Peavey 800S Operating Manual

Peavey 800S Operating Manual

Cs 800s amplifiers operating guide
Hide thumbs Also See for 800S:

Advertisement

Available languages

Available languages

®
C S 8 0 0 S
O p e r a t i n g G u i d e

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Peavey 800S

  • Page 1 ® C S 8 0 0 S O p e r a t i n g G u i d e...
  • Page 2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated Òdangerous voltageÓ within the productÕs enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
  • Page 3 • Fully operational down to 85 V AC mains (domestic)...170 V AC mains (export) We hope you will find your new CS 800S not to be just another power amplifier, but the most exciting power amplifier you have ever purchased. Please read over this owner’s manual carefully. It will help you to use this exciting product most effectively.
  • Page 4 ® 800S uses a circuit breaker in place of the main fuse. This breaker is provided to limit the current to the digital power supply and thereby protect it from overheating and possible destruction due to fault conditions in the amplifier. The trip current value has been carefully chosen to allow continuous power output performance while still providing adequate protection for the power supply.
  • Page 5 XLR inputs. This switch is a push-push type and a small diameter “tool” is required to select the desired position. Set to the out (default) position, the polarity is pin #3 positive, pin #2 negative, and pin #1 ground. This is the polarity found on most Peavey power amplifiers.
  • Page 6 This diagram shows the wiring for the P1 MODULE. Note that the module itself is upside down. This is the desired position when re-connecting this and any other module. Once the correct connections to the 1/4" spades are made, then the module itself can be rotated upward and inserted into the rear panel of the CS-800S, and the panel screws replaced. WARNING : Never operate the CS ®...
  • Page 7 THE S2 OUTPUT MODULE The S2 output module offers dual Speakon Connectors and a unique patching capability to wire these connectors to meet the particular appli- cation. The Speakon ® is a four-wire connector with the connections labeled as 1+, 1-, 2+ and 2-. Depending upon the loudspeaker needs, these connections can be used in various ways.
  • Page 8 The Peavey CS ® 800S commercial series power amplifier is designed for durability in commercial installations and the quality of performance required in studio and home applications. The unit is a standard rack-mount configuration, 3 1/2" high and is cooled by two variable-speed internal fans.
  • Page 9 In this case, the CS 800S is rated at 600 W RMS per channel into 2 ohms.
  • Page 11 La fuente cuenta con un sistema de monitoreo térmico con limitación de corriente proporcional, que evita el apagado total a temperaturas de operación extremas. El nuevo amplificador CS 800S retiene el sistema de compresión patentado DDT ™...
  • Page 12 (voltaje nominal de 220 V) Sin duda comprobará que nuestro CS 800S no es simplemente otro amplificador de potencia, sino el mejor amplificador que pudo haber comprado. Por favor lea cuidadosamente este manual del propietario. Le ayudará a usar más efectivamente este interesante producto.
  • Page 13 En la posición por defecto (hacia afuera), la polaridad es terminal Nº 3, positivo; Nº 2, negativo; y Nº 1, tierra. Esta es la polaridad más común de los amplificadores Peavey. Si bien ésta no es la polaridad “estándar” (IEC) a nivel mundial, es la que Peavey eligió...
  • Page 14 éste y cualquier otro módulo. Una vez realizadas las conexiones correctas a los terminales de horquilla de 1⁄4", el módulo se puede girar hacia arriba e insertar en el panel posterior del amplificador 800S y colocar nuevamente los tornillos del panel.
  • Page 15 Para instalaciones comerciales y otras similares que requieran un funcionamiento sostenido de alta potencia, los amplificadores CS 800S deben instalarse en bastidores estándar de 19". No es necesario dejar espacio entre los amplificadores de una misma pila, ya que el ventilador absorbe aire de la parte trasera y expele el aire caliente por el frente. Debe proporcionarse a cada amplificador montado en el rack una fuente de aire no precalentado por otros equipos.
  • Page 16 En este caso, la potencia nominal del amplificador CS 800S es de 600 Wef por canal con 2 Ω. La potencia nominal en el modo de puente es de 1200 Wef con 4 Ω (carga mínima). La operación en el modo de puente se logra colocando el interruptor de modo en la posición “BRIDGE”...
  • Page 17 Betriebs-LED erlischt. Die Betriebs-LED von Kanal B leuchtet nicht, wenn der BRIDGE-Modus gewählt wurde. In diesem Fall liegt in Kanal B kein Fehlerzustand vor sondern es wird angezeigt, daß sich der CS 800S im Überbrückungsmodus befindet.
  • Page 18 Druckschalter muß mit einem kleinen, passenden Gegenstand betätigt werden. Im nicht gedrückten Zustand (Standardposition) ist Stift Nr. 3 positiv, Stift Nr. 2 negativ und Stift Nr. 1 geerdet. Dies ist die Polarität, die die meisten Endverstärker von Peavey aufweisen. Diese Polarität entspricht zwar nicht dem „Weltstandard“ (IEC), wurde jedoch von Peavey vor über 20 Jahren gewählt und wird auch noch heute angeboten, um mit früheren und neuen Produkten konsistent zu sein.
  • Page 19 Schrauben wieder eingesetzt und festgezogen werden. ACHTUNG: Der CS 800S darf niemals mit ausgebautem Ein- oder Ausgangsmodul in Betrieb genommen werden, da der Luftstrom von den Gebläsen durch diese Öffnungen entweichen kann und die Komponenten des Endverstärkers und das Netzteil nicht mehr ausreichend kühlt.
  • Page 20 Installation und Anschlüsse Die CS 800S Endverstärker von Peavey sind für Haltbarkeit bei kommerziellen Anwendungen und die Leistungsqualität, die beim Einsatz im Studio und zu Hause gefordert wird, konzipiert. Das Gerät ist mit einer Höhe von 8,9 cm für den Einbau in ein Standard-...
  • Page 21 Ausgangsleistung gleich der Summe der Ausgangsleistungen der beiden Kanäle bei einer Nennbelastbarkeit, die dem Doppelten der Nennbelastbarkeit eines Kanals gleicht. Der CS 800S weist eine Nennleistung von 600 W eff. pro Kanal an 2 Ohm auf. Demzufolge beträgt die Nennleistung im Überbrückungsmodus 1200 W eff. an 4 Ohm (minimale Last). Der Überbrückungsmodus wird aktiviert, indem der Modusschalter auf die entsprechende Position gestellt, die Last zwischen den roten Klemmschrauben der Kanäle...
  • Page 22 Da der Endverstärker CS 800S einen Unterbrecher als Überstromschutz einsetzt, spielt das DDT-Kompressionssystem bei längeren Auftritten eine noch wichtigere Rolle, da es Übersteuerung und Überlastung der einzelnen Kanäle verhindert. Dauerbetrieb bei Übersteuerung kann zum Auslösen des Unterbrechers führen, aber bei aktiviertem DDT-System ist dieses Problem minimal. Aus diesem Grund sollte das DDT-Kompressionssystem ständig aktiviert sein.
  • Page 23 ® 800S est équipé d’un connecteur CIE universel, qui ne peut recevoir qu’un cordon à trois fils à haut rendement, réf. 14 AWG 3 doté d’une prise CA avec fiche de mise à la terre. Ce cordon doit être connecté à un circuit secteur indépendant pouvant supporter un minimum de 15 AMPS de manière continue.
  • Page 24 Cette polarité est utilisée sur la plupart des amplificateurs Peavey. Bien qu’elle ne représente pas la « norme » mondiale de l’industrie (CIE), elle a été choisie par Peavey il y a plus de 20 ans, et continue donc à être utilisée aux fins d’homogénéité avec les appareils anciens et actuels.
  • Page 25 AVERTISSEMENT: Le CS 800S ne doit jamais fonctionner lorsque les modules d’entrée ou de sortie sont retirés. La circulation d’air des ventilateurs s’échapperait en effet de ces ouvertures au lieu de passer dans l’ampli et les composants d’alimentation, et ne refroidirait ainsi pas correctement ces éléments.
  • Page 26 égale à la somme des puissances nominales des deux canaux et dont la CAPACITE DE CHARGE est le double de celle de chaque canal. Le CS 800S a une puissance de 600 watts RMS par canal en 2 ohms. Par conséquent, la puissance nominale du pont est de 1 200 watts RMS en 4 ohms (charge minimale).
  • Page 27 La compression DDT représente une solution automatique aux problèmes d’écrêtage. L’amplificateur CS 800S étant protégé des surcharges par un disjoncteur, la compression DDT joue un rôle d’autant plus important qu’elle permet des performances ininterrompues en empêchant les canaux de souffrir d’un écrêtage ou d’une surmodulation éventuels.
  • Page 28 NOTES:...
  • Page 29 NOTES:...
  • Page 30 What Peavey Will Do We will repair or replace (at Peavey's discretion) products covered by warranty at no charge for labor or materials. If the product or component must be shipped to Peavey for warranty service, the consumer must pay initial shipping charges. If the repairs are covered by warranty, Peavey will pay the return shipping charges.
  • Page 31: Important Safety Instructions

    WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following: Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. For example, near or in a bathtub, swimming pool, sink, wet basement, etc. Clean only with a damp cloth.
  • Page 32 SPEAKON ¨ IS A REGISTERED TRADEMARK OF NEUTRIK ¨ Peavey Electronics Corporation ¥ 711 A Street ¥ Meridian, MS 39301 (601) 483-5365Fax (601) 486-1278 ¥ www.peavey.com ©1998 Printed in U.S.A. 12/98 80304489...

Table of Contents