Download Print this page
TEFAL Largo CB6080 Manual
TEFAL Largo CB6080 Manual

TEFAL Largo CB6080 Manual

Tefal largo brochure

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

www.tefal.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for TEFAL Largo CB6080

  • Page 1 www.tefal.com...
  • Page 2 Addendum Largo...
  • Page 4 Merci d’avoir acheté cet appareil TEFAL, destiné uniquement à un usage domestique. Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice.
  • Page 6 Les pieds support doivent être exclusivement réservés au barbecue Largo ou à la desserte d'ingrédients et ustensiles dédiés au barbecue. Les plateaux en position horizontale supportent 3 kg au maximum. Ne jamais placer l’appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verni...). Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.
  • Page 7 Ne jamais brancher l'appareil lorsque le couvercle de protection (1) est fermé. Ne jamais brancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. Ne jamais utiliser l’appareil à vide. MISE EN GARDE : ne pas utiliser de charbon de bois, ni aucun autre combustible dans l'appareil. Ne jamais utiliser l’appareil sans surveillance.
  • Page 8 Ne jamais plonger dans l'eau l'appareil ni le boîtier de commande (4) ni le cordon.
  • Page 9 Ne pas insérer le boîtier de commande (4) dans l'appareil. Les pieds support doivent être exclusivement réservés au barbecue Largo ou à la desserte d'ingrédients et ustensiles dédiés au barbecue. Ne pas entreposer l'appareil au soleil ni le laisser dehors l'hiver.
  • Page 10 BŒUF POULET PORC DIVERS POISSON...
  • Page 11 Pour 3 dl de marinade classique Préparation : 5 minutes • 1,5 dl de vinaigre de vin blanc sec • 1,5 dl de vin blanc sec • 1 gros oignon • 6 clous de girofle • 2 feuilles de laurier • 6 grains de poivre noir • sel Par portion : •...
  • Page 12 Par portion : • 1 côte d’agneau de 150 g • 1 gousse d’ail • huile • basilic frais haché • sel • poivre Par portion : • 1 escalope de poulet de 150 g • 1/2 tablette de bouillon de viande concentré...
  • Page 13 Pour 6 personnes : • 900 g de rumsteak • 24 champignons de Paris • 24 petits oignons blancs • 3 tomates • assaisonnement : 2 c. à soupe d’huile, sel et poivre Pour 6 personnes : • 1 kg de porc dans l’échine • 1 boîte d’ananas en morceaux •...
  • Page 14 Pour 6 personnes : • 800 g de saumon frais en filet • 20 crevettes roses décortiquées • 2 citrons verts • 1 c. à café de curry • 1 c. à soupe de beurre fondu • sel • poivre Pour 6 personnes : •...
  • Page 15 Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät von TEFAL entschieden haben. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese griffbereit auf.
  • Page 17 Die Standbeine dürfen ausschließlich für das Barbecue Largo und das für dieses Barbecue vorgesehene Abstelltischchen für Zutaten und Kochgeräte verwendet werden. Die horizontal gestellten abklappbaren Abstellflächen haben eine Höchstbelastungsgrenze von 3 kg. Das Gerät darf nicht direkt auf empfindliche Unterlagen (Glastisch, Tischtuch, lackierte Möbel…) gestellt werden.
  • Page 18 Schließen Sie das Gerät niemals an, wenn die Grillabdeckung (1) geschlossen ist. Schließen Sie das Gerät niemals an, wenn es nicht benutzt wird. Nehmen Sie das Gerät nie leer in Betrieb. ACHTUNG: Niemals Holzkohle oder andere brennbare Materialen verwenden. Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt in Betrieb. Grillen Sie keine in Alufolie gewickelten Speisen.
  • Page 19 Tauchen Sie niemals den BBQ, den Thermostat (4) oder das Kabel ins Wasser.
  • Page 20 Führen Sie den Thermostat (4) nicht in das Gerät ein. Die Standbeine dürfen ausschließlich für das Barbecue Largo und das für dieses Barbecue vorgesehene Abstelltischchen für Zutaten und Kochgeräte verwendet werden. Lassen Sie das Gerät nicht in der Sonne stehen und lassen Sie es im Winter nicht draußen.
  • Page 21 RIND HUHN SCHWEIN VERSCHIEDENES FISCH...
  • Page 22 Für3 dl klassische Marinade Zubereitung: 5 Minuten • 1,5 dl trockener Weißweinessig • 1,5 dl trockener Weißwein • 1 große Zwiebel • 6 Nelken • 2 Lorbeerblätter • 6 schwarze Pfefferkörner • Salz Pro Portion: • 1 Scheibe Filet von 150 g • gehackter Knoblauch und Petersilie •...
  • Page 23 Pro Portion: • 1 Lammkotelett von 150 g • 1 Knoblauchzehe • Öl • frisches gehacktes Basilikum • Salz • Pfeffer Pro Portion: • 1 Hühnchenschnitzel von 150 g • 1/2 Würfel konzentrierte Fleischbrühe • 2 Glas trockener Weißwein • 2 Schalotten • 1 Esslöffel Senf • Salz •...
  • Page 24 Für 6 Personen: • 900 g Rumsteak • 24 Champignons • 24 kleine weiße Zwiebeln • 3 Tomaten • Zum Würzen: 2 Esslöffel Öl, Salz und Pfeffer Für 6 Personen: • 1 kg Schweinekamm • 1 Dose Ananas in Stücken • Zum Würzen: 2 Esslöffel Öl, Salz, Pfeffer und Tabasco (ein paar Tropfen) Für 6 Personen: •...
  • Page 25 Für 6 Personen: • 800 g frisches Lachsfilet • 20 ausgelöste rosa Shrimps • 2 Limetten • 1 Teelöffel Curry • 1 Esslöffel geschmolzene Butter • Salz • Pfeffer Für 6 Personen: • 900 g Lammrücken • 6 Kirschtomaten • 24 kleine Champignons •...
  • Page 26 Thank you for buying this TEFAL appliance, which is intended for domestic use only. Read the instructions in this leaflet carefully and keep them safe.
  • Page 28 The support legs must be used for the Largo barbecue only, or for ingredients and utensils reserved for barbecue use. In the horizontal position, the trays will support a maximum weight of 3 kg. Never place the appliance directly on a fragile support (glass table, tablecloth, varnished furniture, etc.).
  • Page 29 Never plug in the appliance when the protective cover (1) is closed. Never leave the appliance plugged in when it is not in use. Never use the appliance when empty. WARNING: do not use charcoal or any other combustible material in the appliance. Never leave the appliance unattended.
  • Page 30 Never immerse the appliance, the control unit (4) or the cord in water.
  • Page 31 Do not insert the control unit (4) in the appliance. The support legs must be used for the Largo barbecue only, or for ingredients and utensils reserved for barbecue use. Never store the appliance in direct sunlight or leave it outside during winter.
  • Page 32 ABOUT YOUR FACTORY FITTED PLUG For UK and Ireland consumers only:...
  • Page 33 BEEF CHICKEN PORK MISCELLANEOUS FISH...
  • Page 34 For 300 ml of classic marinade Preparation: 5 minutes • 150 ml dry white wine vinegar • 150 ml dry white wine • 1 large onion • 6 cloves • 2 bay leaves • 6 black pepper corns • salt Per portion: •...
  • Page 35 Per portion: • one 150 g lamp chop • 1 clove of garlic • oil • fresh chopped basil • salt • pepper Per portion: • one 150 g chicken filet • 1/2 concentrated meat stock cube • 2 glasses of dry white wine • 2 shallots • 1 tsp of mustard • salt • Cayenne pepper Per portion: •...
  • Page 36 For 6 people: • 900 g of sirloin steak • 24 button mushrooms • 24 small white onions • 3 tomatoes • seasoning: 2 tbsp of oil, salt and pepper For 6 people: • 1 kg loin of pork • 1 tin of pineapple chunks • seasoning: 2 tbsp of oil, salt, pepper and Tabasco (a few drops) For 6 people: •...
  • Page 37 For 6 people: • 800 g fresh salmon filet • 20 pink shrimp (peeled) • 2 limes • 1 tsp of curry • 1 tbsp of melted butter • salt • pepper For 6 people: • 900 g of rack of lamb • 6 cherry tomatoes • 24 small button mushrooms •...
  • Page 38 Le agradecemos que haya elegido este aparato TEFAL, exclusivamente destinado a uso doméstico. Leer atentamente y guardar al alcance de la mano las instrucciones de este folleto.
  • Page 40 Los pies soportes sólo deben utilizarse con la barbacoa Largo o para utensilios de uso barbacoa. En posición horizontal, las alas soportan un peso máximo de 3 kg. Nunca coloque el aparato directamente en un soporte frágil (mesa de cristal, tela o mueble barnizado). Para evitar un sobrecalentamiento del aparato, le recomendamos que no lo coloque en una esquina o apoyado en una pared.
  • Page 41 Nunca conecte el aparato mientras esté cerrada la tapa de protección (1). No deje el aparato conectado mientras no lo esté utilizando. ADVERTENCIA : nunca utilice el aparato en vacío. No utilice carbón ni ningún otro combustible con el aparato. Nunca deje el aparato funcionando sin vigilancia.
  • Page 42 Nunca sumerja en agua el aparato ni la caja de mandos (4) ni el cable.
  • Page 43 No acople la caja de mandos (4) en el aparato. Los pies soporte sólo deben utilizarse con la barbacoa Largo o para utensilios de uso barbacoa. Nunca guarde el aparato en un lugar con luz del sol directa o en el exterior durante el invierno.
  • Page 44 TERNERA POLLO CERDO VARIOS PESCADO...
  • Page 45 Para 3 dl de adobo clásico Preparación: 5 minutos • 1,5 dl de vinagre de vino blanco • 1,5 dl de vino blanco seco • 1 cebolla grande • 6 dientes de ajo • 2 hojas de laurel • 6 granos de pimienta negra • sal Por ración: •...
  • Page 46 Por ración: • 1 costilla de cordero de 150 g • 1 diente de ajo • aceite • albahaca fresca picada • sal • pimienta Por ración: • 1 escalope de pollo de 150 g • 1/2 cubito de concentrado de caldo de carne •...
  • Page 47 Para 6 personas: • 900 g de ternera • 24 champiñones • 24 cebollitas • 3 tomates • aliño: 2 cucharadas de aceite, sal y pimienta Para 6 personas: • 1 kg de lomo de cerdo • 1 lata de piña en almíbar • aliño: 2 cucharadas de aceite, sal, pimienta y un poco de tabasco Para 6 personas: •...
  • Page 48 Para 6 personas: • 800 g de salmón fresco en filete • 20 gambas peladas • 2 limones verdes • 1 cucharadita de curry • 1 cucharada de mantequilla fundida • sal • pimienta Para 6 personas: • 900 g de pierna de cordero • 6 tomates cherry •...
  • Page 49 Participons à l’environnement ! Wees vriendelijk voor het milieu ! Denken Sie an den Schutz der Umwelt ! Partecipiamo alla protezione dell’ ambiente ! protection Environnement protection first ! ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !! Protecção do ambiente em primeiro lugar!

This manual is also suitable for:

Largo