This Operator’s Manual is an important part of your new snow thrower. It will help you assemble, prepare and maintain the unit for best performance. Please read and understand what it says. Safety Symbols... 3 Safe Operation Practices ... 4 Set Up &...
This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate.
DANGER: This machine was built to be operated according to the safe operation practices in this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can Safe result in serious injury. This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.
Page 5
Operation 1. Do not put hands or feet near rotating parts, in the auger/ impeller housing or chute assembly. Contact with the rotating parts can amputate hands and feet. 2. The auger/impeller control lever is a safety device. Never bypass its operation. Doing so makes the machine unsafe and may cause personal injury.
Snow Thrower Setup NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Not all features refer- enced in this manual are applicable to all snow thrower models. NOTE: All references to left or right side of the snow thrower is from the operating position only.
Auger Control Recoil Starter Gasoline Cap Chute Control Handle Chute Assembly Shave Plate Auger Choke Lever Activating choke control closes the choke plate on carburetor and aids in starting engine. Refer to the engine manual packed with unit for more detailed instructions. Primer Depressing primer forces fuel directly into engine’s carburetor to aid in cold-weather starting.
Before Starting IMPORTANT: For complete and detailed engine starting, stopping and storing instructions, it is recommended that you read the engine manual also included with this unit. Operation Gas and Oil Fill-Up 1. Check oil and gasoline level and add if necessary. Follow related instructions in the separate engine manual packed with your snow thrower.
Recoil Starter MPORTANT: Do not pull the starter handle with engine running. WARNING: To avoid unsupervised engine operation, never leave the engine unattended while running. Turn the engine off after use and remove ignition key. 1. Insert ignition key fully into slot. Make sure it snaps into place.
Shave Plate Adjustments 1. To check the adjustment of the shave plate, place the unit on a level surface. The wheels, shave plate & and augers should all contact level surface. Note that if the shave plate is adjusted too high, snow may Maintenance blow under the housing.
Remove the belt cover by removing five hex screws. See Figure 6-3. Then simply pull the belt off by grasping it from the bottom of the auger pulley and pulling off. Once you remove the belt from the pulleys, you can push down on the idler pulley to release the belt from under belt keeper.
Problem Engine fails to start Trouble- Shooting Engine runs erratic NOTE: This section addresses minor service issues. For further details, contact customer assistance. Engine overheats Excessive Vibration Loss of power Unit fails to propel itself Unit fails to discharge snow Cause 1.
Damage resulting from the installation or use of any part, accessory or attachment not approved by MTD for use with the product(s) covered by this manual will void your warranty as to any resulting damage.
Models/Modèles 2N1 & 2P5 NOTE: Snow thrower features/components vary by model. NOT all parts listed above and pictured on the previous page are standard equipment. REMARQUE: Les caractéristiques/composants des souffleuses varient d’un modèle à un autre. Les pièces énumérées ci-dessus et illustrées sur la...
Page 15
Models/Modèles 2N1 & 2P5 PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION 731-06452 Shroud Ass’y (Mod els w/elec tric start) 731-06458 Shroud Ass’y (Mod els w/o elec tric start) Capot (Modèles sans démarreur électrique) 710-04669 Hex Wash B-Tapp Scr #10 x .62" Lg.
Page 16
Models/Modèles 2N1 & 2P5 NOTE: Snow thrower features/components vary by model. NOT all parts listed above and pictured on the previous page are standard equipment. REMARQUE: Les caractéristiques/composants des souffleuses varient d’un modèle à un autre. Les pièces énumérées ci-dessus et illustrées sur la page précédente ne sont pas TOUTES fournies en série.
Page 17
Models/Modèles 2N1 & 2P5 PART N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION 710-04373A Hi-Lo Screw #12-16 x .75 790-00335 Elec tric Start Sup port Bracket 710-1005 Hex Tap Scr. 1/4-14 x .5" Lg. 710-0879 Hex Screw 3/8-24 x 1.25 736-0247 Flat Washer .406 x 1.25 x .157...
Page 18
accessoires. et/ou pièces concerne pour page à après-vente» «Service Adressez-vous page support customer refer accessories and/or parts NOTES:...
Page 19
accessoires. et/ou pièces concerne pour page à après-vente» «Service Adressez-vous page support customer refer accessories and/or parts NOTES:...
Page 20
à recours seul produit remplacement réparation pour concessionnaire/revendeur), compris l’exception à écrite, verbale vigueur période après d’adaptabilité marchande qualité MTD.) après-vente pour détaillant concessionnaire auprès d’une accompagnés être peuvent produits techniciens. authentiques. territoires. possessions Canada, agréée. technique station qu’une...
Page 22
silicone. endommagée. roulements gravement être pourrait machine souffleuse sol, bien à toucher peuvent métallique tarière parties certaines où point s’user tarière caoutchouc aubes laissez IMPORTANT: courroie Remplacement tout empêcher pour moteur contre terre à mettez-le bougie Débranchez immobilisée. plètement com- soit turbine tarière/...
Page 23
immobilisée. complètement soit tarière/turbine Attendez machine. d’examiner quelconque ajustement réparation, faire avant moteur arrêtez commande manette AVERTISSEMENT:Débrayez courroie Replacement considérable. différence voir pour souffleuse Évaluez Figure trou dans réinsèrent commande fond trou d’embrayage câble ajuster, Pour câble. tension dans prévoit commande manette dans...
Page 24
garantie. selon couverte serait résultante L’usure tarière. caoutchouc pales prématurée usure cause excessive ascendante pression REMARQUE: remisage. ainsi moteur l’arrêt marche mise concernant détaillées machine. complètes tions instruc- obtenir l’arrêter. pour machine. avec moteur fournie moteur, d’utilisation notice serait lire lons caou- conseil-...
Page 25
surcharge. refroidir permettre pour arrêté provisoirement sera thermique. surcharge protection dispositif d’un équipé électrique démarreur tourne. moteur dès bouton Lâchez démarrer faire pour démarreur bouton fois. d’amorcer nécessaire être peut froid, d’aération. trou toujours Recouvrez fois seulement appuyez chaud, d’aération. trou couvrir bien...
Page 26
déblayer lâchez-la contre embrayer tarières commandes. déblayer. avancer rapidement débrayer aubes à machine arrêter à Apprenez servir. amènent vous avant machine cette utilisation bonne commandes avec Familiarisez-vous démarreur AVERTISSEMENT carburant réservoir Bouchon souffleuse votre Connaître avance. souffleuse mesure à à surface proche neige...
Page 27
poignée machine soulevez bouton. resserrez à goulotte Inclinez l’ajuster. pour goulotte côté bouton près. plus abaissez-la loin plus neige projeter zzzRedressez 3-3. Figure Voir projetée. laquelle à distance détermine d’évacuation L’angle gauche. vers droite faire pour d’éjection goulotte manette goulotte Installation 3-2.
Page 28
machine. notice cette dans figurent instructions ments avertisse- respecter comprendre lire, peuvent personnes utilisée être doit machine Cette 06.09.08 responsabilité Votre SYMBOLE! recomman- sont ACCOMPAGNE dispositifs L’AVERTISSEMENT sta- machine RESPECTEZ fonctionnement. utile corporelles. américaine blessures entraîner “U.S. peut instructions Com- non-respect machine.
Page 29
état. sont qu’ils assurez-vous place sécurité dispositifs tous Laissez elle d’éjection goulotte sans jamais relâchées. sont lorsqu’elles débrayage automatiquement revenir directions deux dans fonctionner doivent commande manettes corporelles. blessures machine l’emploi dangereux rendrait jamais contournez sécurité. dispositif tarière l’ensemble commande pieds.
Page 30
machine. notice cette dans figurent instructions ments avertisse- respecter comprendre lire, peuvent personnes utilisée être doit machine Cette responsabilité Votre SYMBOLE! ACCOMPAGNE L’AVERTISSEMENT RESPECTEZ corporelles. blessures entraîner peut instructions carbone, non-respect bâtiment machine. cette servir vous d’essayer avant d’utilisation notice cette dans figurant...
Page 31
consul- votre poursuivre pouvoir déterminer pour précédent dans soit fabricant, fonction nominale, puissance performance, ci-dessous: options l’une fonc- commandes, concernant après-vente. vendue, l’a modèle notice cette anglaise page (voir saison attentivement lire donc renseignements fournit vous avant série numéro d’enregistrer chapitre lire Veuillez...