Page 1
If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. 1-800-4-D InstructIon Manual GuIDE D'utIlIsatIon Manual DE InstruccIonEs DW168F, DW177F, DW188F Engines Moteurs Motores Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. WALT • www.dewalt.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
Components (Fig. 1) A. Fuel cap (if equipped) B. Fuel tank (if equipped) C. Oil fill/dipstick D. Oil drain E. Crank shaft PTO F. Air filter G. On/Off switch (if equipped) H. Set throttle control I. Choke lever J. Fuel valve (if equipped) K.
Walt (1-800-433-9258) Important Safety Instructions SAvE ThESE INSTRUCTIONS – This manual contains important instructions for models DW168F, DW177F and DW188F that should be followed during installation and maintenance of the engine. DANGER: Carbon Monoxide. Using an engine indoors will kill you in minutes. Engine exhaust contains high levels of carbon monoxide (CO), a poisonous gas you cannot see or smell.
Page 4
DANGER: RISk Of ExPlOSION OR fIRE What can happEn hoW to prEVEnt It • Spilled gasoline and it’s • Shut off engine and allow it to vapors can be come ignited cool before removing cap and from sparks from smoking adding fuel to the tank.
Page 5
DANGER: RISk TO BREAThING (ASPhYxIATION) What can happEn hoW to prEVEnt It • nEVEr use an engine inside • Breathing exhaust fumes will cause se ri ous injury or homes, garages, crawlspaces death! Engine exhaust con- or other partly enclosed tains high levels of carbon areas.
Page 6
WARNING: RISk Of hOT SURfACES What can happEn hoW to prEVEnt It • Touching exposed metal • Never touch any exposed (muffler and other engine metal parts on engine during parts) can result in serious or immediately after operation. burns. The engine will remain hot for several minutes after operation.
WARNING: RISk Of UNSAfE OPERATION What can happEn hoW to prEVEnt It • Unsafe op er a tion of your • Review and understand all engine could lead to instructions and warnings in this manual. se ri ous in ju ry or death to you or others.
VIscosIty-aMbIEnt tEMpEraturE chart 10W-30 5W-30 ˚F ˚c -28.8 -17.7 -6.6 15.5 TO add Oil (Fig. 1) 1. Refer to Viscosity-Ambient Temperature Chart above for correct viscosity. 2. Remove dipstick. 3. Slowly add recommended oil, see specifications for oil capacity. notE: If the oil is added too quickly, it will overflow and appear to be full.
contains solvents and corrosion inhibitors to protect the fuel system. Gasoline containing more than 5% methanol by volume may cause starting and/or performance problems. It may also damage metal, rubber and plastic parts of the engine or your fuel system. If you notice any undesirable operating symptoms, try another service station or switch to another brand of gasoline.
WARNING: Using gasoline or flam mable solvent to clean the filter element can cause a fire or explosion. WARNING: Risk of fire. Do not operate without air filter. to clEan thE ElEMEnts DW168f-2E, DW177f-E, DW168f-2h, DW177f-h 1. Remove the wing nut (Y) cover (X) . 2. Remove the second wing nut (Y) and remove the filter (Z).
Page 11
30 psi. Place the foam pre-filter over the paper element and reinstall it onto the engine. DW168f-2f, DW177f-f, DW188f 1. Unsnap the air filter cover clips and remove the air cleaner cover.
Spark Plug Use recommended spark plugs, see specifications for correct spark plug. To ensure proper engine operation, the spark plug must be properly gapped and free of deposits. WARNING: If the engine has been running, the muffler will be very hot.
Drain Carburetor bowl (Fig. 1) 1. Place the fuel valve lever (J, if equipped) in the closed position. 2. Place an OSHA-ap proved con tain er suitable for fuel under the carburetor bowl (M). notE: Using a funnel will allow the fuel to flow into the container with less spillage.
FrEE WarnInG labEl rEplacEMEnt: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-4-D replacement. Troubleshooting Guide This section provides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective actions. The operator or maintenance personnel can perform some corrective actions, and others may require the assistance of a qualified D or your dealer.
Page 15
Code Possible Cause Possible solution No or low Tighten spark plug. If problem compression is not corrected, contact a WALT factory service center or a D WALT authorized service center. No spark Check spark plug wire. If problem is not corrected, contact WALT factory service center or a D WALT authorized service...
Page 16
D WALT Industrial Tool Co., Phone number 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258), or visit D dewalt.com for more information and assistance. ii. EMiSSiOn COnTROl SYSTEM WaRRanTY Emission Control System Warranty (ECS Warranty) for 1997 and later model engines (a) applicability: This warranty shall apply to 1997 and later model year engines.
Page 17
shall not reduce the ECS Warranty Period. Any such part repaired or replaced under the ECS Warranty shall be warranted for the remainder of the ECS Warranty Period. (3) Any warranted, emissions-related part that is scheduled for replacement as required maintenance in the Owner’s Manual shall be warranted for the period of time prior to the first scheduled replacement point for that part.
Page 18
EnGInE spEcIFIcatIons DW168F-2E DW177FD-E dry weight (approximate) 38 lbs. (17.38 kg) dimensions (LxWxH) Type Fuel displacement (cc) application Air compressor horsepower (*Gross hp) *6.5 @3400 (hp @ rpm) Fuel tank capacity (gallons/liters) .95/3.6 Oil capacity .63 qt/.60 l air cleaner type...
Page 19
Composants (Fig. 1) A. Bouchon du réservoir d’essence (le cas échéant) B. Réservoir d’essence (le cas échéant) C. Jauge d’huile D. Vidange d’huile E. Carter de prise de force F. Filtre à air G. Commutateur marche/arrêt (le cas échéant) H. Réglage de la commande des gaz I.
(1-800-433-9258) Consignes de sécurité importantes CONSERvER CES DIRECTIvES – Ce manuel contient des direc- tives importantes pour les modèles DW168F, DW177F et DW188F qui devraient être respectées lors de l’installation et de l’entretien du moteur. DANGER : Monoxyde de carbone. le fonctionnement d’un moteur à...
Page 21
IMportant : Ces produits sont dotés de silencieux avec pare- étincelles. Ce type de silencieux est requis par la loi dans l’État de la Californie. L’absence de pare-étincelles est en violation de l’article 130050 et/ou des articles 4442 et 4443 du California Public Resources Code, à...
Page 22
• De l’essence mal entreposée • Entreposer l’essence dans pourrait provoquer un un contenant homologué par allumage (incendie) l’OSHA (Occupational Safety accidentel. Ranger l’essence and Health Administration de façon sécuritaire pour en - Sécurité et salubrité du empêcher l’accès aux enfants travail) dans un emplacement et à...
Page 23
DANGER : RISQUE DE BlESSURES OU DE DOMMAGES MATÉRIElS lORS DU TRANSPORT OU DU RANGEMENT cE quI pEut sE proDuIrE coMMEnt l’éVItEr • L’huile et l’essence peuvent • Ne jamais transporter le moteur fuir ou se déverser. Cela si de l’essence se trouve dans pourrait se solder par un le système d’alimentation, si le incendie ou un danger...
Page 24
• Les pièces mobiles comme • Ne jamais utiliser le moteur une poulie, un volant et une si les protecteurs ou les courroie peuvent provoquer couvercles sont endommagés de graves blessures si elles ou retirés. entrent en contact avec vous •...
Page 25
• Installer un extincteur d’incendie dans la zone de travail. • Ne pas se servir du moteur lorsqu’il manque des pièces ou que des pièces sont brisées ou non autorisées. • Ne jamais se tenir debout sur le moteur. ATTENTION : RISQUE ASSOCIÉ AU BRUIT cE quI pEut sE proDuIrE coMMEnt l’éVItEr •...
3. Ajouter lentement l’huile recommandée, consulter la fiche techni- que pour connaître le volume d’huile nécessaire. rEMarquE : Si l’huile est ajoutée trop rapidement, elle débordera et le réser- voir paraîtra plein. Consulter la rubrique Vérification de l’huile à la section Entretien pour connaître les directives.
Si vous remarquez un symptôme indésirable au fonctionnement, essayer une autre station d’essence ou changer de marque d’es- sence. rEMarquE : Les dommages ou les problèmes liés au rendement du système d’alimentation en fonction de l’utilisation d’un carburant oxygéné qui contient plus de composé que les pourcentages de composés oxygénés décrits ci-dessus ne sont pas couverts par la garantie.
Respecter les procédures suivantes lors de l’entretien ou des réparations du moteur. Toute réparation non décrite dans cette rubrique devrait être exécutée à un centre de réparation en usine de D WALT ou un centre de réparation agréé D WALT. Ce moteur est conçu uniquement pour une utilisation dans des applications approuvées par D WALT.
Page 29
AvERTISSEMENT : Risque d’incendie. Ne pas utiliser sans le filtre à air. nEttoyaGE DEs éléMEnts DW168f-2E, DW177f-E, DW168f-2h ET DW177f-h 1. Retirer l’écrou à oreilles (Y) et le couvercle du filtre à air (X). 2. Retirer deuxième...
4. Retirer la jauge d’huile pour lire le niveau de l’huile. Si le niveau est sous le repère de la jauge graduée, ajouter de l’huile. r E M a r q u E : Les repères (CC) peuvent varier selon le moteur. rEMarquE : Remplir le carter en versant l’huile très lentement.
Page 31
la serrer d’un demi-tour supplémentaire pour comprimer la rondelle. Lors de la réinstallation de la bougie d’allumage usée, la serrer d’un quart à un huitième de tour supplémentaire pour comprimer la rondelle. Ne pas trop serrer. 8. Replacer solidement le capuchon sur la bougie d’allumage. rEMarquE : La bougie d’allumage doit être solidement vissée.
2. Retirer le filtre à débris (P). 3. Nettoyer le filtre à débris. avec de l’air comprimé pour retirer les résidus. AvERTISSEMENT : Lors de l’utilisation d’air comprimé, l’utilisateur doit toujours porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1. (CAN/CSA Z94.3). 4.
rEMplacEMEnt GratuIt D’aVErtIssEMEnt : Si vos étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-4-D obtenir le remplacement gratuit. Guide de dépannage Cette section comprend une liste des défaillances les plus communes, leurs causes et les mesures correctives. L’opérateur ou le personnel d’entretien peut exécuter certaines mesures correctives, d’autres exigent l’assistance d’un technicien D WALT qualifié...
Page 34
Code Cause possible Solution possible Le capuchon de la Fixer solidement le capuchon de bougie d’allumage la bougie d’allumage est lâche Compression faible Serrer la bougie d’allumage. ou nulle Si le problème persiste, communiquer avec un centre de réparation en usine de D ou un centre de réparation agréé...
Page 35
Code Cause possible Solution possible Filtre à air sale Nettoyer ou remplacer les éléments du filtre à air Dégagements Régler les dégagements des soupapes. Communiquer avec incorrects des un centre de réparation en usine soupapes de D WALT ou un centre de réparation agréé...
Page 36
D Tool Co., au 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) ou visiter le site Web D WALT au www.dewalt.com pour obtenir de plus amples renseignements et de l’assistance. ii. gaRanTiE dU SYSTÈME dE COnTRÔlE dES ÉMiSSiOnS par éVaporatIon DE carburant La garantie du système de contrôle des émissions par évaporation...
Page 37
(2) Toutes pièces en lien avec le contrôle des émissions garanties dont un examen régulier est précisé dans le manuel du proprié- taire doivent être garanties pour la période de garantie SCÉÉC. Une déclaration inscrite dans de telles directives, relatives à une «...
Page 38
3) Système d’allumage, notamment : a) bougie d’allumage b) module d’allumage/bobine 4) Divers articles composants les systèmes ci-dessus a) soupapes, interrupteurs et commutateurs liés aux systèmes d’aspiration, thermique ou minuteur b) flexibles, courroies, connecteurs et modules 5) Système de contrôle des émissions par évaporation du carburant a) conduite d’essence homologuée par la CARB, en vertu de la déclaration de 2007...
Page 39
FIchE tEchnIquE Du MotEur DW168F-2E Poids à sec (approximatif) 17,38 kg 26,70 kg. (59 lb) 17,38 kg (38 lb) (38 lb) dimensions (Long x Lar x H) Type Carburant Cylindrée (cc) application Compresseur d’air Puissance en hP (*puissance brute) *6,5 à 3 400 (hp à...
Page 40
Componentes (Fig. 1) A. Tapa del combustible (si viene equipada) B. Tanque de combustible (si viene equipado) C. Varilla para medición del nivel de aceite D. Drenaje de aceite E. Cigüeñal con toma de fuerza F. Filtro de aire G. Interruptor de encendido/apagado (si viene equipado) H.
Instrucciones de seguridad importantes CONSERvE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad para los modelos DW168F, DW177F y DW188F que deben seguirse durante la instalación y el mantenimiento del motor. PElIGRO: Monóxido de carbono. Usar un motor en interiores lo matará...
Page 42
ADvERTENCIA: RIESGO DE ExPlOSIÓN O INCENDIO ¿qué puEDE sucEDEr? cóMo EVItarlo • Las chispas de los • Antes de quitarle la tapa al productos humeantes, los tanque para agregar combus- arcos eléctricos, el escape, tible, apague el motor y deje las llamas, los gases y los que se enfríe.
Page 43
• El funcionamiento sin • Cuando el motor esté en atención de este producto funcionamiento, preste podría provocar lesiones siempre atención. personales o daños a la propiedad. Para disminuir el riesgo de incendio, no permita que el motor funcione sin que alguien lo controle.
Page 44
ADvERTENCIA: RIESGO DE SUPERfICIES CAlIENTES ¿qué puEDE sucEDEr? cóMo EVItarlo • Tocar metal expuesto (el • Nunca toque ninguna silenciador y otras partes parte metálica expuesta del motor) puede provocar del motor durante o quemaduras graves. inmediatamente después de su funcionamiento. El motor continuará...
Page 45
ADvERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿qué puEDE sucEDEr? cóMo EVItarlo • La operación insegura del • Revise y comprenda todas las motor podría producir instrucciones y advertencias lesiones graves o la muerte de este manual. a usted mismo u otras •...
recomendaciones sobre el aceite Para uso general, se recomienda el SAE 10W-30. Consulte el Cuadro de temperatura y viscosidad ambiental para conocer el aceite recomendado según el intervalo de temperatura promedio de su área. nota: NO se recomienda el uso de aceite sintético. cuaDro DE tEMpEratura y VIscosIDaD aMbIEntal 10W-30 5W-30...
Antes de usar un combustible oxigenado, procure corroborar el con- tenido del combustible. Algunos estados o provincias requieren que esta información esté publicada en la bomba. A continuación, se detallan los porcentajes de sustancias oxigenadas aprobados por la EPA (Agencia de Protección del Medio Ambiente): Etanol (etil o alcohol de grano) 10% por volumen.
fuerza será mayor que esto si no se realiza ninguna modificación al carburador. La disminución de los caballos de fuerza del motor reducirá la salida de potencia del motor. nota: Cuando se modifica el carburador para un funcionamiento a gran altitud, la mezcla de aire y combustible será demasiado pobre para el uso en una altitud baja.
Page 49
ADvERTENCIA: Riesgo de incendio. No opere el motor sin el filtro de aire. para lIMpIar las pIEzas DW168f-2E, DW177f-E, DW168f-2h, DW177f-h 1. Retire tuerca mariposa (Y) cubierta del filtro de aire (X).
Page 50
Aceite ADvERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. El motor y las piezas circundantes están muy calientes: no los toque. (Consulte las Superficies calientes identificadas en la Figura 1). Espere hasta que el motor se enfríe antes de realizar el manten- imiento.
Page 51
4. Examine la bujía visualmente. Reemplácela si el aislante está roto o astillado. Si la va a usar nuevamente, límpiela con un cepillo de alambre. ADvERTENCIA: Utilice siempre equipo de seguridad certificado: Anteojos de seguridad ANSI Z87.1(CAN/CSA Z94.3) con protección lateral.
Limpieza de la pantalla para desechos (si viene equipado) (Fig. 1) ADvERTENCIA: Riesgo de explosión o incendio. El vapor de la gasolina es altamente inflamable. Cargue el combustible al aire libre, en áreas bien ventiladas. No cargue combustible ni controle el nivel de gasolina con el motor en funcionamiento.
Page 53
rEEMplazo GratuIto DE la EtIquEta DE aDVErtEncIa: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-D WALT para que se le reemplacen gratuitamente. para rEparacIón y sErVIcIo DE sus hErraMIEntas EléctrIcas, FaVor DE DIrIGIrsE al cEntro DE sErVIcIo Más cErcano culIacan, sIn Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col.
Guía de detección de problemas Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondientes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten la asistencia de un técnico D calificado o de su distribuidor.
Page 55
Código Causa posible Solución posible No hay chispa. Controle el cable de la bujía. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con un centro de mantenimiento de fábrica D WALT o un centro de mantenimiento autorizado WALT. La incrustación a.
Page 56
D Co. al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visitar el sitio Web de D WALT en www.dewalt.com para obtener más información y ayuda. ii. gaRanTÍa dEl SiSTEMa dE COnTROl dE EMiSiÓn DE GasEs WALT Garantía del sistema de control de emisión de gases (garantía ECS)
Page 57
(a) alcance: Esta garantía se aplicará a los motores modelo 1997 y posteriores. El período de la garantía ECS comenzará a partir de la fecha de compra del nuevo motor o equipo por parte del consumidor final o a partir de la fecha de entrega del producto al consumidor final, y continuará...
Page 58
(6) D WALT será responsable de las modificaciones aprobadas o de los daños que sufran otros componentes del motor causados por la falla de una pieza relacionada con las emisiones, cubierta por la garantía ECS. (7) Durante el período de la garantía ECS, D tener un abastecimiento suficiente de piezas relacionadas con las emisiones y garantizadas para satisfacer la demanda espe- rada de tales piezas relacionadas con las emisiones.
Page 59
EspEcIFIcacIonEs DEl Motor DW168F-2E peso en seco (aproximado) 17,38 kg (38 lb) dimensiones (LxAn.xAl.) tipo Combustible Cilindrada (cc) aplicación Compresor de aire Caballos de fuerza (*hP totales) *6,5 a 3400 (hp a rpm) Capacidad del tanque de combustible 0,95/3,6 (galones/litros) Capacidad de aceite 0,63 cto.