Sign in today to find solutions:

Don't have an account? Sign up

 
OWNER/OPERATOR MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO/OPERADOR
WARNING
The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State
of California to cause cancer, birth
defects or other reproductive harm.
WARNING
Before using our products, please
read this manual carefully to
understand the proper use of your
unit.
APPLICABLE SERIAL NUMBERS: 200101 and up
BACKPACK BLOWER
SOPLADOR DE MOCHILA
EB7001/EB7001RH
ADVERTENCIA
Los gases de escape del motor de
este producto contienen sustancias
químicas conocidas por el Estado de
California como causantes de cáncer,
malformaciones en recién nacidos y
otros problemas de reproducción.
ADVERTENCIA
Antes de usar nuestros productos,
lea detenidamente este manual a fin
de familiarizarse con el uso correcto
de este aparato.
NÚMEROS DE SERIE APLICABLES: 200101 y posteriores
T4030-93110 (205)

Summary of Contents

  • Page 1

    OWNER/OPERATOR MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO/OPERADOR SOPLADOR DE MOCHILA EB7001/EB7001RH WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. WARNING Before using our products, please read this manual carefully to understand the proper use of your unit.

  • Page 2

    @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ soplador RedMax. Si no lee @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @...

  • Page 3: Table Of Contents

    English Contents SAFETY PRECAUTIONS …………………………………………4 OPERATOR USE OF BLOWER FUEL WORKING CONDITION AVOID NOISE PROBLEM AVOID CHANCES OF DAMAGE WARNING LABELS ON THE MACHINE …………………………8 SYMBOLS ON THE MACHINE ……………………………………9 PARTS LOCATION ………………………………………………10 SPECIFICATIONS …………………………………………………11 ASSEMBLY …………………………………………………………12 BLOWER TUBE THROTTLE LEVER THROTTLE CABLE FUEL…………………………………………………………………13...

  • Page 4: Safety Precautions, Precauciones De Seguridad, Operator, Use Of Blower

    ? @ @ @ @ @ @ @ @ ? e @ @ @ @ @ @ @ @ e ? @ @ @ @ @ @ @ @ ? e @ @ @ @ @ @ @ @ e ? @ @ @ @ @ @ @ @ ? e @ @ @ @ @ @ @ @ e ? @ @ @ @ @ @ @ @ ? e @ @ @ @ @ @ @ @ e ? @ @ @ @ @ @ @ @ ? e @ @ @ @ @ @ @ @ e ? @ @ @ @ @ @ @ @ ? e @ @ @ @ @ @ @ @ e ? @ @ @ @ @ @ @ @ ? e @ @ @ @ @ @ @ @ e ? @ @ @ @ @ @ @ @ ? e @ @ @ @ @ @ @ @ OPERATOR • Refrain from operating the blower if you are tired, ill, or upset, or if you are under the influence of alcohol, drugs or medication.

  • Page 5

    • Avoid using accessory attachment other than those bearing the RedMax mark for use with the blower. • Drain the fuel from the fuel tank before transporting or storing the blower. • When storing the blower, choose a space indoors free from moisture and out of the reach of children.

  • Page 6: Working Condition

    • Make sure the unit is properly assembled and in good operating condition. WORKING CONDITION • Check the work area that the blower will be used in and remove or cover all valuables that may be damaged by the air blast or thrown debris.

  • Page 7: Avoid Noise Problem

    • Watch out for children, pets, open windows or freshly washed cars, and blow debris safely away. • Use the full blower nozzle extension so the air stream can work close to the ground. • After using blowers and other equipment, CLEAN UP! Dispose of debris in trash receptacles.

  • Page 8

    (3) Handling this machine improperly could result in accidents causing serious injury or death. Read this manual carefully and practice using the blower until you are fully acquainted with all operations and have learned to use it correctly. IMPORTANT If warning label peel off or become soiled...

  • Page 9: Symbols On The Machine, SÍmbolos En La MÁquina

    REFER TO OWNER’S MANUAL FOR MAINTE- NANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS. MANUFACTURED: KOMATSU ZENOAH CO. RedMax INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LE MOTEUR Ce moteur est conformc aux normcs U.S. EPA PH1 et 2001 ainsi qu’aux autres dispositions ultérieures de la réglementation concernant la pollution de l’air pour les petits moteurs tout-terrain avec une période de accordable : CATEGORY A...

  • Page 10: Parts Location, PosiciÓn De Las Piezas

    English Parts Location 1. Frame 2. Shoulder Strap 3. Spark Plug Cap 4. Throttle Lever 5. Stop Switch (behind) 6. Net 7. Choke Lever 8. Air Cleaner 9. Volute Case 10. “CAUTION” Label 11. Elbow 12. Fuel Tank 13. Recoil Starter 14.

  • Page 11: Specifications, Especificaciones

    English Specifications MODEL EB7001/EB7001RH Dimensions (L x W x H) mm (in) ...520 x 580 x 490 (20.5 x 22.8 x 19.3) Dry Weight kg (lbs) ...9.7 (21.5) Fuel Tank Capacity liter (fl. oz) ...2.1 (70.9) Engine Type ...Air cooled 2-cycle gasoline engine Piston Displacement cc (cu.

  • Page 12: Assembly, Montaje, Blower Tube, Throttle Lever

    [EB7001RH] [EB7001RH] English Assembly BLOWER TUBES 1. Connect the blower and swivel joint with flexible hose. Clamp both ends of the flexible hose securely with the hardware supplied with the unit. 2. Align the protrusion and the groove provided on the tube ends and twist the tube until connection is locked up.

  • Page 13

    3m(10ft) away from the fueling point before starting the engine. • The RedMax engines are lubricated by oil specially formulated for air-cooled 2- cycle gasoline engine use. If RedMax oil is not available, use an anti-oxidant added quality oil expressly labeled for air-cooled 2-cycle engine use.

  • Page 14

    English Fuel HOW TO MIX FUEL 1. Measure out the quantities of gasoline and oil to be mixed. 2. Put some of the gasoline into a clean, approved fuel container. 3. Pour in all of the oil and agitate well. 4.

  • Page 15: Control Arm, Starting Engine

    • Do not let a person stand near the blower or the exhaust port. Español BRAZO DE CONTROL [EB7001] • Sostenga el extremo superior del brazo de control en la mano y, mientras tira de él, gire el brazo hacia adelante (en el sentido contrario a las agujas del reloj, en la dirección de la flecha) hasta...

  • Page 16: Adjusting Idle Speed

    [EB7001] [EB7001RH] English Operation 6. Once the engine is running, gradually open the choke if it was set closed, and let the engine run at idle speed for a minute to warm it up. NOTE When the engine fails to start after several attempts due to overchoking, open the choke and repeat pulling the rope.

  • Page 17: Air Cleaner, Muffler

    Contact with rotating blower fan or hot muffler may result in a personal injury. AIR CLEANER • Never operate the blower without an air filter or with a deformed or broken filter element. • Check the air cleaner every once week of use or more frequently if used under dusty conditions.

  • Page 18: Fuel Filter, Spark Plug, Muffler

    • Inspect periodically, the muffler for loose fasteners, any damage or corrosion. If any sign of exhaust leakage is found, do not use the blower and have it repaired immediately. • Note that failing to do so may result in the engine catching on fire.

  • Page 19: Muffler, Spark Arrester, Air Inlet Net

    (1) Net WARNING Never use the blower without the net of the blower. Before each use, check that the net is attached in place and is free from any damage.

  • Page 20

    Storage BEFORE STORING THE BLOWER: 1. Drain a fuel tank and push the primer bulb until it becomes empty of fuel. 2 .Remove the spark plug and drop a spoonful of 2-cycle oil into the cylider.

  • Page 21: Parts List, Lista De Piezas

    APPLICABLE SERIAL NUMBERS: 200101 and up PARTS LIST LISTA DE PIEZAS BACKPACK BLOWER SOPLADOR DE MOCHILA EB7001/EB7001RH NOTA: 1. Para reparaciones o cambios, utilice piezas 2. KOMATSU ZENOAH no garantiza máquinas 3. Al solicitar piezas para reparación y/o 4. Las piezas incluidas en la lista de piezas 5.

  • Page 22

    Parts List : EB7001/EB7001RH Fig.1 BLOWER GROUP (S/N 200101 and up)

  • Page 23

    EB7001/EB7001RH Fig.1 BLOWER GROUP Key# Part Number Description 2750-31111 VOLUTE CASE 2750-31212 VOLUTE COVER 2750-31150 SCREW M5x25 T4030-31410 ELBOW 07000-02095 O-RING 2750-31420 SCREW M5x70 3310-53331 T4030-31310 COVER INLET 2750-31150 SCREW M5x25 1140-72231 CLAMP 3407-16120 SCREW M5x14 2750-31290 TUBE 2750-31911 LABEL...

  • Page 24

    Parts List : EB7001/EB7001RH Fig.2 ENGINE GROUP (S/N 200101 and up)

  • Page 25

    EB7001/EB7001RH Fig.2 ENGINE GROUP Key# Part Number Description 2750-12111 CYLINDER 2750-12210 GASKET, base 1850-12130 BOLT 1484-13161 INSULATOR 2750-13130 GASKET 1460-13132 GASKET 1484-13170 BOLT 2750-12510 COVER 2750-12520 BOLT 2756-15100 MUFFLER ASS’Y 1421-15120 • ARRESTER 2750-15210 GASKET 2750-15160 BOLT 2750-15170 BOLT 2750-21101...

  • Page 26

    Parts List : EB7001/EB7001RH Fig.3 CARBURETOR COMPONENTS Key# Part Number Description 5602-06030 REBAILT KIT 1850-81450 • BODY ASS’Y ————— • • SCREEN ————— • • VALVE ————— • • SPRING ————— • • SCREW ————— • • PIN ————— • • LEVER 5602-06020 •...

  • Page 27

    Parts List : EB7001/EB7001RH Fig.4 LEVER SET [EB7001] (S/N 200101 and up) Key# Part Number Description T4012-25000 LEVER SET T4012-25100 • LEVER 3310-53331 • NUT M5 01642-20508 • WASHER T4012-25210 • ARM T4012-25311 • BRACKET 3495-25410 • BOLT 3495-25420 • SPRING 3495-25440 •...

  • Page 28

    CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS The California Air Resources Board and KOMATSU ZENOAH are pleased to explain the emission control system warranty on your 1995 and later small off-road engine. In California, new small off-road engines must be designed, built and equipped to meet the state’s stringent anti-smog standards.

  • Page 29

    DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE ACUERDO CON ESTA GARANTÍA La Comisión de Recursos del Aire de California y KOMATSU ZENOAH tienen el agrado de explicar la garantía del sistema de control de emisiones para motores “todo terreno” modelo 1995 y posteriores.

  • Page 30

    ZENOAH AMERICA INC. AT (770)-381-5147. IMPORTANT: YOU WILL RECEIVE A WARRANTY REGISTRATION CARD AT TIME OF PURCHASE.PLEASE FILL OUT THE CARD AND SEND IT TO RedMax / KOMATSU ZENOA AMERICA WITHIN SEVEN (7) DAYS.BE SURE TO KEEP A COPY FOR YOUR RECORDS.

  • Page 31

    ZENOAH AMERICA INC. LLAMANDO AL (770)-381-5147. IMPORTANTE: RECIBIRÁ UNA TARJETA DE REGISTRO DE GARANTÍA EN EL MOMENTO DE LA COMPRA. LLENE LA TARJETA Y ENVÍELA A RedMax / KOMATSU ZENOAH AMERICA DENTRO DE SIETE (7) DÍAS. ASEGÚRESE DE CONSERVAR UNA COPIA PARA SUS REGISTROS.

  • Page 32

    à compter de la date de livraison initiale d’une unité. Telles sont les limites de la garantie. Le coût du transport de l'unité jusqu'au revendeur RedMax et depuis celui-ci sera à la charge de l'acheteur. L'acheteur ne supportera pas le coût de main d'oeuvre du diagnostic qui amène à la conclusion qu'une pièce garantie est défectueuse, si ce diagnostic est effectué...

Comments to this Manuals

Symbols: 0

Latest comments:

×

Select the desired size and copy embed code

Copy your embed code and put on your site: