Download Print this page

Clarity XL45 User Manual page 4

Amplified telephone with dcp and cid
Hide thumbs Also See for XL45:

Advertisement

Available languages

Available languages

SECTION 12
MESURES DE SÉCURITÉ
Quand vous utilisez votre équipement téléphonique, des
13. Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas démonter ce
mesures de sécurité simple devraient toujours être sui-vis pour
téléphone. Ouvrir ou enlever des couvertures peut vous exposez à
réduire le risque de feu, choc électrique et blessures aux per-
de dangereuses tensions ou à d'autres risques. Un remontage incor-
sonnes incluant :
rect peut causer un choc électrique quand l'appareil est utilisé par
1. Lire et comprendre toutes mode d'emploi.
la suite.
14. Débranchez cet appareil de la prise de courant murale et en-
2. Suivre tout les avis et les modes d'emploi indiqués sur le télé-
phone.
voyez le service d'entretient au fabricant sous les conditions sui-
vantes : Quand le cordon d'alimentation ou la prise est effiloché
3. Ne pas utiliser ce téléphone près d'un bain, un lavabo, un évier
ou endommagé ; Quand le cordon d'alimentation ou la prise est
de cui sine ou un bac, dans une cave mouillée, près d'une piscine
effiloché ou endommagé ; Si du liquide a été renversé dans l'appareil
ou aux endroits ou il y à de l'eau.
; Si le téléphone a été exposé à la pluie ou à de l'eau. Si le télé-
4. Évitez l'utilisation d'un telephone (autre qu'un type sans fil)
phone ne fonctionne pas comme d'habitude, même en suivant le
durant un orage. Il y a une chance de recevoir un choc élec-
mode d'emploi. Seulement régler les com-mandes traitées dans le
trique d'un éclair.
Mode D'emploi. Un réglage incorrect peut exiger un travail vaste
5. Ne pas employer le téléphone pour signaler une fuite de gaz
par un technician qualifié pour rétablir le téléphone à une opération
dans les environs de la fuite.
normale. Si le téléphone a tombé ou si l'étui est endommagé. Si le
6. Débranchez ce téléphone de la prise de courant murale avant
téléphone indique un change ment distinct dans l'exécution.
de le nettoyer. Ne pas utiliser des produits nettoyant liquide ou
15. Ne jamais installer une connexion téléphonique pendant un or-
aérosol sur le téléphone. Employez un étoffe humecter pour
age électrique.
nettoyer.
16. Ne jamais installer de prises tél phoniques dans des emplace-
7. Placez ce téléphone sur une surface bien équilibrée. Des dom-
ments mouillés à moins que la prise est spécifiquement conçue
mages sérieux et/ou blessures peuvent résulter si le téléphone
pour des emplacements mouillés.
tombe.
17. Ne jamais toucher de fils téléphoniques non isolés ou de bornes
8. Ne pas couvrir les fentes et les ouvertures sur ce téléphone.
à moins que la ligne téléphonique a été débranchée à l'interface de
Ce téléphone ne devrait jamais être placé sur ou proche d'une
réseau.
chauffer ette ou d'un registre de chaleur. Ce téléphone ne
18. Faites attention en installant ou en modifiant les lignes télépho-
devrait pas être placé dans une installation encastrée à moins
niques.
BATTERY SAFETY INFORMATION
qu'une ventilation correcte soit fournie.
9. Faites fonctionner ce téléphone en utilisant la tension
électrique déclarée sur la base de l'unité ou dans le manuel
MESURES DE SÉCURITÉ POUR PILES
d'utilisateur. Si vous n'êtes pas certains de la tension dans votre
maison, consultez votre distributeur ou votre compagnie de
Disposez les piles usagées selon les directives.
pouvoir régional.
1. Ne pas jeter les piles dans un feu, elles peuvent exploser. Vérifiez
10. Ne placez rien sur le cordon d'alimentation. Installez le télé-
les réglementations locales pour des instructions de décharge spé-
phone ou personne ne marchera ou trébu chera sur le cordon.
ciales.
11. Ne surchargez pas les prises murales ou les cordes de pro-
2. Ne pas ouvrir ou dégrader les piles. L'électrolyte relâché est cor-
longation comme ceci peut augmenter le risque du feu ou de
rosif et peut causer des blessures aux yeux et à la peau. Ceci peut
choc électrique.
être toxique si avalé.
12.
Ne jamais pousser des objets dans les fentes du téléphone. Ils peuvent
3. Faites attention durant le maniement des piles afin de ne pas
toucher des points de tensions dan gereuses ou causer des courts- circuits
causer un court-circuit à la pile avec des matériaux sous courants
qui pourraient résulter en in cendie ou choc électrique. Ne jamais renvers-
tels que les bagues, les bracelets et les clefs. La pile ou le matériel
er du liquide de n'importe quel genre sur le téléphone.
de conduction peut surchauffer et peut causer des brûlures.
INTRODUCTION TO CLARITYLOGIC
INTRODUCTION à CLARITYLOGIC
ClarityLogic est le nom de notre service de soutien à la clientèle simple et
facile à utiliser. Pendant que vous parlez à un représentant Clarity, le téléphone
envoie des informations tels que le nom du modèle et les paramètres du
téléphone à Clarity. Le représentant est immédiatement mis au courant du
type de téléphone et des paramètres actuels du téléphone. Cela permet de
s'assurer que tout appel de dépannage soit rapide et simple, vous aidant à
trouver exactement ce que vous cherchez. Téléphonez au 1-877-LOGIC24 (1-
877-564-4224) pour découvrir comment Clarity peut faciliter votre vie.
Composeur de Mémoire ClarityLogic
Pour votre convenance, la Clarity doit préprogramme le nombre de soutien
clientèle dans le bouton DU ClarityLogic BLEU de VOTRE TELEPHONE.
NOTE : ClarityLogic a été conçu pour fonctionner avec le vieux service
plat de téléphonie (POTS). Si votre service de téléphone est fourni par un
fournisseur de service à bande large, ClarityLogic peut ne pas fonctionner.
SEULEMENT CLARITYLOGIC PEUT ÊTRE INACTIF. TOUT AUTRE TRAVAIL
DE DISPOSITIFS COMME DÉCRIT DANS CE GUIDE D'UTILISATEUR.
DONNÉES D'INSCRIPTION ET POLITIQUE
Votre dispositif enverra automatiquement à clarté de divers types
d'information en tant qu'élément des services de Clarity, qui peuvent inclure
le nombre de téléphone lié à votre dispositif. Ces informations peuvent être
combinées à votre compte ou à d'autres informations que nous possédons
liées à votre appareil ou pouvant être transmises à votre appareil. Dans le but
de simplifier les diagnostics à distance et autres fonctions liées aux services
clients, votre appareil doit nous envoyer régulièrement un certain nombre
d'informations comprenant les paramètres logiciels et matériels, les données
répertoire, l'historique des appels et toute autre informations stockées sur
l'appareil. Toutes ces informations ainsi que les autres données que nous
pourrions posséder sont communément appelées « données d'inscription »
. Ces dernières nous permettent de diagnostiquer et de résoudre un grand
nombre de problèmes ainsi que de vous fournir dans un cadre de qualité
l'ensemble de nos services. Vous acceptez que Clarity et toutes ses filiales,
affiliés, partenaires, fournisseurs et agents (collectivement appelés « Affiliés »
) collectent, stockent, utilisent, transmettent vos données d'inscription dans le
but de vous offrir l'ensemble des services de Clarity, de répondre au mieux
à vos demandes, de vous apporter l'aide technique, de régler l'ensemble des
transactions liées à votre compte et, de manière générale, d'utiliser lesdites
données dans le respect de la politique de Clarity en matière de respect de la
vie privée (http://clarityproducts.com/about-clarity/privacy-policy/), présentée
dans le présent document pour référence. Clarity peut également être amené
à utiliser ou à fournir certains services liés à votre appareil et qui impliquent
une localisation géographique. Dans le cadre de ces Services, Clarity et ses
Affiliés peuvent être amenés à collecter, stocker, utiliser et transmettre vos
données de localisation (comprenant informations géographiques en temps
réel), en accord avec les termes de la politique de Clarity.
SECTION 13
MESURES DE SÉCURITÉ
RÉGLEMENTS DU FCC
Partie 68 de L'information des Règlements du FCC
a) Cet équipement conforme avec Partie 68 des règlements
et des conditions du FCC adoptées par l'ACTA. Sur le fond
de cet équipement est une étiquette qui contient, parmi
d'autre information, un identificateur de produit dans le format
US:AAAEQ##TXXXX. Si demander, ce numéro doit être
fourni à la compagnie téléphonique.
b) La prise et la fiche utilisée pour connecter cet équipement
à la connexion et au réseau téléphonique sur place doivent
se conformer à la Partie 68 des règlements et les conditions
du FCC adoptées par l'ACTA. Une corde téléphonique con-
forme et une fiche modulaire, RJ11 USOC, est fournie avec ce
produit. Il est conçu pour être connecté à une prise modulaire
compatible qui est aussi conforme. Voir les directives de mon-
tage pour des renseignements.
c) Le IES est employé pour déterminer le nombre d'appareils
qui peuvent être connectés à une ligne téléphonique. Les IES
excessifs sur une ligne téléphonique peut avoir comme ré-
sultat que les appareils ne sonnent pas en réponse à un appel
entrant. Dans la plupart, mais pas tous les endroits, la somme
des IES ne doit pas dépasser cinq (5,0). Pour être certain du
nombre d'appareils qui peuvent être connectés à une ligne,
comme déterminé par le total de IES, contactez la compagnie
téléphonique locale. Pour les produits approuvés après le 23
juillet 2001, le IES pour ce produit fait partie de l'identificateur
de produit qui a le format US:AAAEQ##TXXXX. Les nom-
bres représentés par ## sont les IES sans une virgule (ex.,
03 est un IES de 0,3). Pour les produits précédents, le IES est
montré séparément sur l'étiquette.
d) Si cet équipement téléphonique provoque du dommage
au réseau téléphonique, la compagnie téléphonique vous
notifierez en avance qu'une interruption temporaire de service
peut être exigé. Mais si le préavis n'est pas pratique, la com-
pagnie téléphonique notifiera le client aussi tôt que possible.
En outre, vous serez conseillé de vos droits de déposer une
plainte avec le FCC si vous croyez que c'est nécessaire.
IMPRIMÉ EN CHINE
CLARITYLOGIC
GARANTIE ET SERVICE
Cette information de garantie et de service s'applique seulement
aux produits qui sont achetés et utilisés aux États-Unis ou au Can-
ada. Pour de l'information pour garantie dans autres pays, veuillez
contacter votre détaillant ou votre distributeur local.
Garantie Limitée
Clarity, Une Division de Plantronics, Inc. (
l'acheteur original que, sauf les limitations et les exclusions présen-
tées ci-dessous, ce produit sera sans défaut en matériel et en
fabrication pour une période d'un (1) an après la date d'achat. (
Période de Garantie
»
sera à l'option de Clarity, sans frais, pour n'importe quelle pièce ou
unité qui se montre défectueuse dans le matériel ou dans la fabri-
cation pendant la période de garantie.
Les Exclusions de Garantie
Cette garantie s'applique seulement aux défauts de matériel et de
fabrication. N'importe quelle condition provoquée par accident,
abus, ou par une operation inexacte, une violation des directives
LIÉE AU RESPECT LA VIE PRIVÉE
fournies par Clarity, la destruction ou le changement, les tensions
ou les courants électriques inexacts, ou les réparations et les en-
tretiens essayés par quelqu'un autrement que Clarity ou un centre
commercial autorisé, n'est pas un défaut couvert par cette garantie.
Les compagnies téléphoniques fabriquent de l'équipement de types
différents, ainsi, Clarity donne aucune garantie que son équipement
soit compatible avec l'équipement d'une compagnie téléphonique
particulière.
Garanties Tacites
Sous les lois de l'État, vous pourriez avoir droit à l'avantage de
certaines garanties tacites. Ces Garanties Tacites continueront en
vigueur seulement pour la durée de la garantie. Certains États ne
permettent pas d'avoir de limitation sur comment longtemps une
garantie tacite dure, donc les limitations mentionnées ci-dessus
peuvent ne pas s'appliquer.
Dommages Fortuits ou Indirects Clarity, votre détaillant ou votre
distributeur n'ont aucune responsabilité pour aucun dommage
fortuit ou indirect incluant sans limites, la perte ou le gain commer-
cial, ou pour des dépenses circonstanciels, perte de temps, ou pour
le trouble.
Certains États ne permettent pas d'avoir de limitation sur com-
ment longtemps une garantie tacite dure ou l'exclusion de dom-
mages fortuits ou indirects, donc les exclusions ou les limitations
mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer.
SECTION 14
SECTION 15
RÉGLEMENTS DU FCC
Partie 68 de L'information des Règlements du FCC
e) La compagnie téléphonique peut faire des changements dans
ses facilités, son équipement, ses opérations ou ses procédures
qui pourraient affecter l'opération de l'équipement. Si ceci arrive,
la compagnie téléphonique fournira le préavis pour que vous
fassiez les modifications nécessaires pour maintenir le service
ininterrompu.
f) Si un problème est éprouvé avec cet équipement téléphonique,
pour de l'information de réparation ou de garantie, veuillez
contacter Clarity au 1-800-426-3738. Si l'équipement cause du
tort au réseau téléphonique, la compagnie téléphonique peut vous
demandez de débrancher l'équipement jusqu'à ce que le problème
soit résolu.
g) Cet équipement téléphonique n'est pas prévu pour être réparé
et ne contient aucune pièce réparable. L'ouverture de l'équipement
ou n'importe quelle tentative pour exécuter des réparations
annulera la garantie. Pour les services ou les réparations, appelez
1-800-426-3738.
h) Une connexion au service de ligne de parti est objet à la
déclaration des tarifs. Contactez la commission d'utilité publique
de l'État, la commission de service public ou la commission de
société commerciale pour de l'information.
i) Si votre maison a de l'équipement de sécurité spécifiquement
connecté à la ligne téléphonique, assurez vous que l'installation de
cet équipement téléphonique ne désactivera pas votre système de
sécurité. Si vous avez des questions au sujet de ce qui désactivera
votre système de sécurité, veuillez contacter votre compagnie
téléphonique ou un installateur qualifié.
j) Ce téléphone est compatible avec les appareils auditifs.
Téléphone Public à Pièces de Monnaies/Carte de Crédit :
Pour se conformer aux tarifs des États,la compagnie téléphonique
doit être donnée une notification avant la connexion.
Dans quelques États, la commission d'utilité publique de l'État,
la commission de service public ou la commission de société
commerciale doit donner l'approbation préalable à une connexion.
SECTION 18
SECTION 19
GARANTIE ET SERVICE
Autre Droits Légaux
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous
pouvez aussi avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre.
Comment Obtenir un Service de Garantie
Pour obtenir un service de garantie, veuillez prépayer tous les frais
Clarity
) garantie à
«
»
de transport et retourner l'unité à la facilité appropriée listé ci-
dessous.
Aux États-Unis
«
). L'obligation de Clarity sous cette garantie
Centre de Service Clarity
4289 Bonny Oaks Drive
Chattanooga,Tennessee 37406
Tél. : 423-629-3500 ou 800-426-3738
Télécopieur : 423-622-7646 ou 800-325-8871
Au Canada
Centre de Service Plantronics
2732 Etienne Lenoir
Laval, Que.
Canada H7R 0A3
Tél. : 800-540-8363 ou 514-956-8363
Télécopieur : 514-956-1825
Veuillez utiliser le conteneur original, ou emballez l'unité (les
unités) dans une boîte forte avec ample materiel d'emballage pour
empêcher des dommages. Veuillez inclure l'information
suivante :
Une preuve d'achat indiquant le numéro dans la série du type et
la date d'achat ;
Facture-à l'adresse ;
Adresse du destinataire ;
Nombre et description des unités expédiées ;
Le nom et le numéro de telephone de la personne responsable,
si le contact devient nécessaire ;
Raison pour le retour et une description du problème.
Les dommages qui ont lieu pendant l'expédition sont considérés la
responsabilité du transporteur, et les reclamations devraient être
directement faites avec le transporteur.
SECTION 16
RÉGLEMENTS DU FCC
Partie 15 de L'information des Règlements du FCC
Industrie Canada Spécifications Techniques
Ce produit satisfait les SpécificationsTechniques
Cet appareil conforme avec partie 15 des Règlements du FCC.
applicable D'industrie Canada.
Le fonctionnement est sujet au deux conditions suivantes : (1)
Cet appareil ne peut causer de l'interférence nuisible, et (2)
Avant d'installer cet équipement, les utilisateurs doivent s'assurer
que c'est acceptable d'être connecté aux facilités de la compagnie
cet appareil doit accepter de l'interférence reçue, y compris
de télécommunications locale. Cet équipement doit aussi être
l'interférence qui peut causer un fonctionnement non désiré.
installé utilisant une méthode de connexion acceptable. Dans
Votre équipement téléphonique a été testé et a été trouvé de
certains cas, le câblage intérieur de la compagnie associé a
se conformer aux limites d'un dispositif numérique de Classe
un service de ligne individuelle, peut être prolongé avec un
B, conformément à la Partie 15 des règlements du FCC. Ces
ensemble de connexion certifié (fil de rallonge téléphonique). Le
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable
consommateur doit être au courant que la conformité avecles
contre l'interférence nuisible dans une installation résidenti-
conditions mentionnées ci-dessus ne peut pas empêcher la
degradation du service dans certaines situations.
elle.
Cet équipement donne, utilise, et peut manifester de l'énergie
Les réparations à l'équipement certifié devraient êtes faites par un
entrepos Canadien autorisé, désigné par le fournisseur.
de radio fréquence et, si pas bien installé et utilize conformé-
ment aux instructions, peut causer de l'interférence nuisible
N'importe quelles réparations ou modifications faites par
l'utilisateur à cet équipement, ou fonctionnement défectueux
aux communications de radio. Cependant, il n'y a pas de ga-
de l'équipement, peut donner une cause à la compagnie de
rantie que cette interference n'aura pas lieu dans une instal-
telecommunication pour demander à l'utilisateur de déconnecter
lation particulière ; Si cet appareil cause de l'interférence
l'équipement.
nuisible à la réception de radio ou de télévision, qui peut
Les utilisateurs doivent s'assurer pour leur propre protection que
être déterminé en éteignant et allumant l'appareil, vous êtes
les mises à terre d'utilité de pouvoir, les lignes téléphoniques et
encouragé d'essayer de corriger l'interférence par une des
le système de conduite d'eau métallique interne, si présent, sont
mesures suivantes :
connectées ensemble. Cette précaution peut être particulièrement
1. Où il peut être fait sans accident, orientez la télévision de
importante dans des endroits ruraux.
réception ou l'antenne de radio.
AVERTISSEMENT : Les utilisateurs ne doivent pas tenter
2. À l'étendue possible, déménagez latélévision, la radio ou
de faire telles connexions, mais devraient contacter l'autorité
autre récepteur par rapport à l'appareil téléphonique. (Ceci
d'inspection électrique appropriée, ou un électricien, comme
augmente la séparation entre l'appareil télépho- nique et le
approprier.
récepteur téléphonique.)
L'indice d'équivalence de la sonnerie est une indication du nombre
3. Connectez l'appareil téléphonique dans une prise de cou-
maximum de terminaux permis d'être connectés à une interface
rant et sur un circuit différent à lequel la télévision, la radio,
téléphonique. La conclusion sur une interface peut consister de
n'importe quelle combinaison d'appareils exposés seulement à la
ou un autre récepteur est connecté.
condition que la somme des Nombres de L'indice D'équivalence
4. Consultez le distributeur ou un Technicien de Radio/Télé
de la Sonnerie de tous les appareils ne dépasse pas cinq.
expérimenté pour de l'aide.
(Le terme
signifie seulement que les spécifications techniques de l'lndustrie
AVERTISSEMENT
: Les changements ou modifications \r\n
Canada ont étés atteintes.)
ne sont pas expressément approuvées par le fabricant \r\n
responsable de la conformité peut vide à l'utilisateur de faire
Le parti responsable pour la conformité églementaire :
Clarity, Une Division de Plantronics, Inc.
fonctionner l'équipement.
4289 Bonny Oaks Drive
Chattanooga,TN 37406
Téléphone : 1-800-426-3738
CLARITYLOGIC
INTRODUCTION TO CLARITYLOGIC
INTRODUCTION à CLARITYLOGIC
ClarityLogic est le nom de notre service de soutien à la clientèle simple et
facile à utiliser. Pendant que vous parlez à un représentant Clarity, le téléphone
envoie des informations tels que le nom du modèle et les paramètres du
téléphone à Clarity. Le représentant est immédiatement mis au courant du
type de téléphone et des paramètres actuels du téléphone. Cela permet de
s'assurer que tout appel de dépannage soit rapide et simple, vous aidant à
trouver exactement ce que vous cherchez. Téléphonez au 1-877-LOGIC24 (1-
877-564-4224) pour découvrir comment Clarity peut faciliter votre vie.
Composeur de Mémoire ClarityLogic
Pour votre convenance, la Clarity doit préprogramme le nombre de soutien
clientèle dans le bouton DU ClarityLogic BLEU de VOTRE TELEPHONE.
NOTE : ClarityLogic a été conçu pour fonctionner avec le vieux service
plat de téléphonie (POTS). Si votre service de téléphone est fourni par un
fournisseur de service à bande large, ClarityLogic peut ne pas fonctionner.
SEULEMENT CLARITYLOGIC PEUT ÊTRE INACTIF. TOUT AUTRE TRAVAIL
DE DISPOSITIFS COMME DÉCRIT DANS CE GUIDE D'UTILISATEUR.
DONNÉES D'INSCRIPTION ET POLITIQUE
LIÉE AU RESPECT LA VIE PRIVÉE
Votre dispositif enverra automatiquement à clarté de divers types
d'information en tant qu'élément des services de Clarity, qui peuvent inclure
le nombre de téléphone lié à votre dispositif. Ces informations peuvent être
combinées à votre compte ou à d'autres informations que nous possédons
liées à votre appareil ou pouvant être transmises à votre appareil. Dans le but
de simplifier les diagnostics à distance et autres fonctions liées aux services
clients, votre appareil doit nous envoyer régulièrement un certain nombre
d'informations comprenant les paramètres logiciels et matériels, les données
répertoire, l'historique des appels et toute autre informations stockées sur
l'appareil. Toutes ces informations ainsi que les autres données que nous
pourrions posséder sont communément appelées « données d'inscription »
. Ces dernières nous permettent de diagnostiquer et de résoudre un grand
nombre de problèmes ainsi que de vous fournir dans un cadre de qualité
l'ensemble de nos services. Vous acceptez que Clarity et toutes ses filiales,
affiliés, partenaires, fournisseurs et agents (collectivement appelés « Affiliés »
) collectent, stockent, utilisent, transmettent vos données d'inscription dans le
but de vous offrir l'ensemble des services de Clarity, de répondre au mieux
à vos demandes, de vous apporter l'aide technique, de régler l'ensemble des
transactions liées à votre compte et, de manière générale, d'utiliser lesdites
données dans le respect de la politique de Clarity en matière de respect de la
vie privée (http://clarityproducts.com/about-clarity/privacy-policy/), présentée
dans le présent document pour référence. Clarity peut également être amené
à utiliser ou à fournir certains services liés à votre appareil et qui impliquent
une localisation géographique. Dans le cadre de ces Services, Clarity et ses
Affiliés peuvent être amenés à collecter, stocker, utiliser et transmettre vos
données de localisation (comprenant informations géographiques en temps
réel), en accord avec les termes de la politique de Clarity.
SECTION 17
RÉGLEMENTS DU FCC
IC :
devant le numéro de certification/ inscription
«
»

Advertisement

loading