παγώσει. Παρατηρούνται ασυνήθιστοι θόρυβοι. Οι μπροστινές γωνίες και οι πλευρές της συσκευής παρουσιάζουν σημεία θερμότητας και αρχίζει να σχηματίζεται υγρασία. Μπορείτε να ακούσετε αναβρασμό...
  • Page 140 Όρια θερμοκρασίας περιβάλλοντος Αυτό το ψυγείο έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος που καθορί-ζονται από την κλάση θερμοκρασίας που σημειώνεται στην πλακέτα τιμών. Κλάση Εκτεταμένο εύκρατο Εύκρατο Υποτροπικό Τροπικό Οι εσωτερικές θερμοκρασίες μπορούν να επηρεαστούν από παράγοντες, όπως η θέση του...

This manual is also suitable for:

Rl43thcts

Table of Contents