Porter-Cable N003568 Instruction Manual

Porter-Cable N003568 Instruction Manual

Oil-free pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

AIR COMPRESSOR

Oil-free pump
Compresor de aire
La pompe sans huile
Compresseur d'air
La bomba sin aceite
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
Française : Page 20
Español: Página 40
www.deltaportercable.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS
DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
C2002

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Porter-Cable N003568

  • Page 1: Air Compressor

    AIR COMPRESSOR Oil-free pump Compresor de aire La pompe sans huile Compresseur d’air La bomba sin aceite Instruction manual Manuel d'instructions Manual de'instrucciones Française : Page 20 Español: Página 40 www.deltaportercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
  • Page 2: Safety Guidelines - Definitions

    • If electrical sparks from com- pressor come into contact with flammable vapors, they may ignite, causing fire or explosion. N003568 which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in property damage.
  • Page 3 • To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area and al ways wear OSHA/MSHA/NIOSH approved, properly fit ting face mask or res pi ra tor when us ing such tools. 3 - ENG HOW TO PREVENT IT N003568...
  • Page 4: Risk Of Bursting

    Tires: • Over inflation of tires could result in serious injury and property damage. N003568 HAZARD RISk OF BURSTING • Drain air tank daily or after each use. If air tank develops a leak, replace it immediately with a new air tank or replace the entire compressor.
  • Page 5 • Never point any nozzle or sprayer toward any part of the body or at other people or animals. • Always turn the compressor off and bleed pressure from the air hose and air tank before attempting maintenance, attaching tools or accessories. 5 - ENG N003568...
  • Page 6 WHAT CAN HAPPEN • Unsafe operation of your compressor could lead to se ri- ous injury or death to you or others. N003568 HAZARD RISk OF HOT SURFACES • Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation.
  • Page 7: Specifications

    • Always wear certified safety equipment: ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection. FOR FUTURE USE SPECIFICATIONS 7 - ENG HOW TO PREVENT IT HOW TO PREVENT IT C2002 1.875" 1.250" 120/60 15 amps Time Delay 120 PSIG 150 PSIG *3.7 *2.6 N003568...
  • Page 8: Duty Cycle

    The low pressure at which the motor automatically restarts is called "cut-in" pressure. Cut-Out Pressure: When an air compressor is turned on and begins to run, air pressure in the air tank begins to build. It builds to a certain high pressure before the motor automatically shuts off, protecting your air tank from pressure higher than its capacity.
  • Page 9: Extension Cords

    The portable air compressor is equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate grounding plug (see following illustrations). The cord set and plug with this unit contains a grounding pin. This plug MUST be used with a grounded outlet.
  • Page 10: Know Your Air Compressor

    It stops the motor when the air tank pressure reaches the factory set "cut-out" pressure. Safety Valve: If the pressure switch does not shut off the air compressor at its "cut-out" pressure setting, the safety valve will protect against high pressure by "popping out"...
  • Page 11: How To Use Your Unit

    Risk of Unsafe Operation. Serious damage may result if the following break-in instructions are not closely followed. This procedure is required before the air compressor is put into service and when the check valve or a complete compressor pump has been replaced.
  • Page 12: Customer Responsibilities

    Before starting compressor, pull the ring on the safety valve to make sure that the safety valve operates freely. If the valve is stuck or does not operate smoothly, it must be replaced with the same type of valve. NOTE: See Operation section for the location of controls. N003568 MAINTENANCE Before Daily...
  • Page 13: To Drain Tank

    Risk of Property Damage. Drain water from air tank may contain oil and rust which can cause stains. After the water has been drained, close the drain valve. The air compressor can now be stored. NOTE: If drain valve is plugged, release all air pressure. The valve can then be removed, cleaned, the reinstalled.
  • Page 14: To Replace Regulator

    10. Reapply pipe sealant to gauges, quick connect, and safety valve. 11. Reassemble all components in reverse order of removal. Make sure to orient gauges to read correctly and use wrenches to tighten all components. N003568 Safety Valve Pump Mounting Screw...
  • Page 15: Replacement Parts

    We cannot guarantee repairs made or attempted by others. You can also write to us for information at PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305 - Attention: Product Service. Be sure to include all of the information shown on the nameplate of your tool (model number, type, serial number, etc.).
  • Page 16: Troubleshooting

    When servicing, you may be exposed to volt- age sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool.
  • Page 17 Check the accessory air requirement. If it is higher than the SCFM or pressure supplied by your air compressor, you need a larger compressor. Check and replace if required. Remove and clean, or replace. Tighten fittings. Replace. Replace. N003568...
  • Page 18 PROBLEM Motor will not run. N003568 CAUSE Fuse blown, circuit breaker tripped. Extension cord is wrong length or gauge. Loose electrical connections. Faulty motor. Motor overload protection switch has tripped 18 - ENG CORRECTION Check fuse box for blown fuse and replace as necessary.
  • Page 19: Full One Year Warranty

    FULL ONE YEAR WARRANTY PORTER-CABLE industrial tools are warranted for one year from date of purchase. We will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship. For warranty repair information, call (888)-848-5175. This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others.
  • Page 20: Mesures De Sécurité - Définitions

    CONSERVER CES DIRECTIVES CE QUI PEUT SE PRODUIRE • Il est normal que des contacts électriques dans le moteur et le manocontacteur fassent une étincelle. N003568 qui, s'il n'est pas évité, peut causer des blessures mineures ou moy- ennes. Indique possibilité...
  • Page 21 Les filtres en ligne et l’équipement de sécurité utilisés avec le compresseur doivent être capables de traiter l’air conformément à tous les codes locaux et fédéraux en vigueur avant toute consommation humaine. 21 - FR COMMENT L’ÉVITER N003568...
  • Page 22: Risque D'éclatement

    • Modifications apportées au réservoir d’air ou tentatives de réparation. N003568 • Travailler dans un endroit ayant une bonne ventilation transversale. Lire et respecter les directives en matière de sécurité imprimées sur l’étiquette ou les fiches signalétiques des matériaux...
  • Page 23 COMMENT L’ÉVITER • Ne faites jamais fonctionner le com- presseur à l’extérieur lorsqu’il pleut ou dans des conditions humides. • Ne faites jamais fonctionner le com- presseur avec les couvercles de protec- tion enlevés ou endommagés. 23 - FR N003568...
  • Page 24 N003568 • Tout câblage électrique ou toute répa- ration nécessaire pour ce produit doit être pris en charge par un centre de réparation en usine autorisé...
  • Page 25 • Installer un extincteur dans la zone de travail. • Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’il manque des pièces ou que des pièces sont brisées ou non autorisées. • Ne jamais se tenir debout sur le com- presseur. 25 - FR N003568...
  • Page 26 *Testé conformément à la norme ISO 1217 Veuillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi SCFM : pieds cubes par minute (pi d'air. N003568 DANGER RISQUE DE CHUTE COMMENT L’ÉVITER • Toujours faire fonctionner le com- presseur alors qu’il est dans uns...
  • Page 27: Cycle De Service

    à la terre. CYCLE DE SERVICE ACCESSOIRES ASSEMBLAGE INSTALLATION Risque de choc électrique ! En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc en fournis- 27 - FR ). Une unité de N003568...
  • Page 28 Risque d'une utilisation dangereuse. Certains modèles de compresseur d'air peuvent fonctionner sur un circuit de 15 ampères si les conditions suivantes sont satisfaites : N003568 Fiche Broche de mise à la terre PEUT ENTRAÎNER...
  • Page 29: Familiarisez-Vous Avec Votre Compresseur D'air

    « sautant » à la valeur de pression établie à l'usine une pression légèrement supérieure à la « pression de rupture » établie pour le manostat. UTILISATION Interrupteur Marche (I)/Arrêt (O) 29 - FR Manomètre de sortie Raccord à connexion rapide N003568...
  • Page 30 Branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant du circuit de dérivation approprié. (Consultez le paragraphe sur la protection contre la N003568 Ne pas utiliser cet appareil avant d’avoir lu et com- pris le mode d’emploi ainsi que l’intégralité des...
  • Page 31 Risque d’utilisation dangereuse. N'utilisez pas les accessoires endommagés ou portés. Risque d'éclatement. Une pression d'air trop élevée conduit à un risque dangereux d'éclatement. Si n'importe quel bruit ou vibration peu commun est noté, arrêtez le compresseur immédiatement et 31 - FR moteur N003568...
  • Page 32: Entretien

    Tirez l'anneau de la soupape de sûreté pour permettre à l'air de purger du réservoir jusqu'à ce que la pression dans le réservoir se situe à environ 20 lb/ . Relâchez l'anneau de la soupape de sûreté. N003568 ENTRETIEN Avant chaque À...
  • Page 33: Entretien Et Réglages

    Rodage » de la section sur l'utilisation. Risque d'éclatement. L'eau dans le réservoir d'air peut condenser. Si l'eau n'est pas vidangée, cela Risque d'une utilisation dangereuse. automatiquement en cycle quand le courant est 33 - FR L'unité est Collier du boyau Soupape de retenue N003568...
  • Page 34 à la soupape de sûreté. 11. Assemblez tous les composants dans l’ordre inverse du retrait. Assurez-vous d’orienter les manomètres pour que les relevés soient corrects et utilisez les clés pour bien serrer tous les composants. N003568 Soupape de sûreté Collecteur du régulateur...
  • Page 35: Pièces De Rechange

    ENTRETIEN ET RÉPARATION Tous les outils de qualité finissent par demander un entretien ou un changement de pièce. Pour de plus amples renseignements à propos de Porter-Cable, ses suc- cursales d’usine ou un centre de réparation sous garantie autorisé, consulter notre site Web au deltaportercable.com ou composer le (888)-848-5175 pour le service...
  • Page 36: Dépannage

    Une ligne complète des accessoires est fournie des centres commerciaux d'usine de par votre de Porter-Cable•Delta fournisseur, de Porter-Cable•Delta, et des stations service autorisées par Porter-Cable. Veuillez visiter notre site Web deltaportercable.com pour un catalogue ou pour le nom de votre fournisseur plus proche.
  • Page 37 (c.-à-d., pendant l'utilisation d'un accessoire). Utilisation prolongée et excessive de l'air. Le compresseur n'est pas assez gros pour la quantité d'air requise. Trou dans le boyau. Soupape de retenue obstruée. Fuites d'air. Remplacez le régulateur. Remplacez le régulateur. N003568...
  • Page 38 PROBLÈME Le moteur ne tourne pas. N003568 CAUSE Fusible sauté ou coupe- circuit déclenché. Rallonge de longueur ou de calibre inapproprié. Connexions élec- triques desserrées. Moteur défectueux. Le commutateur de pro- tection de surcharge du moteur a été déclenché 38 - FR CORRECTION Vérifiez s'il y a un fus-...
  • Page 39 GARANTIE COMPLÈTE D’UN (1) AN Les outils industriels de PORTER-CABLE sont garantis pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat. PORTER-CABLE réparera gratuitement toutes défectuosités provoquées par un défaut de matériel ou de fabrication. Pour des renseignements relatifs aux réparations sous garantie, composer le (888)-848-5175.
  • Page 40: Definiciones De Normas De Seguridad

    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ¿Qué puede suceder? • Es normal que los contactos eléctricos dentro del motor y el interruptor de presión produzcan chispas. N003568 ATENCIÓN: mente peligrosa, que si no se evita, puede causar lesiones menores o moderadas. Indica una situ- ación potencial-...
  • Page 41 41 - SP Cómo evitarlo N003568...
  • Page 42: Riesgo De Explosión

    • Las modificaciones no autoriza- das de la válvula de seguridad o cualquier otro componente que controle la presión del tanque. N003568 • Trabaje en un área con buena venti- lación cruzada. Lea y siga las instruc- ciones de seguridad que se proveen en la etiqueta o en la ficha técnica...
  • Page 43: Riesgo De Descarga Eléctrica

    • Asegúrese de que el circuito eléctrico al que se conecta el compresor sumi- nistre la conexión a tierra adecuada, el voltaje adecuado y el fusible de pro- tección adecuado. 43 - SP Cómo evitarlo N003568...
  • Page 44 • Las piezas móviles como la polea, el volante y la correa pueden provocar lesiones graves si entran en contacto con usted o con sus ropas. N003568 PELIGRO RIESGO DE OBjETOS DESPEDIDOS • Utilice siempre equipo de seguridad certificado: anteojos de seguridad ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) con...
  • Page 45 Nunca opere el compre- sor sobre un techo u otra ubicación elevada. Utilice una manguera de aire adicional para alcanzar las ubica- ciones elevadas. 45 - SP N003568...
  • Page 46: Cuadro De Especificaciones

    La presión baja a la cual el motor arranca automáticamente, se llama presión "mínima de corte". N003568 PELIGRO RIESGO POR RUIDOS Cómo evitarlo •...
  • Page 47: Ciclo De Servicio

    Vea la figura. Inspeccione el enchufe y su cordón antes de cada uso. No lo use si existieran signos de daños. CICLO DE SERVICIO ENSAMBLAjE INSTALACIÓN Enchufe Espiga de conexión a tierra 47 - SP Toma- corrientes conectados a tierra N003568...
  • Page 48: Cables De Extensión Eléctrica

    Si cualquiera de las condiciones enumeradas no pudiese cumplirse, o si el func ionamiento del compresor causara interrupciones reiteradas en el suministro eléctrico, podría ser necesario operarlo en un circuito de 20 amperios. Para ello no será necesario cambiar su cable de limentación. N003568 48 - SP...
  • Page 49: Operación

    Es normal que este ventilador sople grandes cantidades de aire por los orificios de ventilación. Usted sabrá que el sistema de enfriamiento funciona adecuadamente cuando perciba que sale aire. OPERACIÓN Manómetro de presión de salida 49 - SP Conexión rápida N003568...
  • Page 50 Después de 15 minutos, cerrar la válvula de drenaje girándola en el sentido del reloj. El tanque de aire se llenará hasta alcanzar la presión de corte y el motor se detendrá. Ahora el compresor está listo para usarse. N003568 Válvula de drenaje Válvula de retención...
  • Page 51 Gire la perilla del regulador en el sentido del reloj para aumentar la presión y deténgase al alcanzar la presión deseada. Si observa algún ruido o vibración inusuales, apague el compresor y contacte a un técnico calificado en servicio. Ahora el compresor está listo para usarse. 51 - SP N003568...
  • Page 52: Mantenimiento

    Esta condensación contiene aceite lubricante y/o sustancias que pueden estar reguladas y que se deben desechar conforme a las leyes y reglamentaciones locales, estatales y federales. Coloque la palanca On/Auto/Off en la posición "apagado". N003568 MANTENIMIENTO Antes de Diariamente...
  • Page 53: Servicio Y Ajustes

    La válvula reguladora puede ser limpiada con solvente, tal como los utilizados para pinturas y removedores de barniz. SERVICIO Y AjUSTES 53 - SP Abrazadera de manguera Válvula de retención N003568...
  • Page 54: Para Reemplazar El Regulador

    11. Re-ensamble todos los componentes en orden inverso al que se sacaron. Asegúrese de orientar los medidores correctamente para que puedan leerse y ajuste todos los componentes con las llaves. N003568 Válvula de seguridad Múltiple del regulador...
  • Page 55: Piezas De Repuesto

    MANTENIMIENTO Y REPARACIONES Con el paso del tiempo, todas las herramientas de calidad requieren mantenimien- to o reemplazo de las piezas. Para obtener información acerca de Porter-Cable, sus sucursales propias o un Centro de mantenimiento con garantía autorizado, visite nuestro sitio web en deltaportercable.com o llame a nuestro Centro de atención al cliente al (888)-848-5175.
  • Page 56: Guía De Diagnóstico De Problemas

    Una línea completa de accesorios está disponible de su surtidor de Porter-Cable •Delta, centros de servicio de la fábrica de Porter-Cable•Delta, y estaciones autor- izadas Porter-Cable. Visite por favor nuestro Web site deltaportercable.com para un catálogo o para el nombre de su surtidor más cercano.
  • Page 57 Si es mayor que SCFM o la presión suministrada por su compresor de aire, se necesita un compresor de mayor capacidad. Verifique y reemplace si fuese necesario. Extraiga, limpie o reemplace. Ajuste las conexiones. Reemplace. Reemplace. N003568...
  • Page 58 PROBLEMA El motor no funciona. N003568 CAUSA Fusible fundido; inter- ruptor automático del circuito disparado. El cable de extensión eléctrica tiene una lon- gitud o calibre erróneo. Conexiones eléc- tricas sueltas. Falla el motor. Se activó el interruptor de sobrecarga del motor 58 - SP CORRECCIÓN...
  • Page 59 GARANTÍA COMPLETA DE UN AñO Las herramientas industriales PORTER-CABLE tienen garantía de un año a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin cargo, cualquier defecto debido a fallas en los materiales o la mano de obra. Para obtener información sobre las reparaciones cubiertas por la garantía, llame al (888)-848-5175.
  • Page 60 AVANT D'ENLEVER BOITIER. N'EXPOSEZ PAS LE COMPRESSEUR À LA PLUIE. REMISEZ-LE À L'INTÉRIEUR. LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR POUR DES INSTRUCTIONS COMPLÈTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ, L'UTILISATION ET LES RÉPARATIONS. N003568 WARNING ADVERTENCIA Rusted t ank can El tanque oxid ado cause explosion and puede causar explosión...
  • Page 61 61 - SP (667) 717 89 99 (33) 3825 6978 (55) 5588 9377 (999) 928 5038 (818) 375 23 13 (222) 246 3714 (442) 2 17 63 14 (444) 814 2383 (871) 716 5265 (229) 921 7016 (993) 312 5111 (888)-848-5175 N003568...
  • Page 64 Delta products: Les éléments ci-dessous sont des marques de commerce des outils et des accessoires de PORTER-CABLE : un agencement de couleurs grise et noire; un motif d’ « étoile à quatre pointes » F et trois bandes longitudinales contrastantes/à contours. Les marques suivantes sont également des marques de commerce se rapportant à...

This manual is also suitable for:

C2002

Table of Contents