Download Print this page

Shark 47.505 Warranty And Installation Instructions

Advertisement

Quick Links

47.505 - 47.506
96.506
AVVERTENZE GENERALI
Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. ringrazia per la fiducia accordata sceglien-
do questo prodotto e raccomanda di:
- leggere con la massima attenzione le istruzioni prima dell'uso o di effettua-
re qualsiasi operazione di manutenzione sul prodotto.
- in caso di problemi rivolgersi esclusivamente presso il vostro rivenditore.
Le caratteristiche dei prodotti riportate su queste istruzioni possono essere
soggette a variazioni da parte della Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A., in
ogni momento e senza preavviso.
• CONDIZIONI DI GARANZIA
Questo prodotto, collaudato dalla Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A., é garanti-
to da ogni difetto di fabbricazione, per la durata definita dalla normativa vigente
in Italia, dalla data d'acquisto, comprovata dal documento fiscale di vendita. La
garanzia è operativa se viene esibito al personale dell'assistenza tecnica il docu-
mento fiscale della vendita che riporti gli estremi identificativi del prodotto. Per
garanzia si intende la sostituzione o riparazione delle parti riscontrate difettose
all'origine per vizi di fabbricazione, escluse spese di trasporto da e per i centri di
assistenza, spese che restano a carico del cliente.
In caso di ripetuto guasto della stessa origine o di guasto non riparabile, si prov-
vederà ad insindacabile giudizio della Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. alla
sostituzione completa del prodotto. La garanzia sul prodotto sostituito continuerà
fino alla fine del contratto originario.
Nel caso si rendesse necessario l'intervento a domicilio, il cliente è tenuto a cor-
rispondere -se richiesto- un diritto di chiamata per le spese di trasferimento del
personale tecnico autorizzato. I rischi di trasporto saranno a carico del cliente se
effettuato con invio diretto; a carico del tecnico autorizzato se il prodotto viene
ritirato e trasportato dal tecnico stesso.
• LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ
Non sono coperti da garanzia i danni derivanti da negligenza, trascuratezza o
uso non corrispondente alle modalità di funzionamento illustrate, da manuten-
zione effettuata in modo non conforme da quanto illustrato su queste istruzioni
o comunque da personale non autorizzato, trasporto senza le dovute cautele e
comunque da circostanze che non possono derivare da difetti di fabbricazione.
N.B. Non eseguire alcuna verniciatura con la serratura montata.
Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. declina inoltre ogni responsabilità per
eventuali danni causati a persone o cose derivanti dalla mancata osservanza
di tutte le precauzioni d'uso qui riportate.
47.505
GARANZIA E ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE
WARRANTY AND INSTALLATION INSTRUCTIONS
47.506
GENERAL INSTRUCTIONS
Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. thanks you for choosing this product and
reminds you to:
- read the instructions very carefully before using or doing any mainte-
nance on the product.
- in case of problems, contact an authorized dealer only.
Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. may change the characteristics of the pro-
ducts described in these instructions at any time and without notice.
• WARRANTY TERMS
This product has been inspected by Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. and is
guaranteed to be free of all manufacturing defects for the time specified by cur-
rent Italian law, starting on the date of purchase indicated on the sales receipt.
The warranty is in force if the sales receipt, showing details identifying the pro-
duct, is exhibited to customer service personnel. The warranty covers the repla-
cement or repair of parts found defective at origin due to manufacturing de-
fects. Costs of shipping to and from service centers will be paid by the customer.
In case of repeated malfunction of the same type or unrepairable defect, Mottu-
ra Serrature di Sicurezza S.p.A. may, in its final judgment, replace the complete
product.
The warranty on the replaced product will continue until expiration of the origi-
nal warranty. If work is necessary at the customer's home, the customer will – if
requested - be required to pay a charge for the costs of transfer of authorized
technical personnel.
Transport will be at the customer's risk if the product is sent by the customer, and
at the authorized technician's risk if the product is picked up and transported
by the technician.
• LIMITS OF LIABILITY
The warranty does not cover damage deriving from negligence, carelessness or
use in any manner not described in these instructions, maintenance performed
in any manner not described in these instructions or by unauthorized personnel,
transport without the necessary precautions, and from any circumstances that
cannot be attributed to manufacturing defects.
N.B. Do not paint the fitted lock.
Moreover, Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. declines all liability for any harm
to persons or property deriving from disregard of any instruction and/or warning
contained herein.
96.506

Advertisement

loading

Summary of Contents for Shark 47.505

  • Page 1 47.505 - 47.506 96.506 GARANZIA E ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE WARRANTY AND INSTALLATION INSTRUCTIONS 47.505 47.506 96.506 AVVERTENZE GENERALI GENERAL INSTRUCTIONS Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. ringrazia per la fiducia accordata sceglien- Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. thanks you for choosing this product and...
  • Page 2 Inserire i perni guida asta nelle ap- 47.505 47.506 posite sedi, quindi inserire le aste nel Solo per montante facendole scorrere attra- 47.505...
  • Page 3 INSTALLAZIONE - Vers.TRIPLICE INSTALLATION OF TRIPLE VERSION CON DEVIATORI WITH SWITCHLOCKS Se si desiderano collocare i deviatori in If you want to position the switchlocks posizioni diverse da quelle indicate, cal- other than as shown in the figure, mea- sure carefully so that you can adjust the colare gli spostamenti corrispondenti per poter proporzionare la lunghezza delle length of the bars.
  • Page 4 SCHEDA TECNICA DATA SHEET ACCESSORI ACCESSORIES LA MANIGLIA Art. 99.520 THE HANDLE Art. 99.520 La maniglia ribassata è stata studiata per per- The lowered handle is designed when there is not mettere il suo utilizzo quando gli spazi non enough space to assemble standard knobs or consentono il montaggio di pomoli o maniglie handles.

This manual is also suitable for:

47.50696.506