Alpine cda-9884 Owner's Manual

Alpine cda-9884 Owner's Manual

Alpine mp3/wma/aac cd receiver owner's manual cda-9884
Hide thumbs Also See for cda-9884:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MP3/WMA/AAC CD Receiver
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
CDA-9884
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
68-09359Z30-A
EN
FR
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Alpine cda-9884

  • Page 1 Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. 777 Supertest Road, Toronto, Ontario M3J 2M9, Canada Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 161-165 Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia Phone 03-8787-1200 ALPINE ELECTRONICS GmbH Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany Phone 089-32 42 640 ALPINE ELECTRONICS OF U.K.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Operating Instructions WARNING WARNING ... 3 CAUTION ... 3 PRECAUTIONS ... 3 Getting Started Accessory List ... 6 Turning Power On and Off ... 6 Detaching and Attaching the Front Panel ... 6 Initial System Start-Up ... 6 Adjusting Volume ... 7 Lowering Volume Quickly ...
  • Page 4 Storing Channel Presets ... 19 Receiving Stored Channels ... 20 Storing the desired Sports Team (SIRIUS only) ... 20 Storing while receiving a game broadcast ... 20 Game Alert Setup ... 20 Storing the desired Song / Artist (SIRIUS only) ... 20 Recalling the stored information (SIRIUS only) ...
  • Page 5: Operating Instructions

    HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service Center for repairing. PRECAUTIONS Product Cleaning Use a soft dry cloth for periodic cleaning of the product.
  • Page 6 Using such accessories can cause the disc to be out of standard specifications and may create operational problems. We recommend not using these accessories on discs played in Alpine CD players. New Disc...
  • Page 7 On handling Compact Discs (CD/CD-R/CD-RW) • Do not touch the surface. • Do not expose the disc to direct sunlight. • Do not affix stickers or labels. • Clean the disc when it is dusty. • Make sure that there are no bumps around the disc. •...
  • Page 8: Getting Started

    Getting Started Rotary encoder /ENT (OPEN) MUTE SOURCE/ VIEW /ESC F/SETUP Accessory List • Head unit ...1 • Power cable ...1 • Mounting sleeve...1 • Carrying case ...1 • Bracket key...2 • Screw (M5 × 8)...4 • Owner’s Manual ... 1 set Turning Power On and Off Press SOURCE/ to turn on the unit.
  • Page 9: Adjusting Volume

    “30” minutes when you do this, the time will advance one hour. Controllable with Remote Control This unit can be controlled with an optional Alpine remote control. For details, consult your Alpine dealer. Point the optional remote control transmitter at the remote control sensor.
  • Page 10: Presetting Stations Manually

    Presetting Stations Manually Select the radio band and tune in a desired radio station you wish to store in the preset memory. Press and hold, for at least 2 seconds, any one of the preset buttons (1 through 6) into which you wish to store the station.
  • Page 11: Cd/Mp3/Wma/Aac

    CD/MP3/WMA/AAC Rotary encoder SOURCE/ /ENT (OPEN) VIEW F/SETUP Playback (OPEN). Press The front panel will open. Insert a disc with the label side facing up. The disc will be pulled into the unit automatically. Close the front panel manually and the “DISC IN” indicator light up.
  • Page 12: Random Play)

    MP3/WMA/AAC mode : : Only a file is repeatedly played back. : Only files in a folder are repeatedly played back. : A disc is repeatedly played back. When an MP3 compatible CD changer is connected. • If a CD changer or an MP3 compatible CD changer is connected: After pressing F/SETUP to select the function mode (RPT/M.I.X.), perform the operation within 10 seconds.
  • Page 13: Quick Search

    Quick Search You can search for tracks (files). Press and hold /ENT for at least 2 seconds in the CD/Changer/MP3/WMA/AAC mode to activate Quick Search mode. Turn the Rotary encoder to select a desired track (file). The selected track is played back immediately. •...
  • Page 14: Sound Setting

    Order of files Files are played back in the order that the writing software writes them to the disc. Therefore, the playback order may not be what is expected. Verify the writing order in the software’s documentation. The playback order of the folders and files is as follows.
  • Page 15: Setting The Subwoofer Level

    Setting the Subwoofer Level You can change the Subwoofer Level to create your own tonal preference. Press SOUND SETUP to activate the Sound Setting mode. Turn the Rotary encoder to select the SUBW LEVEL Adjustment mode, and then press SUBW LEVEL* BASS* TREBLE* SUBW LEVEL...
  • Page 16: Adjusting The High Pass Filter

    • Depending on the connected devices, some functions and display indications do not work. However, Treble Level is still adjustable if an audio processor with the Treble function is connected. • When subwoofer is set to OFF and DEFEAT is set to ON, pressing the SOUND SETUP button momentarily will not be functional.
  • Page 17: Other Functions

    The display in Bluetooth Audio mode: The Following display will be shown only when a telephone or Bluetooth Streaming device with Metadata capabilities is correctly connected with a Bluetooth Interface Module (Alpine KCE-300BT) (sold separately). For details, refer to the Owner’s Manual of KCE-300BT.
  • Page 18: Displaying Time

    About “Text” Text: Text compatible CDs contain text information such as the disc name and track name. Such text information is referred to as “text”. • Some characters may not be displayed correctly with this device, depending on the character type. •...
  • Page 19: Bluetooth In

    BLUETOOTH IN Setting the Bluetooth Connection BT IN ADAPTE / BT IN OFF (Initial Setting) If an optional Bluetooth Box (KCE-300BT) is connected, you can place a hands-free call by a Bluetooth- equipped mobile phone. Make this setting when the Bluetooth Box (KCE-300BT) is connected and the Bluetooth function is used.
  • Page 20: Turning Mute Mode On/Off (Int Mute)

    Increases the external input audio level. Setting the External Digital Input D-AUX ON / D-AUX OFF (Initial setting) When an ALPINE Ai-NET compatible digital audio processor Speakers (PXA-H701) and a DVD player (DVE-5207) not compatible with Ai-NET are connected, set D-AUX to ON to enjoy 5.1-channel Front surround sound.
  • Page 21: Sat Radio Receiver (Optional)

    To receive SAT Radio, the separately sold XM Direct™ or SIRIUS Satellite Radio Tuner and an appropriate Ai-NET Interface Adapter will be required. For details, consult you nearest Alpine dealer. * XM and its corresponding logos are trademarks of XM Satellite Radio Inc.
  • Page 22: Receiving Stored Channels

    Repeat the procedure to store up to 5 other channels onto the same band. • To use this procedure for other bands, simply select the band desired and repeat the procedure. • A total of 18 channels can be stored in the preset memory for either XM or SIRIUS.
  • Page 23: Recalling The Stored Information (Sirius Only)

    Recalling the stored information (SIRIUS only) Whenever the stored sports team, song(s) or artist(s) are playing, an interruption ALERT appears in the display of the unit. The interruption ALERT indicator is either on or blinking depending on the conditions listed below. (ALERT) indicator lights: one Alert found.
  • Page 24: Instant Replay Function (Sirius Only)

    Instant Replay Function (SIRIUS only) In SIRIUS mode, the current channel is saved using the Instant Replay memory function. Use this function to pause the channel content at any time. When playback is continued, it will begin at the position it was paused.
  • Page 25: Ipod ® (Optional)

    ® An iPod can be connected to this unit by using the proprietary ALPINE FULL SPEED™ Connection Cable (KCE-422i) (sold separately). When this unit is connected by using the cable, the controls on the iPod are not functional. • Set AUX+ SETUP to OFF when an iPod is connected (refer to “Setting the AUX+ SETUP Mode”...
  • Page 26: Quick Search

    Turn the Rotary encoder to select the desired Artist, and then press /ENT. Turn the Rotary encoder to select an album, and then press /ENT. Turn the Rotary encoder to select a song and press /ENT. The selected song is played back. •...
  • Page 27: Random Play Shuffle (M.i.x.)

    Random Play Shuffle (M.I.X.) The Shuffle function of the iPod is displayed as M.I.X. on this unit. Shuffle Albums: The songs on each album are played back in proper order. Upon completion of all the songs on the album, the next album is selected randomly.
  • Page 28: Imprint Operation (Optional)

    IMPRINT Operation (Optional) Alpine introduces IMPRINT - the world’s first technology that thoroughly eliminates in-car acoustic problems that normally degrade sound quality, which enables us to experience music the way the artist intended, refer to “About IMPRINT” (page 33). When the IMPRINT-BOX (PXA-H100) (sold separately) is connected to this unit, MultEQ and the following sound adjustment can be performed.
  • Page 29: Adjusting Sound Setting In Manual Mode

    Adjusting Sound Setting in Manual Mode You can change these sound settings to create your own preference when the MultEQ mode is set to MULTEQ OFF (Manual Mode). Use steps 1 to 4 to select one of the Sound menu modes to modify.
  • Page 30: Setting The Filter Type

    Setting the Filter type NORMAL (Initial setting) INDIVIDUAL Left and right speakers are adjusted NORMAL (L=R): equally. INDIVIDUAL (L/R): Left and right speakers are individually adjusted. Turning Media Xpander ON/OFF When the Media Xpander is on, you can adjust the Media Xpander level (refer to page 28).
  • Page 31: Adjusting The Graphic Equalizer Curve

    Adjusting the Graphic Equalizer Curve You can modify the equalizer settings to create a response curve more appealing to your personal taste. To adjust the graphic equalizer curve, set the EQ MODE to GRAPHIC EQ. For details, refer to “Setting EQ mode”...
  • Page 32: Storing The Sound Field Adjustment Settings

    4.2ch (FRONT/REAR/SUBW.) System After selecting CROSSOVER from the SOUND ADJUST mode, press BAND to select the band to be adjusted. 4.2ch (FRONT/REAR/SUBW.) System / NORMAL (L=R) setting items: LOW (SUB-W) / MID (REAR) / HIGH (FRONT) 4.2ch (FRONT/REAR/SUBW.) System / INDIVIDUAL (L/R) setting items: L (SUB-W)-L / L (SUB-W)-R / M (REAR)-L / M (REAR)-R / H (FRONT)-L / H (FRONT)-R...
  • Page 33: About Time Correction

    About Time Correction The distance between the listener and the speakers in a car vary widely due to the complex speaker placement. This difference in the distances from the speakers to the listener creates a shift in the sounds image and frequency characteristics.
  • Page 34: About The Crossover

    0 to outside that recommended may cause damage to the speakers. ---- -12 dB For the recommended crossover frequencies of Alpine speakers, refer to the respective Owner’s Manual. 0 to We are not responsible for damage or malfunction of speakers caused...
  • Page 35: About Imprint

    About IMPRINT Alpine introduces IMPRINT - the world’s first technology that thoroughly eliminates in-car acoustic problems that normally degrade sound quality, which enables us to experience music the way the artist intended. VISION VS. REALITY All good music starts as an artist’s vision. After countless hours of rehearsing, recording and mixing, that vision is ready for us to hear on discs, radio and other media.
  • Page 36: Changer (Optional)

    “CD/MP3/WMA/AAC” pages 9 to 12. Multi-Changer Selection (Optional) Alpine’s Ai-NET system will support up to 6 CD Changers. When operating two or more changers, the KCA-400C (Multi-Changer Switching device) must be used. If you use 1 Switching device, you can connect up to 4 CD Changers.
  • Page 37: Information

    This guide will help you isolate the problem if the unit is at fault. Otherwise, make sure the rest of your system is properly connected or consult your authorized Alpine dealer. Basic No function or display.
  • Page 38: Indication For Cd Player

    - Remove the disc by following these steps: Press the button again for at least 2 seconds. If the disc still does not eject, consult your Alpine dealer. • Mechanism error. 1) Press the button and eject the CD.
  • Page 39: Specifications

    - No action needed. • If an error or other problem occurs. - Change channels or consult your Alpine dealer. Indication for iPod Mode • The iPod is not connected. - Make sure the iPod is correctly connected (refer to “Connections”...
  • Page 40: Installation And Connections

    (e.g. on-board computer). Do not tap into these leads to provide power for this unit. When connecting the CDA-9884 to the fuse box, make sure the fuse for the intended circuit of the CDA-9884 has the appropriate amperage.
  • Page 41: Installation

    Connect each input lead coming from an amplifier or equalizer to the corresponding output lead coming from the left rear of the CDA-9884. Connect all other leads of the CDA-9884 according to details described in the CONNECTlONS section.
  • Page 42: Connections

    Connections Blue/White Pink/Black Orange Yellow Black * The label is attached on the bottom of the unit. Blue POWER ANT REMOTE TURN-ON AUDIO INTERRUPT IN ILLUMINATION IGNITION BATTERY Gray SPEAKER RIGHT FRONT Gray/Black Violet/Black SPEAKER RIGHT REAR Violet Green SPEAKER LEFT REAR Green/Black White/Black...
  • Page 43 • Connect the ground lead securely to a bare metal spot (remove any paint, dirt or grease if necessary) of the car chassis. • If you add an optional noise suppressor, connect it as far away from the unit as possible. Your Alpine dealer carries various noise suppressors, contact them for further information.
  • Page 44: Limited Warranty

    ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. AND ALPINE OF CANADA INC. (“Alpine”), are dedicated to quality craftsmanship and are pleased to offer this Warranty. We suggest that you read it thoroughly. Should you have any questions, please contact your Dealer or contact Alpine at one of the telephone numbers listed below.
  • Page 45 Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. 777 Supertest Road, Toronto, Ontario M3J 2M9, Canada Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 161-165 Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia Phone 03-8787-1200 ALPINE ELECTRONICS GmbH Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany Phone 089-32 42 640 ALPINE ELECTRONICS OF U.K.
  • Page 47 Contenus Mode d’emploi AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ... 3 ATTENTION ... 3 PRÉCAUTIONS ... 3 Mise en route Liste des accessoires ... 6 Mise sous et hors tension ... 6 Retrait et pose du panneau avant ... 6 Mise en service de l’appareil ... 6 Réglage du volume ...
  • Page 48 Récepteur radio par satellite (en option) Réception de stations via le récepteur radio par satellite (en option) ... 19 Vérification du numéro d’identification de la radio par satellite ... 19 Mémorisation des présélections des stations ... 19 Réception des stations mémorisées ... 20 Mémorisation de l’équipe sportive de votre choix (SIRIUS uniquement) ...
  • Page 49: Mode D'emploi Avertissement

    INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME. Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation. PRÉCAUTIONS Nettoyage du produit Nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux et sec.
  • Page 50 L’utilisation de tels accessoires peut modifier les spécifications du disque et provoquer des erreurs de fonctionnement. Nous déconseillons l’utilisation de tels accessoires avec des disques à reproduire sur les lecteurs CD Alpine. Disque neuf Périphérie (Résidus)
  • Page 51 Manipulation des disques compacts (CD/CD-R/CD-RW) • Ne touchez pas la surface du disque. • N’exposez pas le disque à la lumière directe du soleil. • N’apposez pas d’autocollants ou d’étiquettes sur le disque. • Nettoyez le disque lorsqu’il est poussiéreux. •...
  • Page 52: Mise En Route

    Mise en route Bouton rotatif /ENT (OPEN) MUTE SOURCE/ VIEW /ESC F/SETUP Liste des accessoires • Unité principale...1 • Câble d’alimentation...1 • Gaine de montage...1 • Étui ...1 • Clé de déverrouillage ...2 • Vis (M5 × 8) ...4 • Mode d’emploi... 1 jeu Mise sous et hors tension Appuyez sur SOURCE/ pour mettre l’appareil sous...
  • Page 53: Réglage Du Volume

    Raccordement à un boitier d’interface télécommande possible Cet appareil peut être commandé à partir des commandes audio du véhicule. Vous devez utiliser un boitier d’interface télécommande Alpine en option. Pour obtenir des informations détaillées à ce sujet, consultez votre revendeur Alpine. Radio...
  • Page 54: Présélection Manuelle Des Stations

    Présélection manuelle des stations Sélectionnez la gamme d’ondes et accordez la station que vous souhaitez mémoriser. Maintenez enfoncée pendant 2 secondes au moins une des touches de présélection (1 à 6) dans laquelle vous souhaitez enregistrer la station. La station sélectionnée est mémorisée. L’affichage indique la gamme, le numéro de présélection et la fréquence de la station mémorisée.
  • Page 55: Cd/Mp3/Wma/Aac

    CD/MP3/WMA/AAC SOURCE/ Bouton rotatif /ENT (OPEN) VIEW F/SETUP Lecture Appuyez sur (OPEN). Le panneau avant s’ouvre. Insérez un disque avec la face imprimée vers le haut. Le disque penetre automatiquement dans le lecteur. Refermez le panneau avant ; l’indicateur « DISC IN » s’allume.
  • Page 56: Lecture Aléatoire)

    Mode MP3/WMA/AAC : : un seul fichier est lu d’une manière répétée. : seuls les fichiers d’un dossier sont lus d’une manière répétée. : un disque est lu d’une manière répétée. Si un changeur CD compatible MP3 est raccordé. • Si un changeur CD ou un changeur CD compatible MP3 est raccordé : Après avoir appuyé...
  • Page 57: Recherche Rapide

    Recherche rapide Vous pouvez rechercher toutes les pistes (fichiers). Appuyez sur /ENT pendant 2 secondes au moins en mode CD/Changeur/MP3/WMA/AAC pour activer le mode de recherche rapide. Tournez le bouton rotatif pour sélectionner la piste (fichier) souhaitée. La piste sélectionnée est lue immédiatement. •...
  • Page 58: Réglage Du Son

    Ordre des fichiers Les fichiers sont lus dans l’ordre où ils sont écrits sur le disque par le logiciel d’enregistrement. L’ordre de lecture ne correspond donc peut-être pas à ce que vous souhaitez. Vérifiez l’ordre d’écriture dans la documentation du logiciel. L’ordre de lecture des dossiers et des fichiers est le suivant.
  • Page 59: Réglage Du Niveau Du Subwoofer

    Réglage du niveau du subwoofer Vous pouvez modifier le niveau du subwoofer de manière à créer la tonalité de votre choix. Appuyez sur SOUND SETUP pour activer le mode de réglage du son. Tournez le bouton rotatif pour sélectionner le mode de réglage du niveau du subwoofer (SUBW LEVEL), puis appuyez sur /ENT.
  • Page 60: Réglage Du Filtre Passe-Haut

    • Selon l’appareil raccordé, certaines fonctions n’apparaissent pas sur l’affichage. Toutefois, il est possible de régler le niveau des aigus si un processeur audio muni de la fonction d’aigus est raccordé. • Lorsque le subwoofer est réglé sur OFF et le mode DEFEAT sur ON, il est impossible d’appuyer momentanément sur la touche SOUND SETUP.
  • Page 61: Autres Fonctions

    L’affichage suivant apparait lorsque vous raccordez un téléphone ou un appareil de diffusion Bluetooth muni de fonctions de métadonnées à un module d’interface Bluetooth (Alpine KCE-300BT) (vendu séparément). Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du KCE-300BT. Nº PRESELECTION Nº PRESELECTION/HORLOGE NOM DE L’ARTISTE*...
  • Page 62: Affichage De L'heure

    À propos du « Texte » Texte : Les CD compatibles texte contiennent des informations sous forme de texte telles que le nom de disque et le nom de piste. De telles informations sont appelées « texte ». • Certains caractères peuvent ne pas être affichés correctement avec cet appareil, suivant le type de caractère.
  • Page 63: Bluetooth In

    BLUETOOTH IN Réglage de la connexion Bluetooth BT IN ADAPTE / BT IN OFF (réglage initial) Si vous raccordez un boitier Bluetooth (KCE-300BT), vous pouvez effectuer un appel mains libres à partir d’un téléphone portable doté de la technologie Bluetooth. Effectuez ce réglage lorsque le boitier Bluetooth (KCE-300BT) est raccordé...
  • Page 64: Activation Et Désactivation Du Mode Silencieux (Int Mute)

    Réglage de l’entrée numérique externe D-AUX ON / D-AUX OFF (réglage initial) Si un processeur audio numérique ALPINE compatible Ai-NET Enceintes (PXA-H701) et un lecteur DVD (DVE-5207) non compatible Ai-NET sont raccordés, réglez D-AUX sur ON pour bénéficier du son Avant surround à...
  • Page 65: Récepteur Radio Par Satellite (En Option)

    Pour recevoir la radio par satellite, vous devez disposer d’un tuner radio satellite XM Direct™ ou SIRIUS vendu séparément ainsi que d’un adaptateur d’interface Ai-NET approprié. Pour plus d’informations, consultez votre revendeur Alpine. * XM et les logos correspondants sont des marques de XM Satellite Radio Inc.
  • Page 66: Réception Des Stations Mémorisées

    Répétez la procédure pour mémoriser jusqu’à 5 autres stations dans la même gamme. • Pour utiliser cette procédure pour d’autres gammes, sélectionnez simplement celle de votre choix et recommencez les étapes de la procédure. • Vous pouvez mémoriser jusqu’à 18 stations dans la mémoire des présélections pour XM ou SIRIUS.
  • Page 67: Rappel Des Informations Mémorisées (Sirius Uniquement)

    Rappel des informations mémorisées (SIRIUS uniquement) Quand une équipe sportive, un morceau ou un artiste mémorisés est diffusé, une ALERTE d’interruption apparait sur l’affichage de l’appareil. L’indicateur d’ALERTE d’interruption s’allume ou clignote dans les cas suivants. L’indicateur (ALERTE) s’allume : L’indicateur (ALERTE) clignote : En présence de plus de 2 alertes...
  • Page 68: Fonction De Répétition Instantanée (Sirius Uniquement)

    Fonction de répétition instantanée (SIRIUS uniquement) En mode SIRIUS, la station en cours est enregistrée à l’aide de la fonction de mémorisation pour relecture instantanée. Utilisez cette fonction pour suspendre l’écoute d’une station. Dès que l’écoute reprend, la diffusion redémarre là où vous l’avez interrompue. Cette fonction permet de mémoriser jusqu’à...
  • Page 69: Ipod ® (En Option)

    ® Vous pouvez raccorder un iPod à cet appareil à l’aide du câble de raccordement propriétaire ALPINE FULL SPEED™ (KCE-422i) (vendu séparément). Lorsque cet appareil est raccordé à l’aide du câble, les commandes de l’iPod ne fonctionnent pas. • Réglez AUX+ SETUP sur OFF lorsqu’un iPod est raccordé...
  • Page 70: Recherche Rapide

    Tournez le bouton rotatif pour sélectionner l’artiste de votre choix, puis appuyez sur Tournez le bouton rotatif pour sélectionner un album, puis appuyez sur /ENT. Tournez le bouton rotatif pour sélectionner un morceau, puis appuyez sur La lecture du morceau sélectionné commence. •...
  • Page 71: Lecture Aléatoire (M.i.x.)

    Lecture aléatoire (M.I.X.) La fonction de lecture aléatoire de l’iPod s’affiche sous le nom M.I.X. sur cet appareil. Lecture aléatoire des albums : Les morceaux de chaque album sont lus dans l’ordre. Une fois que tous les morceaux de l’album ont été lus, un autre album est choisi au hasard.
  • Page 72: Utilisation Du Système Imprint (En Option)

    Utilisation du système IMPRINT (en option) Alpine présente IMPRINT, la première technologie au monde qui élimine les problèmes acoustiques inhérents aux véhicules (dégradation du son) ; cette technologie restitue en effet le son original du support musical. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « À...
  • Page 73: Réglage Du Son En Mode Manuel

    Réglage du son en mode manuel Vous pouvez modifier les réglages sonores lorsque le mode MultEQ est réglé sur MULTEQ OFF (mode manuel). Suivez les étapes 1 à 4 pour sélectionner l’un des modes du menu Son à modifier. Reportez-vous à la section correspondante ci-dessous pour plus d’informations sur l’option sélectionnée.
  • Page 74: Réglage Du Type De Filtre

    Réglage du type de filtre NORMAL (Réglage initial) INDIVIDUAL Les enceintes droite et gauche sont NORMAL (L=R) : réglées simultanément. INDIVIDUAL (L/R) : Les enceintes droite et gauche sont réglées individuellement. ON/OFF du mode Media Xpander Lorsque le mode Media Xpander est activé, vous pouvez en régler le niveau (reportez-vous à...
  • Page 75: Réglage De La Courbe De L'égaliseur Graphique

    Réglage de la courbe de l’égaliseur graphique Vous pouvez modifier les paramètres de l’égaliseur afin de créer une courbe de réponse plus adaptée à vos goûts. Pour ajuster la courbe de l’égaliseur graphique, réglez le mode EQ MODE sur GRAPHIC EQ. Pour de plus amples informations, reportez-vous à...
  • Page 76: Mémorisation Des Réglages Du Champ Sonore

    Système 4,2 canaux (FRONT/REAR/SUBW.) Après avoir sélectionné CROSSOVER en mode SOUND ADJUST, appuyez sur BAND pour sélectionner la gamme à régler. Système 4,2 canaux (FRONT/REAR/SUBW.) / NORMAL (L=R) Éléments de réglage : LOW (SUB-W) / MID (REAR) / HIGH (FRONT) Système 4,2 canaux (FRONT/REAR/SUBW.) / INDIVIDUAL (L/R) Éléments de réglage : L (SUB-W)-L / L (SUB-W)-R / M (REAR)-L /...
  • Page 77: À Propos De La Correction Du Temps

    À propos de la correction du temps La distance entre l’auditeur et les enceintes dans un véhicule peut varier selon l’emplacement des enceintes. Cette différence dans la distance entre les enceintes et l’auditeur modifie le son et les caractéristiques de la fréquence.
  • Page 78: À Propos Du Répartiteur

    Si vous réglez une fréquence en dehors de la gamme recommandée, vous risquez d’endommager les enceintes. Pour les fréquences de croisement des enceintes Alpine, reportez- vous au mode d’emploi correspondant. Nous ne sommes pas responsables des dommages ou dysfonctionnements des enceintes en cas d’utilisation du répartiteur...
  • Page 79: À Propos De La Technologie Imprint

    À propos de la technologie IMPRINT Alpine présente IMPRINT, la première technologie au monde qui élimine les problèmes acoustiques inhérents aux véhicules (dégradation du son) ; cette technologie restitue en effet le son original du support musical. VISION ARTISTIQUE ET RÉALITÉ...
  • Page 80: Changeur (En Option)

    à la section « CD/MP3/WMA/AAC », pages 9 à 12. Sélection du multi-changeur (en option) Le système Ai-NET Alpine prend en charge jusqu’à 6 changeurs CD. Si vous voulez utiliser deux changeurs ou plus, vous devrez utiliser le KCA-400C (commutateur multi-changeurs). Si vous utilisez 1 dispositif de commutation, vous pouvez raccorder jusqu’à...
  • Page 81: Informations

    Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement, vérifiez les éléments de la liste de contrôle ci-dessous. Ce guide devrait vous aider à résoudre tout problème provenant de l’appareil. Sinon, vérifiez les connexions du reste du système ou consultez un revendeur Alpine agréé. Base Fonctions inopérantes ou absence d’affichage.
  • Page 82 Alpine. • Erreur du mécanisme. 1) Appuyez sur et éjectez le CD. Si l’éjection n’a pas lieu, consultez le revendeur Alpine. 2) Lorsqu’une indication d’erreur persiste après l’éjection, appuyez à nouveau sur Si une indication d’erreur persiste toujours après avoir appuyé...
  • Page 83: Spécifications

    à la station. - Vous ne devez rien faire. • En cas d’erreur ou de problème. - Changez de station ou consultez votre revendeur Alpine. Indication relative au mode iPod • L’iPod n’est pas raccordé. - Vérifiez si l’iPod est correctement raccordé (comme décrit à la section «...
  • Page 84: Installation Et Raccordements

    N’essayez pas d’alimenter l’appareil en le raccordant aux fils de ces appareils. Lorsque vous raccordez le CDA-9884 à la boite à fusibles, vérifiez si le fusible du circuit auquel le CDA-9884 va être raccordé possède l’ampérage adéquat, sinon l’appareil et/ou le véhicule risquent d’être endommagés.
  • Page 85: Installation

    CDA-9884 selon les indications de la section RACCORDEMENTS. Insérez le CDA-9884 dans le tableau de bord jusqu’à ce qu’il émette un déclic. De cette façon, l’appareil sera convenablement fixé et il ne risquera pas de tomber accidentellement du tableau de bord.
  • Page 86: Raccordements

    Raccordements Bleu/Blanc Rose/Noir Orange Rouge Jaune Noir * L’étiquette est apposée au bas de l’appareil. Bleu ANTENNE ÉLECTRIQUE MISE SOUS TENSION À DISTANCE ENTRÉE INTERRUPTION DU SON ÉCLAIRAGE ALLUMAGE BATTERIE MASSE Gris ENCEINTE AVANT DROITE Gris/Noir Violet/Noir ENCEINTE ARRIÈRE DROITE Violet Vert ENCEINTE...
  • Page 87 • Raccordez le fil de terre à un point métallique apparent (enlevez la couche de peinture, de saleté ou de graisse si nécessaire) du châssis de la voiture. • Si vous ajoutez un filtre antiparasites en option, raccordez-le le plus loin possible de l’appareil. Contactez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les divers filtres antiparasites disponibles.
  • Page 88: Garantie Limitée

    Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L’AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l’un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.
  • Page 89 Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. 777 Supertest Road, Toronto, Ontario M3J 2M9, Canada Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 161-165 Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia Phone 03-8787-1200 ALPINE ELECTRONICS GmbH Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany Phone 089-32 42 640 ALPINE ELECTRONICS OF U.K.
  • Page 91 Índice Manual de instrucciones ADVERTENCIA ADVERTENCIA ... 3 PRUDENCIA ... 3 PRECAUCIONES ... 3 Primeros pasos Lista de accesorios ... 6 Conexión y desconexión de la alimentación ... 6 Extracción y fijación del panel frontal ... 6 Puesta en funcionamiento inicial del sistema ... 6 Ajuste del volumen ...
  • Page 92 Comprobación del Número de ID de SAT Radio ... 19 Almacenamiento de valores predeterminados de canales ... 19 Recepción de canales almacenados ... 20 Almacenamiento del Equipo deportivo que desee (sólo SIRIUS) ... 20 Almacenamiento mientras recibe una difusión de un partido ... 20 Configuración de alerta de partido ...
  • Page 93: Manual De Instrucciones

    Mantenimiento Si tiene problemas, no intente reparar la unidad por sí mismo. Devuélvala a su proveedor Alpine o a la estación de servicio Alpine más cercana para que se la reparen.
  • Page 94 La utilización de tales accesorios podría cambiar las especificaciones estándar de los discos y provocar problemas de funcionamiento. No se recomienda utilizar estos Disco nuevo accesorios al reproducir discos en reproductores de discos compactos Alpine. Borde exterior (Abultamientos) Hoja transparente CORRECTO...
  • Page 95 Manejo de discos compactos (CD/CD-R/CD-RW) • No toque la superficie. • No exponga el disco a la luz solar directa. • No pegue etiquetas ni adhesivos. • Limpie el disco cuando tenga polvo. • Asegúrese de que no existen abultamientos en los bordes del disco.
  • Page 96: Primeros Pasos

    Primeros pasos Codificador rotatorio /ENT (OPEN) MUTE SOURCE/ VIEW /ESC F/SETUP Lista de accesorios • Unidad principal...1 • Cable de alimentación...1 • Funda de montaje ...1 • Maletín de transporte ...1 • Llave de soporte ...2 • Tornillo (M5 × 8) ...4 •...
  • Page 97: Ajuste Del Volumen

    Controlable con mando a distancia Esta unidad puede controlarse con un mando a distancia Alpine opcional. Para más detalles, consulte a su distribuidor Alpine. Apunte el transmisor del mando a distancia opcional hacia el sensor del mismo.
  • Page 98: Almacenamiento Manual De Emisoras

    Almacenamiento manual de emisoras Seleccione la banda y sintonice la emisora que desee almacenar en la memoria. Mantenga pulsado, durante al menos 2 segundos, uno de los botones de memorización (del 1 al 6) en el que desee almacenar la emisora. La emisora seleccionada se guarda.
  • Page 99: Cd/Mp3/Wma/Aac

    CD/MP3/WMA/AAC Codificador rotatorio SOURCE/ /ENT (OPEN) VIEW F/SETUP Reproducción (OPEN). Pulse Se abrirá el panel frontal. Inserte un disco con la etiqueta hacia arriba. El reproductor introducirá automáticamente el disco dentro de la unidad. Cierre manualmente el panel frontal y se encenderá el indicador “DISC IN”.
  • Page 100: Reproducción Aleatoria)

    Modo MP3/WMA/AAC: : sólo se reproduce varias veces un archivo. : sólo se reproducen varias veces los archivos incluidos en una carpeta. : se repite varias veces un disco. Si se ha conectado un cambiador de CD compatible con MP3. •...
  • Page 101: Búsqueda Rápida

    Búsqueda rápida Es posible buscar pistas (o archivos). Mantenga pulsado /ENT durante, al menos, 2 segundos en el modo CD/Changer/MP3/WMA/AAC para activar el modo de búsqueda rápida. Gire el codificador rotatorio para seleccionar la pista (o archivo) que desee. Se reproducirá inmediatamente la pista que ha seleccionado.
  • Page 102: Ajuste De Sonido

    Orden de archivos Los archivos se reproducen en el orden en que el software de escritura los graba en el disco. Por tanto, el orden de reproducción puede no ser el esperado. Compruebe el orden de grabación en la documentación del software. El orden de reproducción de las carpetas y archivos se muestra a continuación.
  • Page 103: Nivel De Agudos/Balance

    Ajuste del nivel de subwoofer Puede cambiar el nivel de subwoofer para crear sus propias preferencias tonales. Pulse SOUND SETUP para activar el modo de ajuste de sonido. Gire el codificador rotatorio para seleccionar el modo de ajuste de SUBW LEVEL y, a continuación, pulse /ENT.
  • Page 104: Ajuste Del Filtro De Paso Alto

    • Dependiendo de los dispositivos conectados, algunas funciones e indicaciones del visualizador no funcionarán. No obstante, el nivel de agudos se puede seguir ajustando si se conecta un procesador de audio con función de ajuste de agudos. • Cuando el subwoofer está OFF y DEFEAT está ON, al pulsar el botón SOUND SETUP no funcionará...
  • Page 105: Otras Funciones

    Se visualizará lo siguiente únicamente si hay conectado correctamente un teléfono o un dispositivo con capacidad Bluetooth y funcionalidad de metadatos mediante un módulo de interfaz Bluetooth (Alpine KCE-300BT) (se vende por separado). Para obtener más información, consulte el Manual del propietario del KCE-300BT.
  • Page 106: Visualización De La Hora

    Acerca de “Text” Texto: Los CD compatibles con texto contienen texto informativo como el nombre del disco y el nombre de las pistas. Este texto informativo se denomina “texto”. • Dependiendo del tipo de caracteres, algunos caracteres podrán no visualizarse correctamente con este aparato. •...
  • Page 107: Bluetooth In

    BLUETOOTH IN Ajuste de la conexión Bluetooth BT IN ADAPTE / BT IN OFF (ajuste inicial) Si hay conectada una caja de conexión Bluetooth (KCE-300BT) opcional, podrá realizar llamadas en modo manos libres si dispone de un teléfono móvil con Bluetooth. Realice esta ajuste si hay conectada una caja de conexión Bluetooth (KCE-300BT) y se va a utilizar la función Bluetooth.
  • Page 108: Activación/Desactivación Del Modo De Silenciamiento (Int Mute)

    Ajuste de la entrada digital externa D-AUX ON / D-AUX OFF (ajuste inicial) Cuando un procesador de audio digital compatible ALPINE Ai-NET Altavoces (PXA-H701) y un reproductor DVD (DVE-5207) no compatible con...
  • Page 109: Receptor De Radio Sat (Opcional)

    XM Direct™ o SIRIUS que se vende por separado y un adaptador de interfaz Ai-NET apropiado. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor de Alpine más cercano. * XM y sus respectivos logotipos son marcas comerciales de XM Satellite Radio Inc.
  • Page 110: Recepción De Canales Almacenados

    Repita el procedimiento para almacenar hasta otros 5 canales en la misma banda. • Para utilizar este procedimiento para otras banda, sólo seleccione la banda que desee y repita este procedimiento. • Se puede almacenar un total de 18 canales en los números de memorización de XM o SIRIUS.
  • Page 111: Recuperación De La Información Almacenada (Sólo Sirius)

    Recuperación de la información almacenada (sólo SIRIUS) Cada vez que el equipo deportivo, canciones o artistas almacenados se reproducen, aparecerá una ALERTA de interrupción en la pantalla de la unidad. El indicador de ALERTA de interrupción encendido o parpadeando en función de las condiciones que se indican a continuación.
  • Page 112: Función De Repetición Instantánea (Sólo Sirius)

    Función de repetición instantánea (sólo SIRIUS) En el modo SIRIUS; el canal actual se guarda mediante la función de memoria de repetición instantánea. Utilice esta función para realizar una pausa en el contenido del canal en cualquier momento. Cuando se continúa con la reproducción, comenzará...
  • Page 113: Ipod ® (Opcional)

    /ENT SOURCE/ Botones de memorización VIEW /ESC Mediante el cable de conexión ALPINE FULL SPEED™ (KCE-422i) ® exclusivo, puede conectar un iPod a esta unidad (se vende por separado). Si la unidad está conectada mediante el cable, los controles del iPod no están operativos.
  • Page 114: Búsqueda Rápida

    Gire el codificador rotatorio para seleccionar el Artista que desee y, a continuación, pulse Gire el codificador rotatorio para seleccionar un álbum y, a continuación, pulse Gire el codificador rotatorio para seleccionar una canción y pulse /ENT. Se reproducirá la canción seleccionada. •...
  • Page 115: Reproducción Aleatoria (M.i.x.)

    Reproducción aleatoria (M.I.X.) La función aleatoria del iPod aparece como M.I.X. en esta unidad. Reproducir álbumes de forma aleatoria: Las canciones de cada álbum se reproducen en el orden correcto. Al finalizar todas las canciones de un álbum, se selecciona el siguiente álbum de forma aleatoria. El mismo proceso continúa hasta que se han reproducido todos los álbumes.
  • Page 116: Funcionamiento De Imprint (Opcional)

    Funcionamiento de IMPRINT (opcional) Alpine presenta IMPRINT, la primera tecnología del mundo que elimina eficazmente los problemas acústicos de los vehículos que suelen degradar la calidad del sonido. Esta tecnología permite escuchar música, tal y como la concibió el artista. Para obtener más información, consulte “Acerca de IMPRINT”...
  • Page 117: Configuración Del Ajuste De Sonido En Modo Manual

    Configuración del ajuste de sonido en modo Manual Puede cambiar estos ajustes de sonido para crear sus propias preferencias cuando el modo MultEQ está ajustado en MULTEQ OFF (modo Manual). Siga los pasos de 1 a 4 para seleccionar uno de los modos de menú...
  • Page 118: Ajuste Del Tipo De Filtro

    Ajuste del tipo de filtro NORMAL (Ajuste inicial) INDIVIDUAL los altavoces izquierdos y derechos se NORMAL (L=R): ajustan al mismo tiempo. INDIVIDUAL (L/R): los altavoces izquierdos y derechos se ajustan por separado. ON/OFF de Media Xpander Si la función Media Xpander está activada, podrá ajustar el nivel de Media Xpander (consulte la página 28).
  • Page 119: Ajuste De La Curva Del Ecualizador Gráfico

    Ajuste de la curva del ecualizador gráfico Es posible modificar los ajustes del ecualizador para crear una curva de respuesta que se ajuste más a sus gustos personales. Para ajustar la curva del ecualizador gráfico, ajuste EQ MODE en GRAPHIC EQ. Para obtener información adicional, consulte “Ajuste del modo EQ”...
  • Page 120: Almacenamiento De La Configuración De Ajuste De Campo De Sonido

    Sistema de 4,2 canales (FRONT/REAR/SUBW.) Una vez seleccionado CROSSOVER en el modo SOUND ADJUST, pulse BAND para seleccionar la banda que desea ajustar. Sistema de 4,2 canales (FRONT/REAR/SUBW.) / NORMAL (L=R) elementos de configuración: LOW (SUB-W) / MID (TRASERO) / HIGH (DELANTERO) Sistema de 4,2 canales (FRONT/REAR/SUBW.) / INDIVIDUAL (L/R) elementos de configuración: L (SUB-W)-L / L (SUB-W)-R / M (REAR)-L /...
  • Page 121: Acerca De La Corrección De Tiempo

    Acerca de la corrección de tiempo La distancia entre el oyente y los altavoces en un vehículo puede variar en gran medida, dada la compleja ubicación de los altavoces. Esta diferencia en las distancias entre los altavoces y el oyente crea un cambio en la imagen del sonido y en las características de frecuencia.
  • Page 122: Acerca Del Crossover

    Para conocer las frecuencias de crossover recomendadas para los altavoces Alpine, consulte el Manual de operación correspondiente. No nos hacemos responsables de posibles daños o averías en los altavoces causados por una frecuencia de crossover fuera de los valores recomendados.
  • Page 123: Acerca De Imprint

    Acerca de IMPRINT Alpine presenta IMPRINT, la primera tecnología del mundo que elimina eficazmente los problemas acústicos de los vehículos que suelen degradar la calidad del sonido. Esta tecnología permite escuchar música, tal y como la concibió el artista. VISIÓN Y REALIDAD Toda la buena música tiene su origen en la visión del artista.
  • Page 124: Cambiador (Opcional)

    AAC” páginas 9 a 12. Selección de cambiador múltiple (opcional) El sistema Ai-NET Alpine podrá manejar hasta 6 cambiadores de discos compactos. Cuando quiera operar dos o más cambiadores, deberá usar el KCA-400C (dispositivo de conmutación de cambiadores múltiples). Si utiliza un dispositivo de conmutación, podrá conectar hasta 4 cambiadores de discos compactos.
  • Page 125: Información

    • La lente del transductor está sucia. - No utilice cualquier disco limpiador de lentes disponible en el mercado. Consulte con su distribuidor de Alpine más cercano. El sonido salta sin haber vibraciones. • El disco está sucio o rayado.
  • Page 126 - Extraiga el disco siguiendo estos pasos: Pulse el botón y manténgalo pulsado durante al menos 2 segundos. Si el disco no se expulsa, consulte a un distribuidor de Alpine. • Error del mecanismo. 1) Pulse el botón y expulse el CD.
  • Page 127: Especificaciones

    - No es necesario tomar ningún tipo de acción. • Si se produce un error u otro tipo de problema. - Cambie los canales o póngase en contacto con su distribuidor de Alpine. Indicación para el modo iPod • El iPod no está conectado.
  • Page 128: Instalación Y Conexiones

    (como un computador incorporado, por ejemplo). No conecte a estos conductores para proporcionar alimentación a esta unidad. Al conectar el CDA-9884 a la caja de fusibles, asegúrese de que el fusible designado para el circuito del CDA-9884 sea del amperaje adecuado. De lo contrario, la unidad y/o el vehículo podrán sufrir daños.
  • Page 129: Instalación

    CDA-9884 de acuerdo con las instrucciones descritas en la sección CONEXIONES. Deslice el CDA-9884 hacia el panel de control hasta que se escuche un clic. Eso permite asegurarse de que la unidad queda correctamente fijada y no se salga accidentalmente del salpicadero.
  • Page 130: Conexiones

    Conexiones Azul/Blanco Rosa/Negro ENTRADA DE INTERRUPCIÓN DE AUDIO Naranja Amarillo Negro * La etiqueta se fija en la parte inferior de la unidad. Azul ANTENA ELÉCTRICA ACTIVACIÓN REMOTA ILUMINACIÓN Rojo IGNICIÓN BATERÍA Gris ALTAVOZ FRONTAL DERECHO Gris/Negro Violeta/Negro ALTAVOZ POSTERIOR DERECHO Violeta Verde ALTAVOZ...
  • Page 131 • Conecte el conductor de puesta a masa con seguridad a un punto metálico desnudo (si es necesario, elimine la pintura, suciedad o grasa) del chasis del automóvil. • Si añade un supresor de ruido opcional, conéctelo lo más lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine ofrece distintos supresores de ruido; póngase en contacto con él para obtener más información.

Table of Contents