Page 2
Kiitos tämän Minolta digitaalikameran ostamisesta. Ole hyvä ja varaa aikaa tämän käyttöohjeen lukemiseen, jotta voit nauttia uuden kamerasi kaikista ominaisuuksista. Tarkista pakkausluettelo ennen tämän tuotteen käyttämistä. Jos jotain puuttuu, ota heti yhteys kamer- akauppiaaseesi. Minolta DiMAGE E203 digitaalikamera 8MB SD muistikortti...
Page 3
OIKEA JA TURVALLINEN KÄYTTÖ Lue ja ymmärrä kaikki varoitukset ja varotoimet ennen tämän tuotteen käyttämistä. Paristojen / akkujen väärä käyttö voi saada ne vuotamaan haitallisia nesteitä, ylikuumenemaan tai räjähtämään, jolloin voi syntyä henkilö- tai omaisuusvahinkoja. Älä jätä seuraavia varoituksia huomiotta. •...
Page 4
OIKEA JA TURVALLINEN KÄYTTÖ • Älä käytä tai säilytä laitetta kuumassa tai kosteassa paikassa, kuten auton hansikaslokerossa tai tavaratilassa. Se voi vahingoittaa laitetta tai paristoja / akkuja, mikä voi johtaa palovammoihin tai vahinkoihin kuumentumisen, syttymisen, räjähdyksen tai vuotavien paristo- tai akkunesteiden vuoksi.
4. Kortin pitkä käyttämättömyys. 5. Kortin eliniän päättyminen. Minolta ei vastaa tietojen menetyksistä tai vaurioitumisista. On suositeltavaa tehdä kopio kortin tiedoista toiselle välineelle, kuten ZIP levylle, kovalevylle tai CD- ROM:ille, jne. • Kun kortti alustetaan, kaikki sen tiedot häviävät. Muista tehdä varmuuskopio kaikista tärkeistä...
OSIEN NIMET KAMERAN RUNKO * Tämä kamera on hienoviritteinen optinen laite. Pidä huoli, että nämä pinnat pysyvät puhtaina. Ole hyvä ja lue hoito- ja säilytysohjeet käyttöohjeen loppuosasta (s. 52). Vitkan merkkivalo (s. 21) Salama (s. 19) Salaman tunnistin Etsin* Toimintatavan näppäin (s. 18) Näyttöruutu LCD monitori* (s.
NÄYTTÖRUUTU Automaattisalama (s. 19) Punasilmäisyyden vähennys (s. 19) Fill-flash (s. 19) Yömuotokuva (s. 20) Otoslaskuri (s. 22) ETSIN Tarkennuksen ja salaman merkkivalot osoittavat myös sen, milloin kuvaa kirjoitetaan muistikortille. (s. 51). TOIMINTATAVAN SÄÄDIN Säätimestä pääsee suo- raan kytkemään kame- ran pääasialliset toim- intatavat.
KAMERAN KÄYTTÖÖNOTTO KÄYTTÖÖNOTTO Tämä jakso kertoo kameran peruskäytöstä. Ole hyvä ja lue jakso kokonaan ennen siirtymistä käyt- töohjeen muihin jaksoihin. Kun kamera aluksi käynnistetään, päiväys, kellonaika ja valikkojen kieli tulee säätää - ks. s. 13. CR-V3 LITIUMPARISTON ASETTAMINEN Tässä digitaalikamerassa on yksi CR-V3 litiumparisto. Paristoa vaihdet- taessa toimintatavan säätimen tulee aina olla asennossa “OFF”.
PARISTOJEN KUNNON OSOITIN Kamerassa on automaattinen paristojen kunnon osoitin. Kun kamera on päällä, paristojen kunnon osoitin ilmestyy näyttöruutuun. Jos näyttöruutu on tyhjä paristot voivat olla ehtyneet tai ne on asetettu väärin. Täyden pariston kuvake – paristossa on täysi lataus. Vajaan pariston kuvake – paristossa on hyvin vähän virtaa, mutta kameran kaikki toiminnot ovat käytettävissä.
KAMERAN KÄYTTÖÖNOTTO MUISTIKORTIN ASETTAMINEN JA POISTAMINEN Toimiakseen kamerassa pitää olla SD (Secure Digital) muistikortti tai MultiMedia kortti. Jos kameras- sa ei ole muistikorttia, kolme nollaa (000) vilkkuu näyttöruudun otoslaskurissa. Listietoja muistiko- rteista on sivulla 7. Sammuta aina kamera ja tarkista, että toimintavalo ei pala ennen kuin asetat tai poistat muistikortin.
KAMERAN KÄYNNISTÄMINEN Controller JAPANESE ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH Would you like to select ENGLISH ? Kun kieli on valittu, päiväyksen/ajan asetuksen näyttö ilmestyy automaattisesti. Aseta kello ja kalen- teri oikein, sillä kuvaa otettaessa sen ottamispäivä ja -aika tallentuvat kuvan tietoihin. Date/Time set Year 2001 Month...
KAMERAN KÄYTTÖÖNOTTO PERUSKUVAUS Kun toimintatavan säädin on automaattisella kuvauksella, kamera kytkeytyy päälle ja objektiivi tulee esiin automaattisesti. Jos objektiivin esiintuloa estetään, näyttöruutuun ilmestyy virheilmoitus (Err); sammuta kamera ja odota, että objek- tiivi vetäytyy kameran sisään. Lukitse tarkennus ja valotus painamalla laukaisin osittain alas (1). •...
TARKENNUSLUKITUS Tarkennuslukitusta käytetään, kun aihe halutaan kuvan laidalle, tarkennusalueen ulkopuolelle. Tarkennuslukitusta voi käyttää myös, kun jokin erikoistilanne estää kameraa tarkentamasta aihetta. Lukitusta säädellään laukaisimen avulla. Kohdista tarkennusalue aiheeseesi. Paina laukaisin osittain alas ja pidä se siinä asennossa. • Vihreä tarkennuksen merkkivalo palaa, kun tarkennus on lukittuneena.
KAMERAN KÄYTTÖÖNOTTO KUVIEN KATSELU Liikkumattomia kuvia voi katsella helposti toistotilassa. Kuvien katselemiseksi toimintatavan säädin käännetään toistolle (1). Muistikortilla olevia kuvia selataan nuolisäätimen avulla. Kuvien lisäksi näkyvil- lä ovat tiedot päiväyksestä, otosnumerosta ja kuvakoosta. Päiväys näkyy väli- aikaisesti jokaisen uuden kuvan yhteydessä. Säädin SUURENNETTU TOISTOKUVA Toistossa liikkumattoman kuvan voi suurentaa 2X lähempää...
KAMERAN SÄÄDÖT AUTOMAATTINEN JA MONITOIMINEN KUVAUS Tutustu huolellisesti jaksoon “Kameran käyttöönotto” ennen kuin siirryt tähän jaksoon. Edellinen jakso selostaa kameran peruskäytön. Tässä jaksossa selostetaan näppäimin säädeltävät kuvaustoiminnot. Ellei asiasta ole erikseen mainittu, tämän jakson toiminnot ovat yhteiset sekä automaattiselle että monitoimiselle kuvaukselle. LCD MONITORIN KYTKEMINEN PÄÄLLE –...
KAMERAN SÄÄDÖT TOIMINTATAVAN NÄPPÄIN Toimintatavan näppäin Automaattisalama Autom. sal. ja punasilm. vähenn. Täytesalama Yömuotokuva Salaman esto Maisema/Yönäkymä Makrokuva Vitka ja autom. salama Vitka ja punasilm. vähennys Vitka ja täytesalama Vitka ja yömuotokuva Vitka ja salaman esto Vitka ja maisemakuva Vitka ja makrokuva •...
SALAMAKUVAUSTAVAT Automaattisalama Automaattisalama ja punasilmäisyyden vähennys Täytesalama Salama esto Salaman esto – salama ei välähdä. Käytä salaman estoa, kun salaman käyttö on kielletty, kuvaan halutaan luonnonvalo tai aihe on liian etäällä salamalle. Laukaisutärähdyksen varoitus voi ilmestyä, kun salaman esto on valittuna (s. 20). SALAMAKUVAUSALUE Kamera säätää...
KAMERAN SÄÄDÖT AIHEENMUKAISET VALOTUSOHJELMAT Aiheohjelmat optimoivat kameran toiminnan erilaisille tilanteille ja aiheille. Aiheohjelmat kytketään toimintatavan näppäimellä (s. 18). Osoitin näyttää aktiivisena olevan aiheohjelman, joka pysyy voimassa siihen asti kunnes sitä muutetaan tai kamera sammutetaan. LAUKAISUTÄRÄHDYKSEN VAROITUS Jos suljinaika muodostuu niin pitkäksi, että käsi- varakuvaus alkaa olla mahdotonta, salaman punainen merkkivalo alkaa vilkkua.
VITKALAUKAISIN Itselaukaisuun käytettävä vitkalaukaisin viivyttää kameran laukeamista n. 10 sekunnilla siitä kun laukaisinta painetaan. Vitkalaukaisun voi kytkeä kaikkiin salamakuvaustapoihin ja aiheohjelmiin käyt- tämällä toimintatavan näppäintä (s. 18). Vitkalaukaisun ajan voi säätää 3 sekuntiin asetusvalikon avul- la (s. 38). Aseta kamera jalustalle ja sommittele kuva peruskuvauksen ohjeiden mukaan (s. 14).
KAMERAN SÄÄDÖT KUVAKOON NÄPPÄIN Size button Kuvakoon näppäin selaa eri kuvakokoja: S, F ja E. Kun kuvakoko muuttuu, otoslaskuri näyttää kuinka monta valitun kokoista kuvaa mahtuu muistikor- tille. Taulukossa näkyvät eri kuvakoko- jen pikselimäärät ja 8MB muisti- kortin riittoisuus niille. TIETOJA OTOSLASKURISTA Otoslaskuri näyttää...
MONITOIMIKUVAUKSEN VALIKKO MONITOIMIKUVAUKSEN LIIKKUMINEN MONITOIMIKUVAUKSEN VALIKOSSA Monitoimikuvauksen valikon avulla säädellään kameran tarkempia toimintoja. Voit muuttaa valikon asetuksia painamalla nuolisäädintä. Käynnistä monitoimikuvauksen valikko painamalla valikkonäppäintä (menu). Selaa valikon vaihtoehtoja ylös/alas -näppäimillä. Korosta vaihtoehto, jonka asetusta haluat muuttaa. Kun muutettava vaihtoehto on korostettuna, paina oikea -näppäintä •...
Page 25
Reset-menu -valikon varmennusnäytössä valinta “YES” palauttaa valikon perusasetukset; “NO” peruu toimenpiteen ja palauttaa päivittyvän kuvan. MULTI Reset menu Movie Digital zoom Exs. coms. White balance Auto Valikon vaihtoehtoja selataan ylös/alas - näppäimillä. Seuraavissa jaksoissa on tarkempia tietoja valikon vaihtoehdoista ja niiden asetuksista.
MONITOIMIKUVAUKSEN VALIKKO ASETUSTEN PALAUTUSVALIKKO (RESET MENU) Asetusten palautusvalikko (reset menu) mahdollistaa valikon asetusten palauttamisen alla mainittui- hin perusasetuksiin. Kun vaihtoehto on korostettuna ja oikea -näppäintä painetaan, näkyville tulee varmennusnäyttö. Korosta “YES” vasen/oikea -näppäimellä. Nuolisäätimen keskiosan painallus toteut- taa käskyn ja palauttaa valikon perusasetukset; valitsemalla ja kytkemällä “NO” toiminto peruuntuu. Kamera palaa päivittyvään kuvaan.
DIGITAALINEN ZOOMI (DIGITAL ZOOM) Monitoimikuvauksessa digitaalinen zoomi voi kaksinkertaistaa optisen zoomin vaikutuksen. Digitaalinen zoomi suurentaa kuvaa kaksiportaisesti: 1.5X ja 2X. Vaikka kuvat interpoloidaan alku- peräiskokoon, kuvan laatu voi olla heikompi kuin pelkällä optisella zoomilla. Digitaalinen zoomi ote- taan käyttöön monitoimikuvauksen valikosta (s. 24). Digitaalinen zoomaus näkyy vain LCD monitoris- VALOTUSKORJAUS (EXS.
MONITOIMIKUVAUKSEN VALIKKO Kuvausvihjeitä Joskus tietyt olosuhteet harhauttavat kameran valonmittauksen. Silloin voidaan käyttää kameran valotuskorjausta. Esimerkiksi hyvin kirkas aihe, kuten luminen maisema tai valkoinen hiekkaranta, voi piirtyä kuvaan liian tummana. Ennen kuvan ottamista tehty valotuksen korjaus (+1 - +1.5 EV) saa aikaan kuvan, jossa sävyt ovat normaalit.
PISTEMITTAUS (SPOT METERING) Pistemittaus kytketään monitoimikuvauksen valikosta (s. 24). Tavallisesti kamera käyttää keskustapainotteista valonmittausta, joka laskee keskiarvon koko kuva-alasta ja korostaa kuvan keskustan merkitystä. Pistemittaus käyttää pientä, kuvan keskellä olevaa aluetta valotuksen määritte- lyyn. Tämä mittaustapa on vähemmän herkkä tilanteille, joissa kuvan laidoilla on hyvin kirkkaita tai tummia alueita.
TOISTOTILA KUVIEN KATSELU JA MUOKKAUS KUVIEN KATSELU Controller Kansion numero – tiedoston numero (s. 45) Lukituskuvake (s. 35) TOISTOTILA Liikkumattomia kuvia on helppo katsella toistotilassa. Voit katsella kuvia kääntämällä toimintatavan säätimen toistoti- lalle (1). Selaa muistikortilla olevia kuvia vasen/oikea -näppäimellä (2).
SUURENNETTU KUVA Toistotilassa liikkumattoman kuvan voi suurentaa 2-kertaiseksi lähempää tarkastelua varten. ELOKUVIEN KATSELU Kuvakoko Toistoaika 320 X 240 0:15 Elokuvan kuvake Otosnumero Näkyvillä oleva elokuvaotos voidaan katsella painamalla nuolisäätimen keskiosaa. Toiston aikana painaminen lopettaa otoksen katselun. Otoksen katselu keskeytetään painamalla alas - näppäintä.
TOISTOTILA TOISTOTILAN VALIKOSSA LIIKKUMINEN Toistotilan valikon avulla säädellään kuvien muokkausta ja toistoa. Muutokset valikon vaihtoehtoihin tehdään nuolisäätimellä. Kun toimintatavan säädin on toistolla (1), käynnistä toistovalikko painamalla valikkonäppäintä (menu). Selaa valikon vaihtoehtoja ylös/alas -näppäimellä. Korosta vaihtoehto, jonka asetusta haluat muuttaa. Kun muutettava vaihtoehto on korostettuna, paina oikea -näppäintä. •...
Oikea -näppäin vaihtaa valikon asetuksia tai avaa asetusnäyttöjä. Mustat viivat osoittavat toistovalikon asetuksia. Harmaat nuolet osoittavat valikon toimintojen suuntaa. PLAY Delete Index play Slide show Lock File number Ylös/alas -näppäin selaa valikon vaihtoehtoja. PLAY LCD brightness Print Valintoja korostetaan nuolinäppäimillä. Nuolisäätimen keskiosa kytkee valinnan.
TOISTOTILA KUVIEN POISTAMINEN (DELETE) Poistettua kuvaa ei voi palauttaa. Ole varovainen, kun poistat kuvia. Yksittäisiä kuvia tai kaikki muistikortin kuvat voidaan pois- taa toistotilanvalikosta. Poisto (delete) pyyhkii vain lukitse- mattomia kuvia. Jos kuva on lukittu, sen lukitus pitää avata ennen poistamista (s. 35). Jos poistat yksittäisiä...
DIAESITYS (SLIDE SHOW) Kaikki muistikortilla olevat kuvat voidaan esittää automaattisesti ja numerojärjestyksessä LCD moni- torissa. Jokainen kuva näkyy 3 sekunnin ajan. Jokaisen elokuvaotoksen ensimmäinen kuvaruutu näytetään liikkumattomana kuvana. Kun kaikki kuvat on näytetty, diaesitys päättyy viimeiseen kuvaan. Kun Slide-show on valittu toistotilan valikosta (s. 32) ja oikea -näppäintä...
TOISTOTILA TIEDOSTONUMERON NÄYTTÖ (FILE NUMBER) Kuvan kansio- ja tiedostonumero voidaan näyttää toistotilan aikana LCD monitorin vasemmassa yläkulmassa. Korosta tiedostonumero (File number) toistotilan valikossa (s. 32) ja käytä oikea - näp- päintä niin, että “On” tulee näkyville. Lisätietoja kansio- ja tiedostonumeroista on sivulla 45. LCD MONITORIN KIRKKAUS (LCD MONITOR BRIGHTNESS) LCD monitorin kirkkaudelle on 7-portainen säätö.
Page 37
Tulostusnäytön (Print) “ALL” -vaihtoehto (2) tulostuttaa kaikki muistikortilla olevat kuvat. Kun olet valin- nut tulostuksen (Print) toistotilan valikosta (1), valitse asetus (Set up) tulostusnäytöstä (2) ja sitten “ALL” seuraavasta tulostusnäytöstä (3); uusi ikkuna avautuu. Valitse kunkin kuvan tulosteiden määrä ylös/alas -näppäimellä. Tilaus voi olla 0-99 kopiota. Valitse “Select all” (valitse kaikki) tai “Cancel.” (peru) vasen/oikea -näppäimellä.
ASETUSVALIKKO ASETUSVALIKKO KAMERAN TOIMINTOJEN SÄÄTÄMINEN ASETUSTILAN VALIKOSSA LIIKKUMINEN Asetustilan (Setup) valikko säätelee kameran toimintoja sekä muistikorttien alus- tamista (formatointia). Käynnistä valikko kääntämällä toimintatavan säädin asen- toon “Setup”.Valikkoa käytetään nuolisäätimen näppäimillä. Valikon vaihtoehtoja selataan ylös/alas -näppäimillä. Korosta vaihtoehto, jonka asetusta haluat muuttaa. Kun muutettava vaihtoehto on korostettuna, paina oikea -näppäintä.
Page 39
Kortin alustuksen (Format) varmennusnäytössä valinta “YES” ja sen kytkeminen alustaa muistikortin ja poistaa kaikki sen tiedot. “NO” peruu toimenpiteen ja palauttaa asetusvalikon (Setup). SETUP Format Self-timer period 10 sec Auto power off 3 min File No. memory Beep Ylös/alas -näppäin selaa valikon vaihtoehtoja.
ASETUSTILAN VALIKKO MUISTIKORTTIEN ALUSTAMINEN (FORMAT) Kun muistikortti alustetaan, kaikki sen tiedot häviävät. Alustamista (format) käytetään muistikortin tyhjentämiseen. Ennen alustamista on syytä kopioida tarvittavat kuvatiedostot tietokoneelle tai muulle tallennusvälineelle. Kuvien lukitseminen ei estä niiden häviämistä, kun muistikortti alustetaan. Alusta muistikortti aina kameran avulla, älä koskaan tietokoneella. SETUP Kun alustaminen (format) on valittu ja kytketty asetustilan Format...
ÄÄNIMERKKI (BEEP) Kameran äänimerkin voi kytkeä päälle tai pois. VÄLITÖN KUVAKATSELU (INSTANT PLAYBACK) Kun välitön kuvakatselu (instant-playback) on kytkettynä, juuri otettu kuva näkyy 3 s. ajan. Näkymisen aikana sen voi poistaa. Välitön kuvakatselu (instant playback) käynnistetään tuomalla sen asetus “On” näytölle asetusvalikossa (s. 38). Jos LCD monitori on sammutettu, se aktivoituu automaattisesti välittömän kuvakatselun ajaksi.
PC -TILA LIITTÄMINEN TIETOKONEESEEN Lue tämä jakso huolellisesti ennen kuin liität kameran tietokoneeseen. Tämä jakso ei selosta tietokoneiden ja niiden käyttöjärjestelmien peruskäyttöä; katso sellaiset tiedot tietokoneesi käyttö- ohjeesta. Jotta kameran voi liittää suoraan tietokoneeseen tallennusvälineenä, seuraavat vaatimukset tulee täyttää: IBM PC / AT yhteensopivat Esiasennettu Windows 98, 98SE, Me tai 2000 Professional käyttöjärjestelmä...
KAMERAN LIITTÄMINEN TIETOKONEESEEN Täysi lataus paristoissa/ akuissa on suotavaa, kun kamera liitetään tietokoneeseen. Verkkovirta- adapterin (lisävaruste) käyttö on akku-/paristokäyttöä suositeltavampaa. Windows 98 käyttäjä: lue jakso tarvittavan USB ajurin asentamisesta ennen kameran liittämistä tietokoneeseen (s. 44). Käynnistä tietokone. • Tietokoneen tulee olla käynnissä ennen kameran liittämistä siihen. Aseta muistikortti kameraan.
43 olevia ohjeita kameran liittämisestä tietokoneeseen. Kun kamera on liitetty tietokoneeseen, käyttöjär- jestelmä havaitsee uuden laitteen ja avaa laiteasennusvelhon. Aseta DiMAGE E203 CD- ROM -levy CD-ROM -asemaan ja näpäytä “Next / Seuraava.” Valitse ajurin etsintä CD-ROM -asemasta.
Kansionimen kaksi viimeistä numeroa osoittavat käytetyn kameran; “07” osoittaa, että kamera on DiMAGE E203. Kun kamera on liitettynä tietokoneeseen, kuvatiedostoihin pääsee yksinkertaisesti kaksoisnäpäyt- tämällä niiden kuvakkeita. Kuvia voi kopioida vetämällä ja pudottamalla kuvakkeita haluttuun tallennu- spaikkaan tietokoneessa. Älä koskaan muuta muistikortilla olevien kuvatiedostojen nimiä tai tallenna kuvia muistikortille tietokoneen avulla.
PC -TILA AUTOMAATTINEN VIRRANKATKAISU (PC -TILA) Jos kameralle ei anneta luku- tai kirjoituskäskyä 30 min. aikana, kamera sammuttaa virran paristo- jen/akkujen säätämiseksi. Kun kameran virta sammuu, tietokoneen näytölle voi tulla varoitus siitä, että laitteen irrottaminen ei ole tapahtunut turvallisesti. Näpäytä “OK.” Kamera tai tietokone ei vauri- oidu tästä...
WINDOWS ME JA WINDOWS 2000 PROFESSIONAL Irrota kamera näpäyttämällä kerran tehtäväpalkissa olevaa laitteen irrotuskuvaketta. Näkyville tulee pieni ikkuna, joka osoittaa laitteen, jonka käyttö lopetetaan. Näpäytä pientä ikkunaa laitteen käytön lopettamiseksi. Näkyville tulee ikkuna, joka kertoo, että laitteen voi turvallisesti irrottaa. Näpäytä...
Minoltan historiaa Helmikuun 20. päivänä, 1962, John Glenn kiersi maapallaon avaruudessa ensimmäisenä amerikkalaisena. Friendship 7 avaruusaluksessa oli Minolta Hi-matic kamera tallentamassa his- toriallista hetkeä. 4 h, 55 min ja 23 s pituinen lento kiersi maan kolmasti keskimäärin 28,000 kmh (17,500 mph) nopeudella.
VIANETSINTÄ Tämä jakso käsittelee kameran perustoiminnassa esiintyviä pienehköjä ongelmia. Isompien ongelmien ja vauroiden yhteydessä sekä toistuvien ongelmien esiintyessä tulee ottaa yhteys Minoltan huoltoon. Ongelma Oire Mitään ei näy näyttöruudussa tai monitorissa. Kamera ei toimi. “Err” näkyy näyttöruudus- “0” näkyy otos- laskurissa.
Page 51
Ongelma Salamalla otetut kuvat ovat liian tummia. Öisissä ulkokuvissa kirkkaiden valonlähteiden ympärillä on hajavaloa. Jos kamera ei toimi normaalisti, sammuta se ja aseta paristot uudelleen tai irrota ja liitä verkkovirta- laite uudelleen. Sammuta kamera aina toimintatavan säätimellä, jottei muistikortti vaurioidu, eikä kamera palauta perusasetuksiaan.
HOITO JA SÄILYTYS KAMERAN HOITO • Älä altista kameraa tärähdyksille tai iskuille. • Sammuta kamera kuljetuksen ajaksi. • Kamera ei ole vesi- eikä roiskevesitiivis. Paristojen tai muistikortin käsittely ja kameran käyttö märin käsin voi vahingoittaa kameraa. • Ole varovainen rannoilla ja veden lähellä, ettei kamera joudu kosketuksiin veden tai hiekan kanssa. Vesi, hiekka, pöly tai suola voi vahingoittaa kameraa.
Page 53
• Ota yhteys Minoltan huoltoon ennen kuin lähetät kamerasi korjattavaksi . ENNEN TÄRKEITÄ KUVAUKSIA (HÄITÄ, MATKOJA, JNE.) • Suosittelemme, että tarkistat kameran toiminnot huolellisesti tai otat koekuvia sekä varaat mukaan varaparistoja. • Minolta ei vastaa mistään menetyksistä, jotka johtuvat kameran toimimattomuudesta.
TEKNISET TIEDOT CCD: Teholliset pikselit: Kameran herkkyys (ISO): Kuvasuhteet: Objektiivin rakenne: Aukkoalue: Polttoväli: Tarkennusalue: Autofokuksen järjestelmä: Suljin: Suljinajat: Salaman latautumisaika: Etsin: Monitori LCD: Tallennusväline: Tiedostomuodot: Valikon kielet: Paristot / akut: Virran riittoisuus (kuvaus): Virran riittoisuus (toisto): Ulkoinen virtalähde: Mitat: Paino: Tekniset ominaisuudet perustuvat viimeisimpään tietoon painoajankohtana ja ne voivat muuttua ilman eri ilmoitusta.
Page 55
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Tested by the Minolta Corporation 101 Williams Drive, Ramsey, New Jersey 07446, U.S.A.