Sign in today to find solutions:

Forgot your password?

Don't have an account? Sign up

Horizon Fitness T101 User Manual

Horizon fitness treadmill user manual.

 
Read the TREADMILL gUIDE before using this OWNER'S MANUAL.
Lire le gUIDE DU TAPIS ROULANT avant de se servir du présent MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Lea la gUÍA DE LA CAMINADORA antes de usar este MANUAL DEL PROPIETARIO.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU TAPIS ROULANT
MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA CAMINADORA
TREADMILL OWNER'S MANUAL
101
T
5.2
CT

Summary of Contents

  • Page 1

    MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU TAPIS ROULANT MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA CAMINADORA Read the TREADMILL gUIDE before using this OWNER’S MANUAL. Lire le gUIDE DU TAPIS ROULANT avant de se servir du présent MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. Lea la gUÍA DE LA CAMINADORA antes de usar este MANUAL DEL PROPIETARIO.

  • Page 2

    ENgLISH FRANçAIS ESPAñOL...

  • Page 3

    If the assembly instructions are not followed correctly, the treadmill could have parts that are not tightened and will seem loose and may cause irritating noises. To prevent damage to the treadmill, the assembly instructions must be reviewed and corrective actions should be taken.

  • Page 4

    SPEAKERS CONSOLE FAN WATER BOTTLE HOLDER GRIP PULSE HANDRAILS ON/OFF SWITCH CIRCUIT BREAKER POWER CORD CAUTION ATTENTION PRECAUCIÓN KEEP HANDS AND FEET GARDER LES MAINS ET LES MANTENGA LAS MANOS Y LOS AWAY FROM THIS AREA. PIEDS LOIN DE CETTE REGION. PIES LEJOS DE ESTA ÁREA.

  • Page 5

    PrE ASSEMBLY UnPACKinG Place the treadmill carton on a level flat surface. It is recommended that you place a protective covering on your floor. Take CAUTION when handling and transporting this unit. Never open box when it is on its side. Once the banding straps have been removed, do not lift or transport this unit unless it is fully assembled and in the upright folded position, with the lock latch secure.

  • Page 6

    ASSEMBLY STEP 1 CONSOLE MAST BOLTS (A) CONSOLE MAST BRACKET HArDWArE BAG 1 CONTENTS : BOLT (A) 10 mm Qty: 8 Cut the yellow banding straps and lift the running deck upward until the foot latch locks. Remove all contents from underneath the running deck. Open hardware bag 1.

  • Page 7

    ASSEMBLY STEP 2 HArDWArE BAG 2 CONTENTS : BOLT (B) SPRING WASHER (C) 20 mm 15 mm Qty: 4 Qty: 4 RUNNING DECK LEFT CONSOLE MAST FLAT WASHERS (D) SPRING WASHERS (C) BOLTS (B) Open hardware bag 2. With the running deck in the raised FLAT WASHER (D) position, attach the left console mast 15 mm...

  • Page 8

    ASSEMBLY STEP 3 HArDWArE BAG 3 CONTENTS : BOLT (B) SPRING WASHER (C) 20 mm 15 mm Qty: 4 Qty: 4 BASE FRAME FLAT WASHER (D) 15 mm Qty: 4 LEAD WIRE RUNNING DECK CONSOLE CABLE RIGHT CONSOLE MAST BOLTS (B) SPRING WASHERS (C) FLAT WASHERS (D) Open hardware bag 3.

  • Page 9

    NOTE: Be careful not to pinch any wires CONSOLE CABLES while assembling the console. Insert water bottle pockets into console. Before the first use, lubricate the treadmill deck by following the instructions in the MAINTENANCE section in the TREADMILL gUIDE. FLAT WASHERS (D)

  • Page 11

    TREADMILL OPERATION This section explains how to use your treadmill’s console and programming. The BASIC OPERATION section in the TREADMILL gUIDE has instructions for the following: • LoCATion oF THE TrEADMiLL • USinG THE SAFETY KEY • FoLDinG THE TrEADMiLL • MoVinG THE TrEADMiLL • LEVELinG THE TrEADMiLL • T EnSioninG THE rUnninG BELT •...

  • Page 12

    T I M E D I S TA N C E C A L O R I E S H E A R T R AT E S P E E D time manual distance intervals calories I N C L I N E weight loss TA R G E T S W O R K O U T S...

  • Page 13

    Note: when headphones are plugged into the headphone jack the sound will no longer come out through the speakers. S) MP3 PLAYEr PoCKET: used to store your MP3 player. T) WATEr BoTTLE PoCKETS: holds personal workout equipment. U) rEADinG rACK: holds reading material. V) SAFETY KEY PoSiTion: enables treadmill when safety key is inserted.

  • Page 14

    DiSPLAY WinDoWS • TiME: Shown as minutes : seconds. View the time remaining or the time elapsed in your workout. • DiSTAnCE: Shown as miles. Indicates distance traveled or distance remaining during your workout. • SPEED: Shown as MPH. Indicates how fast your walking or running surface is moving. •...

  • Page 15

    GETTinG STArTED 1) Check to make sure no objects are placed on the belt that will hinder the movement of the treadmill. 2) Plug in the power cord and turn the treadmill ON. (The ON/OFF switch is next to the power cord.) 3) Stand on the side rails of the treadmill.

  • Page 16

    TArGET ProFiLES TArGET 1 – TiME: Allows user to set a target based on how long they would like to workout. Time targets can range from 15:00 – 99:00. TIME will count down. DISTANCE and CALORIES will count up from zero. TArGET 2 – DiSTAnCE: Allows user to set a target based on distance they would like to complete. Distance target can range from 0.25 –...

  • Page 17

    To rESET THE ConSoLE Hold STOP key for 3 seconds. CooL DoWn Puts treadmill into cool down mode. Cool down lasts for four minutes and reduces speed and incline to allow your heart to readjust to decreased demand. FiniSHinG YoUr WorKoUT When your workout is complete, the monitor display will flash “gOAL COMPLETED” and beep.

  • Page 18

    USinG YoUr CD / MP3 PLAYEr 1) Connect the included AUDIO ADAPTOR CABLE to the AUDIO IN JACK on the top right of the console and the headphone jack on your CD / MP3 player. 2) Use your CD / MP3 player buttons to adjust song settings. 3) Remove the AUDIO ADAPTOR CABLE when not in use.

  • Page 19

    LIMITED HOME-USE WARRANTY...

  • Page 20

    LABor • 1 YEAr Horizon Fitness shall cover the labor cost for the repair of the device for a period of one year from the date of the original purchase, so long as the device remains in the possession of the original owner.

  • Page 21

    All repairs attempted by you on your fitness equipment are undertaken AT YOUR OWN RISK and Horizon Fitness shall have no liability for any injury to the person or property arising from such repairs. • If you are out of the manufacturer’s warranty but have...

  • Page 22

    FRANçAIS...

  • Page 23

    ASSEMBLAgE AVErTiSSEMEnT Le processus de montage comporte certaines étapes au cours desquelles il faut faire particulièrement attention. Il importe de suivre les instructions de montage à la lettre et de s’assurer que toutes les pièces sont bien serrées. Si on ne suit pas correctement les instructions de montage, certaines parties du cadre du tapis roulant pourraient être mal serrées et bouger et elles pourraient causer des bruits irritants.

  • Page 24

    HAUT-PARLEURS VENTILATEUR DE LA CONSOLE PORTE-BIDON MAINS COURANTES DU CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE INTERRUPTEUR MARCHE-ARRÊT COUPE-CIRCUIT CORDON D’ALIMENTATION CAUTION ATTENTION PRECAUCIÓN KEEP HANDS AND FEET GARDER LES MAINS ET LES MANTENGA LAS MANOS Y LOS AWAY FROM THIS AREA. PIEDS LOIN DE CETTE REGION. PIES LEJOS DE ESTA ÁREA.

  • Page 25

    oUTiLS inCLUS : F Clé à manche en T, de 6 mm F Clé à manche en L, de 5 mm F Clé à manche en T, de 4 mm PiÈCES inCLUSES : F 1 ensemble console F 2 montants de console F 2 supports de montants de console F 4 sacs de visserie F 1 clé...

  • Page 26

    éTAPE 1 DE L’ASSEMBLAgE MONTANT DE CONSOLE BOULONS (A) SUPPORT DU MONTANT DE CONSOLE CONTENU DU SACHET DE ViSSEriE 1 : BOULON (A) 10 mm Quantité : 8 Couper les bandes de cerclage jaunes et relever la plate-forme jusqu’à ce que la pédale de verrouillage s’enclenche. Enlever tout objet qui se trouve sous la plate-forme.

  • Page 27

    éTAPE 2 DE L’ASSEMBLAgE CONTENU DU SACHET DE ViSSEriE 2 : BOULON (B) RONDELLE 20 mm ÉLASTIQUE (C) Quantité : 4 15 mm Quantité : 4 PLATE-FORME MONTANT DE CONSOLE GAUCHE PÉDALE DE VERROUILLAGE RONDELLES PLATES (D) RONDELLES ÉLASTIQUES (C) BOULONS (B) Ouvrir le sachet de visserie 2. La plate-forme relevée, fixer le montant RONDELLE de console gauche au bâti avec 4...

  • Page 28

    éTAPE 3 DE L’ASSEMBLAgE CONTENU DU SACHET DE ViSSEriE 3 : BOULON (B) 20 mm Quantité : 4 BÂTI RONDELLE RONDELLE ÉLASTIQUE (C) PLATE (D) 15 mm 15 mm Quantité : 4 Quantité : 4 FIL DE GUIDAGE PLATE-FORME CÂBLE DE LA MONTANT DE CONSOLE CONSOLE DROIT BOULONS (B) RONDELLES ÉLASTIQUES (C) RONDELLES PLATES (D)

  • Page 29

    éTAPE 4 DE L’ASSEMBLAgE CONTENU DU SACHET DE ViSSEriE 4 : BOULON (E) RONDELLE 15 mm ÉLASTIQUE (C) Quantité : 4 15 mm Quantité : 4 CONSOLE ASSEMBLER D’ABORD LE CÔTÉ GAUCHE Avec le pied, désenclencher la pédale de verrouillage pour abaisser la plate- forme. RONDELLE PLATE (D) 15 mm Ouvrir le sachet de visserie 4.

  • Page 31

    FONCTIONNEMENT DU TAPIS ROULANT La présente section explique comment utiliser et programmer la console du tapis roulant. La section FONCTIONNEMENT DE BASE du gUIDE DU TAPIS ROULANT comporte des instructions relatives à ce qui suit : • EMPLACEMEnT DU TAPiS roULAnT • UTiLiSATion DE LA CLé DE SéCUriTé •...

  • Page 32

    T I M E D I S TA N C E C A L O R I E S H E A R T R AT E S P E E D time manual distance intervals calories I N C L I N E weight loss TA R G E T S W O R K O U T S...

  • Page 33

    FonCTionnEMEnT DE LA ConSoLE Remarque : Avant d’utiliser la console, il faut enlever la fine pellicule protectrice en plastique qui la recouvre. A) FEnÊTrES D’AFFiCHAGE À DEL : Durée, distance, calories, fréquence cardiaque, vitesse, inclinaison et profils d’exercices. B) inDiCATEUrS À DEL D’oBJECTiF : Indiquent l’objectif (s’il y en a un) fixé pour le programme en cours. C) inDiCATEUrS À DEL D’EXErCiCES : Indiquent les exercices fixés pour le programme en cours.

  • Page 34

    FEnÊTrES D’AFFiCHAGE • TiME (DUréE) : Indiquée en minutes et secondes. Affichage de la durée restante ou écoulée des exercices. • DiSTAnCE : Indiquée en milles. Affichage de la distance parcourue ou de la distance restante à parcourir durant la séance d’entraînement. • SPEED (ViTESSE) : Indiquée en mi/h. Affichage de la vitesse de déplacement de la bande. •...

  • Page 35

    PoUr CoMMEnCEr 1) S’assurer que rien n’est sur le tapis roulant ou ne risque d’en entraver le mouvement. 2) Brancher le cordon d’alimentation et mettre le tapis roulant sous tension. (L’interrupteur se trouve près du cordon d’alimentation.) 3) Se tenir sur les rails latéraux du tapis roulant. 4) Fixer l’attache de la clé...

  • Page 36

    ProFiLS D’oBJECTiFS TArGET 1 – TiME (oBJECTiF 1 – DUréE) : Permet à l’utilisateur de fixer un objectif selon le temps qu’il veut consacrer à ses exercices. Les objectifs de durée peuvent aller de 15:00 à 99:00. Décompte régressif de la DURÉE. Le décompte de la DISTANCE et des CALORIES progresse à partir de zéro. TArGET 2 – DiSTAnCE (oBJECTiF 2 – DiSTAnCE) : Permet à...

  • Page 37

    3) WEiGHT LoSS (PErTE DE PoiDS) : Favorise la perte de poids en élevant et en réduisant la vitesse et l’inclinaison, tout en maintenant dans la zone où l’on brûle les graisses. Segment Échauffement Durée 4:00 min Inclinaison Vitesse PoUr réiniTiALiSEr LA ConSoLE Appuyer sur la touche STOP et la tenir pendant 3 secondes. réCUPérATion Mettre le tapis roulant en mode récupération.

  • Page 38

    UTiLiSATion D’Un LECTEUr DE CD / BALADEUr MP3 1) Connecter le CÂBLE D’ADAPTATEUR AUDIO fourni à la PRISE D’ENTRÉE AUDIO (à la partie supérieure droite de la console) et à la prise pour casque d’écoute du lecteur de CD / baladeur MP3. 2) Utiliser les touches du lecteur de CD / baladeur MP3 pour régler les caractéristiques de la diffusion. 3) Enlever le CÂBLE D’ADAPTATEUR AUDIO lorsqu’on ne s’en sert pas.

  • Page 39

    gARANTIE LIMITÉE – USAgE DOMESTIQUE...

  • Page 40

    MAin-D’ŒUVrE • 1 An Horizon Fitness prend à sa charge les frais de main-d’œuvre pour la réparation de l’appareil pendant un an à compter de la date de l’achat, tant que le propriétaire initial possède l’appareil.

  • Page 41

    • Tout retour doit être pré-approuvé par Horizon Fitness. • Les obligations de Horizon Fitness en vertu de cette garantie se limitent à la réparation ou au remplacement de l’équipement, à la discrétion de Horizon Fitness, par le même modèle ou un modèle comparable.

  • Page 42

    ESPAñOL...

  • Page 43

    ENSAMBLAJE ADVErTEnCiA Durante el proceso de ensamblaje de la caminadora hay varias áreas a las que se les debe poner atención especial. Es muy importante seguir las instrucciones de ensamblaje correctamente y asegurarse de que todas las piezas queden bien apretadas. Si no se siguen correctamente las instrucciones de ensamblaje, algunas piezas de la estructura de la caminadora podrían quedar sueltas y causar ruidos irritantes.

  • Page 44

    BOCINAS VENTILADOR DE CONSOLA CAVIDAD PARA BOTELLA DE AGUA EMPUÑADURAS CON SENSOR DE PULSO INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y APAGADO CORTACIRCUITO CABLE DE CORRIENTE CAUTION ATTENTION PRECAUCIÓN KEEP HANDS AND FEET GARDER LES MAINS ET LES MANTENGA LAS MANOS Y LOS AWAY FROM THIS AREA.

  • Page 45

    HErrAMiEnTAS inCLUiDAS: F Llave en T de 6 mm F Llave en L de 5 mm F Llave en T de 4 mm PiEzAS inCLUiDAS: F 1 conjunto de consola F 2 postes de la consola F 2 ménsulas de los postes de la consola F 4 bolsas de tornillería F 1 llave de seguridad...

  • Page 46

    PASo 1 DE ENSAMBLAJE POSTE DE LA CONSOLA TORNILLOS (A) MÉNSULA DEL POSTE DE LA CONSOLA CONTENIDO DE LA BoLSA DE TorniLLErÍA 1: TORNILLO (A) 10 mm Cantidad: 8 Corte el enfajillado amarillo y levante la plataforma hacia arriba, hasta que se enganche el mecanismo de bloqueo accionado por el pie.

  • Page 47

    PASo 2 DE ENSAMBLAJE CONTENIDO DE LA BoLSA DE TorniLLErÍA 2: TORNILLO (B) ARANDELA 20 mm ELÁSTICA (C) Cantidad: 4 15 mm Cantidad: 4 PLATAFORMA POSTE IZQUIERDO DE LA CONSOLA ARANDELAS PLANAS (D) ARANDELAS ELÁSTICAS (C) TORNILLOS (B) Abra la bolsa de tornillería 2. Con la plataforma hacia arriba, una el poste izquierdo de la consola ARANDELA PLANA (D)

  • Page 48

    PASo 3 DE ENSAMBLAJE CONTENIDO DE LA BoLSA DE TorniLLErÍA 3: TORNILLO (B) 20 mm Cantidad: 4 BASTIDOR BASE ARANDELA ARANDELA ELÁSTICA (C) PLANA (D) 15 mm 15 mm Cantidad: 4 Cantidad: 4 ALAMBRE DE ALIMENTACIÓN DEL CABLE PLATAFORMA CABLE DE POSTE DERECHO LA CONSOLA DE LA CONSOLA TORNILLOS (B) ARANDELAS ELÁSTICAS (C) ARANDELAS PLANAS (D)

  • Page 49

    PASo 4 DE ENSAMBLAJE CONTENIDO DE LA BoLSA DE TorniLLErÍA 4: TORNILLO (E) ARANDELA 15 mm ELÁSTICA (C) Cantidad: 4 15 mm Cantidad: 4 CONSOLA ENSAMBLE PRIMERO EL LADO IZQUIERDO Con el pie suelte el mecanismo de bloqueo de la plataforma para bajarla. ARANDELA Abra la bolsa de tornillería 4. PLANA (D) 15 mm Coloque con cuidado la consola sobre...

  • Page 51

    FUNCIONAMIENTO DE LA CAMINADORA Esta sección explica cómo usar y programar la consola de su caminadora. La sección de FUNCIONAMIENTO BÁSICO en la gUÍA DE LA CAMINADORA contiene instrucciones para lo siguiente: • DÓnDE CoLoCAr SU CAMinADorA • USo DE LA LLAVE DE SEGUriDAD • PArA LEVAnTAr LA CAMinADorA • PArA MoVEr LA CAMinADorA •...

  • Page 52

    T I M E D I S TA N C E C A L O R I E S H E A R T R AT E S P E E D time manual distance intervals calories I N C L I N E weight loss TA R G E T S W O R K O U T S...

  • Page 53

    FUnCionAMiEnTo DE LA ConSoLA Nota: La consola tiene una cubierta plástica delgada de protección que es necesario quitar antes de usar la consola. A) VEnTAniLLAS DE inDiCADorES LED: Tiempo, distancia, calorías, ritmo cardíaco, velocidad, inclinación y perfiles de sesiones de ejercicio. B) inDiCADorES LED DE META: Indican qué meta (si existe) se ha establecido para el programa actual. C) inDiCADorES LED DE SESiÓn DE EJErCiCio: Indican qué...

  • Page 54

    VEnTAniLLAS DE inDiCADorES • TiME [TiEMPo]: Aparece en minutos: segundos; indica el tiempo restante o el que ha pasado en su sesión de ejercicio. • DiSTAnCE [DiSTAnCiA]: Aparece en millas; indica la distancia recorrida o la distancia por recorrer durante su sesión de ejercicio. • SPEED [VELoCiDAD]: Aparece en millas/hora; indica a qué velocidad se mueve la superficie para caminar o correr.

  • Page 55

    PArA EMPEzAr 1) Verifique que no haya objetos en la banda que pudieran impedir el funcionamiento de la caminadora. 2) Conecte el cable de corriente y encienda la caminadora. (El interruptor de encendido y apagado está junto al cable de corriente.) 3) Coloque los pies en los rieles laterales de la caminadora.

  • Page 56

    PErFiLES DE METAS TArGET 1 – TiME [META 1 - TiEMPo]: Le permite al usuario establecer una meta basada en el tiempo que debe durar su sesión de ejercicio. La meta de tiempo se puede establecer entre 15:00 y 99:00 minutos. El TIEMPO se cuenta en forma regresiva. La DISTANCIA y las CALORÍAS comienzan a contarse a partir de cero. TArGET 2 – DiSTAnCE [META 2 - DiSTAnCiA]: Le permite al usuario establecer una meta basada en la distancia que desea cubrir.

  • Page 57

    3) WEiGHT LoSS (ConTroL DE PESo): Le ayuda a bajar de peso al aumentar y disminuir la velocidad y la inclinación, al mismo tiempo que le mantiene a usted en su zona óptima para quemar grasa. Segmento Calentamiento Tiempo 4:00 min Inclinación Velocidad PArA PonEr LA ConSoLA En CEroS Oprima la tecla de paro STOP durante 3 segundos. EnFriAMiEnTo Esta función pone la caminadora en el modo de enfriamiento.

  • Page 58

    PArA USAr SU rEProDUCTor DE CD / MP3 1) Conecte el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO, que incluimos, al ENCHUFE DE ENTRADA DE AUDIO que está en el lado derecho superior de la consola y al enchufe para auriculares de su reproductor de CD / MP3. 2) Use las teclas de su reproductor de CD / MP3 para hacer los ajustes necesarios de sonido y de elección de piezas musicales.

  • Page 59

    gARANTÍA LIMITADA PARA USO EN EL HOgAR...

  • Page 60

    CAPACiDAD DE PESo = 300 lb (136 kg) BASTiDor • DE Por ViDA Horizon Fitness garantiza al propietario original, de por vida, el bastidor contra defectos de fabricación y materiales, siempre y cuando el aparato permanezca en posesión del propietario original. (El bastidor se define como la base de piezas soldadas de metal de la unidad y no incluye ninguna pieza desmontable.)

  • Page 61

    • La obligación de Horizon Fitness de acuerdo a esta garantía se limita a cambiar o a reparar, a opción de Horizon Fitness, el producto por el mismo modelo o por uno similar • Horizon Fitness puede solicitar que los componentes defectuosos sean devueltos a Horizon Fitness una vez que se complete el servicio bajo garantía, por medio...

  • Page 64

    T101, CT5.2 Rev. 1.2 | © 2010 Horizon Fitness Designed & Engineered in the U.S.A. • Made in China | Conçu et développé aux États-Unis. • Fabriqué en Chine | Diseño y tecnología de los EE.UU. • Hecho en China STOP ATTENTION ¡...

Comments to this Manuals

Symbols: 0

Latest comments:

×

Select the desired size and copy embed code

Copy your embed code and put on your site: