Philips SCF255/52 Manual

Philips SCF255/52 Manual

Avent electric bottle and baby food warmer
Table of Contents
  • Instrucciones de Uso
  • Notas de Seguridad Importantes
  • Importantes Mises en Garde
  • Conservez Ces Directives
  • Instruções de Utilização

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Call TOLL-FREE: 1.800.54.AVENT
EN
Llame gratuítamente: 1.800.54.AVENT
ES
Appelez SANS FRAIS : 1.800.54.AVENT
FR
CIC: 0800 709 1434
BRPT
www.philips.com/AVENT
USA: Philips Consumer Lifestyle, a division of Philips Electronics North America
Corporation. 1600 Summer Street, 5th Floor, Stamford, CT 06905-5125
Canada: Philips Electronics Ltd, 281 Hillmount Road, Markham, ON L6C2S3
EN: Trademarks owned by the Philips Group.
© Koninklijke Philips Electronics N.V. All Rights Reserved.
ES: Las marcas son propiedad del Philips Group.
© Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los Derechos Reservados.
FR: Les marques de commerce sont la propriété du Groupe Philips.
© Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés.
BRPT: Marcas comerciais de propriedade do Grupo Philips.
© Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos reservados.
EN
ES
FR
BRPT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips SCF255/52

  • Page 1 CIC: 0800 709 1434 BRPT www.philips.com/AVENT USA: Philips Consumer Lifestyle, a division of Philips Electronics North America Corporation. 1600 Summer Street, 5th Floor, Stamford, CT 06905-5125 Canada: Philips Electronics Ltd, 281 Hillmount Road, Markham, ON L6C2S3 EN: Trademarks owned by the Philips Group.
  • Page 2: Important Safeguards

    Cesto b) Interruptor de ligar/desligar c) Corpo do aquecedor de mamadeiras d) Controle de temperatura Philips AVENT Electric Bottle and Baby Food Warmer IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1.
  • Page 3 Philips AVENT Electric Bottle and Baby Food Warmer 11. Do not place on or near a hot gas or 21. A short power cord has been electric burner, or in a heated oven. 12. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
  • Page 4 Philips AVENT Electric Bottle and Baby Food Warmer For baby food jars Care of your Electric Bottle and Baby Food Warmer 1. Ensure basket is in place inside the warmer. Switch off (O), unplug and allow to cool before 2. Remove the lid and place jar in the warmer.
  • Page 5: Instrucciones De Uso

    Calentador Eléctrico de Biberones y Alimentos para Bebés Por favor, lea cuidadosamente las NOTAS DE instrucciones antes de usar el Calentador Eléctrico de Biberones y Comida Philips SEGURIDAD AVENT por primera vez. Mantenga estas instrucciones para futuras consultas. IMPORTANTES Estas instrucciones también están disponibles en nuestra página de Internet.
  • Page 6 Para Limpiar Depósitos de Calcio o Sarro Debería limpiar los depósitos de calcio y sarro del Calentador Eléctrico de Biberones y Comida Philips AVENT cada 4 semanas para asegurarse de que funciona al 100%. Echele 2oz ⁄ 50ml de vinagre (blanco) mezclado con 4oz ⁄ 100ml de agua fría al calentador (con la cesta ya puesta). Deje que quede dentro de la unidad hasta que cualquier sarro haya disuelto.
  • Page 7: Importantes Mises En Garde

    130 g Prenez le temps de lire attentivement ce mode d’emploi avant de vous servir de votre nouveau Chauffe-biberon/ chauffe-repas électrique Philips AVENT pour la première fois. Conservez ces directives pour consultation ultérieure. 20 °C Elles sont également disponibles sur (70 °F)
  • Page 8: Conservez Ces Directives

    Chauffe-biberon/chauffe-repas électrique Philips AVENT 9. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. 20. Cet appareil est fabriqué conformément 10. Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir, ni toucher des surfaces chaudes. 21. Le cordon d’alimentation est court 11. Ne placez pas l’appareil près ou sur les plaques chauffantes d’une...
  • Page 9 7. Quand le petit pot est à la bonne température, retirez-le, éteignez l’appareil Philips AVENT est à votre service (O), puis débranchez la prise de courant. SANS FRAIS : 1.800.54.AVENT N.B. Pour faciliter le retrait des petits pots, www.philips.com/AVENT...
  • Page 10 Aquecedor elétrico de mamadeiras e comida para bebê Philips AVENT BRPT Leia completamente estas instruções, MEDIDAS DE antes de utilizar seu aquecedor elétrico para mamadeiras e comida de bebê SEGURANÇA Philips AVENT pela primeira vez. Guarde-as para consultas futuras. Estas IMPORTANTES instruções também estão disponíveis em...
  • Page 11: Instruções De Utilização

    Aquecedor elétrico de mamadeiras e comida para bebê Philips AVENT BRPT Instruções de utilização 9. Se o alimento não estiver pronto, volte a Para mamadeiras de alimentação natural AVENT 1. Certifique-se de que o cesto esteja dentro do aquecedor. 2. Coloque a mamadeira montada e cheia no aquecedor, sem a tampa.
  • Page 12 Philips Electronics North America Corporation (USA) and Philips Electronics Ltd (CANADA) warrant each new Philips AVENT product, model SCF255, against defects in materials or workmanship for a period of two years from the date of purchase, and agree to repair or replace any defective product without charge.
  • Page 13 42 code: 42133 5435 160 Product: Electric Bottle and Baby Food Warmer Instruct Lft_DB Languages: US/ES/FR/BRPT (4 langs) To print colours: PMS647C Profile/dimensions: W130mm x H155mm Extent: 24pp Booklet Same finishing as: 42133 5435 152 Barcodes: – PZN: – Point 6 ref: 10525-Electric_Warmer_LE3.indd Date: 21 August 2009...

This manual is also suitable for:

Avent scf255/33

Table of Contents