Orion HCCA HCCA25001 Owner's Manual

Orion HCCA HCCA25001 Owner's Manual

High performance car audio amplifier

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
A m pli f i e r
M ODE L
HCCA25001
OWNER'S MANUAL
HCCA50001

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Orion HCCA HCCA25001

  • Page 1 A m pli f i e r M ODE L HCCA25001 OWNER'S MANUAL HCCA50001...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS English ........... 1 Français .
  • Page 3: Introduction

    INTRODUCTION Thank you for your purchase of Orion’s amplifier. Each Orion ampli- fier is designed to be the leader in its class offering the most power, advanced features, and extreme ease of use. In high-end sound systems or high SPL systems, Orion amplifiers will give you years of trouble-free performance.
  • Page 4: End Panel Layouts

    END PANEL LAYOUTS HCCA25001 & HCCA50001 INPUT INPUT OUTPUT OUTPUT L CH ESP - Connection port for a Directed ESP controller, like the Bitwriter. Input - Accepts RCA input from a head unit, preamplifier, or equalizer. For best performance both the L & R RCA inputs should have signal.
  • Page 5 GND - Power return connection. Connect this terminal directly to the sheet metal chassis of the vehicle, using the shortest wire necessary to make this connection. Always use wire of the same gauge or larger than the (+) 12 volt power wire. The chassis con- nection point should be scraped free of paint and dirt.
  • Page 6: Removing The Top Cover

    REMOVING THE TOP COVER Top Cover Insert key into lock. Turn the key counterclockwise. Slide the top cover away from the key while the key is still turned. The cover only needs to slide approximately 0.25” before it can be lifted up and removed from the amplifier. NOTE: When installing cover, line up the pins on the bottom side of the cover with the holes in the top of the amplifier.
  • Page 7: Specifications

    SPECIFICATIONS Amplifier Section HCCA25001 Power Output 4Ω (Watts 750 x 1 rms) * Power Output 2Ω (Watts 1500 x 1 rms) ** Power Output 1Ω (Watts 2500 x 1 rms) > 60% into 1Ω load at Amplifier Efficiency max. power Signal to Noise ratio at rated output power and >100 dB...
  • Page 8: Amplifier Settings

    AMPLIFIER SETTINGS Signal Input and Output Configurations The input section of the amplifier consists of a phase switch that sets the output configuration, gain controls, high pass and low pass cross- overs controls, Intelli-Q control, and RCA inputs. The input section makes it easy to adapt this amplifier to most system configurations.
  • Page 9: Fine Tuning The Crossovers

    WARNING! Exercise caution when setting Intelli-Q. Maximum boost can potentially cause woofer damage due to over-excursion. Fine Tuning the Crossovers The low-pass and high-pass crossover sections are each marked at four frequency points for ease of system adjustment. The low-pass crossover section is marked at 20Hz, 50Hz, 150Hz, and 300Hz.
  • Page 10: Sealed Example High-Pass Set At 20Hz

    filter set to 30Hz, the woofer has more output down to 25Hz and less overall excursion when compared to the non-high-pass response. Maximum physical excursion capability of the woofer is 15mm. Figure 5 Figura 5 Abbildung 5 Figure 6 Figura 6 Abbildung 6 NOTE: The first graph is the response;...
  • Page 11: Sealed Example High-Pass Set At 30Hz

    Sealed Example High-Pass Set at 30Hz In this example, the frequency has been increased to 30 Hz. Up to 6 dB of boost is capable at this frequency. With +6dB of boost, the woofer has more output down to 23 Hz. The overall usable output is increased.
  • Page 12: Amplifier Wiring

    AMPLIFIER WIRING Power Connections Orion HCCA25001 Fuse Size: 250 AMP. Orion HCCA50001 Fuse Size: 500 AMP. Power connections accept up to 1 AWG wire. 1 AWG power and ground wire must be used for optimal per- formance. Connect 12V+ to the battery through fuse holder. This connec- tion provides +12V main power to the amplifier.
  • Page 13: Running More Than One Of The Same Amplifier (Master/Copy)

    Running more than one of the same amplifier (Master/Copy) NOTE: When expanding your system by adding additional Orion amplifiers in the signal chain use only the same model(s) as the first amplifier in the chain. Refer to Adjusting the Sound of the System (Advanced) under Setup and Troubleshooting section of the manual, this will insure that all amplifiers on the chain are working at the same potential.
  • Page 14: Amplifier Installation

    AMPLIFIER INSTALLATION Choosing Mounting Locations The location of your amplifier will depend on several important issues. Due to the low profile size of the Orion amplifiers, there are many possible installation locations that will yield satisfactory amplifier performance. Always mount the amplifier in a place that protects the amplifier from the elements.
  • Page 15: Tools Of The Trade

    when making or breaking connections to the input RCAs or speaker terminals. Turn on the system and slowly turn up the volume control only after double checking all wire connections. Power for systems with a single amplifier can be supplied by most automotive electrical systems.
  • Page 16: Step By Step Installation

    Step By Step Installation NOTE: Connect all input, power and speaker connections to amplifier before mounting the amplifier in its final location. Determine the location for the amplifier. Refer to the Mounting Locations section of this guide for detailed informa- tion.
  • Page 17: Setup And Troubleshooting

    SETUP AND TROUBLESHOOTING Testing the System After you have completed the installation, you need to test the sys- tem. This will help ensure years of trouble-free operation. Please refer to the listed following steps when testing the sound of your Orion system.
  • Page 18: Adjusting Sound Of The System

    slight distortion and turn the level control back slightly for an undistorted output. Depending on your system, the midrange and tweeter output may be on the same output channels. Turn up the level control corresponding to the tweeter output until you hear slight distortion and turn back the level control slightly for an undistorted output.
  • Page 19: Amplifier Visual Troubleshooting

    the (-) speaker output and the red (positive) probe to the (+) speaker output. Start slowly increasing the gain until your target voltage from step one is achieved. If there are multiple amplifiers (more than one of the same sub amplifier). Set all amplifiers to the same output voltage.
  • Page 20 a gauge wire or the terminals connecting the amplifier power to the electrical system are dirty or corroded. The ESP status LED also will give one short flash followed by a long pause for under- voltage. This cycle will repeat. Overvoltage: Vehicle charging system is supplying too much voltage or over the amplifiers rated DC input.
  • Page 21: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips Symptom Probable Cause No output Low or no remote turn-on Fuse blown Power wires not connected Audio input not connected. Speaker wires not connected Speaker are blown Audio cycles on and off Thermal protection engages when amplifier heat sink temperature exceeds 80º C (176º F) Loose or poor audio input Loose power connections Distorted output...
  • Page 22 Symptom Probable Cause Speaker not connected to amplifier properly. Internal crossover not set properly for speakers Readjust crossovers. Refer to the Internal Crossover Configurations section of Speakers are blown RCA shield connection is intermittent or faulty Poor bass response Speakers wired with wrong polarity causing cancellation at low frequencies.
  • Page 23: Appendix-Programmable Features

    APPENDIX—PROGRAMMABLE FEATURES The following listing are ESP -2 features that can be programmed or ® accessed by your installer to customize or troubleshoot your system. Factory default settings are shown in bold. NOTE: The Bitwriter® must have software version 2.7 or above to access the amplifier features menu.
  • Page 24 an event, the priority of the amplifier is given to continually checking its health. Attempts to Write to the amplifier during and immediately following an event may result in communication errors. Ordinarily, the amplifier should clear any faults when the condition that causes them clears.
  • Page 26: Français

    DISPOSITION DES PANNEAUX LATÉRAUX HCCA25001 et HCCA50001 Voir la figure 1 à la page 3 ESP : port de raccordement d’un contrôleur Directed ESP tel que le Bitwriter. Entrée : peut recevoir un signal RCA provenant d’un appareil source, d’un préamplificateur ou d’un égalisateur. Sortie : sortie ligne RCA permettant de raccorder facilement des amplificateurs supplémentaires.
  • Page 27 avant la mise en place et l’installation finales de l’amplificateur dans le véhicule. Il est nécessaire de retirer le capot pour effectuer certains raccordements. Ces raccordements sont effectués par serrage de vis de fixation à l’aide de la clé Allen fournie. Ces vis sont repérées et se trouvent sur la partie supérieure de l’amplificateur, à...
  • Page 28: Cea Specifications

    REMARQUE : Le couvercle supérieur est prévu pour pouvoir être inversé, mais les voyants de couleur apparaîtront également inversés en cas d’inversion du couvercle (voir la section Résolution visuelle des problèmes de l’amplificateur). CEA SPECIFICATIONS HCCA25001 Puissance de sortie : 750 watts efficaces x 1 sur 4 ohms et THD+N <...
  • Page 29 Section amplificateur HCCA25001 Sensibilité d’entrée 200 mV à 4V / 400mV à 8V Plage de tension 9 à 16 V d’alimentation Protection Thermique, décalage c.c., courts-circuits, sous-tension, surtension Sections des fils Alimentation 42,4 mm2, Télécommande 3,3 - 1,3 mm2, Masse 42,2 mm2, Haut-parleur 8,4 mm2 Impédance d’entrée 20 kiloohms...
  • Page 30 Outre les filtres passe-bas variables intégrés, le filtre passe-haut com- porte la fonction Intelli-Q. Ce circuit a été conçu pour optimiser les performances des haut-parleurs extrêmes graves Orion dans tous les types de caissons de graves. Lorsque des haut-parleurs Orion sont utilisés, de petits écarts par rapport aux plages de fréquence recommandées peuvent donner de meilleurs résultats, selon les emplacements des haut-parleurs et l’acoustique du véhicule.
  • Page 31 Réglage de la fonction Intelli-Q La fonction Intelli-Q intégrée au filtre passe-haut permet de tirer le maximum du haut-parleur d’extrêmes graves. Le filtre subsonique passe-haut supprime les graves indésirables du haut-parleur de graves, ce qui permet d’augmenter la puissance de sortie d’un haut-parleur d’extrêmes-graves de 3 dB grâce à...
  • Page 32 REMARQUE: Le premier graphique montre la réponse; le second représente la course du haut-parleur. C’est également le cas pour les graphiques suivants. Voir les figures 5 et 6 à la page 9 Réglage passe-haut à 30 Hz dans le cas d’un cais- son clos Dans cet exemple, le même haut-parleur de graves de 30 cm est utilisé...
  • Page 33 RACCORDEMENT DE L’AMPLIFICATEUR Raccordement de l’alimentation Orion HCCA25001 – Calibre du fusible : 250 A Orion HCCA50001 – Calibre du fusible : 500 A Les fils d’alimentation peuvent avoir une section maximale de 43 mm2. Des fils d’alimentation et de masse de 43 mm2 doivent être utili- sés pour obtenir un fonctionnement optimal.
  • Page 34 premier amplificateur Orion, et les sorties ligne RCA de celui-ci aux entrées ligne RCA de l’amplificateur Orion suivant dans la chaîne. Il faut ensuite régler ainsi le commutateur LINE OUT de chacun des amplificateurs : Le commutateur LINE OUT du premier amplificateur de la chaîne doit être en position MASTER (maître).
  • Page 35 d’excellentes performances à conditions de ne pas restreindre la circu- lation de l’air autour du radiateur de l’amplificateur. Pour optimiser le fonctionnement, monter l’amplificateur en laissant autour un dégage- ment maximal. Ce type de montage offre le meilleur refroidissement grâce à l’effet de convection du châssis de l’amplificateur. Précautions générales et conseils d’installation AVERTISSEMENT! Lors du travail sur le véhicule, veiller à...
  • Page 36 L’utilisation des bons outils rend l’installation beaucoup plus facile. Certains de ces outils sont indispensables, les autres facilitent simple- ment le travail. Clé Allen (4 mm et 3 mm) Multimètre ou voltmètre Perceuse électrique avec un assortiment de forets Passe-fils Tube thermorétractable Marqueurs Attaches en nylon...
  • Page 37 de câblage appropriées dans les sections Entrée des signaux et réglage du niveau de sortie et Raccordement des haut-parleurs du présent manuel. Rebranchez le fil de masse à la batterie après avoir terminé le rac- cordement de l’alimentation, des haut-parleurs et des fils RCA. Réglez les filtres.
  • Page 38 parleurs de médiums et les haut-parleurs d’aigus, ne réglez pas les fréquences des filtres à des valeurs inférieures aux valeurs recommandées. Si le système n’est pas correctement configuré, consultez la section Configuration des filtres internes du présent manuel et effectuez les corrections requises. Si le son est clair sans déformation, passez à...
  • Page 39 Par exemple : supposons que la puissance de l’amplificateur soit de 200 watts (efficaces) en monophasé, et que sa charge soit de 2 ohms. Multipliez la puissance par la résistance, ce qui donne 400, dont la racine carrée est 20. Selon ce calcul, la tension alternative de l’amplificateur doit être de 20 volts pour que la puissance de sortie soit optimale.
  • Page 40 une fois la cause du problème supprimée. La résolution avancée des problèmes peut être effectuée à l’aide du voyant d’état ESP. Court-circuit: Fils de haut-parleur pincés ou en court-circuit entre eux ou avec la masse (châssis du véhicule). Le voyant d’état ESP clignote deux fois brièvement, puis reste éteint pendant environ 8 à...
  • Page 41 de façon notable dans le reste du véhicule. Plaque supérieure de l’amplificateur (avec emplacements des voy- ants) Alimentation Thermique Voyant d’état protection/ESP (bleu) Voir la figure 16 à la p19 Conseils de dépannage Symptôme Cause probable Pas de son Mise en marche à distance faible ou absente Fusible coupé...
  • Page 42 Symptôme Cause probable Présence intermittente du son La protection thermique est activée lorsque la température du radiateur dépasse 80 ºC Entrée audio de mauvaise qualité Mauvais raccordement de l’alimentation Sortie déformée Sensibilité du niveau de l’amplificateur réglée trop haute, au-delà de la capacité maximale de l’amplificateur Impédance trop faible pour l’amplificateur Fils de haut-parleurs en court-circuit...
  • Page 43 Symptôme Cause probable Mauvaise réponse des graves SHaut-parleurs raccordés avec la mauvaise po- larité, ce qui provoque une annulation à basse fréquence Réglage incorrect des filtres Impédance trop faible pour l’amplificateur Coupure du fusible de la batterie Court-circuit dans le fil d’alimentation ou câblage incorrect Fusible utilisé...
  • Page 44 ANNEXE : FONCTIONS PROGRAMABLES Les fonctions ESP®-2 indiquées ci-dessous peuvent être programmées ou consultées par l’installateur pour personnaliser le système ou en résoudre les problèmes. Les réglages usine sont indiqués en gras. Remarque : La version logicielle 2.7 du Bitwriter® ou une version plus récente est nécessaire pour permettre l’accès au menu des fonctions de l’amplificateur.
  • Page 45 problèmes. Les événements retenus sont : Undervoltage (sous-ten- sion), Overvoltage (surtension), Reserved (réservé), No Fault (pas de défaut), Thermal (défaut thermique), Overcurrent (surintensité). Ces événements sont en lecture seule. L’amplificateur ne permet pas de les modifier : même s’ils sont modifiés dans le Bitwriter, l’installateur ne peut pas les écrire dans l’amplificateur.
  • Page 46: Español

    DISPOSICIONES DEL PANEL DE EXTREMO Vea la figura 1 en la página 3 Controlador ESP (ESP): Puerto de conexión para un controlador ESP de Directed Electronics, tal como el Bitwriter. Entradas (INPUT): Acepta entradas RCA de una unidad fuente, preamplificador o ecualizador. Salidas (OUTPUT): Conexión fácil de salida de línea RCA hacia otros amplificadores.
  • Page 47 conexión a tierra, altavoces y control remoto antes de poner en posición final e instalar el amplificador en el vehículo. Es necesario retirar la cubierta superior para apretar algunas de las conexiones. Una vez que se hacen, estas conexiones se aseguran apretando los tornillos de fijación con la llave Allen que se incluye.
  • Page 48 mantenerse girada. La cubierta se desliza aproximadamente 1/4 de plg. antes de que sea posible levantarla y separarla del amplificador. NOTA: Cuando ponga la cubierta, alinee las clavijas de abajo con los agujeros de arriba del amplificador. Deslícela hacia los conectores de alimentación.
  • Page 49 Sección de amplificador HCCA25001 Intervalo de voltajes de ali- 9 a 16V mentación Protección Térmica, compensación de CC, cortocircuito, bajo voltaje, exceso de voltaje Calibre del cable para las Alimentación: 0/1 AWG, Control remoto: terminales 12 - 16 AWG, Conexión a tierra: 0/1 AWG, Impedancia de entrada 20kΩ...
  • Page 50 Configuraciones del crossover interno La sección de crossover de los amplificadores Orion HCCA25001 y HCCA50001 es continuamente variable y extremadamente flexible. Además de los filtros variables de pasabajas integrados, el crossover de pasaaltas tiene el refuerzo de bajos Intelli-Q. Este circuito ha sido diseñado para optimizar el rendimiento de los subwoofers Orion en todo tipo de caja.
  • Page 51 del vehículo para controlar el nivel de amplificación. El RGC-2 se puede utilizar como control de nivel de bajos cuando se utiliza en un ampli- ficador dedicado a los subwoofers. Ajuste del Intelli-Q El Intelli-Q integrado al crossover de pasaaltas maximiza el rendimien- to del subwoofer.
  • Page 52 Hz y menos desplazamiento lineal en general en comparación con su respuesta cuando no tiene filtro de pasaaltas. El máximo despla- zamiento lineal físico del woofer es 15 mm. NOTA: El primer gráfico presenta la respuesta; el segundo gráfico presenta el desplazamiento lineal del excitador. Estas convenciones se aplican también a los gráficos siguientes.
  • Page 53 vehículo mejora la capacidad de la batería para alimentar el amplifica- dor. Esto se recomienda porque el suministro de corriente del sistema eléctrico de fábrica ha sido diseñado para alimentar sólo los dispositi- vos electrónicos instalados por el fabricante del automóvil. ADVERTENCIA.
  • Page 54 INSTALACIÓN DEL AMPLIFICADOR Selección de ubicaciones de montaje La ubicación de su amplificador depende de varios asuntos impor- tantes. Debido al pequeño tamaño de los amplificadores Orion, hay muchas ubicaciones de montaje que producen un rendimiento satis- factorio. Monte siempre el amplificador en un lugar protegido contra los elementos.
  • Page 55 sección Conexiones de alimentación de este manual para ver detalles. Poner fusibles de corriente de mayor valor nominal puede causarle al amplificador daños no cubiertos por la garantía. La mayoría de los sistemas eléctricos automotrices pueden suministrar la alimentación necesaria para los sistemas con un solo amplificador. Los sistemas con varios amplificadores pueden necesitar una batería o un alternador de mayor capacidad o un condensador de almace- namiento.
  • Page 56 de fábrica, pues presentan un gran potencial de ruido de sistema inducido. Quítele al amplificador las tapas de extremo antes de montarlo (Vea la figura 15 en la página 14 y figura 4 en la página 5). Haga los agujeros de montaje para el amplificador. Piense antes de taladrar.
  • Page 57 CONFIGURACIÓN Y DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS Prueba del sistema Después de terminar la instalación, es necesario poner a prueba el sistema. Esto contribuirá a garantizar años de funcionamiento sin problemas. Consulte la lista de pasos que aparece abajo cuando ponga a prueba el sonido de su sistema Orion.
  • Page 58 correspondiente a la salida de frecuencias medias hasta que oiga una ligera distorsión y luego baje levemente el control de nivel hasta que la distorsión desaparezca. Dependiendo del sistema, la salida de altavoz de frecuencias medias y de tweeter puede estar en los mismos canales de salida.
  • Page 59 Ahora baje el volumen de la unidad fuente y vuelva conectar los altavoces. Toque música conocida y escuche el sonido del sistema para determinar si es demasiado fuerte. Si el sistema suena demasiado fuerte, baje la amplificación hasta lograr la salida deseada. No aumente nunca la amplificación porque se puede producir dis- torsión y recorte.
  • Page 60 de protección. El LED de protección contra impacto electrónico da 3 destellos cortos seguidos de una pausa larga. Luego, el ciclo se repite. LED térmico: Este LED se pone de color rojo si el amplificador se reca- lienta. El amplificador entra en modalidad de protección térmica por condiciones que pueden dañarlo de alguna manera.
  • Page 61 Sugerencias de detección y reparación de averías Síntoma Causa probable No hay salida El encendido a distancia está bajo o no funciona Fusible quemado Los cables de alimentación no están conectados La salida de audio no está conectada Los cables de altavoz no están conectados El altavoz está...
  • Page 62 Síntoma Causa probable La carga de impedancia al amplificador es de- masiado baja Cortocircuito en los cables de altavoz. El altavoz no está conectado correctamente al amplificador El crossover interno no se ha fijado correcta- mente para los altavoces Los altavoces están quemados La conexión del blindaje RCA es intermitente o falla Mala respuesta de bajos...
  • Page 63 Síntoma Causa probable La corriente real excede el valor nominal del fusible El altavoz está quemado y tiene un cortocircuito en las salidas © 2009 Directed Electronics. Reservados todos los derechos Medidas a tomar Verifique la carga de impedancia de los altavoces; si está por debajo de 2 Ω, vuelva a cablear los altavoces para lograr mayor impedancia.
  • Page 64 APÉNDICE. CARACTERÍSTICAS PROGRAMABLE La siguiente es una lista de características ESP®-2 que se pueden pro- gramar o a las cuales el instalador tiene acceso para personalizar el sistema o detectar y reparar averías. Las configuraciones de fábrica se muestran en negrita. Nota: El Bitwriter®...
  • Page 65 insuficiencia de voltaje, exceso de voltaje, reservado, no hay falla, protección térmica, exceso de corriente (Undervoltage, Overvoltage, Reserved, No Fault, Thermal, Overcurrent, respectivamente). Estos acontecimientos se pueden leer solamente, el amplificador no permite cambiarlos aunque se cambien en el Bitwriter; el instalador no puede escribirlos en el amplificador.
  • Page 66: Deutsch

    LAYOUT DER ENDPLATTEN HCCA25001 und HCCA50001 Siehe Abbildung 1 auf Seite 3 – Anschluss für einen ESP-Controller von Directed, wie den Bitwriter. Eingang – Für RCA-Signale von einem Autoradio, Vorverstärker oder Equalizer. Ausgang – Bietet einfache RCA-Line-Ausgangsverbindung zu weiteren Verstärkern. Lautsprecher –...
  • Page 67 HINWEIS: Stellen Sie alle Verbindungen (Strom, Masse, Lautsprecher und Ferneinschaltung) her, bevor Sie den Lautsprecher endgültig im Fahrzeug platzieren und installieren. LAYOUT OBERSEITE HINWEIS: Um Zugriff auf folgende Bedienelemente zu erhalten, müssen Sie die Abdeckung entfernen (siehe hierzu den Abschnitt Abnehmen der Abdeckung in diesem Handbuch).
  • Page 68: Technische Daten

    CEA-DATEN HCCA25001 Leistung: 750 Watt RMS x 1 bei 4 Ohm und ≤ 1 % Gesamtklirrfaktor und Verzerrungen Rauschabstand: -60 dBA (Referenz 1 Watt an 4 Ohm) Weitere Leistung: 2500 Watt RMS x 1 bei 1 Ohm und ≤ 1 % Gesamtklirrfaktor und Verzerrungen HCCA50001 Leistung: 1500 Watt RMS x 1 bei 4 Ohm und ≤...
  • Page 69 Verstärkerbereich HCCA25001 Anschlussspannungsbereich 9 bis 16 V, Schutz Überhitzung, Gleichspannungsoffset, Kurzschluss, Unter- und Terminal-Drahtstärke Strom 0/1 AWG, Fern 12 - 16 AWG Masse 0/1 AWG, Lautsprecher 8 AWG Eingangsimpedanz 20 kΩ Sicherungsgröße Abmessungen 50,2 x 26,2 x 6,4 cm Crossover-Bereich Hochpass-Crossover Stufenlos verstell- bar (20 - 200Hz)
  • Page 70 Systemerweiterung. Sie können dazu verwendet werden, Signale von den RCA-Line-Ausgängen zu den RCA-Line-Eingängen des nächsten Orion-Verstärkers in der Signalkette zu übertragen. Interne Crossover-Konfigurationen Die Crossover-Einheiten der Verstärker Orion HCCA25001 und HCCA50001 sind stufenlos einstellbar und extrem flexibel. Neben den variablen integrierten Tiefpassfiltern besitzt die Hochpass-Crossover- Einheit eine Intelli-Q-Funktion.
  • Page 71 Betrieb der Fernverstärkungsfunktion Der Fernverstärkungsanschluss bietet einfachen Fernzugriff auf die interne Verstärkungsstruktur des HCCA-Endverstärkers. Der RGC2 wird über den 1/8-Zoll-Ministecker an den Verstärker angeschlos- sen. Der RGC2 kann vorne im Fahrzeug installiert werden, so dass man von dort den Verstärkungspegel kontrollieren kann. Bei einem an einem Subwoofer angeschlossenen Verstärker kann der RGC2 als Basspegelregler dienen.
  • Page 72 Tieftöners in einer unendlichen Schallwand ohne Hochpassfilter, mit Filter sowie mit Filter und Intelli-Q auf +3 dB eingestellt. Wie Sie sehen, hat der Tieftöner mit +3 dB Boost und dem Hochpassfilter auf 30 Hz eingestellt mehr Leistung bis hinunter zu 25 Hz und weniger Gesamtauslenkung, als wenn kein Hochpassfilter verwendet wird.
  • Page 73 VERSTÄRKERVERKABELUNG Stromanschlüsse Orion HCCA25001 Sicherungsgröße: 250 A. Orion HCCA50001 Sicherungsgröße: 500 A. Stromanschlüsse mit bis zu 1 AWG Drahtdicke. 1 AWG Strom- und Erdungskabel für optimale Leistung erforder- lich. Durch Sicherungsfassung 12 V+ an die Batterie anschließen. Dieser Anschluss liefert +12 V Strom an den Verstärker. Das Stromkabel muss in höchstens 30 cm Entfernung von der Batterie abgesichert werden.
  • Page 74 die RCA Line-Ausgänge an die RCA Line-Eingänge des nächsten Orion-Verstärkers in der Signalkette anschließen. Dann wird der LINE OUT-Schalter an jedem der Verstärker folgendermaßen eingestellt: Beim ersten Verstärker in der Signalkette wird der LINE OUT-Schalter auf die Position MASTER gestellt. In der Praxis legt dies Crossover, Intelli-Q und Fernverstärkungsfunktion für die anderen Verstärker in der Signalkette fest.
  • Page 75 nicht behindert wird. Lassen Sie um den Verstärker möglichst viel Freiraum, um die besten Ergebnisse zu erzielen. Diese Einbaumethode bietet aufgrund des Konvektionseffekts des Verstärkergehäuses die beste Kühlung. Allgemeine Vorsichts- und Installationshinweise ACHTUNG! Passen Sie auf, dass Sie bei der Arbeit am Fahrzeug nicht Treibstofftanks, Treibstoffleitungen,...
  • Page 76 Werkzeuge Es folgt eine Liste der wichtigsten für die Installation notwendigen Werkzeuge. Wenn Sie die richtigen Werkzeuge haben, wird die Installation viel einfacher. Manche der Werkzeuge sind unbedingt nötig, während andere nur die Arbeit erleichtern. Inbusschlüssel (4 mm und 3 mm) Digital-Multimeter oder Voltmeter Bohrmaschine mit verschiedenen Bohrern Schutztüllen...
  • Page 77 und Lautsprecheranschlüsse in dieser Anleitung enthalten die Anschlussanweisungen. Schließen Sie nach der Verbindung der Strom-, Lautsprecher- und RCA-Kabel den Masseanschluss wieder an die Batterie an. Stellen Sie die Crossover-Einheiten ein. Detaillierte Anweisungen finden Sie im Abschnitt Interne Crossover-Konfiguration in dieser Anleitung.
  • Page 78 den Anweisungen im Abschnitt Interne Crossover-Konfiguration, um diese zu beheben. Wenn der Sound klar und nicht verzerrt klingt, machen Sie mit den Anweisungen im Abschnitt Systemsound einstellen in dieser Anleitung weiter. Systemsound einstellen (Einfach) Nachdem Sie den Betrieb des Systems geprüft haben, stellen Sie den Systemsound ein.
  • Page 79 Wechselspannung anzeigen, um die optimale Ausgangsleistung zu haben. E = (P x R) ½ (200 Watt x 2 Ohm) ½ = (400) ½ E = An den Lautsprecherausgängen gemessene Wechselspannung. L = Leistung in Watt, W = Gesamtwiderstand des/der an einen Kanal angeschlossenen Lautsprecher(s).
  • Page 80 Status-LED blinkt zwei Mal kurz auf, gefolgt von einer langen Pause (ca. 8-10 Sekunden). Überstrom: Prüfen Sie, ob es Lautsprecherprobleme gibt oder ob Lautsprecherdrähte eine Tür oder andere Metallstellen berühren. Vergewissern Sie sich, dass der Lautsprecherwiderstand nicht unterhalb der minimalen Ohmzahl liegt. Die ESP-Status-LED blinkt ebenfalls zwei Mal kurz auf, gefolgt von einer langen Pause.
  • Page 81 Obere Platte des Verstärkers (mit Positionen der LEDs) Netz Überhitzung ESP/Schutzstatus-LED (blau) Siehe Abbildung 16 auf Seite 19 HINWEIS: Die obere Abdeckung kann umgedreht werden. Dann erscheinen die LED-Farben aber im Vergleich zum Diagramm in umgekehrter Reihenfolge. Beispielsweise ist die grüne LED (Strom), die im Diagramm direkt beim Orion-Logo erscheint, am weitesten vom Logo, wenn die Abdeckung umgedreht ist.
  • Page 82 Problemlösungen Symptom Mögliche Ursache Kein Sound Schwache oder fehlende Ferneinschaltung Sicherung durchgebrannt Stromkabel nicht angeschlossen Audioeingang nicht angeschlossen Lautsprecherkabel nicht angeschlossen Lautsprecher defekt Audiosystem schaltet sich ein und aus Der Überhitzungsschutz wird aktiviert, wenn die Kühlkörpertemperatur 80° C überschreitet. Lockerer oder schlecht funktionierender Audioeingang Lockerer Stromanschluss Verzerrter Sound...
  • Page 83 Symptom Mögliche Ursache Lautsprecher nicht korrekt an Verstärker angeschlos- sen. Interne Crossover-Einheit nicht richtig eingestellt Lautsprecher defekt Abgeschirmte RCA-Verbindung unterbrochen oder ausgefallen Schlechte Basswiedergabe Lautsprecher wurden falsch gepolt angeschlossen, was tiefe Frequenzen schwächt. Crossover falsch eingestellt Lastimpedanz am Verstärker zu niedrig Batteriesicherung brennt durch Kurzschluss im Kabel oder falsche Verkabelung Sicherung ist kleiner als empfohlen.
  • Page 84 ANHANG – PROGRAMMIERBARE FUNKTIONEN Es folgt eine Liste von ESP®-2-Funktionen, die programmiert oder von Ihrem Installationsprogramm aufgerufen werden können, um Ihr System zu modifizieren oder eine Problemdiagnose durchzuführen. Die werksseitigen Vorgaben sind fett gedruckt dargestellt. Hinweis: Um das Verstärkerfunktions-Menü aufzurufen, benötigen Sie Bitwriter®...
  • Page 85 oder Hörschäden zu vermeiden. Event 1 through 7 (Ereignis 1 bis 7) – Speichert bis zu sieben kür- zlich aufgetretene Ereignisse, um die Fehlerdiagnose zu erleich- tern. Zu den gespeicherten Ereignissen gehören: Unterspannung, Überspannung, Reserviert, Kein Fehler, Überhitzung, Überstrom. Diese Ereignisse sind schreibgeschützt und der Verstärker lässt sie nicht verändern;...
  • Page 86: Italiano

    LAYOUT DEI PANNELLI TERMINALI HCCA25001 e HCCA50001 Vedi Figura 1 a pagina 3 – Porta di connessione per un controllore Directed Electronics ESP, come Bitwriter. Ingresso – Accetta il segnale RCA inviato da un’unità di pilotag- gio, un preamplificatore o un equalizzatore. Uscita –...
  • Page 87 chiave esagonale da 3 mm per aprire la serratura e rimuovere il coperchio superiore. NOTA: eseguire tutte le connessioni di alimentazione, massa, con gli altoparlanti e con i terminali remoti prima della collocazione e dell’installazione finali dell’amplificatore nel veicolo. È necessario rimuovere il coperchio superiore per eseguire alcune delle connes- sioni.
  • Page 88 scorrere il coperchio verso i connettori di alimentazione. Quando il coperchio è nella posizione di chiusura, si blocca automaticamente e non è necessario usare la chiave. NOTA: Il coperchio superiore è invertibile, tuttavia l’orientamento dei colori dei LED cambia pure se si inverte il coperchio (vedi sezione Spie dell'amplificatore).
  • Page 89 Sezione amplificatore HCCA25001 Sensibilità d’ingresso Da 200 mV a 4 V / Da 400 mV a 8 V Selettore sensibilità ingresso Sì Intervallo tensione di ali- Da 9 a 16 V mentazione Protezione Termica, offset c.c., cortocircuito, sottoten- Sezione cavo terminali Alimentazione: 0/1 AWG (42,2 mm2) Remoto: 12 -16 AWG (3,3 - 1,3 mm2) Massa: 0/1 AWG (42,2 mm2)
  • Page 90 Configurazione dei crossover interni La sezione di crossover degli amplificatori Orion HCCA25001 e HCCA50001 è regolabile in continuo ed è estremamente flessibile. Oltre ai filtri passa-basso regolabili di cui è dotato, il crossover passa-alto presenta la funzione Intelli-Q; questo circuito ottimizza le prestazioni dei subwoofer Orion in tutti i tipi di cassa.
  • Page 91 Regolazione della funzione Intelli-Q Il circuito Intelli-Q, integrato nel crossover passa-alto, è un filtro subsonico (passa-alto) che blocca l’uscita indesiderata ai bassi del woofer, aumentando l’uscita del subwoofer sino a 3 dB grazie alla migliore gestione della potenza meccanica. A seconda del tipo di cassa, l’impiego della funzione Intelli-Q può...
  • Page 92 a 6 dB. Con un’amplificazione di +6 dB, l’uscita del woofer è più alta a 15 Hz. Vedi figure 7 e 8 a pagina 9 Esempio di cassa sigillata con filtro passa-alto impostato a 30 Hz In questo esempio la frequenza è stata aumentata a 30 Hz, ed è pos- sibile amplificare i bassi fino a 6 dB.
  • Page 93 AVVERTENZA Gli amplificatori Orion HCCA hanno un ingresso singolo sia per l’alimentazione sia per la massa. Entrambi i terminali devono utilizzare un cavo di sezione pari a 21,1 mm2 ai fini del corretto funzi- onamento, altrimenti si può danneggiare l’amplificatore e tale guasto non è...
  • Page 94 NSTALLAZIONE DELL’AMPLIFICATORE Scelta del punto di installazione Il punto in cui collocare l’amplificatore dipende da numerosi fattori importanti. Il profilo ribassato degli amplificatori Orion ne permette il fissaggio in molti punti che assicurano prestazioni soddisfacenti. Collocare sempre l’amplificatore in un punto in cui sia protetto dagli elementi climatici e su una superficie stabile e piatta.
  • Page 95 portata più alta può causare danni all’amplificatore non coperti dalla garanzia NOTA: accertarsi che tutti i componenti dell’impianto siano spenti quando si collegano i cavi ai terminali per gli altoparlanti o RCA d’ingresso o li si scollegano da tali terminali. Accendere l’impianto e aumentare lentamente il volume solo dopo aver verificato tutte le connessioni.
  • Page 96 Determinare l’ubicazione dell’amplificatore; per informazioni dettagliate consultare la sezione Scelta del punto di installazi- one. Stabilire configurazione dell’impianto all’amplificatore. Per suggerimenti vedere la sezione Connessioni con gli altoparlanti. Disporre tutti i cavi dall’amplificatore agli altoparlanti, alla sor- gente audio e alla batteria; non collegare ancora quest’ultima. Accertarsi che i cavi degli altoparlanti, di alimentazione e RCA siano lontani dai cavi dell’impianto e da quelli dell’impianto elettrico del veicolo, dato che possono introdurre facilmente...
  • Page 97 IMPOSTAZIONE E SOLUZIONE DEI PROBLEMI Prova dell’impianto Una volta completata l’installazione occorre provare l’impianto Orion per accertarsi che funzioni senza problemi. Procedere come segue: Accertarsi che tutte le connessioni siano state eseguite corret- tamente e siano salde. Abbassare al minimo il volume della sorgente audio e portare gli eventuali comandi dei toni –...
  • Page 98 non si sente una leggera distorsione, quindi girare il comando del livello in modo da non sentirla più. Secondo il tipo di impianto, l’uscita del midrange e quella del tweeter potrebbero essere sugli stessi canali di uscita. Regolare con precisione il livello di uscita tra il midrange e i tweet- er;...
  • Page 99 e distorsione. L’impianto è così messo a punto per assicurare risultati ottimali. Buon ascolto! Spie dell’amplificatore L’amplificatore HCCA ha tre spie LED situate sulla piastra superiore, come illustrato nella figura seguente, utili per risolvere eventuali problemi dell’amplificatore. LED di alimentazione: si illumina in verde quando si accende l’amplificatore e indica la normale condizione di funzionamento se il LED di protezione/stato ESP è...
  • Page 100 Assorbimento eccessivo di corrente da parte dell’amplificatore, causato da un carico degli altoparlanti (Ω) inferiore a quello minimo specificato per l’amplificatore stesso. Per prevenire questo problema, usare altoparlanti o metodi di cablaggio che presentino all’amplificatore un carico maggiore di quello minimo specificato.
  • Page 101 Soluzione dei problemi Sintomo Causa probabile Uscita assente Tensione di accensione a distanza bassa o nulla Fusibile bruciato Cavi di alimentazione non collegati Ingresso audio non collegato Cavi degli altoparlanti non collegati Altoparlanti guasti L’audio scompare ciclicamente Il circuito di protezione termica si inserisce quando la temperatura del dissipatore termico dell’amplificatore supera i 80º...
  • Page 102 Sintomo Causa probabile Uscita distorta Sensibilità dell’amplificatore impostata su un livello troppo alto Impedenza di carico dell’amplificatore troppo bassa Cavi degli altoparlanti in cortocircuito Altoparlanti collegati all’amplificatore in modo sbagliato Crossover interni non impostati correttamente per gli altoparlanti Altoparlanti guasti La connessione della schermatura RCA è...
  • Page 103 Sintomo Causa probabile Fusibile della batteria bruciato Cortocircuito nel cavo di alimentazione o cablag- gio sbagliato Fusibile di portata minore di quella raccoman- data Corrente effettiva maggiore della portata del fusibile Altoparlante guasto con uscite in cortocircuito © 2009 Directed Electronics. Tutti i diritti riservati Intervento necessario Controllare le connessioni di alimentazione e di massa ed eseguire le ri- parazioni o sostituzioni necessarie.
  • Page 104 APPENDICE – FUNZIONI PROGRAMMABILI Di seguito sono elencate le funzioni ESP®-2 che possono essere pro- grammate per personalizzare l'impianto o risolverne eventuali prob- lemi. Le impostazioni predefinite di fabbrica sono in grassetto. Nota: per accedere al menu delle funzioni dell’amplificatore è neces- sario che nel Bitwriter®...
  • Page 105 pilotaggio per prevenire danni agli altoparlanti o lesioni all’apparato uditivo. Event 1 through 7 – L’amplificatore memorizza sino a sette eventi recenti, per agevolare le procedure diagnostiche. I tipi di eventi mem- orizzabili sono: Undervoltage (sottotensione), Overvoltage (sovraten- sione), Reserved, No Fault (nessun problema), Thermal (surriscalda- mento), Overcurrent (sovracorrente).
  • Page 106: Português

    LAYOUTS DOS PAINÉIS HCCA25001 e HCCA50001 Ver figura 1 na página 3 – Conexão para um controlador Directed ESP, como o Bitwriter. Entradas – Aceitam entrada RCA de uma unidade principal, pré- amplificador ou equalizador. Saídas – Proporcionam fácil conexão de saída de linha RCA para amplificadores adicionais.
  • Page 107 hexagonal de 3 mm para destravar e remover a cobertura supe- rior. NOTA: Faça todas as conexões elétricas, de aterramento, dos alto- falantes e dos terminais remotos antes do posicionamento e instalação finais do amplificador no veículo. É necessário remover a cobertura superior para fixar algumas das conexões.
  • Page 108 madamente 6 cm para que possa ser levantada e removida do amplificador. NOTA: Ao instalar a cobertura, alinhe os pinos localizados na parte inferior da cobertura com os orifícios localizados na parte superior do amplificador. Deslize a cobertura na direção dos conectores de alimentação.
  • Page 109 Seção do amplificador HCCA25001 Chave de seleção da sensi- bilidade de entrada Faixa de tensão de ali- 9 a 16V mentação Proteção Térmica, compensação de CC, proteção con- tra curto-circuito, subtensão, sobretensão Bitola dos cabos dos ter- Alimentação 1 AWG, Remoto 12 - 16 AWG, minais Terra 1 AWG, Alto-falante 8 AWG Impedância de entrada...
  • Page 110 Configurações do crossover interno A seção do crossover dos amplificadores Orion HCCA25001 e HCCA50001 é continuamente variável e extremamente flexível. Além dos filtros passa-baixa variáveis embutidos, o crossover passa-alta inclui o recurso de Intelli-Q. O circuito foi projetado para otimizar o desempenho dos subwoofers Orion em todos os tipos de caixas.
  • Page 111 Ajuste do Intelli-Q Incorporado no crossover passa-alta, o Intelli-Q maximiza o desempen- ho do subwoofer. O filtro subsônico passa-alta elimina a reprodução de graves indesejáveis do woofer, aumentando a saída do subwoofer em até 3 dB devido à maior capacidade mecânica de lidar com a potência.
  • Page 112 Exemplo de caixa selada com passa-alta ajustado a 20 Hz Este exemplo é para o mesmo woofer de 12 polegadas na caixa selada recomendada. É possível obter até 6 dB de intensificação se for usado 20 Hz. Com intensificação de +6 dB, o woofer tem mais saída reduzida para 15 Hz.
  • Page 113 funcione corretamente. Se isso não for feito, o amplificador pode sof- rer danos não cobertos pela garantia. Conexões dos alto-falantes Os amplificadores Orion HCCA25001 e HCCA50001 têm dois terminais de saída positivos e dois negativos para facilitar a conexão dos alto- falantes ao amplificador.
  • Page 114 INSTALAÇÃO DO AMPLIFICADOR Escolha de locais de instalação A localização do amplificador dependerá de vários fatores impor- tantes. Devido ao baixo perfil dos amplificadores Orion, existem muitos locais de instalação possíveis que produzirão desempenho de amplificação satisfatório. Sempre instale o amplificador em um local protegido.
  • Page 115 manual. Usar um fusível para corrente mais alta pode resultar em dano ao amplificador não coberto pela garantia. NOTA: Certifique-se de que todos os equipamentos do sistema este- jam desligados ao fazer ou desfazer conexões aos terminais de entra- da RCA ou do alto-falante. Ligue o sistema e aumente o volume aos poucos só...
  • Page 116 Instalação passo a passo NOTA: Faça todas as conexões de entrada, alimentação elétrica e dos alto-falantes ao amplificador antes de montar o amplificador no local definitivo. Determine o local de instalação do amplificador. Consulte as informações detalhadas na seção Escolha de locais de instalação deste manual.
  • Page 117 AJUSTE E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Como testar o sistema O sistema precisa ser testado após a instalação. Isso ajudará a garantir muitos anos de funcionamento sem problemas. Consulte as etapas descritas abaixo ao testar o som do sistema Orion. Verifique todas as conexões dos cabos para confirmar se estão corretas e firmes.
  • Page 118 reprodução sem distorção. Dependendo do sistema, os sons produzidos pelos alto-falantes que reproduzem as freqüências médias e pelo tweeter podem estar nos mesmos canais de saída. Aumente o controle do volume de som do tweeter até ouvir uma leve distorção e, em seguida, reduza um pouco o volume para obter uma reprodução sem distorção.
  • Page 119 reconecte os alto-falantes. Reproduza músicas conhecidas e ouça o som reproduzido pelo sistema para determinar se está muito alto. Se o som do sistema estiver alto demais, diminua o ganho até obter o nível de saída desejado. Nunca aumente o ganho porque isso causará limitação e distorção dos sinais.
  • Page 120 três vezes rapidamente, seguido de uma pausa longa. Esse ciclo se repete. LED Thermal (Térmico): Este LED acende na cor vermelha se o ampli- ficador sobreaquecer. Um amplificador entra no modo de proteção térmica devido a condições que podem resultar em dano ao amplifi- cador.
  • Page 121 Sugestões para resolução de problemas Problema Provável causa Nenhum som Acionamento remoto baixo ou inexistente Fusível queimado Cabos de alimentação desconectados Entrada de áudio não conectada Cabos dos alto-falantes desconectados Alto-falante danificado Áudio intermitente A proteção térmica é ativada quando a tempera- tura do trocador de calor ultrapassa 80 ºC Entrada de áudio solta ou de má...
  • Page 122 Problema Provável causa Carga de impedância ao amplificador muito baixa Cabos dos alto-falantes em curto Alto-falante não conectado corretamente ao amplificador Crossover interno não ajustado corretamente para os alto-falantes Alto-falantes danificados A conexão do cabo RCA blindado é intermitente ou está com problema Reprodução de graves de baixa qualidade Alto-falantes conectados com polaridade incor- reta, causando cancelamento em baixas freqüên-...
  • Page 123 Problema Provável causa A corrente é maior que a capacidade do fusível. O alto-falante queima com saídas em curto © 2009 Directed Electronics. Todos os direitos reservados Medida a ser tomada Verifique a carga de impedância dos alto-falantes. Se estiver abaixo de 2 Ω, reconecte os alto-falantes para obter impedância mais alta.
  • Page 124 APÊNDICE—RECURSOS PROGRAMÁVEIS A lista a seguir descreve os recursos ESP®-2 que podem ser progra- mados ou acessados pelo instalador para personalizar o sistema ou resolver problemas. As configurações padrão de fábrica estão em negrito. Nota: O Bitwriter® deve ter a versão 2.7 ou posterior do software para acessar o menu de recursos do amplificador.
  • Page 125 problemas. Estes são os eventos armazenados: subtensão, sobreten- são, reservado, nenhuma falha, térmico, sobrecorrente. Estes eventos só estão disponíveis para leitura, o amplificador não permite que sejam alterados. Mesmo se forem alterados no Bitwriter, não podem ser gravados no amplificador pelo instalador. O evento 1 é o mais recente, seguido do evento 2, e assim por diante.
  • Page 126 WARRANTY LIMITED ONE-YEAR CONSUMER WARRANTY/*LIMITED TWO-YEAR CONSUMER WARRANTY FOR AUTHORIZED DIRECTED DEALER PURCHASE & INSTALLATION Directed Electronics (herein “Directed”) promises to the original purchaser of the subwoofer or amplifier, as applicable (herein “Unit” or “Product”), to repair or replace with a new or re- furbished Unit (at Directed’s sole and absolute discretion) should the Unit prove to be defective in workmanship or material under normal use, for a period of *two-years from the date of purchase from the authorized Directed dealer PROVIDED the Unit was purchased and installed by an authorized Directed dealer.

This manual is also suitable for:

Hcca50001

Table of Contents