GE JES1451DN Owner's Manual
GE JES1451DN Owner's Manual

GE JES1451DN Owner's Manual

Ge jes1451dn: user guide

Advertisement

Available languages

Available languages

Safety Instructions
Operating Instructions
Auto Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . .29, 30
Changing Power Level . . . . . . . . . . . .14
Features of Your
Microwave Oven . . . . . . . . . . . . . .12, 13
Microwave Terms . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Other Features . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 27
Sensor Features . . . . . . . . . . . . . . .22–25
Time Features . . . . . . . . . . . . . . . .15–20

Troubleshooting Tips

Before You Call
for Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31, 32
Things That Are Normal
With Your Microwave Oven . . . . . . .32

Consumer Support

Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . .34
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Write the model and serial numbers here:
________________________
Model #
________________________
Serial #
You can find them on a label inside
of the oven.
ge.com
. . . . . . . . . .2–11
Owner's Manual
JES1451
DE68-03612A 49-40597 11-08 JR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE JES1451DN

  • Page 1: Troubleshooting Tips

    Microwave Oven ....12, 13 Microwave Terms ....28 Other Features ....26, 27 Sensor Features .
  • Page 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY ■ Do Not Attempt to operate...
  • Page 3 General Electric. ■ Do not cover or block any openings on the appliance. GE recommends a 3" spacing be maintained between the microwave and the adjacent walls. ■ Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ARCING If you see arcing, press the CLEAR/OFF pad and correct the problem. Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: ■ Metal or foil touching the side of the oven.
  • Page 5 — Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container. SAVE THESE INSTRUCTIONS ge.com ■ Avoid heating baby food in glass jars, even with the lid off. Make sure all infant food is thoroughly cooked. Stir food to distribute the heat evenly.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. MICROWAVE-SAFE COOKWARE Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used.
  • Page 7 When using foil in the microwave oven, keep the foil at least 1″ away from the sides of the oven. SAVE THESE INSTRUCTIONS ge.com ■ Plastic cookware—Plastic cookware designed for microwave cooking is very useful, but should be used carefully.
  • Page 8: Grounding Instructions

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
  • Page 9: Adapter Plugs

    2-prong wall receptacle replaced with a 3-prong (grounding) receptacle by a qualified electrician before using the appliance. SAVE THESE INSTRUCTIONS (Adapter plugs not permitted in Canada) Align large prongs/slots Ensure proper ground and firm connection TEMPORARY before use. METHOD Attaching the adapter ground terminal ge.com...
  • Page 10: Extension Cords

    Extension cords may be used if you are careful in using them. If an extension cord is used— If you use an extension cord, the interior light may flicker and the blower sound may vary when the microwave oven is on. Cooking times may be longer, too. NOTICE–PACEMAKERS Most pacemakers are shielded from interference from electronic products, including microwaves.
  • Page 11 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. ge.com READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 12 About the features of your microwave oven. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 1100 Watts Features of the Oven NOTE: Rating plate, oven vent(s) and oven light are located on the inside walls of the microwave oven.
  • Page 13: Cooking Controls

    You can microwave by time, with the sensor features or with the auto feature. Cooking Controls Check the Convenience Guide before you begin. Time Features Press TIME COOK Press once or twice AUTO/TIME DEFROST Press twice EXPRESS COOK ADD 30 SEC...
  • Page 14 Each power level gives you microwave energy a certain percent of the time. Power level 7 is microwave energy 70% of the time. Power level 3 is energy 30% of the time.
  • Page 15: Time Cook

    About the time features. Time Cook Time Cook I Allows you to microwave for any time up to 99 minutes and 99 seconds. Power level 10 (High) is automatically set, but you may change it for more flexibility. Press TIME COOK.
  • Page 16 About the time features. Cooking Guide for Time Cook NOTE: Use power level High (10) unless otherwise noted. Vegetable Amount Asparagus (fresh spears) 1 lb. (frozen spears) 10-oz. package Beans (fresh green) 1 lb. cut in half (frozen green) 10-oz. package (frozen lima) 10-oz.
  • Page 17 3 tablespoons water. 3 to 5 min. In 1 ⁄ -qt. casserole, place 1/4 cup water. 5 to 9 min. Cut in half and remove fibrous membranes. In 2-qt. oblong glass baking dish, place squash cut-side-down. Turn cut-side-up after 4 minutes. ge.com...
  • Page 18: Time Defrost

    Auto Defrost. Be sure large meats are completely defrosted before cooking. ■ When defrosted, food should be cool but softened in all areas. If still slightly icy, return to the microwave very briefly, or let it stand a few minutes.
  • Page 19: Defrosting Guide

    Place unopened package in oven. Let stand 5 minutes after defrosting. 2 to 5 min. Place unopened package in oven. Microwave just until franks can be separated. Let stand 5 minutes, if necessary, to complete defrosting. 4 to 6 min.
  • Page 20: Express Cook

    About the time features. Express Cook This is a quick way to set cooking time for 1 –6 minutes. Press one of the Express Cook pads (from 1 to 6) for 1 to 6 minutes of cooking at power level 10. For example, press the 2 pad for 2 minutes of cooking time.
  • Page 21: Auto Defrost

    (Time Defrost is explained in the About the time features section.) There is a handy guide located on the inside front of the oven. ■ Remove meat from package and place on microwave- safe dish. ■ Twice during defrost, the oven signals TURN. At each TURN signal, turn the food over.
  • Page 22: Humidity Sensor

    ■ Be sure the outside of the cooking containers and the inside of the microwave oven are dry before placing food in the oven. Beads of moisture turning into steam can mislead the sensor.
  • Page 23 Follow package instructions, using Time Cook if the package is less than 1.75 ounces or larger than 3.5 ounces. Place the package of popcorn in the center of the microwave. Press POPCORN. The oven starts immediately. If you open the door while POPCORN is displayed, SENSOR ERROR will appear.
  • Page 24 About the sensor features. How to Change the Automatic Settings To reduce time by 10%: Press 1 after the feature pad. To add 10% to cooking time: Press 9 after the feature pad. NOTE: Do not use this feature twice in succession on the same food portion—it may result in severely overcooked or burnt food.
  • Page 25: Sensor Cooking

    Cover with lid or vented plastic wrap. Follow package instructions for adding water. Cover with lid or vented plastic wrap. Add 1/4 cup water per serving. Cover with lid or vented plastic wrap. Pierce skin with fork. Place potatoes on the turntable. ge.com...
  • Page 26: About The Other Features

    About the other features. Cooking Complete Reminder To remind you that you have food in the oven, the oven will display FOOD IS READY and beep once a minute until you either open the oven door or press CLEAR/OFF. Clock Press to enter the time of day or to check the time of day while microwaving.
  • Page 27 Child Lock-Out You may lock the control panel to prevent the microwave from being accidentally started or used by children. To lock or unlock the controls, press and hold CLEAR/OFF for about three seconds. When the control panel is locked, an L will be displayed to the extreme right.
  • Page 28: Microwave Terms

    Microwave terms. Term Definition Arcing Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: Covering Covers hold in moisture, allow for more even heating and reduce cooking time. Venting plastic wrap or covering with wax paper allows excess steam to escape.
  • Page 29: Care And Cleaning

    To prevent breakage, do not place the turntable into water just after cooking. Wash it carefully in warm, sudsy water or in the dishwasher. The turntable and support can be broken if dropped. Remember, do not operate the oven without the turntable and support in place. ge.com...
  • Page 30: How To Clean The Outside

    Ammonia or alcohol can damage the appearance of the microwave. Case Clean the outside of the microwave with a sudsy cloth. Rinse and then dry. Wipe the window clean with a damp cloth. Control Panel and Door Wipe with a damp cloth.
  • Page 31: Before You Call For Service

    Beverage, Potato or Vegetable program, the door was opened before steam could be detected. Steam was not detected in maximum amount of time. ge.com What To Do Replace fuse or reset • circuit breaker. Unplug the microwave • oven, then plug it back in.
  • Page 32: Things That Are Normal With Your Microwave Oven

    Plug the microwave into a different electrical circuit, move the radio or TV as far away from the microwave as possible, or check the position and signal of the TV/radio antenna.
  • Page 33 GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service Location for service. In Alaska, the warranty excludes the service calls to your home.
  • Page 34 Contact Us If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: Register Your Appliance Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely product registration...
  • Page 35: Table Of Contents

    Garantía .......33 Escriba los números de modelo y de serie aquí: ______________________ Modelo # ________________________ Serie # Usted puede encontrarlos en una etiqueta dentro del horno. ge.com . . .2–11 DE68-03612A 49-40597 11-08 JR Manual del Propietario JES1451...
  • Page 36: Precauciones De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio, lesiones a personas o una exposición excesiva a la energía de microondas: PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA ENERGÍA DE MICROONDAS ■...
  • Page 37 General Electric. ■ No cubra o bloquee ninguna abertura del aparato. GE recomienda que se mantenga un espacio de 3” entre el microondas y las paredes adyacentes. ■ Utilice este aparato sólo con el uso previsto que se describe en este manual.
  • Page 38 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. FORMACIÓN DE ARCO ELÉCTRICO Si ve la formación de arco eléctrico, presione el botón CLEAR/OFF (borrar/apagado) y corrija el problema. Formación de arco eléctrico es el término sobre microondas para describir chispas en el horno.
  • Page 39 — Tenga mucho cuidado al introducir una cuchara u otro utensilio dentro del recipiente. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ge.com ■ No caliente comida para bebés en frascos de vidrio, aún sin la tapa. Verifique que toda la comida para bebés esté...
  • Page 40 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. RECIPIENTES DE COCCIÓN APTOS PARA MICROONDAS Asegúrese de que todos los recipientes utilizados en el microondas sean aptos para cocción en microondas. Pueden utilizarse la mayoría de las fuentes de vidrio, platos de cocción, tazas para medir, recipientes para natillas, platos de cerámica o porcelana que...
  • Page 41 Cuando utilice papel de aluminio en el horno de microondas, manténgalo a por lo menos 1” de los costados del horno. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ge.com ■ Recipientes de cocción de plástico: Los recipientes de cocción de plástico diseñados para cocción en microondas son muy útiles, pero deben...
  • Page 42 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este aparato debe contar con una conexión a tierra. En caso de un cortocircuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica al brindar un cable de escape para la corriente eléctrica.
  • Page 43 Antes de utilizar el aparato, haga que un electricista calificado reemplace el tomacorriente de 2 clavijas por uno de 3 clavijas (a tierra). GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ge.com (El uso de enchufes adaptadores no está permitido en Canadá) Alinee clavijas...
  • Page 44 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. CABLES DE EXTENSIÓN Se provee un cable eléctrico corto para reducir los riesgos generados por enredarse o tropezar con un cable más largo. Pueden utilizarse cables de extensión si se tiene cuidado al usarlos. Si se utiliza un cable de extensión: Si utiliza un cable de extensión, la luz interior puede titilar y el sonido del ventilador puede variar cuando se enciende el horno de...
  • Page 45 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ge.com...
  • Page 46 Sobre las características de su horno de microondas. A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo. 1100 vatios Características del horno NOTA: La placa de clasificación, las ventilaciones del horno y la luz del horno se encuentran en las paredes interiores del horno de microondas.
  • Page 47: Característica Automática

    Cantidad de tiempo de descongelación ¡Empieza inmediatamente! Nivel de potencia de 1–10 Ingrese Opción ¡Empieza inmediatamente! Mas/menos tiempo ¡Empieza inmediatamente! ¡Empieza inmediatamente! Mas/menos tiempo ¡Empieza inmediatamente! Mas/menos tiempo ¡Empieza inmediatamente! Mas/menos tiempo Mas/menos tiempo Mas/menos tiempo (en algunos modelos) Peso del alimento ge.com...
  • Page 48: De Microondas

    Para cambiar el nivel de potencia. El nivel de potencia puede ingresarse o cambiarse inmediatamente después de ingresar el tiempo para TIME COOK (cocción temporizada), TIME DEFROST (descongelación temporizada) o EXPRESS COOK (cocción rápida). El nivel de potencia también puede cambiarse durante la cuenta regresiva de tiempo.
  • Page 49 Cambie el nivel de potencia si no desea potencia máxima. (Presione POWER LEVEL (nivel de potencia). Seleccione el nivel de potencia deseado de 1–10.) Presione START (iniciar). Al final de Time Cook I (cocción temporizada I), Time Cook II (cocción temporizada II) comienza su cuenta regresiva. ge.com...
  • Page 50 Sobre las características de tiempo. Guía de cocción para cocción temporizada NOTA: Utilice el nivel de potencia alta (10) a menos que se indique otra cosa. Vegetal Cantidad Espárragos (frescos) 1 lb. (congelados) Paquete de 10 oz. Frijoles (verdes frescos) 1 lb.
  • Page 51 1/4 taza de agua. 5 a 9 min. Corte en mitades y quite las membranas fibrosas. En un recipiente de vidrio alargado de 2 cuartos, coloque la calabaza con el lado cortado hacia abajo. Dé vuelta después de 4 minutos. ge.com ⁄ cuartos,...
  • Page 52 Sobre las características de tiempo. Time Defrost (descongelación temporizada) Le permite descongelar alimentos durante un período de tiempo seleccionado. Ver la Guía de descongelación con los tiempos sugeridos. (Auto Defrost [descongelación automática] se explica en la sección Sobre las características automáticas.) Presione AUTO/TIME DEFROST (descongelación automática/temporizada) dos veces.
  • Page 53 Dé vuelta después de la mitad del tiempo, gire y cubra las áreas tibias con papel de aluminio. Termine de descongelar. Deje reposar durante 1–2 horas en el refrigerador para completar la descongelación. ge.com...
  • Page 54 Sobre las características de tiempo. Express Cook (cocción rápida) Esta es una manera rápida de configurar el tiempo de cocción en 1-6 minutos. Presione uno de los botones Express Cook (cocción rápida) (de 1 a 6) para 1 a 6 minutos de cocción en el nivel de potencia 10.
  • Page 55 Si el peso de la comida figura en libras y onzas, las onzas se deberán convertir a décimas (.1) de libras. Peso de los Ingrese el peso de los alimentos alimentos en onzas 1–2 4–5 6–7 9–10 12–13 14–15 ge.com (décimos de una libra)
  • Page 56 Sobre las características del sensor. Cubierto Ventilado Seque los recipientes para que no engañen al sensor. Sensor de humedad Las características del sensor detectan la humedad creciente liberada durante la cocción. El horno ajusta en forma automática el tiempo de cocción a los diferentes tipos y cantidades de alimentos.
  • Page 57 Las bebidas que se calientan con la característica Beverage pueden quedar muy calientes. Quite el recipiente con cuidado. Si los alimentos no se cocinaron después de la cuenta regresiva, utilice Time Cook (cocción temporizada) para obtener tiempo de cocción adicional. ge.com...
  • Page 58 Sobre las características del sensor. Cómo cambiar las configuraciones automáticas Para reducir el tiempo en 10%: Presione 1 después del botón de característica. Para agregar 10% al tiempo de cocción: Presione 9 después del botón de característica. NOTA: No utilice esta característica dos veces seguidas con la misma porción de comida, ya que los...
  • Page 59 Siga las instrucciones del paquete para agregar agua. Cubra con una tapa o con envoltorio plástico ventilado. Agregue 1/4 taza de agua por porción. Cubra con una tapa o con envoltorio plástico ventilado. Perfore la piel con un tenedor. Coloque las papas en el plato giratorio. ge.com...
  • Page 60 Sobre las otras características. Recordatorio de cocción finalizada Para recordarle que hay alimentos en el horno, en la pantalla podrá verse FOOD IS READY (la comida está lista) y se oirá un pitido una vez por minuto hasta que se abra la puerta del horno o se presione CLEAR/OFF (borrar/apagado).
  • Page 61 Display On/Off (pantalla encendida/apagada) Para encender o apagar la pantalla del reloj, presione y sostenga 0 durante 3 segundos. La característica Display On/Off (pantalla encendido/apagado) no puede utilizarse mientras una característica de cocción se encuentre funcionando. ge.com...
  • Page 62 Vocabulario sobre microondas. Término Definición Formación de Formación de arco eléctrico es el término sobre microondas para arco eléctrico describir chispas en el horno. La formación de arco eléctrico se produce por: Cobertura Las coberturas o tapas mantienen la humedad, permiten un calor más uniforme y reducen el tiempo de cocción.
  • Page 63: Cuidado Y Limpieza

    Lávelo con cuidado con agua tibia jabonosa o en el lavaplatos. El plato giratorio y el soporte pueden romperse si se caen. Recuerde: no haga funcionar el horno sin el plato giratorio y el soporte en su lugar. ge.com...
  • Page 64 Cuidado y limpieza del horno de microondas. Cómo limpiar la parte exterior No utilice limpiadores con amoníaco o alcohol en el horno de microondas. El amoníaco o el alcohol pueden dañar la apariencia del microondas. Carcasa Limpie la parte exterior del microondas con un paño jabonoso.
  • Page 65 Potato (papa) or Vegetable (vegetal) se abrió la puerta antes de que pudiera detectarse el vapor. El vapor no se detectó en el período de tiempo máximo. ge.com Qué hacer Cambie los fusibles o reconfigure • el interruptor de circuitos.
  • Page 66 Antes de llamar al servicio técnico… Problema Aparece “LOCKED” (bloqueado) en la pantalla La cantidad de comida es muy grande para recalentar por sensor Cosas normales de su horno de microondas ■ Que salga vapor alrededor de la puerta. ■ Reflejos de luz alrededor de la puerta o carcasa exterior.
  • Page 67 área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
  • Page 68 Internet. Solicite una reparación El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

This manual is also suitable for:

Jes1451dnbbJes1451dnwwJes1451dsbbJes1451

Table of Contents