Orion XTR Power Amplifier XTR10001 Owner's Manual

Orion XTR Power Amplifier XTR10001 Owner's Manual

Orion car audio xtr power amplifier owner's manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
A m pli f i e r
M ODE L
XTR5001
XTR10001
OWNER'S MANUAL
XTR15001

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Orion XTR Power Amplifier XTR10001

  • Page 1 A m pli f i e r M ODE L XTR5001 XTR10001 OWNER'S MANUAL XTR15001...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents english . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Français .
  • Page 3: Introduction

    IntRoDUCtIon thank you for your purchase of orion’s XtR5001, XtR10001, or XtR15001 power amplifier . each orion amplifier is designed to be the leader in its class offering the most power, advanced features, and extreme ease of use . In high-end sound systems or high sPL systems, orion amplifiers will give you years of trouble-free performance .
  • Page 4: End Panel Layouts

    POWER enD PAneL LAYoUts XtR5001, XtR10001 and XtR15001 BASS GAIN BOOST 0dB 18dB MIN MAX SUB SONIC SLOPE FULL 24dB 12dB INPUT OUTPUT Bass Boost - continuously adjusts from 0 to 18dB of boost cen- tered at 45Hz Gain - continuous adjustment for full power output RCA Input - accepts low level RCA inputs (400mV-8V) from a head...
  • Page 5: Cea Specifications

    +BAT - connect this terminal through a FUse or CIRCUIt BReAKeR to the positive terminal of the vehicle battery or the positive ter- minal of an isolated audio system battery . WARNING: Always protect this power wire by installing a fuse or circuit breaker of the appropriate size within 12 inches of the battery terminal connection .
  • Page 6: Specifications

    sPeCIFICAtIons Amplifier section XtR5001 XtR10001 Power output 4Ω 150 x 1 300 x 1 (Watts) * Power output 2Ω 300 x 1 600 x 1 (Watts) ** Power output 1Ω 600 x 1 1200 x 1 (Watts) Amplifier efficiency signal to noise ratio >65dB >65dB at rated output power...
  • Page 7: Amplifier Settings

    AMPLIFIeR settInGs Signal Input and Output Configurations the input section of the amplifier consists of a phase switch that sets the output configuration, subsonic switch, gain controls, low pass crossovers controls, Bass Boost, and RCA inputs . the input section makes it easy to adapt this amplifier to most system configurations .
  • Page 8: Sealed Example High-Pass Set At 20Hz

    Figure 3 Figura 3 Abbildung 3 Figure 4 Figura 4 Abbildung 4 NOTE: the first graph is the response; the second graph is the driver excursion . these designations apply to the following graphs as well . © 2008 Directed Electronics. All rights reserved. Sealed Example High-Pass Set at 20Hz this sealed example is the same 12-inch woofer in the recommended sealed enclosure .
  • Page 9: Sealed Example High-Pass Set At 30Hz

    Sealed Example High-Pass Set at 30Hz In this example, the frequency has been increased to 30 Hz . Up to 6 dB of boost is capable at this frequency . With +6dB of boost, the woofer has more output down to 23 Hz . the overall usable output is increased .
  • Page 10: Internal Crossover Configurations

    Internal Crossover Configurations the crossover section of the orion XtR5001, XtR10001, and XtR15001 amplifiers is continuously variable and extremely flexible . In addition to the variable built-in low-pass filters, the high-pass crossover incor- porates the Bass Boost feature . this circuit is designed to optimize the performance of orion subwoofers in all types of enclosures .
  • Page 11: Amplifier Wiring

    AMPLIFIeR WIRInG Power Connections for the XTR5001, XTR10001 and XTR15001 • Power connections accept up to 4 AWG wire . • 4 AWG power and ground wire recommended for optimal per- formance . • Connect 12V+ to the battery through fuse holder . this connec- tion provides +12V main power to the amplifier .
  • Page 12: Bridging (Strapping)

    Bridging (strapping) For bridging into a single speaker load, the orion XtR5001, XtR10001 and XtR15001 have the ability to be bridged with another amplifier of the same model . to do this you must utilize the MAsteR/CoPY switch settings . For the MAsteR amplifier, set the switch setting to MAsteR . this will route the signal through RCA to the other (slave) amplifier .
  • Page 13: Amplifier Installation

    AMPLIFIeR InstALLAtIon Choosing Mounting Locations the location of your amplifier will depend on several important issues . Due to the low profile size of the orion amplifiers, there are many possible installation locations that will yield satisfactory amplifier performance . Always mount the amplifier in a place that protects the amplifier from the elements .
  • Page 14: Tools Of The Trade

    Power for systems with a single amplifier can be supplied by most auto- motive electrical systems . systems with multiple amplifiers may require a higher capacity battery, alternator or the use of a storage capacitor . We strongly recommend the use of a Directed Audio essentials power capacitor with an extra battery in larger stereo systems .
  • Page 15: Step By Step Installation

    Step By Step Installation NOTE: Connect all input, power and speaker connections to amplifier before mounting the amplifier in its final location . Determine the location for the amplifier . Refer to the Mounting Locations section of this manual for detailed informa- tion .
  • Page 16: Set Up And Troubleshooting

    set UP AnD tRoUBLesHootInG Testing the System After you have completed the installation, you need to test the system . this will help ensure years of trouble-free operation . Please refer to the listed steps below when testing the sound of your orion system .
  • Page 17: Amplifier Visual Troubleshooting

    slight distortion and turn the level control back slightly for an undistorted output . Depending on your system, the midrange and tweeter output may be on the same output channels . turn up the level control corresponding to the tweeter output until you hear slight distortion and turn back the level control slightly for an undistorted output .
  • Page 18 • Reverse Polarity: Any instance when the battery polarity or wires from the battery to the amplifier are reversed . Thermal LED: this LeD lights up red if the amplifier overheats . An amplifier can thermal many different ways and below is a description of reasons the amplifier could engage the thermal Circuit .
  • Page 19: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips Symptom Probable Cause no output Low or no remote turn-on Fuse blown Power wires not connected Audio input not connected . speaker wires not connected speaker are blown Audio cycles on and off thermal protection engages when amplifier heat sink temperature exceeds 90º...
  • Page 20 Symptom Probable Cause speaker not connected to amplifier properly . Internal crossover not set properly for speakers speakers are blown Poor bass response speakers wired with wrong polarity causing can- cellation at low frequencies . Crossover set incorrectly Impedance load at amplifier is too low . Battery fuse blowing short in power wire or incorrect wiring .
  • Page 21 © 2008 Directed Electronics. All rights reserved.
  • Page 22: Français

    DIsPosItIon Des PAnneAUX LAtÉRAUX XtR5001, XtR10001 et XtR15001 Voir la figure 1 à la page 3 Renforcement des graves: réglage continu de 0 à 18 dB d’amplification centrée sur 45 Hz . Gain: réglage continu jusqu’à la pleine puissance de sortie . Entrée RCA: raccordement d’un appareil source, d’un préamplifi- cateur ou d’un égalisateur fournissant des signaux compatibles...
  • Page 23 GND: Borne de retour de l’alimentation . Raccorder directement cette borne au châssis métallique du véhicule, avec un fil le plus court possible . toujours utiliser un fil de section au moins égale à celle du fil d’alimentation de (+) 12 volts . en cas de présence de peinture ou de saleté...
  • Page 24 CARACtÉRIstIQUes teCHnIQUes section amplificateur XtR5001 XtR10001 Puissance de sortie 4 150 x 1 300 x 1 ohms (watts)* Puissance de sortie 2 300 x 1 600 x 1 ohms (watts)** Puissance de sortie 1 600 x 1 1200 x 1 ohm (watts) Rendement amplifi- cateur...
  • Page 25 RÉGLAGes De L’AMPLIFICAteUR Configurations d’entrée et de sortie du signal La section d’entrée de l’amplificateur comprend un commutateur de phase qui définit la configuration de sortie, un commutateur subso- nique, des réglages du gain, du filtre passe-bas et de renforcement des graves, et des entrées RCA .
  • Page 26 REMARQUE: Le premier graphique montre la réponse; le second représente la course du haut-parleur . C’est également le cas pour les graphiques suivants . Voir les figures 3 et 4 à la page 7 Réglage passe-haut à 20 Hz dans le cas d’un cais- son clos Dans cet exemple, le même haut-parleur de graves de 30 cm est utilisé...
  • Page 27 ants . Le niveau sonore est défini par le réglage du gain de sortie de l’amplificateur maître . Configuration des filtres internes La section de filtrage des amplificateurs orion XtR5001, XtR10001 et XtR15001 permet un réglage continu et extrêmement flexible . outre les filtres passe-bas variables intégrés, le filtre passe-haut comporte la fonction de renforcement des graves .
  • Page 28 RACCoRDeMent De L’AMPLIFICAteUR Raccordement de l’alimentation des amplificateurs XtR5001, XtR10001 et XtR15001 • Les fils d’alimentation peuvent avoir une section maximale de 22 mm2 . • Il est conseillé d’utiliser des fils d’alimentation et de masse de 22 mm2 pour obtenir un fonctionnement optimal . •...
  • Page 29 REMARQUE: Pour obtenir les meilleurs résultats, raccorder les deux bornes haut-parleur négatives de l’amplificateur maître aux deux bornes négatives de l’amplificateur esclave avec des fils d’au moins 3,3 mm2 de section . Amplificateur maître, Amplificateur esclave Voir la figure 10 à la page 11 InstALLAtIon De L’AMPLIFICAteUR Choix des emplacements de montage L’emplacement de l’amplificateur doit être choisi en fonction de...
  • Page 30 endroit où il risque d’être mouillé . Monter l’amplificateur de façon à ce que les fils ne subissent pas d’efforts de traction . Faire cheminer les fils de façon à ce qu’ils ne soient pas éraflés, pincés ou endommagés . Le fil d’alimentation +12 V doit être protégé...
  • Page 31 Installation pas à pas REMARQUE: Raccorder tous les fils d’entrées, d’alimentation et de haut-parleurs à l’amplificateur avant de monter celui-ci à son emplace- ment définitif . Déterminez l’emplacement de l’amplificateur . Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous à la section Choix des emplacements de montage dans le présent manuel .
  • Page 32 RÉGLAGe et RÉsoLUtIon Des PRoBLÈMes Essai du système Une fois l’installation terminée, vous devez essayer le système . Cela aidera à obtenir des années de fonctionnement sans problème . La procédure ci-dessous indique comment effectuer les essais de son du système orion .
  • Page 33 que vous entendiez une légère distorsion, puis revenez un peu en arrière pour obtenir un son sans distorsion . Dans certains systèmes, les sorties haut-parleurs de médiums et haut-parleurs d’aigus sont sur les mêmes canaux de sortie . Augmentez le volume correspondant à la sortie haut-parleurs d’aigus jusqu’à...
  • Page 34 l’amplificateur au circuit électrique sont sales ou corrodées . • surtension: Le dispositif de charge du véhicule fournit trop de tension par rapport à la tension continue nominale de l’amplificateur . Cela se produit en général en cas de problème avec le circuit électrique .
  • Page 35 Conseils de dépannage Symptôme Cause probable Pas de son Mise en marche à distance faible ou absente Fusible coupé Fils d’alimentation non raccordés entrée audio non raccordée Fils de haut-parleur non raccordés Haut-parleur hors d’usage Présence intermittente du son La protection thermique est activée lorsque la température du radiateur dépasse 90 ºC entrée audio de mauvaise qualité...
  • Page 36 Symptôme Cause probable Impédance trop faible pour l’amplificateur Fils de haut-parleurs en court-circuit Raccordement incorrect du haut-parleur à l’amplificateur Filtre interne réglé incorrectement pour les haut-parleurs Haut-parleurs hors d’usage Mauvaise réponse des graves sHaut-parleurs raccordés avec la mauvaise po- larité, ce qui provoque une annulation à basse fréquence Réglage incorrect des filtres Impédance trop faible pour l’amplificateur...
  • Page 37 Symptôme Cause probable Fusible utilisé de calibre inférieur à la valeur recommandée Courant réel supérieur au calibre du fusible Haut-parleur hors d’usage avec sorties en court- circuit © 2008 Directed Electronics. Tous droits réservés. Intervention Remplacer par un fusible du bon calibre . Vérifier l’impédance du haut-parleur .
  • Page 38: Español

    DIsPosICIones DeL PAneL De eXtReMo XtR5001, XtR10001 y XtR15001 Vea la figura 1 en la página 3 Refuerzo de bajos (BASS BOOST): Ajusta la amplificación continu- amente de 0 a 18 dB centrada en 45 Hz . Amplificación (GAIN): salida de potencia total con ajuste con- tinuo .
  • Page 39 Adapter {P/n oRRPA}) para suministrar una señal de encendido a distancia . no conecte esta terminal a un voltaje constante de (+) 12 V . Conexión de retorno de alimentación (GND): minal directamente a la plancha de metal del chasis del vehículo con un cable lo más corto posible .
  • Page 40 esPeCIFICACIones sección de amplifi- XtR5001 XtR10001 cador Potencia de salida 4Ω, 150 x 1 300 x 1 (W) * Potencia de salida 300 x 1 600 x 1 2Ω(W) ** Potencia de salida 600 x 1 1200 x 1 1Ω(W) eficiencia del ampli- ficador Relación de señal a...
  • Page 41 ConFIGURACIones DeL AMPLIFICADoR Configuraciones de entrada y salida de señal La sección de entrada del amplificador tiene un selector de fase, que fija la configuración de salida, un selector subsónico, controles de amplificación, controles del crossover de pasabajas, refuerzo de bajos y entradas RCA .
  • Page 42 presenta el desplazamiento lineal del excitador . estas convenciones se aplican también a los gráficos siguientes . Vea las figuras 3 y 4 en la página 7 Caja sellada, pasaaltas en 20 Hz en este ejemplo, el woofer de 12 plg . que se encuentra en la caja sellada recomendada es el mismo que se considera en el ejemplo del bafle infinito .
  • Page 43 y XtR15001 es continuamente variable y extremadamente flexible . Además de los filtros variables de pasabajas integrados, el crossover de pasaaltas incorpora la característica de refuerzo de bajos . este circuito ha sido diseñado para optimizar el rendimiento de los subwoofers orion en todo tipo de caja .
  • Page 44 CABLeADo DeL AMPLIFICADoR Conexiones de alimentación de los amplificadores XTR5001, XTR10001 y XTR15001 • Las conexiones de alimentación aceptan cable de hasta calibre 4 AWG . • se recomienda cable de conexión a tierra y cable de alimentación de calibre 4 AWG para obtener un rendimiento óptimo . •...
  • Page 45 ADVERTENCIA: La impedancia del altavoz no debe ser menos de 2Ω . Vea el diagrama que se muestra abajo . NOTA: Para obtener los mejores resultados, conecte las dos terminales de altavoz negativas del amplificador maestro a las dos terminales negativas del amplificador esclavo con cable calibre 12 AWG por lo menos .
  • Page 46 dañados de ninguna manera . el cable de alimentación de +12 V debe tener un fusible lo más cerca posible de la terminal de la batería, idealmente a menos de 12 plg . de tal terminal . Utilice fusibles o interruptores automáticos del valor nominal recomendado en la sección Conexiones de alimentación de este manual .
  • Page 47 Instalación paso a paso NOTA: Haga todas las conexiones de entrada, alimentación y altavoces antes de instalar el amplificador en su posición final . Determine la ubicación del amplificador . Consulte la sección selección de ubicaciones de montaje de este manual para ver información detallada .
  • Page 48 ConFIGURACIÓn Y DeteCCIÓn Y RePARACIÓn De AVeRÍAs Prueba del sistema Después de terminar la instalación, es necesario poner a prueba el sistema . esto contribuirá a garantizar años de funcionamiento sin problemas . Consulte la lista de pasos que aparece abajo cuando ponga a prueba el sonido de su sistema orion .
  • Page 49 una ligera distorsión y luego baje levemente el control de nivel hasta que la distorsión desaparezca . Dependiendo del sistema, la salida de altavoz de frecuencias medias y de tweeter puede estar en los mismos canales de salida . suba el control de nivel correspondiente a la salida de tweeter hasta que oiga una ligera distorsión y luego baje levemente el control de nivel hasta que la distorsión desaparezca .
  • Page 50 • exceso de voltaje: el sistema de carga del vehículo está suminis- trando demasiado voltaje a las entradas nominales de corriente continua del amplificador . Por lo general, esto ocurre cuando hay un problema con el sistema eléctrico . Apague la unidad fuente cuando haga arrancar el vehículo haciendo puente con otro .
  • Page 51 Sugerencias de detección y reparación de averías Síntoma Causa probable no hay salida el encendido a distancia está bajo o no funciona Fusible quemado Los cables de alimentación no están conectados La salida de audio no está conectada Los cables de altavoz no están conectados el altavoz está...
  • Page 52 Síntoma Causa probable La carga de impedancia al amplificador es de- masiado baja Cortocircuito en los cables de altavoz . el altavoz no está conectado correctamente al amplificador el crossover interno no se ha fijado correcta- mente para los altavoces Los altavoces están quemados Mala respuesta de bajos Los altavoces cableados con la polaridad equivo-...
  • Page 53 Síntoma Causa probable el altavoz está quemado y tiene un cortocircuito en las salidas © 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos Medidas a tomar Verifique el sistema con altavoces que funcionen y repare o cambie los altav- oces quemados según sea necesario .
  • Page 54: Deutsch

    LAYoUt DeR enDPLAtten XtR5001, XtR10001 und XtR15001 siehe Abbildung 1 auf seite 3 Bass Boost – kontinuierlich von 0 bis 18 dB einstellbar, um 45 Hz zentriert . Gain – kontinuierliche Anpassung für volle Ausgangsleistung . RCA-Eingang – zur Verwendung mit n-Pegel-RCA-Anschlüssen (400 mV - 8 V) von Autoradio, Vorverstärker oder equalizer .
  • Page 55 sie dieses terminal nICHt an konstante (+) 12 Volt an . - Rückleitung . Verbinden sie diesen Anschluss direkt mit dem Karosserieblech und verwenden sie hierzu einen möglichst kurzen Draht . Verwenden sie immer Draht mit der gleichen oder größeren stärke wie das (+) 12-Volt-stromkabel . Der Anschlusspunkt an der Karosserie sollte von Lack und schmutz frei gekratzt werden .
  • Page 56: Technische Daten

    teCHnIsCHe DAten Verstärkerbereich XtR5001 Leistung 4 Ω (Watt)* 150 x 1 Leistung 2 Ω (Watt)** 300 x 1 Leistung 1 Ω (Watt) 600 x 1 Verstärker-Wirkungsgrad 80 % Rauschabstand bei >65 dB nennleistung und niedrigster Impedanz externer Brückenmodus Fernverstärkungsfunktion Ja (über RGC2) Verzerrung bei nennleistung 0,5 % Gesamtklirrfaktor und...
  • Page 57 VeRstÄRKeReInsteLLUnGen Signaleingangs- und -ausgangskonfigurationen eingangsbereich Verstärkers Phasenschalter, der die Ausgangskonfiguration, den subsonic- schalter, Verstärkungsregler, tiefpass-Crossover-Regler, Bass-Boost und RCA-eingänge festlegt . Der eingangsbereich erleichtert es, diesen Verstärker an die meisten systemkonfigurationen anzuschließen . Eingangsverstärkung Diese orion-Verstärker besitzen Pegeleinstellungen, die die Integration mit jedem Autoradio erleichtern .
  • Page 58 den Diagramme zu . siehe Abbildung 3 und 4 auf seite 7 Beispiel: Geschlossenes Gehäuse, Hochpassfilter bei 20 Hz Bei diesem Beispiel eines geschlossenen Gehäuses wird der gleiche 12-Zoll-tieftöner im empfohlenen geschlossenen Gehäuse verwendet . Bei einstellung auf 20 Hz ist bis zu 6 dB Boost möglich . Mit +6 dB Boost bietet der tieftöner mehr Leistung bis hinunter zu 15 Hz .
  • Page 59 Interne Crossover-Konfigurationen Die Crossover-einheiten der Verstärker orion XtR5001, XtR10001 und XtR15001 sind stufenlos einstellbar und extrem flexibel . neben den variablen integrierten tiefpassfiltern besitzt die Hochpass-Crossover- einheit eine Bass-Boost-Funktion . Diese schaltung dient dazu, die Leistung der orion-subwoofer in allen Gehäusetypen zu optimieren . Bei der Verwendung von orion-Lautsprechern können geringe Abweichungen von den empfohlenen Frequenzbereichen je nach Lautsprecherposition und Fahrzeugakustik zu hervorragenden...
  • Page 60 VeRstÄRKeRVeRKABeLUnG Stromanschlüsse für den XTR5001, XTR10001 und XTR15001 • stromanschlüsse mit bis zu 4 AWG Drahtdicke . • 4 AWG strom- und erdungskabel für optimale Leistung emp- fohlen . • Durch sicherungsfassung 12V+ an die Batterie anschließen . Dieser Anschluss liefert +12V strom an den Verstärker . •...
  • Page 61 Lautsprecheranschlüsse am Master-Verstärker mit beiden negativen Lautsprecheranschlüssen am slave-Verstärker, wobei sie ein Kabel von mindestens 12 AWG verwenden . Master-Verstärker slave-Verstärker siehe Abbildung 10 auf seite 11 VeRstÄRKeRInstALLAtIon Wahl der Einbaustelle Der einbauort des Verstärkers hängt von mehreren wichtigen Faktoren ab .
  • Page 62 Das +12V-stromkabel muss möglichst nahe an der Batterie abgesich- ert werden, am besten weniger als 30 cm entfernt . Verwenden sie die im Abschnitt stromanschlüsse in dieser Anleitung aufgelisteten sicherungen oder trennschalter . HINWEIS: Vergewissern sie sich, dass alle Geräte im system ausge- schaltet sind, wenn sie Verbindungen zu den eingangsbuchsen oder Lautsprecherterminals herstellen oder unterbrechen .
  • Page 63 Schrittweise Installation HINWEIS: schließen sie alle netz-, eingangs- und Lautsprecherkabel an den Verstärker an, bevor sie ihn am einbauort installieren . Legen sie den einbauort des Verstärkers fest . Detaillierte Informationen hierzu finden sie im Abschnitt Wahl der einbaustelle in dieser Anleitung . Wählen sie die systemkonfiguration Ihres Verstärkers .
  • Page 64 eInsteLLUnG UnD PRoBLeMLÖsUnG Systemtest nach Abschluss der Installation müssen sie das system testen . Dadurch stellen sie einen langen, problemlosen Betrieb sicher . Folgen sie beim test Ihres orion-systems bitte den untenstehenden schritten . Prüfen sie, ob alle Kabelanschlüsse korrekt und fest sind . stellen sie den signalquellen-Lautstärkeregler ganz niedrig .
  • Page 65 Drehen sie den Pegelregler für den Hochtönerbereich höher, bis sie etwas Verzerrung hören, und senken ihn dann wieder etwas ab, so dass die Verzerrung verschwindet . Je nach system können sich der Mittel- und Hochtönerausgang auf den gleichen Ausgangskanälen befinden . Führen sie eine Feineinstellung des Pegels zwischen Mittel- und Hochtönern durch .
  • Page 66 Bordnetz schmutzig oder korrodiert sind . • Überspannung: Das Ladesystem des Fahrzeugs liefert zu viel spannung oder mehr, als der Gleichstromeingang des Verstärkers aufnehmen kann . Dies tritt meist dann auf, wenn ein Problem mit dem Bordnetz vorliegt . schalten sie das Autoradio ab, wenn sie dem Auto starthilfe geben .
  • Page 67 Problemlösungen Symptom Mögliche Ursache Kein sound schwache oder fehlende Ferneinschaltung sicherung durchgebrannt stromkabel nicht angeschlossen Audioeingang nicht angeschlossen Lautsprecherkabel nicht angeschlossen Lautsprecher defekt Audiosystem schaltet sich ein und aus Der Überhitzungsschutz wird aktiviert, wenn die Kühlkörpertemperatur 90° C überschreitet . Lockerer oder schlecht funktionierender Audioeingang Lockerer stromanschluss...
  • Page 68 Symptom Mögliche Ursache Lautsprecher nicht korrekt an Verstärker angeschlos- sen . Interne Crossover-einheit nicht richtig eingestellt Lautsprecher defekt schlechte Basswiedergabe Lautsprecher wurden falsch gepolt angeschlossen, was tiefe Frequenzen schwächt . Crossover falsch eingestellt Lastimpedanz am Verstärker zu niedrig Batteriesicherung brennt durch Kurzschluss im Kabel oder falsche Verkabelung sicherung ist kleiner als empfohlen .
  • Page 69 © 2008 Directed Electronics. Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 70: Italiano

    LAYoUt DeI PAnneLLI teRMInALI XtR5001, XtR10001 e XtR15001 Vedi Figura 1 a pagina 3 Amplificazione bassi – Il guadagno può essere regolato con con- tinuità da 0 a 18 dB, alla frequenza centrale di 45 Hz . Guadagno – Può essere regolato con continuità sino a ottenere la massima potenza di uscita .
  • Page 71 + 12 volt costante . – Connessione di ritorno dell’alimentazione . Questo ter- minale va collegato direttamente al telaio metallico del veicolo impiegando il cavo più corto possibile che permetta di realizzare la connessione . Adoperare sempre un cavo di sezione uguale o maggiore del cavo di alimentazione a + 12 volt .
  • Page 72 DAtI teCnICI sezione amplificatore XtR5001 XtR10001 Uscita di potenza a 4 150 x 1 300 x 1 Ω (watt) * Uscita di potenza a 2 300 x 1 600 x 1 Ω (watt) ** Uscita di potenza a 1 600 x 1 1200 x 1 Ω...
  • Page 73 IMPostAZIonI DeLL’AMPLIFICAtoRe Configurazione dei segnali d’ingresso e di uscita La sezione d’ingresso dell’amplificatore, che consiste di uno sfasatore per l’impostazione della configurazione dell’uscita, un selettore del filtro subsonico, comandi del guadagno, dei crossover passa-basso e di amplificazione dei bassi, nonché degli ingressi RCA, permette di adat- tare facilmente l’amplificatore alla maggior parte delle configurazioni dell’impianto .
  • Page 74 successivi . Vedi figure 3 e 4 a pagina 7 Esempio di cassa sigillata con filtro passa-alto impostato a 20 Hz Il woofer di questo esempio è identico a quello dell’esempio prec- edente . Impostando il filtro a 20 Hz, è possibile amplificare i bassi fino a 6 dB .
  • Page 75 Configurazione dei crossover interni La sezione di crossover degli amplificatori XtR5001, XtR10001 e XtR15001 è regolabile in continuo ed è estremamente flessibile . oltre ai filtri passa-basso regolabili di cui è dotato, il crossover passa-alto presenta la funzione di amplificazione dei bassi . Questo circuito otti- mizza le prestazioni dei subwoofer orion in tutti i tipi di cassa .
  • Page 76 CABLAGGIo DeLL’AMPLIFICAtoRe Connessioni di alimentazione per gli amplificatori XtR5001, XtR10001 e XtR15001 • I terminali di alimentazione accettano un cavo di sezione mas- sima pari a 4 AWG (21,1 mm2) . • Per ottenere prestazioni ottimali è raccomandabile adoperare un cavo di alimentazione e uno di massa entrambi di sezione pari a 21,1 mm2 .
  • Page 77 per altoparlanti positivo dell’amplificatore secondario al terminale negativo (-) dell’altoparlante . ATTENZIONE . L’impedenza dell’altoparlante deve essere uguale o maggiore di 2 Ù . Vedere il diagramma seguente . NOTA: per ottenere risultati ottimali, collegare entrambi i terminali negativi dell’amplificatore principale a entrambi i terminali negativi dell’amplificatore secondario mediante un cavo di sezione pari ad almeno 12 AWG (3,31 mm2) .
  • Page 78 può essere proiettato con violenza sui passeggeri . non collocare mai l’amplificatore in un punto in cui potrebbe bagnarsi; fissarlo in modo che i cavi a cui è collegato non vengano tirati, graffiati, compressi o danneggiati in qualunque altra maniera . Il cavo di alimentazione a +12 V deve essere protetto con un fusibile quanto più...
  • Page 79 Procedura di installazione NOTA: eseguire tutte le connessioni di ingresso, alimentazione e con gli altoparlanti prima della collocazione finale dell’amplificatore nel veicolo . Determinare l’ubicazione dell’amplificatore; per informazioni dettagliate consultare la sezione scelta del punto di installazi- one . stabilire configurazione all’amplificatore .
  • Page 80 IMPostAZIone e soLUZIone DeI PRoBLeMI Prova dell’impianto Una volta completata l’installazione occorre provare l’impianto orion per accertarsi che funzioni senza problemi . Procedere come segue: Accertarsi che tutte le connessioni siano state eseguite corret- tamente e siano salde . Abbassare al minimo il volume della sorgente audio e portare gli eventuali comandi dei toni –...
  • Page 81 non si sente una leggera distorsione, quindi girare il comando del livello in modo da non sentirla più . secondo il tipo di impianto, l’uscita del midrange e quella del tweeter potrebbero essere sugli stessi canali di uscita . Regolare con precisione il livello di uscita tra il midrange e i tweet- er;...
  • Page 82 spegnere l’unità di pilotaggio se si avvia il veicolo con una bat- teria esterna . • Polarità inversa: scambio dei terminali della batteria o dei cavi che vanno dalla batteria all’amplificatore . LED di surriscaldamento: un amplificatore può surriscaldare per i seg- uenti motivi: •...
  • Page 83 Soluzione dei problemi Sintomo Causa probabile Uscita assente tensione di accensione a distanza bassa o nulla Fusibile bruciato Cavi di alimentazione non collegati Ingresso audio non collegato Cavi degli altoparlanti non collegati Altoparlanti guasti L’audio scompare ciclicamente Il circuito di protezione termica si inserisce quando la temperatura del dissipatore termico dell’amplificatore supera i 90º...
  • Page 84 Sintomo Causa probabile Uscita distorta sensibilità dell’amplificatore impostata su un livello troppo alto Impedenza di carico dell’amplificatore troppo bassa Cavi degli altoparlanti in cortocircuito Altoparlanti collegati all’amplificatore in modo sbagliato Crossover interni non impostati correttamente per gli altoparlanti Altoparlanti guasti Risposta ai bassi scadente Altoparlanti cablati con la polarità...
  • Page 85 Sintomo Causa probabile Fusibile di portata minore di quella raccoman- data Corrente effettiva maggiore della portata del fusibile Altoparlante guasto con uscite in cortocircuito © 2008 Directed Electronics. Tutti i diritti riservati Intervento necessario sostituirlo con un fusibile della giusta portata . Controllare l’impedenza di carico dell’amplificatore;...
  • Page 86: Português

    LAYoUts Dos PAInÉIs XtR5001, XtR10001 e XtR15001 Ver figura 1 na página 3 Bass Boost (Intensificação de graves) – faz o ajuste contínuo de 0 a 18 dB de intensificação centralizada em 45Hz . Gain (Ganho) – ajuste contínuo para reprodução em potência total .
  • Page 87 a uma tensão de (+) 12 V constante . GND (Terra) – conexão de retorno de potência . Conecte este terminal diretamente à placa do chassis do veículo, usando o fio de menor comprimento necessário para fazer a conexão . sempre use fio da mesma bitola ou de bitola superior à...
  • Page 88 esPeCIFICAçÕes seção do amplificador XtR5001 XtR10001 Potência de saída 4Ω 150 x 1 300 x 1 (Watts) * Potência de saída 2Ω 300 x 1 600 x 1 (Watts) ** Potência de saída 1Ω 600 x 1 1200 x 1 (Watts) eficiência do amplifi- cador...
  • Page 89 AJUstes Do AMPLIFICADoR Configurações de entrada e saída dos sinais A seção de entrada do amplificador consiste em uma chave de seleção de fase que determina a configuração da saída, chave subsônica, con- troles de ganho, controles de crossovers passa-baixa, intensificação de graves e entradas RCA .
  • Page 90 NOTA: o primeiro gráfico representa a resposta e o segundo o deslo- camento do driver . essas designações também se aplicam aos próximos gráficos . Ver figuras 3 e 4 na página 7 Exemplo de caixa selada com passa-alta ajustado a 20 Hz este exemplo é...
  • Page 91 dos filtros passa-baixa variáveis embutidos, o crossover passa-alta inclui o recurso de intensificação de graves . o circuito foi projetado para otimizar o desempenho dos subwoofers orion em todos os tipos de caixas . Ao usar alto-falantes orion, pequenos desvios das faixas de freqüência recomendadas podem proporcionar resultados superiores, depen- dendo das posições dos alto-falantes e da acústica do veículo .
  • Page 92 ConeXÃo Dos CABos Do AMPLIFICADoR Conexões elétricas do XTR5001, XTR10001 e XTR15001 • As conexões de alimentação elétrica podem ser feitas com cabos de bitola máxima de 4 AWG . • Recomendamos cabos de alimentação e aterramento de 4 AWG para maximizar o desempenho .
  • Page 93 negativos de alto-falante do amplificador mestre aos dois terminais negativos do amplificador escravo usando um cabo de bitola mínima de 12 AWG . Amplificador mestre Amplificador escravo Ver figura 10 na página 11 InstALAçÃo Do AMPLIFICADoR Escolha de locais de instalação A localização do amplificador dependerá...
  • Page 94 próximo possível do terminal da bateria . A distância ideal é de, no máximo, 30 cm . Use um fusível ou disjuntor do tamanho recomendado na seção Conexões para alimentação elétrica deste manual . NOTA: Certifique-se de que todos os equipamentos do sistema este- jam desligados ao fazer ou desfazer conexões aos terminais de entra- da RCA ou do alto-falante .
  • Page 95 Instalação passo a passo NOTA: Faça todas as conexões de entrada, alimentação elétrica e dos alto-falantes ao amplificador antes de montar o amplificador no local definitivo . Determine o local de instalação do amplificador . Consulte as informações detalhadas na seção escolha de locais de instalação deste manual .
  • Page 96 AJUste e ResoLUçÃo De PRoBLeMAs Como testar o sistema o sistema precisa ser testado após a instalação . Isso ajudará a garantir muitos anos de funcionamento sem problemas . Consulte as etapas descritas abaixo ao testar o som do sistema orion . Verifique todas as conexões dos cabos para confirmar se estão corretas e firmes .
  • Page 97 reprodução sem distorção . Dependendo do sistema, os sons produzidos pelos alto-falantes que reproduzem as freqüências médias e pelo tweeter podem estar nos mesmos canais de saída . Aumente o controle do volume de som do tweeter até ouvir uma leve distorção e, em seguida, reduza um pouco o volume para obter uma reprodução sem distorção .
  • Page 98 nais que conectam o amplificador ao sistema elétrico estiverem sujos ou corroídos . • sobretensão: o sistema de carregamento do veículo está for- necendo tensão em excesso ou acima da capacidade nominal de entrada CC dos amplificadores . Isso normalmente ocorre quando existe um problema com o sistema elétrico .
  • Page 99 Sugestões para resolução de problemas Problema Provável causa nenhum som Acionamento remoto baixo ou inexistente Fusível queimado Cabos de alimentação desconectados entrada de áudio não conectada Cabos dos alto-falantes desconectados Alto-falante danificado Áudio intermitente A proteção térmica é ativada quando a tempera- tura do trocador de calor ultrapassa 90 ºC entrada de áudio solta ou de má...
  • Page 100 Problema Provável causa Carga de impedância ao amplificador muito baixa Cabos dos alto-falantes em curto Alto-falante não conectado corretamente ao amplificador Crossover interno não ajustado corretamente para os alto-falantes Alto-falantes danificados Reprodução de graves de baixa qualidade Alto-falantes conectados com polaridade incor- reta, causando cancelamento em baixas freqüên- cias Crossover ajustado incorretamente...
  • Page 101 Problema Provável causa o alto-falante queima com saídas em curto © 2008 Directed Electronics. Todos os direitos reservados Medida a ser tomada Verifique o sistema usando alto-falantes que funcionem e, se necessário, repare ou troque os alto-falantes com problema .
  • Page 102 WARRANTY LIMITED ONE-YEAR CONSUMER WARRANTY/*LIMITED TWO-YEAR CONSUMER WARRANTY FOR AUTHORIZED DIRECTED DEALER PURCHASE & INSTALLATION Directed Electronics (herein “Directed”) promises to the original purchaser of the subwoofer or amplifier, as applicable (herein “Unit” or “Product”), to repair or replace with a new or re- furbished Unit (at Directed’s sole and absolute discretion) should the Unit prove to be defective in workmanship or material under normal use, for a period of *two-years from the date of purchase from the authorized Directed dealer PROVIDED the Unit was purchased and installed by an authorized Directed dealer.

This manual is also suitable for:

Xtr5001Xtr15001

Table of Contents