Download Print this page
Philips HS190/24 User Manual
Philips HS190/24 User Manual

Philips HS190/24 User Manual

Philips electric shaver hs190 gift box

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
HS190

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HS190/24

  • Page 1 HS190...
  • Page 3: Table Of Contents

    EngliSH 4 한국어 12 BaHaSa MElayu 21 繁體中文 30 简体中文 38...
  • Page 4: English

    EngliSH introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
  • Page 5 Make sure that your hands are dry when you insert the batteries. The appliance runs on two R6 AA 1.5-volt batteries (not included). Preferably use Philips alkaline batteries. Push on the rib of the battery compartment cap (1) and then lift the cap off the appliance (2).
  • Page 6 Cleaning and maintenance Regular cleaning guarantees better shaving performance. - For easy and optimal cleaning, the Philips Action Note: The Philips Action Clean may not be available in all countries. Contact the Consumer Care Centre in your country about the availability of this accessory.
  • Page 7 Every week: shaving unit and hair chamber Switch off the shaver. First clean the top of the appliance with the cleaning brush supplied. Press the release button (1) and remove the shaving unit (2). Clean the inside of the shaving unit and the hair chamber with the cleaning brush.
  • Page 8 EngliSH Hold your finger underneath the shaving head to prevent the cutter from falling out. Note: Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally mix up the cutters and guards, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored.
  • Page 9 Replacement Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results. Replace damaged or worn shaving heads with HQ4 Ç Philips shaving heads only. Switch off the shaver. Press the release button (1) and remove the shaving unit (2).
  • Page 10 - Batteries contain substances that may pollute the Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
  • Page 11: Guarantee Restrictions

    Guarantee restrictions The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear. Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Centre in your country.
  • Page 12: 한국어

    한국어 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필 립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr에서 제품을 등록하십시오. 중요 사항 본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주 의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관 하십시오. 경고 - 신체적인 감각 및 정신적인 능력이 떨어지거...
  • Page 13 사용 전 준비 배터리 삽입 배터리를 삽입할 때에는 손이 젖은 상태여서 는 안됩니다. 이 제품은 2개의 R6 AA 1.5V 배터리(별매)로 작동됩니다. 필립스 알카라인 배터리를 사용하 는 것이 가장 좋습니다. 배터리함 뚜껑의 가로대를 눌러 뚜껑을 연 다음(1) 뚜껑을 들어올려 제품에서 분리하 십시오(2).
  • Page 14 한국어 제품 사용 면도 피부가 건조한 상태에서 사용하시면 면도가 더 잘 됩니다. 필립스 면도 시스템에 피부가 익숙해지려면 약 2-3주 정도 걸립니다. 세척 및 유지관리 면도기를 정기적으로 청소하면 더 좋은 면도 효과를 얻을 수 있습니다. - 필립스 액션 클린(쉐이빙 헤드 세척기, 모델 참고: 필립스...
  • Page 15 다음과 같은 방법으로 면도기를 청소할 수도 있습니다. 매주: 쉐이빙유닛과 수염받이 면도기를 끄십시오. 함께 제공된 청소용 브러시로 제품 위쪽을 먼저 청소하십시오. 열림 버튼을 누른 다음(1) 쉐이빙유닛을 분 리하십시오(2). 쉐이빙유닛 내부와 수염받이를 청소용 브 러시로 청소하십시오. 쉐이빙 유닛을 ‘딸깍’ 소리가 나도록 다 시...
  • Page 16 한국어 면도날이 떨어지지 않게 쉐이빙헤드 하단을 손 으로 받쳐주십시오. 참고: 쉐이빙 헤드는 안쪽날과 바깥날이 한 조 로 연마되어 있으므로 섞이지 않도록 한 조씩 청소하십시오. 만일 안쪽날과 바깥날의 조합이 섞이게 되면, 면도 성능이 정상으로 돌아오기 까지 몇 주가 걸릴 수도 있습니다. 화살표...
  • Page 17 쉐이빙 유닛을 다시 면도기에 결합하십시 오. 도움말: 더욱 완벽한 세척을 원하신다면, 6개 월마다 알코올과 같은 기름기 제거액에 쉐이 빙 헤드를 넣어 세척하십시오. 쉐이빙 헤드를 분리할 때는 앞서 설명한 1~4단계를 거치십시 오. 청소한 후에 쉐이빙 헤드의 마모 방지를 위 해 바깥날의 안쪽에 재봉틀용 기름을 한 방울 치십시오.
  • Page 18 한국어 액세서리 다음과 같은 액세서리를 별도로 판매하고 있 습니다. - HQ4Ç 필립스 쉐이빙 헤드 - HQ100 필립스 쉐이빙 헤드 클리너 - HQ101 필립스 쉐이빙 헤드 세척액 - HQ110 필립스 쉐이빙 헤드 클리닝 스프레 환경 - 수명이 다 된 제품은 일반 가정용 쓰레기와 새...
  • Page 19 터리를 분리하여 지정된 수거함에 버려 주 십시오. 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나, 사용상 의 문제가 있을 경우에는 필립스전자 홈페이 지(www.philips.co.kr)를 방문하시거나 필립 스 고객 상담실로 문의하십시오. 전국 서비 스센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오. *(주)필립스전자: (02)709-1200 *고객 상담 실: (080)600-6600(수신자부담) 보증...
  • Page 20 한국어 문제점 가능한 원인 긴 체모가 쉐이빙 헤드에 걸렸을 수 있습니다. 쉐이빙 헤드가 손 상 또는 마모되었 습니다. 전원 슬라이 배터리가 방전되 드를 위로 올 었습니다. 려도 면도기 가 켜지지 않 습니다. 해결책 안쪽날과 바깥날을 면도기 와 함께 제공된 청소용 브 러시로...
  • Page 21: Bahasa Melayu

    BaHaSa MElayu Pengenalan Tahniah atas pembelian anda, dan selamat datang ke Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftarkan produk anda di www.philips.com/welcome. Penting Baca manual pengguna ini dengan teliti sebelum anda menggunakan perkakas dan simpan ia untuk rujukan masa depan.
  • Page 22 Perkakas ini menggunakan dua bateri jenis R6 AA 1.5 volt (tidak dibekalkan). Sebaik-baiknya gunakan bateri beralkali Philips. Pastikan penunjuk + dan - pada bateri sepadan dengan penunjuk di dalam petak bateri. Pencukur tidak berfungsi jika bateri tidak dipasang dengan betul.
  • Page 23 Hasil pencukuran yang terbaik akan terhasil jika muka anda kering. Kulit anda mungkin memerlukan 2 atau 3 minggu sebelum biasa dengan sistem pencukuran Philips. Tolak gelangsar hidup/mati ke bawah untuk mematikan pencukur. Pasang semula penutup pelindung pada pencukur setelah setiap penggunaan untuk mengelakkan kerosakan.
  • Page 24 BaHaSa MElayu - Pembersih Tindakan Bersih Philips (bahan Nota: Pembersih Tindakan Bersih Philips mungkin tidak terdapat di semua negara. Hubungi Pusat Khidmat Pelanggan di negara anda untuk mengetahui tentang ketersediaan aksesori ini. Anda juga boleh membersihkan pencukur dengan cara yang berikut:...
  • Page 25 BaHaSa MElayu Kembalikan unit pencukur kepada pencukur (‘klik’). Setiap dua bulan: kepala pencukur Matikan pencukur. Tekan butang pelepas (1) dan tanggalkan unit pencukur (2). Tolak bahagian tepi spring tengah ke arah satu sama lain (1) lalu angkat rangka penahan keluar daripada unit pencukur (2).
  • Page 26 BaHaSa MElayu Berus ke arah anak panah dengan berhati-hati. Petua: Untuk pembersihan tambahan yang menyeluruh, bersihkan kepala pencukur dengan meletakkannya ke dalam cecair nyahgris (contohnya alkohol) setiap enam bulan. Untuk menanggalkan kepala pencukur, ikuti langkah 1 hingga 4 seperti yang dihuraikan di atas.
  • Page 27 Kembalikan unit pencukur kepada pencukur (‘klik’). Aksesori Aksesori berikut boleh didapati: - Kepala pencukur HQ4 Ç Philips. - Pembersih Kepala Pencukur Philips HQ100 (tidak terdapat di China). - Cecair Pembersihan Kepala Pencukur Philips HQ101 (tidak terdapat di China). - Sembur Pembersihan Kepala Pencukur Philips...
  • Page 28 - Bateri mengandungi bahan yang mungkin Jaminan dan servis Jika anda memerlukan servis atau maklumat atau jika anda mengalami masalah, sila lawati tapak web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Penjagaan Pelanggan Philips di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia).
  • Page 29 Menyelesaikan masalah Bab ini meringkaskan masalah paling lazim yang mungkin anda hadapi dengan perkakas ini. Jika anda tidak dapat menyelesaikan masalah dengan maklumat di bawah, hubungi Pusat Penjagaan Pelanggan Philips di negara anda. Masalah Penyebab yang mungkin Alat pencukur Anda telah tidak...
  • Page 30: 繁體中文

    繁體中文 簡介 恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/welcome 註冊您的產品,以 善用飛利浦提供的支援。 重要事項 在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊, 並保留說明以供日後參考。 警示 - 基於安全考慮,在缺乏監督及適當指示之 - 請勿讓孩童使用本產品或當成玩具。 警告 - 請保持本產品乾燥。 - 此符號表示不可將本產品放在水龍頭下沖 - 請於 5°C 到 35°C 間使用並存放本產品。 - 如果將有一個月以上的時間不使用本產品, 電磁波 (EMF) 本飛利浦產品符合電磁波 (Electromagnetic fields,EMF) 所有相關標準。只要使用方式正 確並依照本使用手冊之說明進行操作,根據現 有的科學研究資料,使用本產品並無安全顧 慮。 使用前準備 裝入電池 裝入電池時請保持雙手乾燥。 下,本產品不適用於孩童及任何身體、知...
  • Page 31 本產品使用兩顆 R6 AA 1.5 伏特電池 (未隨 附)。建議使用飛利浦鹼性電池。 推壓電池盒蓋上的水平突出物 (1),然後將 蓋子從本產品取出 (2)。 2 將兩顆電池裝入電池盒內。 請確認電池上的 +/- 正負極位置與電池盒內的 標示位置相符。 如果電池裝入的方向不正確,電鬍刀將無法運 作。 將電池盒蓋蓋回原位 (會聽見「喀噠」一 聲)。 盒蓋僅能以一個方向裝入產品上。 為避免電池漏電造成損壞: - 請勿將本產品暴露於超過攝氏 35°C 的高 溫; - 如果將有一個月以上的時間不使用本產品, 請將電池取出。 - 不要將沒電的電池留在產品內。 無線刮鬍時間 兩顆新的電池可以讓電鬍刀連續使用約 60 分 鐘。 繁體中文...
  • Page 32 繁體中文 使用此產品 除毛 2 將電鬍刀刀頭在皮膚上快速移動,請同時用 乾刮可獲得最佳的刮鬍效果。 您的皮膚可能需要 2 到 3 週的時間才能完全適 應飛利浦電鬍刀系統。 清潔與維護 定期清潔以維持較佳的刮鬍效果。 - 要輕鬆達到最佳的清潔效果,可使用飛利浦 注意: 飛利浦清潔裝置並非所有國家都有供 應。關於是否有這項配件供應,請與您所在國 家的客戶服務中心聯繫。 您也可以利用下列方法來清潔電鬍刀: 請按下開關鎖 (1) 並將 On/Off 開關往上推 (2) 即可開啟電鬍刀電源。 直線及畫圓的方式來移動。 使用完畢後,將 On/Off 開關往下推,即可 關閉電鬍刀電源。 在每次使用完後,請蓋上保護蓋,以避免刀 頭損壞。 自動清潔裝置 (電鬍刀刀頭清潔器,型號: HQ100)。詳細資訊請洽詢飛利浦經銷商。...
  • Page 33 每週:清潔電鬍刀組及鬍渣室 請先關閉電鬍刀電源。 2 請先使用隨附的清潔刷清潔產品上方。 按下釋放鈕 (1) 並拆下電鬍刀組 (2)。 用清潔刷清潔電鬍刀組的內部和鬍渣室。 將電鬍刀組裝回電鬍刀上 (會聽到喀噠一 聲)。 每兩個月:電鬍刀頭 請先關閉電鬍刀電源。 2 按下釋放鈕 (1) 並拆下電鬍刀組 (2)。 繁體中文...
  • Page 34 繁體中文 將您的手指固定電鬍刀刀頭的下方以避免刀具 掉落。 注意: 因為刀片及刀網是成對的一組,請勿一 次清潔一組以上。如果您不小心將刀片及刀網 混在一起,可能要花幾週的時間才能恢復最理 想的刮鬍效果。 請朝箭頭方向小心刷動。 提示: 如需更徹底清洗,請每六個月一次將 電鬍刀刀頭浸泡於去油脂液體 (如酒精) 進行清 潔。電鬍刀刀頭的拆除請依照前述步驟 1 至 4 進行。清潔後,請用一滴縫紉機油潤滑刀網內 側的中心點以避免電鬍刀頭磨損。 將中央彈簧的兩側朝中間推壓 (1),然後提 起固定架將電鬍刀組取出 (2)。 將電鬍刀刀頭推出固定架外。 逐一拆下並清潔刀頭。 請使用清潔刷的短毛側來清潔刀具。 用清潔刷清潔刀網。 將電鬍刀刀頭推回固定架,然後將固定框裝 回電鬍刀組。 將電鬍刀組裝回電鬍刀上。...
  • Page 35 收納 - 使用完畢後,務必蓋上電鬍刀保護蓋以避免 損壞。 更換 每隔兩年更換一次電鬍刀頭,以確保維持最佳 的刮鬍效果。 更換損壞或磨損的電鬍刀刀頭時,限使用 HQ4 Ç 飛利浦電鬍刀刀頭。 請先關閉電鬍刀電源。 2 按下釋放鈕 (1) 並拆下電鬍刀組 (2)。 將中央彈簧的兩側朝中間推壓 (1),然後提 起固定架將電鬍刀組取出 (2)。 將電鬍刀刀頭推出固定架外。 將新的電鬍刀刀頭套入固定架中。 將固定架裝回電鬍刀組。 將電鬍刀組裝回電鬍刀上 (會聽到喀噠一 聲)。 繁體中文...
  • Page 36 配件 備有下列配件可供另外選購: - HQ4 Ç 飛利浦電鬍刀刀頭。 - HQ100 飛利浦電鬍刀頭清潔劑 (未於中國發 - HQ101 飛利浦電鬍刀刀頭清潔噴霧液 (未於 - HQ110 飛利浦電鬍刀刀頭清潔噴霧劑 (未於 環境保護 - 本產品壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一 - 電池內含可能會污染環境的物質,請勿將電 保固與服務 如需相關服務或資訊,或是有任何問題,請瀏 覽飛利浦網站,網址為 www.philips.com,或 聯絡當地的飛利浦客戶服務中心 (電話號碼可參 閱全球保證書)。若您當地沒有客戶服務中心, 請洽詢當地的飛利浦經銷商。 保固限制 電鬍刀頭 (刀具和刀網) 由於其磨損性,因此不 在全球保固範圍內。 行)。 中國發行)。 大中華地區發售)。 併丟棄。請將該產品放置於政府指定的回收...
  • Page 37 故障排除 本單元概述您使用本產品時最常遇到的問題。 如果您無法利用以下資訊解決您遇到的問題, 請聯絡您所在國家/地區的客戶服務中心。 問題 可能原因 電鬍刀不像平常 您沒有妥善清潔 一樣運作。 電鬍刀。 長鬍鬚卡住電鬍 刀頭。 電鬍刀頭毀壞或 磨損。 將 On/Off 開關 電池電量耗盡。 請更換電池 (請參閱「裝入 往上推時,電鬍 刀沒有反應。 繁體中文 解決方法 徹底清潔電鬍刀 (請參閱「 清潔與維護」單元)。 請使用隨附的毛刷清潔刀具 及刀網 (請參閱「清潔與維 護」單元)。 更換電鬍刀頭 (請參閱「更 換」單元)。 電池」章節)。...
  • Page 38: 简体中文

    简体中文 简介 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦! 为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请在 www.philips.com/welcome 上注册您的产品。 注意事项 使用本产品之前,请仔细阅读本使用说明书, 并妥善保管以备日后参考。 警告 - 本产品不打算由肢体不健全、感觉或精神上 - 应照看好儿童,避免他们将产品当作玩具。 注意 - 保持器具干燥。 - 该标志表示禁止在打开的龙头下进行冲洗。 - 必须在 5 摄氏度至 35 摄氏度之间的温度下使 - 如果一个月或一个月以上不使用本产品,则 电磁场 (EMF) 这款飞利浦产品符合关于电磁场 (EMF) 的相关 标准。据目前的科学证明,如果正确使用并按 照本用户手册中的说明进行操作,本产品是安 全的。 使用准备 插入电池 装入电池之前,双手要保持干燥。 有障碍或缺乏相关经验和知识的人(包括儿 童)使用,除非有负责他们安全的人对他们...
  • Page 39 产品使用两节 R6 AA 1.5 伏电池(未随附)。 最好使用飞利浦碱性电池。 向上推电池仓盖的凸出部分 (1),然后从产 品上提起电池盖 (2)。 2 将两节电池放入电池仓。 确保电池的正负极指示与电池仓内的指示一 致。 如果电池装错,则剃须刀就不会工作。 将电池仓盖放回产品上(可听到“咔哒”一 声)。 仓盖只能朝一个方向装到产品上。 为了防止因电池泄漏而引起的损坏: - 切勿将产品暴露在温度高于 35°C 的环境 中; - 如果一个月或一个月以上不使用本产品,则 将电池取出。 - 切勿将耗尽的电池留在产品中。 不接电源的剃须时间 两节新电池可提供的剃须时间最长为 60 分钟。 简体中文...
  • Page 40 简体中文 使用本产品 剃毛 2 将剃须刀头在皮肤上快速移动。作直线和迂 在干爽的面部剃须效果最佳。 您的皮肤可能需要 2 到 3 周才能适应飞利浦剃 须系统。 清洁和保养 为保证更好的剃须效果,剃须刀必须定期清 洗。 - 为了更方便有效地清洁剃须刀,特推出飞利 注意: 飞利浦剃须刀头清洁器不是所有国家/地 区都有销售。请向当地的客户服务中心了解是 否有售。 您也可以用下列方式清洁剃须刀: 按开关锁 (1),然后向上推动开/关滑钮 (2) 以启动剃须刀。 回动作。 使用后,向下推动开/关滑钮关闭剃须刀电 源。 每次使用后,盖上剃须刀保护盖,以防受 损。 浦剃须刀头清洁器(型号HQ100)。有关信 息,请咨询飞利浦家庭小电器客户服务部。...
  • Page 41 每周:剃须刀头部件和胡茬储藏室 关闭剃须刀。 2 先用随附的清洁刷清洁产品顶部。 按下释放钮 (1),取下剃须刀头部件 (2)。 使用清洁刷清洁剃须刀头部件内侧和胡茬储 藏室。 将剃须刀头部件重新安装到剃须刀上(可听 到“咔哒”一声)。 每两个月:清洁剃须刀头 关闭剃须刀。 2 按下释放钮 (1),取下剃须刀头部件 (2)。 简体中文...
  • Page 42 简体中文 用手指保护剃须刀头的底部,以防刀片掉出。 注意: 不要同时清洁多组刀片和网罩,因为它 们都是相互匹配的。如果不小心将刀片和网罩 弄混,则需要数周时间才能恢复产品的最佳剃 须性能。 按箭头方向仔细刷净。 提示: 如需彻底清洁,则需每六个月将剃须 刀头浸入脱脂液(如酒精)清洗。按照上述步 骤 1 至 4 取下剃须刀头。清洗完成后,向网罩 内的中心点滴入一滴缝纫机油,以防剃须刀头 磨损。 捏拢中央弹簧的两侧 (1),然后向上提起固 定架,将其从剃须刀头部件中取出 (2)。 将剃须刀头滑离固定架。 逐个拆下和清洁剃须刀头。 用清洁刷的短毛一侧清洁刀片。 用清洁刷清洁网罩。 滑动剃须刀头,将其重新安装到固定架上, 然后将固定架重新安装到剃须刀头部件上。 将剃须刀头部件重新安装到剃须刀上。...
  • Page 43 存储 - 使用后请盖上剃须刀保护盖,以防受损。 更换 每两年更换一次刀头以获得最佳的剃须效果。 损坏或磨损的剃须刀头只能用 HQ4 Ç 飞利浦剃 须刀头更换。 关闭剃须刀。 2 按下释放钮 (1),取下剃须刀头部件 (2)。 捏拢中央弹簧的两侧 (1),然后向上提起固 定架,将其从剃须刀头部件中取出 (2)。 将剃须刀头滑离固定架。 将新的剃须刀头滑入固定架。 将固定架重新安装到剃须刀头部件上。 将剃须刀头部件重新安装到剃须刀上(可听 到“咔哒”一声)。 简体中文...
  • Page 44 简体中文 附件 可选配以下附件: - HQ4 Ç 飞利浦剃须刀头。 - HQ100 飞利浦剃须刀头清洁器(不在中国销 - HQ101 飞利浦剃须刀头清洁液(不在中国销 - HQ110 飞利浦剃须刀头清洁喷雾剂(不在中 环保 - 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆 - 电池包含可能污染环境的物质。不要将废电 保修与服务 如果您需要服务或更多信息,或者有任何疑 问,请访问飞利浦网站:www.philips.com。您 也可与您所在地的飞利浦客户服务中心联系( 可从全球保修卡中找到其电话号码)。如果您 的所在地没有飞利浦客户服务中心,可与当地 的飞利浦经销商联系。 保修条款 由于剃须刀头(刀片和网罩)属于易磨损物 品,因此不在国际保修条款的涵盖范围之列。 售)。 售)。 国出售) 放在一起;应将其交给官方指定的回收中 心。这样做有利于环保。 池和普通生活垃圾一同丢弃,而应交给正式 的电池收集点处理。丢弃产品时,一定要将 电池取出,并将产品送到官方指定的回收站...
  • Page 45 故障种类和处理方法 本章归纳了使用本产品时最可能遇到的问题。 如果您无法根据下面的信息解决问题,请与贵 国(地区)的飞利浦客户服务中心联系。 问题 可能的原因 剃须刀的剃须 没有正确清洁剃 效果没有以前 须刀。 好。 过长的胡须堵塞 了剃须刀头。 剃须刀头已损坏 或磨损。 向上推动开/关 电池已耗尽。 滑钮时剃须刀 不工作。 简体中文 解决方法 彻底清洁剃须刀(见“清洁 和保养”一章)。 用随附的清洁刷清洁刀片和 网罩(见“清洁和保养”一 章)。 更换剃须刀头(见“更 换”一章)。 更换电池(见“插入电 池”一章)。...
  • Page 48 4222.002.5219.1...

This manual is also suitable for:

Hs190/01Hs190/16Hs190/17Hs190/25Hs190/18Hs190