Panasonic EB-A200 Operating Instructions Manual

Panasonic EB-A200 Operating Instructions Manual

Part 2
Table of Contents
  • Σηµαντικές Πληροφορίες
  • Ήλωση Συµµόρφωσης
  • Важная Информация
  • Технические Характеристики
  • Условия Гарантии
  • Сервисное Обслуживание
  • Önemli Bilgiler
  • Teknik Özellikler

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Operating Instructions Part 2
Kullanım Talimatları Bölüm 2
Printed in Czech Republic
µ
Çek Cumhuriyeti'nde basılmı tır
2
2
Before operating this handset, please read
these instructions (parts 1 and 2) completely.
All screen images in this manual are simulated.
Some phone colours may not be available in every country.
,
,
Bu telefonu kullanmadan önce lütfen bu talimatların
Bu kılavuzdaki tüm ekranlar gerçe ine benzetilmi tir.
Bazı telefon renkleri her ülkede mevcut olmayabilir.
,
1
µ
µ
µ
µ
,
(
(bölüm 1 ve 2) tamamını okuyunuz.
µ
2).
.
µ
.
1
2).
.
.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic EB-A200

  • Page 1 Operating Instructions Part 2 Kullanım Talimatları Bölüm 2 Printed in Czech Republic µ Çek Cumhuriyeti‘nde basılmı tır Before operating this handset, please read these instructions (parts 1 and 2) completely. All screen images in this manual are simulated. Some phone colours may not be available in every country. µ...
  • Page 2 English Important Information Thank you for purchasing this Panasonic digital cellular phone. This phone is designed to operate on GSM networks – GSM900 and GSM1800. It also supports GPRS for packet data connections. Please ensure the battery is fully charged before use.
  • Page 3 Moreover, the product or accessories may emit smoke and their electrical circuits may become damaged and cause the products to malfunction. Panasonic is not responsible for any and all damages, whether direct or indirect, howsoever caused by any misuse.
  • Page 4 In order to avoid accidental loss of data, please follow all instructions relating to the care and maintenance of your phone and its battery. Panasonic accepts no liability for any and all losses howsoever arising from any loss of data, including but not limited to direct and indirect losses (to include, but not limited to consequential loss, anticipated savings, loss of revenue).
  • Page 5 The display layouts and screenshots within this document are for illustrative purposes and may differ from the actual displays on your phone. Panasonic reserves the right to change the information in this document without prior notice. The liquid crystal display (LCD) uses high-precision production technology, and in certain circumstances pixels may appear brighter or darker.
  • Page 6 Always charge the battery in a well ventilated area, not in direct sunlight, between +5°C and +35°C. It is not possible to recharge the battery if it is outside this temperature range. When connecting the phone to an external source, read the operating instructions of the equipment for the correct connection and safety precautions.
  • Page 7: European Union - Rtte

    European Union – RTTE THIS PANASONIC PHONE (MODEL EB-A200) MEETS THE EU REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES. Your mobile phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the limits for exposure to radio frequency (RF) energy recommended by The Council of the European Union.
  • Page 8 * The SAR limit for mobile phones used by the public is 2.0 watts/kilogram (W/kg) averaged over ten grams of tissue. The limit incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements.
  • Page 9 © Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. 2004 Information in this document is subject to change without notice. No part of these instructions may be reproduced or transmitted in any form or by any means without obtaining express permission from Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. ®...
  • Page 10: Specifications

    Specifications Bands supported Temperature Range Charging Storage Weight Dimensions (mm) Height × Width × Depth Supply Voltage Standby Time Talk Time Charge Time (Phone off) Antenna SIM Type Contacts Memory Memory Storage Note: Charge time will be longer when the phone is on. Battery life is affected by the network used and the condition of the battery.
  • Page 11 GSM European Service Guarantee only applies while travelling in countries other than where the product was purchased. Your local guarantee is applicable in all other cases. If your Panasonic GSM telephone requires service while abroad, please contact the local service company shown on this document.
  • Page 12 EU/EEA – Wide Guarantee: Conditions applicable in any country other than the country of original purchase. When the purchaser finds the appliance to be defective, he should promptly contact the proper sales company or national distributor in the EU/EEA country where this guarantee is claimed, as indicated in the “Product Service Guide”...
  • Page 13 sends the appliance for repair to the sales company or national distributor in the EU/EEA country where the appliance was originally marketed, the repair service will be provided on the local terms and conditions prevailing in the country of initial sale in the EU/EEA. Some product models require adjustment or adaptation for proper performance and safe use in different EU/EEA countries, in accordance with local voltage requirements and safety or other technical standards imposed...
  • Page 14: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity The declaration of conformity for product EB-A200 was not available at the time of printing this manual. It may be obtained from the Panasonic website at http://www.panasonicmobile.co.uk/panasonicmobile/doc.html.
  • Page 15: Σηµαντικές Πληροφορίες

    µεταφοράς δεδοµένων κατά πακέτα. Πριν από τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι η µπαταρία είναι πλήρως φορτισµένη. Εµείς, η Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd., δηλώνουµε ότι η συσκευή EB-A200 πληρεί τις βασικές και άλλες σχετικές απαιτήσεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Μπορείτε να βρείτε τη σχετική δήλωση συµµόρφωσης στη διεύθυνση http://www.panasonicmobile.com.
  • Page 16 Η τυχόν χρήση µπαταρίας διαφορετικής από εκείνη που συνιστά ο κατασκευαστής είναι δυνατό να θέσει την ασφάλειά σας σε κίνδυνο. Αν χρησιµοποιείτε µία λειτουργία η οποία κρατάει τον φωτισµό πληκτρων ενεργοποιηµένο για µεγάλο χρονικό διάστηµα, όπως ένα παιχνίδι ή τον πλοηγό, η διάρκεια ζωής της µπαταρίας θα µειωθεί...
  • Page 17 απώλεια δεδοµένων, παρακαλείστε να ακολουθείτε πιστά τις οδηγίες που σχετίζονται µε τη φροντίδα και συντήρηση του τηλεφώνου σας και της µπαταρίας του. Η Panasonic δεν αποδέχεται καµία ευθύνη για οποιεσδήποτε απώλειες που προκύπτουν από οποιαδήποτε απώλεια δεδοµένων, η οποία συµπεριλαµβάνει αλλά δεν περιορίζεται...
  • Page 18 ευθύνη να βεβαιώνεστε ότι κατά τη διάρκεια αυτών των ενεργειών δεν παραβιάζετε τη νοµοθεσία που αφορά τα πνευµατικά δικαιώµατα ή άλλη ισχύουσα νοµοθεσία. Η Panasonic δεν αποδέχεται καµία ευθύνη για οποιεσδήποτε απώλειες που προκύπτουν από οποιαδήποτε απώλεια δεδοµένων ή οποιαδήποτε τέτοιου είδους παραβίαση των...
  • Page 19 µε αξεσουάρ εγκεκριµένα από την Panasonic, για τη διασφάλιση της βέλτιστης απόδοσης και την αποτροπή πρόκλησης ζηµιάς στο κινητό τηλέφωνο. Η Panasonic δε φέρει καµία ευθύνη για τυχόν ζηµίες που οφείλονται στη χρήση αξεσουάρ µη εγκεκριµένων από την Panasonic. Αυτό το τηλέφωνο πρέπει να χρησιµοποιείται σε συµµόρφωση προς...
  • Page 20 Μην αφήνετε τη συσκευή σας σε άµεση έκθεση στον ήλιο ή χώρο µε υγρασία, σκόνη ή ζέστη. Ποτέ µην πετάτε µπαταρίες στη φωτιά. Ενδέχεται να προκληθεί έκρηξη. Κρατήστε µακριά από τη συσκευή/µπαταρία τυχόν µεταλλικά αντικείµενα που µπορεί να έρθουν σε επαφή µε τη συσκευή/την µπαταρία.
  • Page 21 Ευρωπαϊκή Ένωση – Οδηγία περί τερµατικού ραδιοφωνικού και τηλεπικοινωνιακού εξοπλισµού (R&TTE) AYTO ΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΤΗΣ PANASONIC (ΜΟΝΤΕΛΟ EB-A200) ΠΛΗΡΟΙ ΤΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΤΗΣ Ε.Ε. ΠΕΡΙ ΕΚΘΕΣΗΣ ΣΕ ΡΑ∆ΙΟΚΥΜΑΤΑ. Το κινητό σας τηλέφωνο είναι ένας ποµπός και δέκτης ραδιοκυµάτων. Έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί έτσι, ώστε να µην υπερβαίνει τα όρια έκθεσης...
  • Page 22 να ανατρέξετε στο θεµατικό τίτλο “Πληροφορίες για το προϊόν” στη διεύθυνση http://www.panasonicmobile.com/health.html. Απαλλακτική ρήτρα: Το παρόν έγγραφο αποτελεί µετάφραση του πρωτότυπου κειµένου που είναι γραµµένο στην αγγλική γλώσσα. Εµείς, η Panasonic, δεν αποδεχόµαστε καµία ευθύνη ως προς την ακρίβεια της µετάφρασης του παρόντος εγγράφου.
  • Page 23 © Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. 2004 Οι πληροφορίες του παρόντος εγγράφου υπόκεινται σε τροποποίηση χωρίς προηγούµενη ειδοποίηση. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή ή η µετάδοση οποιουδήποτε µέρους αυτών των οδηγιών χρήσης µε οποιαδήποτε µορφή ή µέσο χωρίς ρητή άδεια από την Panasonic Mobile Communications Co., Ltd.
  • Page 24 Προδιαγραφές Υποστηριζόµενες ζώνες συχνοτήτων Εύρος θερµοκρασιών Φόρτιση Αποθήκευση Βάρος ∆ιαστάσεις (χιλ.) Ύψος × Πλάτος × Πάχοςς Τάση τροφοδοσίας ρεύµατος Χρόνος Αναµονής Χρόνος Οµιλίας Χρόνος φόρτισης (Απενεργοποιηµένο το τηλέφωνο) Κεραία Τύπος κάρτας SIM Μνήµη Επαφών Χωρητικότητα Μνήµης Σηµείωση: Ο χρόνος φόρτισης θα είναι µεγαλύτερος αν το τηλέφωνο είναι ενεργοποιηµένο.
  • Page 25 ισχύει µόνο όταν ταξιδεύετε σε χώρες εκτός εκείνης στην οποία αγοράσατε το τηλέφωνο. Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, ισχύει η τοπική σας εγγύηση. Εάν αυτό το τηλέφωνο GSM της Panasonic χρειαστεί σέρβις ενώ βρίσκεστε στο εξωτερικό, επικοινωνήστε µε το τοπικό τεχνικό τµήµα που αναφέρεται στο έντυπο αυτό.
  • Page 28 NTERTECH S.A. International Technologies Αφροδίτης 24, 167 77 Ελληνικό Tαχ. Θυρ.: 738 21, 167 10 ΕΛΛΗΝΙΚΟ Τηλ. Κέντρο: 210.9692.300 Υποκατάστηµα Βόρειας Ελλάδας: ΕΕ/ΕΟΧ – Ευρεία εγγύηση: Οι όροι αυτοί ισχύουν σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτός από τη χώρα στην οποία αγοράστηκε. Σε...
  • Page 29 Εάν ο αγοραστής στείλει τη συσκευή για επισκευή στην πωλήτρια εταιρεία ή στον αντιπρόσωπο της χώρας όπου η συσκευή χρησιµοποιείται, η επισκευή αυτή θα γίνει σύµφωνα µε τους όρους και τις προϋποθέσεις που ισχύουν στη χώρα αυτή (συµπεριλαµβανοµένης και της χρονικής περιόδου καλύψεως της συσκευής στα πλαίσια της...
  • Page 30: Ήλωση Συµµόρφωσης

    ∆ήλωση Συµµόρφωσης Αυτή η δήλωση συµµόρφωσης για το προϊόν EB-A200 δεν ήταν διαθέσιµη κατά την εκτύπωση αυτού του εγχειριδίου. Αυτή µπορεί να ληφθεί από την ιστοσελίδα της Panasonic στην ηλεκτρονική διεύθυνση http://www.panasonicmobile.co.uk/panasonicmobile/doc.html.
  • Page 31: Важная Информация

    Русский Важная информация Благодарим Вас за покупку цифрового сотового телефона Panasonic. Этот телефон предназначен для работы в сетях GSM – GSM900 и GSM1800. Он также поддерживает GPRS для пакетной передачи данных. Перед использованием убедитесь в том, что батарея полностью заряжена.
  • Page 32 Использование батареи, отличной от той, которая рекомендуется изготовителем, может быть опасным. При использовании функций, которые требуют постоянной подсветки клавиатуры на протяжении длительного времени, такие как игры или WAP, срок службы батареи значительно сокращается. Чтобы увеличить срок службы батареи, отключите подсветку клавиатуры. Не...
  • Page 33 возгоранию аккумулятора, телефона и/или зарядного устройства. Кроме того, телефон или принадлежности могут начать дымиться, а электрические схемы оборудования будут повреждены, что приведет к его отказу. Компания Panasonic не несет ответственности за какие-либо убытки, как прямые, так и косвенные, понесенные в результате несоблюдения...
  • Page 34 отдельно от Вашего телефона. Для защиты информации, хранящейся в телефоне, необходимо пользоваться имеющимися функциями защиты, такими как блокировка телефона и/или блокировка SIM-карты. Компания Panasonic не несет никакой ответственности за любые убытки, связанные с потерей данных, включая (но не ограничиваясь ими) прямые и косвенные убытки...
  • Page 35 изображений, показанные в данном руководстве, носят чисто иллюстративный характер и могут отличаться от тех, которые фактически воспроизводятся в вашем телефоне. Компания Panasonic оставляет за собой право вносить изменения в представленную в данном документе информацию без предварительного уведомления. Жидкокристаллический дисплей (ЖКД) изготовлен...
  • Page 36 Избегайте контакта аппарата с жидкостями. Если в аппарат попала жидкость, немедленно отсоедините питание и свяжитесь с торговой организацией, в которой Вы приобрели аппарат. Не оставляйте аппарат под прямыми солнечными лучами, а также во влажном, запыленном или нагретом до высокой температуры месте. Запрещается бросать аккумуляторную батарею...
  • Page 37 SAR (Удельная мощность поглощения) Международные стандарты ICNIRP ДАННЫЙ МОБИЛЬНЫЙ ТЕЛЕФОН PANASONIC (МОДЕЛЬ EB-A200) ОТВЕЧАЕТ ТРЕБОВАНИЯМ ОТНОСИТЕЛЬНО РАДИОЧАСТОТНОГО ЭЛЕКТРОМАГНИТНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ. Ваш сотовый телефон является радиопередающим и радиоприемным устройством. Он изготовлен в соответствии с ограничениями на излучение радиочастот (РЧ), установленными международными стандартами...
  • Page 38 Информацию по SAR в других регионах Вы можете найти разделе Product Information (инфомация о продукции) на странице http://www.panasonicmobile.com/health.html. Отказ от ответственности: Данный документ является переводом исходного текста на английском языке. Компания „Panasonic“ не несет ответственности за точность перевода данного документа.
  • Page 39 Представленная в данном документе информация может изменяться без предварительного уведомления. Ни одна из частей данного руководства не может размножаться или передаваться в любой форме и с помощью любого средства без специального разрешения от компании Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. ®...
  • Page 40: Технические Характеристики

    Технические характеристики Поддерживаемые диапазоны Диапазон температур Зарядка Хранение Вес Размеры (мм) Высота × Ширина × Толщина Напряжение питания Продолжительность работы в режиме ожидания Продолжительность работы в режиме разговора Время зарядки (при выключенном телефоне) Антенна Тип SIM-карты Кол-во записей в телефонной книжке...
  • Page 41: Условия Гарантии

    Условия гарантии Внимание: Убедитесь, пожалуйста, в том, что организация, продающая Вам нашу продукцию, полностью, правильно и четко заполнила гарантийный талон. Настоящая гарантия выдается изготовителем в дополнение к конституционным и иным правам потребителей и ни в коей мере не ограничивает их. Настоящая...
  • Page 42: Сервисное Обслуживание

    Сервисное обслуживание Внимание! Гарантийное обслуживание мобильных телефонов Panasonic на территории России и СНГ осуществляется только при наличии правильно оформленного гарантийного талона (см. рисунок) и последующей проверки авторизованным сервисным центром. Россия Список сервисных центров можно посмотреть на сайте http://engineering.panasonic.ru Контакты для справок: +7 (095) 725-0565, http://www.panasonicmobile.ru...
  • Page 44: Önemli Bilgiler

    Örnek bir uygunluk beyanı için sitemize bakınız: http://www.panasonicmobile.com. Bu Panasonic mobil telefon, AB, ABD, FCC ve Avustralya ACA yönetmelikleri uyarınca, üretildiği tarihte geçerli olan RF’na maruz kalma kurallarına ya da bu ürünle birlikte verilen ayrı beyan broşüründe özgül olarak belirtilmiş olan kurallara uygun olacak şekilde tasarlanmış, üretilmiş...
  • Page 45 Dahası, ürün ya da aksesuarl- ardan duman yayılabilir ve elektronik devreler zarar görerek ürünün çalışmamasına neden olabilir. Panasonic doğrudan ya da dolaylı her- hangi bir yanlış kullanım nedeniyle oluşabilecek bir hasardan ve diğer hasarların hiçbirinden sorumlu değildir.
  • Page 46 önerilmektedir. Verilerin kaza sonucu kaybolmasını önlemek için, telefonunuzun ve pilinin bakımı ve kullanımıyla ilgili tüm talimatları uygulayın. Panasonic, her nasıl meydana gelirse gelsin, yalnızca bunlarla sınırlı kalmamak üzere doğrudan ve dolaylı hasarlarla (ciddi hasarlar, olası tasarruf kaybı, gelir kaybı...
  • Page 47 Bu belgedeki ekran düzenleri ve görüntüleri yalnızca gösterim amacıyla verilmektedir ve telefonunuzda gerçekte gösterilenden farklı olabilir. Panasonic, önceden haber vermeden bu belgedeki bilgileri değiştirme hakkını saklı tutar. Likit kristal ekran (LCD) yüksek çözünürlüklü üretim teknolojisi kullanmaktadır ve belli bazı durumlarda pikseller daha parlak ya da daha koyu renkte görünebilir.
  • Page 48 Bataryayı daima iyi havalandırılmış, direkt güneş ışığı almayan ve sıcaklığı +5°C ile +35°C arasında olan bir yerde şarj edin. Bu sıcaklık aralığı dışında telefonu yeniden şarj etmek olanaklı değildir. Telefonu bir dış kaynağa bağlarken, doğru bağlantı ve emniyet önlemleri için donanımın kullanma talimatlarını okuyun. Telefonun bağlanacağı...
  • Page 49 Uluslararası – ICNIRP BU PANASONIC TELEFON (MODEL EB-A200) RADYO DALGALARINA MARUZ KALMA HAKKINDA ARANAN ŞARTLARI KARŞILAMAKTADIR. Cep telefonunuz bir radyo alıcısı ve vericisidir. Uluslararası yönergeler (ICNIRP) tarafından önerilen radyo frekansına (RF) maruz kalma limitlerini aşmayacak şekilde tasarlanmış ve üretilmiştir. Bu limitler, ayrıntılı...
  • Page 50 Diğer bölgelerdeki SAR bilgisi için lütfen web sitemiz http://www.panasonicmobile.com/health.html deki ürün bilgilerine bakın. Not: Bu belge orjinali İngilizce olan kaynak metinden çevrilmiştir. Biz, Panasonic olarak bu belgenin çevirisinin doğruluğu ile ilgili sorumluluk kabul etmiyoruz.
  • Page 51 öncülerinden biridir. © Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. 2004 Bu belgedeki bilgiler, önceden haber verilmeden değiştirilebilir. Panasonic Mobile Communications Co., Ltd herhangi bir biçimde ve herhangi bir yolla tıpkı basımı ve iletilmesi yasaktır.
  • Page 52: Teknik Özellikler

    Teknik Özellikler Desteklenen Bantlar Sıcaklık Aralığı Şarj Depolama Ağırlık Boyutlar (mm) Yükseklik × Genişlik × Derinlik Besleme Voltajı Bekleme Süresi Konuşma Süresi Şarj Süresi (Telefon kapalı) Anten SIM Tipi Kişiler Hafızası Hafıza Deposu Not: Şarj süresi, telefon açıkken daha fazla olacaktır. Pilin ömrü, kullanılan şebekeden ve pilin durumundan etkilenir.
  • Page 53 AB/AEB ülkeleri ile İsviçre dahilinde geçerlidir. Panasonic GSM Avrupa Servis Garantisi Şartları Sayın Müşterimiz, Bu Panasonic dijital hücresel telefonu satın aldığınız için teşekkür ederiz. Panasonic GSM Avrupa Servis Garantisi yalnız seyahat sırasında ürünün satın alındığı ülke haricindeki Avrupa ülkelerinde geçerlidir. Diğer tüm hallerde, mahalli garantiniz geçerli olacaktır.
  • Page 54 Türkiye ADANA GÜNAY LTD. ŞTİ. Tel.: (322) 363 35 35 İNÖNÜ CD.NO:71 SEYHAN ADANA ADANA SERVİS Tel.: (322) 458 39 52 REŞATBEY MAH FUZULİ CD.GÜLEK SİT. 75/B SEYHAN/ADANA ANKARA TEKOFİS SERVİS A.Ş. (BİZ ANKARA) Tel.: (312) 472 73 73 ÇETİN EMEÇ BULV.NO:53 ÖVEÇLER ANKARA TELESES İLETİŞİM Tel.: (312) 232 07 09 GMK BLV.NO:70 MALTEPE/ANKARA ANTALYA...
  • Page 55 İÇEL ELEKTROMEKANİK-İŞ LTD. ŞTİ. Tel.: (324) 238 60 68 İSTİKLAL CAD. NO:35 MERSİN İSTANBUL ALTERNATİF İLETİŞİM Tel.: (216) 483 19 21 BATI MAH.AKASYA SOK.NO:14/E PENDİK/İST. EGEKOM ELEK. Tel.: (212) 674 47 41 ABDİ İPEKÇİ CD.NO:55/1 BAYRAMPAŞA MAHİR ELEKTRONİK Tel.: (212) 543 82 42 İNCİRLİ...
  • Page 56 MUTLU TELEKOM Tel.: (232) 445 40 44 ŞAİR EŞREF BULV.NO:18 K:1/104 ÇANKAYA K.MARAŞ DE - KA A.Ş. Tel.: (344) 223 71 70 TRABZON CD.ÖZEL İDARE İŞM.ALTI ZEMİN KAT NO:2 K.MARAŞ KARAMAN ERKIN TELEKOM KARAMAN Tel.: (338) 213 15 80 YUNUS EMRE CD.NO:16 KARAMAN KAYSERİ...
  • Page 57 AB/AEB-Çapında Garanti: Bu koşullar, ürünün satın alındığı ülkenin dışındaki ülkelerde geçerlidir. Satın alınan ülke harici her ülkede geçerli şartlar: Cihazlarının bozulduğunu farkeden müşteriler, “Ürün Servis Kılavuzunda” gösterildiği gibi, derhal bu garantinin talep edildiği AB/AEB ülkesindeki satış firması veya genel distribütörü ile, veya en yakın yetkili bayi ile temas kurarak bu garantiyi ve ürünün satın alım tarihinin delilini sunmalıdırlar.
  • Page 58 ve teknik standartlara uygun olarak muntazam ve güvenli çalışmaları için bir takım ayar veya adaptasyon işlemleri görmeleri gereklidir. Bazı modellerin bu ayar ve adaptasyonları için gereken masraf çok yüksek ve bulundukları ülkenin voltaj gereksinimlerine, güvenlik tedbirlerine veya teknik standartlarına uydurulmaları çok zor olabilir. Bu yüzden, müşterilerimizin cihazlarını...
  • Page 59 – ” h ¢ u l g ” ” ¬ H g j ¶ V ¥ f ¢ h k L H g e l i V ‘ f ¶ ‘ ¥ ¢ j ‘ ¨ g ¢ j ‘ l ‘...
  • Page 60 “ ¢ l k ‘ l ‘ r h H ® ¢ v ¥ l P ¬ H g j ¬ H g g j ‘ e ¢ V H g j ¶ “ ƒ g a ¶ ” h î...
  • Page 61 ‘ l l u g ‘ H g h k h H g f ¢ ¢ K O « ‘ j ¢ G ‘ R P Œ • ¢ m h “ k j § U ¬ ‘ G H g l g ¢...
  • Page 62 h V . g y f ” e ‘ ¢ V • • ‘ ¨ V £ ¥ h ¢ G ‘ H g j • ¨ r ¬ ‘ H g j P j r ¬ ‘ V • s h z ¬...
  • Page 63 œ ‘ H ® l m g g ‘ g ¢ H g ¬ … h ‘ H H g l ® r ¬ H H g P ‘ « j ¥ h B ¢ i ” j h ¥ ‘...
  • Page 64 Œ k ¢ h • ” l ‘ V g ¢ m H g j h H x M ‘ f ¬ M ’ H g l B ¢ h H g ‘ 6 ÷ s ¢ r ¢ h ‘...
  • Page 65 ‘ ¢ ‘ ¢ V ¢ ¨ h H g f b ‰ ¢ f h ‰ j Œ V H g s ¢ V • l f l g g ( ’ ¢ j ‘ . ‘ O ¬ H g l ”...
  • Page 66 Panasonic Mobile & Automotive Systems Czech s.r.o. Pardubice, Czech Republic...

This manual is also suitable for:

A200

Table of Contents