Page 1
LIFESTYLE ® H O M E E N T E R T A I N M E N T S Y S T E M S w i t h t h e V S - 2 V i d e o E n h a n c e r Operating Guide Guía de uso Notice d’utilisation...
System Guide provided in the carton. Introducing the VS-2 video enhancer The Bose VS-2 video enhancer included with your system allows you to connect multiple video sources to your LIFESTYLE button press selects the source video and audio at the same time.
NTRODUCTION Check DVDs for region number compatibility For a DVD disc to be compatible with a player, their respective region numbers must match. These numbers are assigned by the geographic region where the player and disc are sold. You can find the region number for your system on the bottom of the media center. If you have trouble playing a DVD disc, check to see if the region number marked on the disc label or packaging matches the region number of your system.
Page 7
® intelligent playback system – A revolutionary Bose play mode, which performs like a virtual DJ by noting listener preferences and playing stored CD tracks suited to them. Video CD – A Compact Disc (CD) that contains a video component.
YSTEM ONTROLS Remote control buttons The advanced radio frequency (RF) remote control provided with this system works from almost anywhere inside your home, with no need to aim it in the direction of the system. Note: You may set the LIFESTYLE turn these devices on or off.
Page 9
English Español Français If you select the Stored source: • Pressing Library enters the library of stored CD tracks. (Record/ABC* functions) appears above the Library button and you select a video source: • When using an HDMI connection to a widescreen TV (16:9)**, pressing Library skips through Image View settings: Gray Bars, Stretch, Zoom, and Normal (see Image View in TV settings options on page 48).
Page 10
YSTEM ONTROLS Français Skips backward or forward to the next TV, cable, or satellite channel, CD track, or DVD chapter. Raises or lowers the volume of the current source. Pressing + raises the volume and unmutes the source playing (if muted) in the current room only.
If the batteries are not dead and your efforts to avoid dead spots are in vain, you may need an antenna extender. To contact Bose for more information, or to order the extender, refer to the contact list included with the system.
YSTEM ONTROLS Media center The disc tray and system controls are located under the front panel door of the media center. To the right of the system controls is the display window (Figure 1). CAUTION: Pressing the Open/Close button on the media center is the best way to open and retract the disc tray.
English Español Français Display window The media center display window indicates the state of the system, including which source is playing, program details, and what option, if any, is selected (Figure 2). Figure 2 S T O R E D 0 : 2 2 P 1 Sample of information that appears on the media T R A C K 6 / 1 0...
YSTEM PERATION Initial pointers to get you started Scanning the following tips may prove worthwhile before using your system. Note: For information on how to set the remote to operate other components, refer to “Using your LIFESTYLE To turn on your system •...
English Español Français To adjust what you hear or see • To correct sound problems (unexpected boominess, harshness, thinness, or reverberation) take time to run the ADAPTiQ • For lasting adjustment to system operation (for audio, video, media center, remote control, or DVD lock), use the System menus.
YSTEM PERATION Here’s how to begin: 1. Place the first CD into the disc tray of the media center and close the tray. 2. Press the Store button, located on the media center control panel. • During this process, the media center displays the message CD STORING and shows what percentage of the task is completed.
English Español Français Repeat a selection… Search backward or forward… Find out about what’s playing... Search for a particular CD… Hear music of one type or by one performer… Add a selection to the Playlist... Hear your Playlist selections... Make sure a track never plays... As a convenient reminder of how to use this feature and what the specialized remote control buttons do, use the small, color-coded uMusic Note: For information on the quick adjustments you can make to Stored CD settings, refer to...
YSTEM PERATION With CDs already stored in the system, use the preset you prefer to get started: 1. Press Stored on your LIFESTYLE 2. Check the media center display to see which play mode is selected. • If it says UMUSIC, you are ready to listen and enjoy. •...
English Español Français To delete tracks from the Playlist: • While listening to music in the Playlist, press and hold Playlist as the track you want to remove plays. To completely clear the Playlist: • To use the Playlist again for a different purpose, you may want to remove all the tracks listed there now.
Playing a DVD 1. Turn on your TV. 2. Press CD/DVD to select the DVD player. If the system is off, this will turn it on. 3. On the media center, lift the door and press the Open/Close button to expose the disc tray.
Page 21
English Español Français 4. Insert a DVD into the tray (label side up). Be sure the DVD is clean. If not, refer to “Protecting and caring for your system” on page 54. 5. On the media center, press the Open/Close button again to retract the disc tray. 6.
YSTEM PERATION Using DVD parental controls The parental control feature of your LIFESTYLE locking any DVD movies that you find inappropriate for members of your family. Before you can use this feature, you need to choose a password and a level of restriction (matched to movie rating levels) as found in the System menu.
English Español Français Repeat a track… Repeat a CD… Cancel repeat… Note: For information on the quick adjustments you can make to CD settings, refer to “CD settings options” on page 45. Instructions on how to enter the menu to make these changes are available in “Where to find the list of options”...
YSTEM PERATION Note: Assigning a preset number to a station will replace any previous assignment to that number. To remove a station preset: 1. Tune to the preset number you want to remove. 2. On the remote control, press and hold the 0 number button until the message PRESET: ## ERASED appears briefly on the media center display.
Page 25
English Español Français To set the timer: On both the media center display and the TV on-screen menu, the same actions apply: 1. Press the Settings button on the LIFESTYLE menu. 2. Move down to the Sleep Timer symbol, the last feature in the menu (Figure 9). If you see a continuation arrow at the bottom of the menu, move to it to see the other attributes that are not currently shown.
ONTROLLING XTERNAL Using your LIFESTYLE ® You can control most brands of external components – such as TVs, cable/satellite boxes, and VCR/DVRs – using your LIFESTYLE selections for each component you want to control, the LIFESTYLE universal remote for most of your component operations. Setting the remote to control each component Your LIFESTYLE of the music center to each component that your LIFESTYLE...
Page 27
English Español Français 5. Identify the TV brand: • From the list of options that appear, select TV Brand (Figure 11). • Move right into the list of brands and up or down to locate the brand of your TV. •...
ONTROLLING XTERNAL OURCES Figure 12 Changing the TV Power TV Power: TV Power Status: TV Aspect Ratio: Widescreen DVDs: Video Connector: Video Black Level: The Media Center can turn your TV on automatically whenever you select a video source. navigate 8.
English Español Français 3. Choose the device code: • From the menu options on the left, select CBL•SAT Code. • Move right to select the first code. • Press the CBL•SAT On/Off button on your LIFESTYLE again. If the cable or satellite box turns off and on, you have chosen the right code. If not, select another code, and press the CBL•SAT On/Off button two more times.
ONTROLLING XTERNAL OURCES When you complete these settings and select VCR as the source, you can now use the VCR On/Off button and press Play, Pause, or Stop and Seek to control your VCR or other video recorder. On some DVRs, pressing Shuffle and Repeat buttons will allow you to skip back- ward or forward quickly.
Page 31
English Español Français Opposite the TV Control menu item, select from multiple options the one you want to use as channel selector. Then press System or Exit to leave the menu. Figure 13 Designating the TV as channel selector (TV tuner) AUX Device: AUX Brand: AUX Code:...
SING YSTEM ENUS Properties that you can adjust Adjustments to system properties are typically those you make only once. If your system already operates just as you want, there is no need to make such adjustments. However, for some installation options, changes to the System menu may be required. This is simply to make the system fully compatible and convenient for your setup.
English Español Français How to make changes Making adjustments to system properties in this menu is similar to changing the settings for a source. Note: When activated, the screen changes from a preview of features to a list of the specific options you may choose to alter for that property.
Page 34
SING YSTEM ENUS Genre Rock/Pop, Classical, Jazz, Electronica, World, Latin, Country, Rap, Vocal Music, Gospel/Religious, Blues, Soundtrack, Folk/Bluegrass, New Age, Reggae, Easy Listen- ing, Children, Spoken/Comedy, Holiday, Other, Unlabeled Album No default; specific to the CD Artist* No default; specific to the CD File Artist As* No default;...
Page 35
English Español Français Use the LIFESTYLE to a character, and press Enter to select it. Each time you press Enter, the selected character appears in the text line. When you are finished, move to the Done box at the top right and press Enter to leave the Edit Screen, or press Exit to leave the System menu.
Range available following ADAPTiQ Normal high-frequency reproduction. Decreased (-) or increased (+) high-frequency reproduction. Range available following ADAPTiQ system calibration. Standard Bose ® processing applies. Allows you to make adjustments to the options (specific to each sound source) after pressing the Settings button while playing any internal or external system sound source.
Wave patibility) and with some non-Bose products in other areas or rooms of your house. Allows you to hear cable/satellite or VCR audio in Bose 5.1 surround sound. Sends 2-channel HDMI audio from your cable box, satellite receiver, or VCR to your TV speakers.
SING YSTEM ENUS Widescreen DVDs Normal [default] (Available only if Widescreen TV Modified is set to “No.”) Video Connector Video Black Level Normal [default] Extended TV Video Format NTSC (US) PAL (EUROPE) MULTISTANDARD Progressive Scan Video Resolution Adjustable [default] (Available only if the TV-to-VS-2 connection is HDMI.) Fixed Persistent Video...
English Español Français Optical Source None [default] TV, VCR, CBL/SAT, AUX Digital Audio Output Original [default] Tuner Spacing U.S., European ® uMusic Preset 1 [default] 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Preset Action Edit name Clear Playlist Clear ratings Restore Settings Remote control options Press System on the LIFESTYLE...
Page 40
SING YSTEM ENUS CBL • SAT Code VCR Device VCR, DVR, Cable/DVR, Satellite/DVR, DVD/DVD recorder, DVD/DVR, TV/DVD VCR Brand (Brand name) VCR Code AUX Device CD Changer, DVR, DVD/DVD Recorder, DVD/DVR, HDTV TV, TV/DVD, VCR, Cable/DVR, Cable, Satellite/DVR, Satellite, TV AUX Brand (Brand name) AUX Code...
English Español Français DVD Lock options Press System on the LIFESTYLE features, and press the Enter button to move into an active display of DVD Lock options. Figure 21 Preview of DVD Lock features Select DVD Lock to adjust these system options: Lock Unrated Discs Lock Discs Rated Above Manage DVD Password...
Page 42
SING YSTEM ENUS Your password will help prevent unauthorized viewing of DVDs that have a higher rating than your restriction level. There are eight levels to choose from, matched to movie ratings set by the Motion Picture Association of America (MPAA), as shown in the following table. Parental control setting...
English Español Français Quick adjustments as you watch or listen Quick changes to whatever system source is playing are easy to make when you press the Settings button on the LIFESTYLE nel volume or hear audio from five instead of two of the system speakers, for example. A dedicated Settings menu for each separate audio source, and one other for all of the video sources, gives you nearly instant access.
HANGING OURCE ETTINGS How to change the settings In the Settings menu on the media center display or on the TV screen, move around and make changes by using the selection buttons shown. On the display or the screen, the same actions apply: •...
English Español Français Stored CDs settings options To get into the Stored CD Settings menu, you must have CD tracks stored in the system. Select Stored as the source. Icon CD settings options To see the CD Settings menu, you must insert a CD into the disc tray before you select the source.
HANGING OURCE ETTINGS DVD settings options To see the DVD Settings menu, you must insert a DVD into the disc tray before you select the source. Icon Menu Option 2-3-5 Speakers Surround Center Channel Audio Delay Movie EQ (See Note 2) Range Compression (See Note 2) Mono Decoding...
English Español Français Icon Menu Option Camera Angle A/B Repeat Sleep Timer Notes: 1. This feature appears in the menu only if you connected the VS-2 to your TV using an Tuner settings options (FM or AM radio) There are different settings menus for AM and FM. You can adjust the settings differently for each.
HANGING OURCE ETTINGS TV settings options (for VCR, CBL/SAT, and AUX) The settings below affect programs on the TV, even when the source of the program is VCR, CBL/SAT or AUX. There are no separate settings menus for these sources. Icon Menu Option Option Settings...
Enabled by proprietary ™ Bose ® technology, it transforms your system into a virtual DJ, capable of playing a continuous stream of the music you most enjoy and adapting to your preferences as they change.
(using the CD player or Stored as the source), or you can replace the CD with a DVD and watch a video. • If your setup includes a Bose other rooms, too. • You may notice some minor interruptions to the audio temporarily. But, if you have the source connected using both digital and analog cables, you can still enjoy listening to it.
English Español Français How the uMusic ® intelligent playback system works for you We know that the time spent sorting through CDs to locate the tracks you prefer simply delays your listening pleasure. Now, almost instantaneously, the uMusic job for you: finding and playing what you most want to hear. Why presets are important The uMusic system provides Presets 1 through 9, ready and waiting to provide each member of your household a private space for their personal listening preferences.
(genre), and other meaningful information that helps characterize the music you enjoy. As a further benefit, Bose issues update discs to keep the music databases current. So even your newest CD acquisitions will have this information available.
English Español Français System maintenance Changing batteries is the only regular maintenance required. However, switches inside the remote battery case can be changed, as needed (to select a new house code, for example). Similar changes may be required for any additional remotes, purchased for use in other rooms.
Room A with all switches down. For a Bose ® link remote in another room Switches 1-4 need to match those switch settings in your main remote. Set switches 5-9 for the room where ® you will use the Bose link remote.
Bose products of consistent quality for use in other rooms. These include: the Bose link AL8 homewide wireless audio link. You can use it with the Wave music system, 3•2•1 Series II or 3•2•1 GS Series II systems, the LIFESTYLE powered speakers, and other unpowered speakers for indoors or out.
Regardless of which ones you choose, each Bose link-compatible product includes detailed instructions for adding it to your LIFESTYLE For more information on your options, or to purchase additional equipment, contact your local Bose dealer. Or, to reach Bose directly, refer to the address list included with your system. Bose ®...
• Make sure that the power switch on the Acoustimass module is set to ON (I). Sound is marred by a • Contact Bose loud hum or buzz, which the room may be creating unwanted signals, and the possible remedies.
Page 58
To purchase the chokes, contact Bose Customer Service for assistance. System turns on by itself, • Change the house code setting to prevent signals from conflicting with another nearby...
Contacting Customer Service For additional help in solving problems, contact Bose address sheet included in the carton. Limited warranty This system is covered by a transferable limited warranty. Details of the limited warranty are provided on the Product Registration Card that came with your system.
OPTICAL INPUT: SPDIF digital, mapped to input FM ANTENNA: 75Ω AM ANTENNA: 12µH TV SENSOR: Scan frequency sensing Français ® powered loudspeakers, contact your Bose dealer or call Bose 0.55A 50/60 Hz 33VDC 1.1A 0.30A 50/60 Hz 33VDC 1.1A 0.55A 50/60 Hz 33VDC 1.1A...
Page 61
English Español Français Media center outputs SPEAKERS, MAIN and BOSE LINK: Variable audio, user selectable AUDIO OUT L and R, fixed audio, 2 Vrms maximum DIGITAL AUDIO OUT: SPDIF OPTICAL OUTPUT: SPDIF, –15 to –21 dbm COMPOSITE VIDEO: NTSC or PAL 1V...
You agree that your non-exclusive license to use the Technology will terminate if you violate these restrictions. If your license terminates, you agree to cease any and all use of the Technology or Data. Bose, its vendors, and licensors reserve all rights in the Technology, including all ownership rights.
Page 64
English Español Français NTRODUCCIÓN Bienvenido ................. . Presentación del sistema de reproducción inteligente uMusic Introducción al optimizador de vídeo VS-2 .
Page 65
Productos compatibles con Bose Configuración de interruptores del control remoto Bose Resolución de problemas ..............
Español Français Bienvenido Gracias por adquirir un sistema de entretenimiento de DVD para el hogar Bose con conectividad HDMI de Bose y el diseño innovador del sistema LIFESTYLE contenido de los programas de música y vídeo con un equipo elegante y de fácil manejo.
NTRODUCCIÓN Comprobación de la compatibilidad del número de región de los DVD Para que un disco DVD sea compatible con un reproductor, sus respectivos números de región deben coincidir. Estos números se asignan por la región geográfica en la que se venden el reproductor y el disco.
Page 68
También se conoce como YUV o Y, B-Y, R-Y. Nederlands Svenska ® ® LIFESTYLE reproducen la parte compatible con CD de estos discos, ® : revolucionario modo de reproducción de Bose, 5: circuito de descodificación patentado por Bose que ofrece un rendimiento de NTRODUCCIÓN...
ONTROLES DEL SISTEMA Botones del control remoto El control remoto avanzado de radiofrecuencia (RF) que se suministra con este sistema funciona prácticamente desde cualquier lugar en el interior de su casa, sin necesidad de orientarlo hacia el sistema. Nota: Puede definir el control remoto LIFESTYLE o satélite o el reproductor de vídeo, y apagarlos y encenderlos.
Page 70
English Español Français Nederlands Svenska Si selecciona la fuente Stored: • Al pulsar Library entra al archivo de pistas de CD almacenados. Si aparece (funciones de grabación/ABC*) sobre el botón Library y usted selecciona una fuente de vídeo: • Cuando utilice una conexión HDMI (16:9)** y pulse Library, recorrerá...
Page 71
ONTROLES DEL SISTEMA Svenska Nederlands Français Retrocede o avanza al siguiente canal de televisión, cable o satélite, pista de CD o capítulo de DVD. Sube o baja el volumen de la fuente actual. Si pulsa +, subirá el volumen y se activará el sonido de la fuente que se está...
Si las pilas funcionan y los intentos de evitar los “puntos ciegos” son inútiles, es posible que necesite un extensor de antena. Si desea ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de Bose para obtener información o solicitar el extensor de antena, consulte la lista de contactos incluida en el sistema.
ONTROLES DEL SISTEMA Centro multimedia La bandeja de discos y los controles del sistema están situados bajo la puerta del panel frontal del centro multimedia. A la derecha de los controles del sistema está la pantalla (Figura 1). PRECAUCIÓN: La mejor forma de abrir y replegar la bandeja de discos es pulsando el botón Open/Close del centro multimedia.
English Español Français Pantalla La pantalla del centro multimedia indica el estado del sistema, incluida la fuente que se reproduce, los detalles del programa, así como la opción seleccionada, si la hubiera (Figura 2). Figura 2 A L M A C E N A D A 0: 2 2 P 1 Muestra de la información que aparece en la pantalla P I S T A 6 / 1 0...
UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Sugerencias iniciales para empezar Es importante leer estas sugerencias antes de comenzar a utilizar el sistema. Nota: Si desea información sobre cómo configurar el control remoto para que funcione con otros componentes, consulte “Uso del control remoto LIFESTYLE la página 26.
English Español Français Para disfrutar de las extraordinarias funciones del sistema LIFESTYLE En cuanto instale el sistema LIFESTYLE discos incluidos, podrá utilizar la mayoría de sus funciones. Sin embargo, el revolucionario sistema de reproducción inteligente uMusic pistas de CD se almacenen previamente en el sistema. Para conseguir el máximo efecto con esta función, necesitará...
UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Aspectos básicos del sistema de reproducción inteligente uMusic 1. Pulse Stored para seleccionar la fuente de música almacenada. Si el sistema está apagado, se encenderá en el modo del sistema uMusic preselección utilizada. 2. Ahora puede ponerse cómodo y escuchar su música o elegir otras opciones: •...
English Español Français Averiguar qué música se está reproduciendo... Buscar un CD específico... Escuchar música de un tipo o un intérprete determinados… Añadir una selección a la lista de reproducción... Escuchar las selecciones de su lista de reproducción... Asegurarse de que una pista no se reproduzca de nuevo...
Page 79
UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Mientras tenga CD almacenados en el sistema, seleccione una preselección para empezar: 1. Pulse Stored en el control remoto LIFESTYLE 2. Compruebe la pantalla del centro multimedia para ver el modo de reproducción seleccionado. • Si indica UMUSIC, podrá empezar a escuchar música y disfrutar. •...
English Español Français Para eliminar pistas de la lista de reproducción: • Si está escuchando música de la lista de reproducción, mantenga pulsado el botón Playlist mientras se reproduce la pista que desea eliminar. Para borrar completamente la lista de reproducción: •...
UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA 2. Utilice estas acciones para moverse alrededor y realizar selecciones en las pantallas: • Pulse las flechas izquierda, derecha, arriba o abajo para acceder a la opción deseada. • Pulse Enter para confirmar la selección y retroceder a la columna de atributos. •...
Page 82
English Español Français 5. En el centro multimedia, pulse el botón Open/Close para replegar la bandeja de discos. 6. Pulse Play para comenzar la reproducción del DVD. Es posible que tenga que pulsar el botón Play varias veces. En la mayoría de los DVD, la opción de reproducción de la función principal es sólo una de las selecciones de pantalla que se ofrecen.
UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Uso de los controles parentales con DVD La función de control parental del sistema LIFESTYLE bloqueando las películas de DVD que tengan una clasificación inadecuada para miembros de su familia. Antes de utilizar esta función, es necesario elegir una contraseña y un nivel de restricción (equivalente a los niveles de clasificación de películas) tal como se encuentra en el menú...
English Español Français Cancelar la reproducción aleatoria… Repetir una pista... Repetir un CD... Cancelar la repetición... Nota: Para obtener información sobre los ajustes rápidos que puede realizar en la configuración del CD, consulte “Opciones de configuración de CD” en la página 45. Puede encontrar instrucciones sobre cómo acceder al menú...
UNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Nota: La asignación de un número de presintonía a una emisora cambiará cualquier asignación previa de ese número. Para eliminar una emisora presintonizada: 1. Seleccione el número de presintonía que desea eliminar. 2. En el control remoto, mantenga pulsado el botón del número 0 hasta que aparezca brevemente el mensaje PRESELEC.: XX BORRADA en la pantalla del centro multimedia.
Page 86
English Español Français Para fijar el temporizador: Se realizan las mismas acciones en la pantalla del centro multimedia y el menú en pantalla del televisor: 1. Pulse el botón Settings en el control remoto LIFESTYLE Configuración de la fuente. 2. Desplácese hacia abajo, hasta el símbolo del temporizador de desconexión, la última función del menú...
ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Uso del control remoto LIFESTYLE El control remoto LIFESTYLE externos, como televisores, receptores de cable/satélite, reproductores de vídeo y DVR. Después de realizar las selecciones de menú necesarias para cada componente que desee controlar, el control remoto LIFESTYLE las operaciones con los componentes.
Page 88
English Español Français 5. Identifique la marca de televisión: • En la lista de opciones que aparece, seleccione Marca de TV (Figura 11). • Desplácese hacia la derecha para acceder a la lista de marcas y luego hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la marca de su televisión.
ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Figura 12 Cambio del encendido del televisor Encendido TV: Estado del encendido TV: Formato de imagen de TV: DVD de pantalla amplia: Conector de vídeo: Nivel borde vídeo: El centro multimedia puede encender el televisor automáticamente cada vez que seleccione una fuente de vídeo.
English Español Français 3. Seleccione el código del dispositivo: • En las opciones de menú de la izquierda, seleccione Código dispositivo CBL•SAT. • Desplácese hacia la derecha para seleccionar el primer código. • Pulse el botón CBL•SAT On/Off del control remoto LIFESTYLE el receptor de cable o satélite se apaga y se enciende, ha elegido el código adecuado.
ONTROL DE FUENTES EXTERNAS Una vez terminada la configuración y la selección de VCR como fuente, puede utilizar el botón VCR On/Off y pulsar Play, Pause o Stop y Seek para controlar el reproductor de vídeo u otro grabador de vídeo. En algunos DVR, si pulsa Shuffle y Repeat podrá avanzar y retroceder rápidamente.
Page 92
English Español Français Junto al elemento de menú Control de TV, seleccione en la lista el componente que desea utilizar como selector de canales. A continuación, pulse System o Exit para salir del menú. Figura 13 Designación del televisor como selector de canales (sintonizador de TV) Disposit AUX: Marca AUX:...
SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Propiedades que se pueden ajustar Los ajustes de las propiedades del sistema suelen realizarse una única vez. Si su sistema funciona como usted desea, no es necesario que realice ningún ajuste. Sin embargo, algunas opciones de instalación pueden requerir cambios en el menú Sistema. De este modo conseguirá...
English Español Français • Pulse la flecha abajo o Enter para seleccionar y activa la pantalla de esa propiedad. Nota: Cuando se activa, la pantalla pasa de una vista previa de funciones a una lista de opciones específicas que puede elegir para modificar esa propiedad. •...
Page 95
SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Género Rock/Pop, Clásica, Jazz, Electrónica, Música del mundo, Música latina, Country, Rap, Música vocal, Gospel/Religiosa, Blues, Pista de sonido, Folk/ Bluegrass, New Age, Reggae, Easy Listening, Para público infantil, Hablada/Comedia, Fiestas, Otros, Sin clasificar Álbum Sin configuración predeterminada;...
Page 96
English Español Français Utilice las flechas arriba, abajo, izquierda y derecha del control remoto LIFESTYLE ® seleccionarlo. Cada vez que pulse Enter, el carácter seleccionado aparecerá en la línea de texto. Cuando termine, acceda al cuadro Hecho, situado en la parte superior derecha, y pulse Enter para salir de la pantalla de edición o Exit para salir del menú...
Reproducción de las altas frecuencias reducida (–) o aumentada (+). Rango disponible después de la calibración del sistema ADAPTiQ. Se aplica el procesamiento Bose Permite realizar ajustes en las opciones (depende de cada fuente de sonido) después de pulsar el botón Settings (Ajustes) mientras se reproduce cualquier fuente de sonido del sistema interno o externo.
Nederlands Svenska ® link Sólo se comunica con productos compatibles con Bose link en otras áreas o habitaciones de la casa. Permite que el sistema se comunique con productos Bose anteriores (como radios Wave compatibilidad con Bose link) y con algunos productos de otras marcas en otras áreas o habitaciones de la casa.
SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Conector de vídeo Nivel borde vídeo Normal [predeterminado] Extendido Formato de vídeo NTSC (EE.UU.) PAL (EUROPA) MULTIESTÁNDAR Progressive Scan Resolución de vídeo Ajustable [predeterminado] (Sólo está disponible si la conexión del televisor al VS-2 Fijo es HDMI.) Vídeo persistente...
English Español Français Fuente óptica Ninguno [predeterminado] TV, VCR, CBL/SAT, AUX Salida de audio digital Original [predeterminado] Espaciado sintoniz EE.UU., Europa ® Preajuste de uMusic 1 [predeterminado] 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Acción de preselección Editar nombre Eliminar lista de reprod Eliminar clasificaciones Restablecer valores...
Page 101
SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Marca de CBL • SAT (Marca) Código dispositivo CBL • SAT Dispositivo VCR VCR, DVR, Cable/DVR, Satélite/DVR, Grabador de DVD/DVD, DVD/DVR, TV/DVD Marca de VCR (Marca) Código de VCR Disposit AUX Cambiador de CD, DVR, Grabador de DVD/DVD, DVD/DVR, HDTV TV, TV/ DVD, VCR, Cable/DVR,...
English Español Français Opciones de Bloqueo DVD Pulse System en el control remoto LIFESTYLE una vista general de las funciones de bloqueo de DVD, y pulse el botón Enter para pasar a una lista activa de opciones de Bloqueo DVD. Figura 21 Vista general de las funciones de bloqueo...
Page 103
SO DE LOS MENÚS DEL SISTEMA Uso del bloqueo para aplicar el control parental La función de control parental del sistema LIFESTYLE que tengan una clasificación determinada. Para activar esta función es necesario fijar un nivel de restricción y establecer una contraseña en la sección de Bloqueo DVD del menú Sistema. Su contraseña impedirá...
English Español Français ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Ajustes rápidos mientras ve o escucha Resulta muy sencillo y rápido realizar cambios en la fuente del sistema que se está reproduciendo con el botón Settings del control remoto LIFESTYLE reforzar el volumen del canal central del sistema o escuchar audio de cinco altavoces del sistema, en lugar de dos.
ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Cómo cambiar la configuración En el menú Configuración de la pantalla del centro multimedia o en la pantalla del televisor, desplácese y realice cambios empleando los botones de selección mostrados. En la pantalla o el televisor se aplican las mismas acciones: •...
English Español Français Opciones de configuración de CD almacenados Para acceder al menú de configuración de CD almacenados, el sistema debe incluir pistas de CD almacenados. Seleccione Almacenado como fuente. Icono Opciones de configuración de CD Para ver el menú de Configuración de CD, introduzca un CD en la bandeja de discos antes de seleccionar la fuente.
ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Opciones de configuración de DVD Para ver el menú de Configuración de DVD, introduzca un DVD en la bandeja de discos antes de seleccionar la fuente. Icono Svenska Nederlands Opción del Ajustes de la menú...
English Español Français Icono Notas: 1. Esta función sólo aparece en el menú si ha conectado el VS-2 al televisor a través de una Opciones de configuración del sintonizador (radio FM o AM) Hay un menú de configuración diferente para FM y AM, por lo que la configuración se puede realizar de forma independiente.
ODIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DE LA FUENTE Opciones de configuración del televisor (para reproductor de vídeo, CBL/SAT y AUX) La configuración siguiente afecta a los programas de televisión aunque la fuente del programa sea un VCR, CBL/SAT o AUX. No hay menús de configuración diferentes para estas fuentes.
™ Gracias a la tecnología patentada de Bose ® , transforma su sistema en un DJ virtual, capaz de reproducir ininterrumpidamente la música que más le guste y adaptarse a sus preferencias a medida que vayan cambiando.
(utilizando el reproductor de CD o Almacenado como fuente), o bien sustituir el CD por un DVD y ver un vídeo. • Si su configuración incluye una red de conexión Bose sistema desde otras habitaciones. • Es posible que aprecie pequeñas interrupciones temporales de audio. Pero si la fuente está...
English Español Français Cómo funciona el sistema de reproducción inteligente uMusic Sabemos que el tiempo que tarda en buscar entre los CD sus pistas preferidas sólo sirve para retrasar los momentos de placer que le proporciona escuchar la música que le gusta. Ahora, el sistema uMusic buscando y reproduciendo sus pistas preferidas.
(género) y otra información relevante que le permite identificar la música que le gusta. Otra ventaja de Bose es que publica discos de actualización para mantener las bases de datos al día. Por tanto, hasta los CD que haya adquirido recientemente dispondrán de esta información.
English Español Français Mantenimiento del sistema La única operación de mantenimiento que deberá llevar a cabo periódicamente es cambiar las pilas. Si es necesario, también puede cambiar los interruptores del interior del compartimento de pilas (para seleccionar un código residencial nuevo, por ejemplo). Los controles remotos adicionales que utilice en otras habitaciones pueden requerir también cambios similares.
En la habitación principal, el control remoto principal se configura como Habitación A, con todos los interruptores abajo. Para un control remoto Bose ® link en otra habitación Los interruptores 1 a 4 deben coincidir con esta configuración de interruptores en el control remoto.
Otra opción es proporcionar sonido a todo su hogar (o incluso fuera de él). Para ello, la red de conexión Bose calidad que se pueden usar en otras habitaciones. Estos productos son: el enlace de audio inalámbrico para todo el hogar Bose link AL8 Puede utilizarlo con el sistema de música Wave altavoces autoamplificados LIFESTYLE para uso en interiores o exteriores.
LIFESTYLE Para obtener más información sobre las opciones disponibles, o para adquirir componentes adicionales, póngase en contacto con su distribuidor Bose local. O bien, para ponerse en contacto directamente con Bose, consulte la hoja de direcciones incluida con el sistema.
• Verifique que el interruptor de encendido del módulo Acoustimass esté en posición ON (Encendido) (I). El sonido es deficiente • Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose debido a un pitido o otros componentes eléctricos de la habitación pueden estar creando señales no zumbido a elevado deseadas, y conocer cuáles son las posibles soluciones.
Page 119
• Si mejora, el problema puede solucionarse colocando “choques de ferrita” en el cable ® remoto LIFESTYLE para desviar las interferencias. Solicite asistencia al Servicio de atención al cliente de Bose presenta un para adquirir los choques. comportamiento errático.
Al registrar su producto tendrá derecho a recibir actualizaciones gratuitas del sistema para mantener un funcionamiento óptimo del mismo. Asimismo, nos permite enviarle información sobre nuevos productos y ofertas especiales de Bose. Siga las instrucciones de la tarjeta de registro del producto para registrarse por correo electrónico, Internet o por teléfono.
Bose comuníquese con su concesionario Bose o llame al Servicio de atención al cliente de Bose. Consulte la lista de direcciones y los números de teléfono incluidos con el sistema.
Page 122
Español Français Salidas del centro multimedia ALTAVOCES, PRINCIPAL y BOSE LINK: Audio variable, selección del usuario SALIDA DE AUDIO L y R, audio fijo, 2 Vrms máximo SALIDA DE AUDIO DIGITAL: SPDIF SALIDA ÓPTICA: SPDIF, de –15 a –21 dbm VÍDEO COMPUESTO: NTSC o PAL 1V...
IMPORTANTE: LÉASE DETENIDAMENTE: El presente Acuerdo de licencia de usuario final (“EULA”) es un acuerdo legal entre usted y el usuario final (“Usuario final” o “Usted”) y Bose Corporation (“Bose”) que regula su uso de la tecnología, el software, los datos y el contenido pertenecientes a Bose, y a sus proveedores u otorgantes de licencia (“Tecnología”), incluidos en este dispositivo de audio y vídeo (“Sistema”).
Page 125
English Español Français NTRODUCTION Bienvenue ................. . Présentation du système de lecture intelligente uMusic Présentation de l’expanseur vidéo VS-2 .
Page 126
Les produits compatibles avec le réseau Bose Réglage des commutateurs de la télécommande de réseau Bose Dépannage ................. .
Présentation du système de lecture intelligente uMusic Le système de lecture intelligente uMusic disponible qu‘avec ce produit Bose, est l’une des caractéristiques de votre nouveau système home cinéma. Si vous en avez vu une démonstration, vous savez déjà comment cette nouvelle approche de l’enregistrement et de l’écoute de vos CD multiplie le plaisir d’écoute sans effort.
NTRODUCTION Vérification de la compatibilité des disques avec votre zone Pour qu’un disque et un lecteur DVD soient compatibles, ils doivent avoir le même code de zone. Les codes de zone sont attribués en fonction de l’endroit où le lecteur et le disque sont vendus.
Page 129
Svenska ® LIFESTYLE ® lisent les parties compatibles CD de ces disques, qui sont ® – Mode de lecture révolutionnaire créé par Bose. Il ® 5 – Circuit de décodage inventé par Bose, qui permet de bénéficier du son NTRODUCTION...
OMMANDES DU SYSTÈME Boutons de la télécommande La télécommande à fréquences radio (RF) fournie avec cet appareil fonctionne à partir de pratiquement tout emplacement de la maison, sans qu’il soit nécessaire de la diriger vers le système. Remarque : Vous pouvez configurer votre télécommande LIFESTYLE pour activer et désactiver votre téléviseur, votre récepteur câble/satellite ou votre magnétoscope.
Page 131
English Español Français Nederlands Svenska Si vous sélectionnez la source de musique stockée : Catalogue • Un appui sur permet d’entrer dans le catalogue des CD stockés. (Record/ABC* functions) apparaît au-dessus de la touche Library, et si vous choisissez une source vidéo : •...
Page 132
OMMANDES DU SYSTÈME Svenska Nederlands Français Parcours en avant ou en arrière des pistes d’un CD, des chapitres d’un DVD, des stations de radio préréglées ou des chaînes de télévision. Augmentation ou diminution du volume de la source active. Une pression sur la touche augmente le volume (et rétablit le son de la source en cours de lecture s’il était coupé) dans la pièce actuelle uniquement.
Si les piles sont en bon état et si tous vos efforts pour éviter les angles morts échouent, il peut être nécessaire d’utiliser un prolongateur d’antenne. Pour plus d’informations, ou pour contacter Bose afin de vous procurer un prolongateur d’antenne, reportez-vous à la liste d’adresses fournie avec le système.
OMMANDES DU SYSTÈME Media center Le tiroir disque et les commandes du système sont situés sous le capot de la face avant du media center. L’écran d’affichage est situé à droite des commandes (Figure 1). ATTENTION : La meilleure façon d’ouvrir et fermer le tiroir disque consiste à appuyer sur la touche Open/Close du media center.
English Español Français Écran d’affichage L’écran d’affichage du media center indique l’état du système, notamment la source sélectionnée, des informations sur le programme actif et les éventuelles options sélectionnées (Figure 2). Figure 2 S T O C K É 0 : 2 2 P 1 Exemple d’informations affichées à...
ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Quelques conseils de base Les quelques conseils suivants faciliteront votre prise en main du système. Remarque : Pour toutes informations sur la manière de configurer votre télécommande pour contrôler d’autres appareils, reportez-vous à la section « Utilisation de la télécommande LIFESTYLE Pour mettre votre système sous tension : •...
English Español Français Pour profiter de nouvelles fonctions exceptionnelles du système LIFESTYLE Vous pouvez utiliser de nombreuses fonctions du système LIFESTYLE et que sa configuration a été vérifiée par les deux disques fournis. Mais une fonction révolutionnaire, le système de lecture intelligente uMusic des pistes de CD soient stockées sur le système.
ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Notions de base sur le système de lecture intelligente uMusic 1. Appuyez sur la touche Stored pour sélectionner la source de musique stockée. Si le système est hors tension, cette touche permet de l’activer et de sélectionner le mode uMusic 2.
English Español Français Obtenir des informations sur la sélection en cours de lecture... Rechercher un CD particulier… Écouter un type de musique ou un artiste particulier… Ajouter une sélection à la liste de lecture... Écouter les sélections de la liste de lecture...
Page 140
ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Lorsque des CD sont stockés dans le système, utilisez la présélection que vous préférez pour commencer : 1. Appuyez sur la touche Stored de la télécommande LIFESTYLE 2. Consultez l’écran du media center pour connaître le mode de lecture sélectionné. •...
English Español Français Pour supprimer des pistes de la liste de lecture : • Lorsque vous écoutez de la musique depuis la liste de lecture, appuyez sur la touche Playlist et maintenez-la enfoncée durant la lecture de la piste que vous souhaitez supprimer.
ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME 2. Procédez comme suit pour vous déplacer et effectuer des sélections sur l’écran du media center ou du téléviseur : • Appuyez sur les flèches de direction pour accéder à l’option souhaitée. • Appuyez sur la touche Enter ou sur la flèche dirigée vers la gauche pour confirmer votre sélection et retourner à...
Page 143
English Español Français 5. Sur le media center, appuyez sur la touche Open/Close pour fermer le tiroir disque. 6. Appuyez sur la touche Play pour commencer la lecture du DVD. Il peut être nécessaire d’appuyer plusieurs fois sur la touche Play. Avec la plupart des DVD, l’option de lecture du film principal figure en général parmi plusieurs autres options.
ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME Utilisation du contrôle parental La fonction de contrôle parental du système LIFESTYLE certains DVD, en fonction de leur classification, à des membres précis de votre famille. Avant de pouvoir utiliser cette fonction, vous devez choisir un mot de passe et un niveau de restriction (correspondant aux niveaux de classification des films) dans le menu Système.
English Español Français Annuler la lecture aléatoire… Répéter une piste… Répéter un CD… Annuler la répétition... Remarque : Pour toutes informations sur les réglages rapides disponibles au niveau des paramètres de CD, reportez-vous à la section « Réglages CD » page 45. Pour obtenir des instructions sur la manière d’effectuer ces modifications dans le menu, reportez-vous à...
ONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU SYSTÈME 2. Pour attribuer un numéro de préréglage à cette station, appuyez sur une touche numérique et maintenez-la enfoncée. • Pour les nombres de 1 à 9, appuyez sur un seul chiffre et maintenez la touche enfoncée jusqu’à...
Page 147
English Español Français Pour régler la minuterie : Que vous utilisiez l’écran du media center ou celui du téléviseur, la procédure est la même : 1. Appuyez sur la touche Settings de la télécommande LIFESTYLE menu Configuration de la source. 2.
ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Utilisation de la télécommande LIFESTYLE La télécommande LIFESTYLE externes (téléviseurs, magnétoscopes et récepteurs câble/satellite). Après avoir effectué les sélections de menu appropriées pour chaque composant à contrôler, vous pourrez utiliser la télécommande LIFESTYLE commandes de vos composants. Configuration de la télécommande pour contrôler tous les appareils Votre système LIFESTYLE façade du media center, des signaux à...
Page 149
English Español Français 5. Identifiez la marque du téléviseur : • Dans la liste d’options qui apparaît, sélectionnez l’option Marque de TV (Figure 11). • Déplacez le curseur vers la droite pour accéder à la liste de marques, puis déplacez-le vers le haut ou vers le bas jusqu’à...
ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Figure 12 Sélection du mode d’alimentation du téléviseur Alimentation TV : État d’alimentation TV : Rapport d’écran TV : DVD écran large : Connecteur vidéo : Niveau noir vidéo : Le media center peut mettre automatiquement votre téléviseur sous tension lorsque vous sélectionnez une source vidéo.
English Español Français 3. Sélectionnez le code correspondant à l’appareil : • Dans la liste d’options de gauche, sélectionnez l’option Code CBL• SAT. • Déplacez le curseur vers la droite pour sélectionner le premier code. • Appuyez sur la touche CBL•SAT On/Off de la télécommande LIFESTYLE nouveau sur la même touche.
ONTRÔLE DES SOURCES EXTERNES Une fois ces réglages terminés, sélectionnez la source VCR. Vous pouvez désormais utiliser les touches VCR On/Off, puis Play, Pause, Stop et Seek de la télécommande pour contrôler votre magnétoscope ou graveur de DVD. Sur certains graveurs de DVD, les touches Shuffle et Repeat permettent de passer rapidement au chapitre suivant ou précédent.
English Español Français Contrôle des canaux à partir d’un périphérique sur l’entrée vidéo du téléviseur Si vous changez toujours de chaîne sur votre récepteur câble/satellite, vous pouvez configurer la télécommande LIFESTYLE pour contrôler cet appareil lorsque vous sélectionnez la source TV. Pour ce faire, activez le menu Système et naviguez jusqu’aux options Télécommande (Figure 13).
TILISATION DU MENU Propriétés pouvant être modifiées Les modifications apportées aux propriétés du système sont généralement apportées une fois pour toutes. Si votre appareil fonctionne déjà comme vous le souhaitez, ces modifications ne sont pas nécessaires. Toutefois, pour certaines options d’installation, il peut être nécessaire de procéder à des modifications dans le menu Système, afin de rendre celui-ci entièrement compatible et d’en faciliter la configuration.
English Español Français Comment apporter des modifications Toute modification dans ce menu est similaire à la modification des réglages d’une source. Remarque : Lorsque la catégorie est activée, l’écran passe de la liste des fonctions à une liste des options spécifiques que vous pouvez modifier. •...
Page 156
TILISATION DU MENU YSTÈME Genre Rock/Pop, Classique, Jazz, Electronique, World, Latino, Country, Rap, Musique vocale, Gospel/Religieux, Blues, Bande sonore de film, Folk/Bluegrass, New Age, Reggae, Musique d’ambiance, Enfants, Sketch/Comédie, Vacances, Autres, Sans étiquette Album Aucun réglage par défaut. Spécifique au CD. Artiste* Aucun réglage par défaut.
Page 157
English Español Français Utilisez les touches de direction de la télécommande LIFESTYLE accéder à un caractère, et appuyez sur Enter pour le sélectionner. Chaque fois que vous appuyez sur la touche Enter, le caractère sélectionné s’affiche sur la ligne de texte. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez la case Terminé...
Bande disponible avec le système de calibrage ADAPTiQ Reproduction normale des hautes fréquences. Reproduction des basses fréquences réduite (-) ou augmentée (+). Plage disponible suivant le système de calibrage ADAPTiQ. Traitement Bose ® standard appliqué. Cette option permet de modifier les options (spécifiques à chaque source audio) après avoir appuyé...
® lecteurs de CD Wave , qui sont antérieurs au système Bose Link), ainsi qu’avec certains appareils non produits par Bose et situés dans d’autres pièces. Permet d’écouter le son du récepteur câble/satellite ou du magnétoscope en son Surround Bose 5.1.
TILISATION DU MENU YSTÈME DVD écran large Normal [par défaut] (Disponible uniquement lorsque le paramètre Écran large est Modifié défini sur Non). Connecteur vidéo Niveau noir vidéo Normal [par défaut] Étendu Format vidéo : NTSC (US) PAL (EUROPE) MULTISTANDARD Balayage progressif Résolution vidéo Ajustable [par défaut] (Uniquement si la connexion TV-...
English Español Français Source optique Aucune [par défaut] TV, magnétoscope, CBL/SAT, AUX Sortie audio numérique Original [par défaut] Espacement canaux tuner USA, Europe Présélection uMusic ® 1 [par défaut] 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Action de présélection Modifier le nom Effacer la liste de lecture Effacer les niveaux...
Page 162
TILISATION DU MENU YSTÈME Code CBL • SAT Magnétoscope Magnétoscope, DVR, Cable/DVR, Satellite/DVR, DVD/ Graveur DVD, DVD/DVR, TV/DVD Marque Magnétoscope -- (Marque) Code magnétoscope Appareil AUX Changeur de CD, DVR, DVD/Graveur de DVD, DVD/DVR, TV HDTV, TV/DVD, Magnétoscope, Câble/DVR, Câble, Satellite/DVR, Satellite, TV Marque d’appareil AUX --...
English Español Français Options de verrouillage DVD Appuyez sur la touche System de la télécommande LIFESTYLE droite pour voir l’aperçu des fonctions de verrouillage de DVD, puis appuyez sur la touche Enter pour afficher la liste active des options de verrouillage de DVD. Figure 21 Aperçu des fonctions de verrouillage de DVD...
Page 164
TILISATION DU MENU YSTÈME Le mot de passe empêchera le visionnage non autorisé de DVD dont la classification est supérieure au niveau de restriction que vous avez défini. Il existe huit niveaux, correspondant à la classification établie par la Motion Picture Association of America (MPAA). Ces niveaux sont présentés dans le tableau ci-dessous.
English Español Français ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Réglages rapides pendant l’écoute ou le visionnage Quelle que soit la source que vous écoutez, il est facile de procéder à des modifications rapides en appuyant sur la touche? Settings de la télécommande LIFESTYLE vous pouvez augmenter le volume du canal central ou écouter la musique sur cinq enceintes au lieu de deux.
ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Comment modifier les réglages Naviguez et effectuez des modifications à l’aide des touches de sélection dans le menu Configuration affiché sur l’écran du media center ou du téléviseur. La procédure est la même sur le media center ou le téléviseur : •...
English Español Français Réglages CD stockés Pour afficher le menu Configuration des CD stockés, vous devez vous assurer que des CD sont stockés dans le système. Sélectionnez ensuite Stocké en tant que source. Icône Réglages CD Pour afficher le menu Configuration d’un CD, vous devez insérer un CD dans le tiroir disque avant de sélectionner la source correspondante.
ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Réglages DVD Pour afficher le menu Configuration d’un DVD, vous devez insérer un DVD dans le tiroir disque avant de sélectionner la source correspondante. Icône Svenska Nederlands Option de Paramètres menu Enceintes 2-3-5 2, 3, 5 [par défaut] Surround 0 [par défaut] -5 à...
English Español Français Icône Notes : 1. Cette fonction n’apparaît dans le menu que si vous avez connecté le VS-2 au téléviseur Réglages tuner (radio FM ou AM) Le menu Configuration est différent selon que vous choisissez AM ou FM. Vous pouvez donc ajuster les réglages différemment pour chacune de ces sources.
ODIFICATION DE LA CONFIGURATION DES SOURCES Réglages TV (pour magnétoscope, câble/satellite et Aux) Les réglages ci-dessous affectent les programmes de télévision, même si la source est VCR, CBL/SAT ou AUX. Ces sources ne disposent pas de menus distincts. Icône Option de menu Paramètres Enceintes 2-3-5 2, 3, 5 [par défaut] Détermine le nombre d’enceintes utilisées.
: le système de lecture intelligente uMusic . Une ™ technologie exclusive de Bose ® lui permet de transformer votre système en un DJ virtuel, capable de lire vos disques favoris en continu et de s’adapter à vos préférences à mesure qu’elles évoluent.
(avec le lecteur de CD, ou appuyez sur la touche Stored pour définir la source) ou le remplacer par un DVD afin de le visionner. • Si votre installation est constituée d’un réseau Bose continuer à écouter de la musique sur le système depuis d’autres pièces.
English Español Français Le système de lecture intelligente uMusic Nous savons que le temps passé à rechercher vos chansons favorites parmi tous les CD de votre collection ne fait que retarder votre plaisir à pouvoir les écouter. Désormais, presque instantanément, le système uMusic recherche vos disques préférés afin que vous puissiez les écouter.
Autre avantage, Bose propose également des disques de mise à jour afin que les bases de données musicales restent d’actualité. Ainsi, même les derniers CD que vous achetez disposent de ces informations.
English Español Français Entretien du système : La seule opération d’entretien régulière nécessaire consiste à changer les piles de la télécommande dès que nécessaire. Notez cependant qu’en cas de besoin, il est possible de changer les commutateurs situés à l’intérieur du compartiment à piles (pour sélectionner un nouveau code interne, par exemple). Un changement du même type peut être nécessaire pour les éventuelles télécommandes supplémentaires, achetées pour être utilisées dans d’autres pièces.
Les commutateurs 1 à 4 doivent être réglés de la même façon que sur la télécommande principale. Définissez les commutateurs 5 à 9 pour la pièce dans laquelle vous souhaitez utiliser la télécommande réseau Bose ®...
Par exemple : le réseau audio domestique sans fil Bose le système Wave LIFESTYLE Bose propose aussi des amplificateurs de diverses puissances nominales, ainsi que des câbles et des adaptateurs appropriés pour compléter votre système de son. De plus, si vous achetez une télécommande réseau Bose supplémentaire, la gestion de votre système audio dans toute la maison devient simple et...
écran à cristaux liquides indiquant les programmes des deux flux et les autres options d’écoute disponibles. Quelle que soit la télécommande choisie, chaque produit compatible Bose Link est accompagné d’instructions détaillées permettant de l’insérer aisément dans votre système home cinéma LIFESTYLE...
(bleu) et que les enceintes Surround gauche et droite sont connectées aux prises des enceintes Surround (orange). Nederlands Svenska ® et correctement branché à une prise électrique murale en état de marche. ® ® ou le service client de Bose pour déterminer si et ÉFÉRENCE...
Page 180
Pour acheter un de manière irrégulière aimant en ferrite, contactez le service client de Bose. Le système s’active tout • Modifiez la configuration du code interne afin que les signaux n’entrent pas en conflit avec seul ou fonctionne de ceux d’un autre système LIFESTYLE...
Pour recevoir les futures mises à jour d’optimisation de votre système, n’oubliez pas d’enregistrer celui-ci. Vous recevrez aussi des informations sur les nouveaux produits et des offres spéciales de Bose. Suivez les instructions de votre carte d’enregistrement pour vous enregistrer par courrier, sur l’Internet ou par téléphone.
Bose supplémentaires, contactez votre revendeur Bose, appelez le service client Bose ou consultez le site www.bose.com. Reportez-vous à la liste d’adresses et de numéros de téléphone fournie avec le système. Caractéristiques techniques Puissance nominale du media center États-Unis/Canada : 120 V...
Page 183
English Español Français Sorties du media center ENCEINTES, Principales et BOSE Link : audio variable, pouvant être sélectionné par l’utilisateur SORTIES AUDIO G et D, audio fixe, 2 Vrms maximum SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE : SPDIF SORTIE OPTIQUE : SPDIF, -15 à -21 dbm VIDÉO COMPOSITE : NTSC ou PAL 1 V...
IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT : Cet accord de licence est un document contractuel entre vous, l’utilisateur final (désigné sous l’appellation « Utilisateur final » ou « Vous ») et Bose Corporation (désigné sous l’appellation « Bose »). Il porte sur l’utilisation de la technologie, du logiciel et des données (désignés sous l’appellation « Technologie ») appartenant à...