Aiwa AV-D77 Operating Instructions Manual

Aiwa AV-D77 Operating Instructions Manual

Aiwa operating instruction stereo receiver av-d77
Hide thumbs Also See for AV-D77:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

STEREO RECEIVER
RECEPTOR ESTEREO
AMPLI-TUNER STEREO
AV-D77
8A-AR2-913-01
000215ACK-Y-M
For assistance and information
call toll free 1-800-BUY-AIWA
U
OPERATING INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI
(United States and Puerto Rico)
En
(English)
E
(Español)
F
(Français)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Aiwa AV-D77

  • Page 1 STEREO RECEIVER RECEPTOR ESTEREO AMPLI-TUNER STEREO AV-D77 For assistance and information 8A-AR2-913-01 000215ACK-Y-M OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES call toll free 1-800-BUY-AIWA (United States and Puerto Rico) MODE D’EMPLOI (English) (Español) (Français)
  • Page 2: Precautions

    For your convenience, record the model number and serial number (you will find them on the rear of your unit) in the space provided below. Please refer to them when you contact your Aiwa dealer in case of difficulty. Model No.
  • Page 3: Table Of Contents

    Outdoor Antenna 1 Power lines — When connecting an outdoor antenna, make sure it is located away from power lines. 2 Outdoor antenna grounding — Be sure the antenna system is properly grounded to provide protection against unexpected voltage surges or static electricity build-up. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA70, provides information on proper grounding of the mast, supporting structure, and the lead-in wire to the antenna discharge unit, as well as the...
  • Page 4: Preparations

    PREPARATIONS CONNECTIONS Before connecting the AC cord The rated voltage of your unit shown on the rear panel is 120 V AC. Check that the rated voltage matches your local voltage. IMPORTANT Connect the speakers, antennas, and all other external equipment first.
  • Page 5: Connecting Speakers

    1, 2 and 3 in the illustration correspond to the following details. AM antenna Sub woofer Right Surround speakers CONNECTING SPEAKERS1 Speaker terminals Connect front speakers (system A and/or B), a center speaker, surround speakers and sub woofer to the corresponding speaker terminals on the unit: - the front speaker cords to the FRONT SPEAKERS terminals - the center speaker cord to the CENTER SPEAKER terminals...
  • Page 6: Connecting The Supplied Antennas

    POSITIONING THE SPEAKERS Position the speakers to make the most of DOLBY SURROUND, DTS SURROUND or DSP surround effect. Front speakers (L/R) Center speaker (C) Position in the center of the two front speakers. In addition, position on or below the TV set, if connecting a TV set to the unit.
  • Page 7: About The Remote Control

    AIWA receiver. For details of the remote control operation for other external equipment, see “REMOTE CONTROL” on page 20. The following is an explanation on how to operate the AIWA receiver and the AIWA DVD players. 1 Press the AIWA RECEIVER button to set the remote control to the AIWA receiver mode.
  • Page 8: Before Operation

    BEFORE OPERATION To turn the unit on Press the POWER button. Operation is possible after four seconds. The VOL (volume) level or function name is displayed one after the other for the first four seconds. The selected function indicator lights up in red. To change the brightness level of the display 1 Press the ECO button repeatedly until “DIM MODE”...
  • Page 9: Sound

    SOUND CUSTOM AUDIO ADJUSTMENT VOLUME CONTROL Turn the VOLUME control on the unit, or press the VOLUME buttons on the remote control. The volume level is shown on the display for four seconds. It can be adjusted between 0 and MAX (31). It flashes when set over the level of 27.
  • Page 10: Electronic Graphic Equalizer

    ELECTRONIC GRAPHIC EQUALIZER This unit provides the following five different equalization modes. ROCK: Powerful sound emphasizing treble and bass POP: More presence in the vocals and midrange JAZZ: Accented lower frequencies for jazz-type music CLASSIC: Enriched sound with heavy bass and fine treble BGM: Calm tone with suppressed bass and treble Press the GEQ (Graphic Equalizer) button, and turn the MULTI JOG until the desired equalization mode is...
  • Page 11: Dsp Surround

    DSP SURROUND The DSP (Digital Signal Processor) surround circuits can recreate the effect of sounds reflected from walls or ceilings, to obtain the sound presence of real environments. The unit provides 30 DSP preset modes. Some of them are accompanied with the matching GEQ preset mode, and you can also select or turn off the GEQ to suit your preference.
  • Page 12: Basic Operations

    BASIC OPERATIONS SELECTION OF AUDIO/VIDEO SOURCE 1 Select the program source. Turn the FUNCTION selector or press the TAPE MONITOR button. The selected function indicator lights in red. To listen to or watch The indicator in red Tape TAPE MONITOR Radio TUNER Record...
  • Page 13: Recording An Audio Source

    TO PLAY A DVD OR LD RECORDED IN DOLBY DIGITAL OR DTS SURROUND This receiver is equipped with the Dolby Digital decoder and DTS decoder, and has the DIGITAL IN (both OPTICAL and COAXIAL) terminals. When a DVD or LD player is connected to the DIGITAL IN terminal of the receiver, you can enjoy theater- quality audio right in your home when playing discs recorded in Dolby Digital surround or DTS surround.
  • Page 14: Radio Reception

    RADIO RECEPTION MANUAL TUNING 1 Turn the FUNCTION to select the TUNER function, and press the DIGITAL/ANALOG/BAND button repeatedly to select the desired band. The display changes to frequency indications after indicating band and video source (V1, V2 or V3) for two seconds. 2 Press the N or M button to select a station.
  • Page 15: Presetting Stations

    PRESETTING STATIONS The unit can store a total of 32 preset stations. When a station is stored, a preset number is assigned to the station. Use the preset number to tune in to a preset station directly. 1 Turn the FUNCTION to select the TUNER function, and press the DIGITAL/ANALOG/BAND button repeatedly to select the desired band.
  • Page 16: Dolby Surround And Dts Surround

    The optimal Dolby Digital surround and Dolby Pro Logic modes and settings depend on the type and placement of the speakers. It is recommended that the optional AIWA speakers should be used for all channels, for example, the SX-AVR2900 speaker system.
  • Page 17: Adjusting Speaker Level Balance

    NOTE • Depending on the sound source or listening condition, surround effect may not be obtained even when the Dolby Digital surround or Dolby Pro Logic is selected. • The full Dolby Digital surround or Dolby Pro Logic effect cannot be obtained when using software not recorded in the Dolby Digital surround or Dolby Pro Logic system.
  • Page 18 3 Adjust the sound level of the center and surround speakers. While “CEN,” “S-L” or “S-R” flashes in the display, press the UP or DOWN button on the remote control so that the sound level of the center or surround speakers matches that of the front speakers.
  • Page 19: Adjusting Dolby Digital Surround Sound

    ADJUSTING DOLBY DIGITAL SURROUND SOUND ADJUSTING LOW FREQUENCY SOUND EFFECT(LFE) The disc recorded in Dolby Digital surround contains special signals called LFE to enhance low frequency sound effect. The LFE signals are recorded in some particular parts on the disc and output from the connected sub-woofer to reproduce astonishingly powerful low sound.
  • Page 20: Selecting Dts Surround

    The optimal DTS surround modes and settings depend on the type and placement of the speakers. It is recommended that the optional Aiwa speakers should be used for all channels, for example, the SX-AVR2900 speaker system. Check the current type and placement of your speakers and select the recommended mode accordingly.
  • Page 21: Remote Control

    4 Press four DIGIT buttons which correspond to the ID code of the external equipment. For example, if your CD player is an AIWA unit, the required ID code is 0124 or 0157. In this case, press the DIGIT buttons in the order of “0,”...
  • Page 22: Timer

    ENGLISH SETTING THE SLEEP TIMER The receiver can be automatically turned off at a specified time. 1 Press the AIWA RECEIVER button. 2 Press the SLEEP button. The unit will be turned off after about 60 minutes. To specify the time until the power is turned off Press the UP or DOWN button repeatedly within four seconds after step 2.
  • Page 23: General

    GENERAL SPECIFICATIONS FM tuner section Tuning range 87.5 MHz to 108 MHz Usable sensitivity 13.2 dBf (IHF) Antenna terminals 75 ohms (unbalanced) AM tuner section Tuning range 530 kHz to 1710 kHz (10 kHz step), 531 kHz to 1602 kHz (9 kHz step) Usable sensitivity 350 µV/m Antenna...
  • Page 24: Care And Maintenance

    AC cord and carry out step 2. ENGLISH PARTS INDEX Instructions about each part on the unit or remote control are indicated on the pages listed below. (in alphabetical order) Parts AIWA RECEIVER BALANCE CHANNEL CLOCK DIGITAL/ANALOG/BAND ENTER FRONT SPEAKERS A, B FUNCTION...
  • Page 25 En En En En E E E E E (Españo (Españo (Españo (Españo (Españo F F F F F (França (França (França (França (França ENGLISH...
  • Page 26: Id Codes For Tv

    APPENDIX/APÉNDICE/ANNEXE ID CODES FOR TV CÓDIGOS DE INDENTIFICACIÓN PARA TELEVISIÓN CODES ID DE TELEVISEURS BRAND NAME ID CODE MARCA CÓDIGO DE IDENTIFICATION NOM DE MARQUE CODE ID A-Mark 0003 Abex 0032 Admiral 0093, 0463 Adventura 0046 Aiko 0092 Akai 0030 Alaron 0179 Ambassador...
  • Page 27 Radio Shack 0019, 0030, 0032, 0039, 0047, 0056, 0154, 0165, 0178, 0180 0018, 0019, 0038, 0047, 0051, 0090, 0093, 0135, 1447 Realistic 0019, 0030, 0032, 0039, 0056, 0154, 0165, 0178, 0180 Rhapsody 0185 Runco 0017, 0030, 0497, 0603 Sampo 0030, 0032, 0039, 0052 Samsung 0019, 0030, 0032,...
  • Page 28: Id Codes For Cable Tv

    ID CODES FOR CABLE TV CÓDIGOS DE INDENTIFICACIÓN PARA CABLEVISIÓN CODES ID DE DECODEURS BRAND NAME ID CODE MARCA CÓDIGO DE IDENTIFICATION NOM DE MARQUE CODE ID 0001, 0003, 0007, 0008, 0011, 0013, 0014, 0017 Allegro 0153, 0315 Americast 0899 Antronix 0022, 0207 Archer...
  • Page 29: Id Codes For Vcr

    BRAND NAME ID CODE MARCA CÓDIGO DE IDENTIFICATION NOM DE MARQUE CODE ID Admiral 0048, 0209 Adventura 0000 Aiko 0278 Aiwa 0000, 0037, 0307, 0406, 0436, 0468, 0557 Akai 0041, 0061, 0106 American Action 0278 American High 0035 Asha 0240...
  • Page 30: Id Codes For Cd Player

    CÓDIGOS DE IDENTIFICACÓN PARA REPRODUCTORES DE DISCOS COMPACTOS CODES ID DE LECTEURS CD BRAND NAME ID CODE MARCA CÓDIGO DE IDENTIFICATION NOM DE MARQUE CODE ID 0018 Adcom 0155, 0234 Aiwa 0012, 0124, 0157, 0213, 0830 Akai 0156 Audio Alchemy 0194 Audio-Techinica 0170 0194, 0245 Burmester 0420...
  • Page 31: Id Codes For Dss Satellite

    ID CODES FOR DSS SATELLITE CÓDIGOS DE IDENTIFICACIÓN PARA RECEPTORES DSS DE SATÉLITES CODES ID DE SATELLITES DSS BRAND NAME ID CODE MARCA CÓDIGO DE IDENTIFICATION NOM DE MARQUE CODE ID AlphaStar 0772 Echostar 0775, 1005 Expressvu 0775 General Instrument 0361, 0627, 0869 Hitachi 0819...
  • Page 32 Modifications or adjustments to this product, which are not expressly approved by the manufacturer, may void the user’s right or authority to operate this product. For assistance and information Printed in Malaysia call toll free 1-800-BUY-AIWA (United States and Puerto Rico)
  • Page 33 Para su conveniencia, anote el número de modelo y el número de serie (los encontrará en el panel trasero de su aparato) en el espacio suministrado más abajo. Menciónelos cuando se ponga en contacto con su concesionario Aiwa en caso de tener dificultades. N. de modelo N.
  • Page 34 5 Períodos sin utilización — Cuando no vaya a utilizar la unidad durante varios meses, desenchufe el cable de alimentación de CA del tomacorriente de la red. Cuando el cable de alimentación estás enchufado, circulará una pequeña corriente por la unidad, incluso aunque la alimentación esté...
  • Page 35: Preparativos

    PREPARATIVOS CONEXIONES Antes de conectar el cable de alimentación de CA La tensión nominal de su unidad indicada en el panel posterior de su unidad es de 120 V CA. Compruebe si esta tensión coincide con la de la red local. IMPORTANTE Conecte primero los altavoces, las antenas, y todos los demás equipos externos.
  • Page 36 1, 2 y 3 de la ilustración corresponden a los detalles siguientes. AM antenna 3Antena de AM Sub woofer 1Alavoz de subgraves Derecho Right Surround speakers 1Atavoz perimétricos CONEXION DE LOS ALTAVOCES 1 Terminales para altavoces Conecte los altavoces delanteros (sistema A y/o B), un altavoz central, y altavoces perimétricos a los terminales para altavoces correspondientes de la unidad.
  • Page 37 UBICACION DE LOS ALTAVOCES Coloque los altavoces de forma que obtenga el máximo efecto perimétrico DOLBY SURROUND, DTS SURROUND o DSP. Altavoces delanteros (L/R) Altavoz central (C) Colóquelo en el centro de los dos altavoces delanteros. Además, si ha conectado un televisor a la unidad, coloque el altavoz sobre o debajo del mismo.
  • Page 38 Es posible controlar las funciones básicas de los reproductores de DVD AIWA con el controlador remoto. Básicamente, los botones de AIWA DVD tienen la misma función que los de los reproductores de DVD. Para más información, consulte el manual de instrucciones del reproductor.
  • Page 39: Antes De La Operacion

    ANTES DE LA OPERACION Indicadores de función Para conectar la alimentación de la unidad Presione el botón POWER. La operación será posible después de cuatro segundos. Se muestra el nivel de volumen (VOL) o el nombre de función uno detrás del otro durante los primeros cuatro segundos. El indicador de la función seleccionada se iluminará...
  • Page 40: Sonido

    SONIDO AJUSTE DEL SONIDO A SU GUSTO CONTROL DEL VOLUMEN Gire el control VOLUME de la unidad o presione los botones VOLUME del controlador remoto. El nivel del volumen se mostrará en el visualizador durante cuatro segundos. Este nivel podrá ajustarse entre 0 y MAX (31). La indicación parpadeará...
  • Page 41: Ecualizador Grafico Electronico

    ECUALIZADOR GRAFICO ELECTRONICO Esta unidad dispone de los cinco modos de ecualización siguientes. ROCK: Acentúa el sonido de graves y agudos. POP: Ofrece más presencia a las voces y a la gama media. JAZZ: Acentúa las frecuencias bajas para música de tipo jazz. CLASSIC: Ofrece sonido rico con graves profundos y agudos delicados.
  • Page 42: Sonido Perimetrico Del Procesador De Señal Digital

    SONIDO PERIMETRICO DEL PROCESADOR DE SEÑAL DIGITAL Los circuitos de sonido perimétrico del procesador de señal digital (DSP) pueden recrear el efecto de sonidos reflejados en paredes o techos, para ofrecer la presencia de sonido de ambientes reales. La unidad proporciona 30 modos preajustados de DSP.
  • Page 43: Operaciones Basicas

    OPERACIONES BASICAS SELECCION DE UNA FUENTE DE AUDIO/VIDEO Indicadores de función 1 Seleccione la fuente de programas. Gire el selector FUNCTION o presione el botón TAPE MONITOR. El indicador de función seleccionado parpadea en color rojo. Para escuchar o contemplar Indicador iluminado en rojo Cintas TAPE MONITOR...
  • Page 44: Grabacion De Una Fuente De Audio

    PARA REPRODUCIR UN DISCO DVD O LD GRBADO CON DOLBY DIGITAL O DTS SURROUND Este receptor dispone de un decodificador Dolby Digital y decodificedor DTS, y terminales DIGITAL IN (OPTICAL y COAXIAL). Cuando haya conectado un reproductor de discos DVD o LD a los terminales DIGITAL IN del receptor, podrá...
  • Page 45: Escucha De La Radio

    ESCUCHA DE LA RADIO SINTONIA MANUAL 1 Gire FUNCTION para seleccionar la función TUNER y presione el botón DIGITAL/ANALOG/ BAND varias veces para seleccionar la banda que desee. La visualización cambiará a la indicación de la frecuencia después de haber mostrado la banda y la fuente de vídeo (V1, V2, o V3) durante dos segundos.
  • Page 46: Memorizacion De Emisoras

    MEMORIZACION DE EMISORAS La unidad podrá almacenar un total de 32 emisoras. Cuando almacene una emisora, se le asignará un número de memorización. Utilice el número de memorización para sintonizar directamente la emisora almacenada. 1 Gire FUNCTION para seleccionar la función TUNER y presione repetidamente el botón DIGITAL/ANALOG/BAND para seleccionar la banda que desee.
  • Page 47: Dolby Surround Y Dts Surround

    Los modos y ajustes óptimos de Dolby Digital surround y Dolby Pro Logic dependen del tipo y la ubicación de los altavoces. Se recomienda el uso de altavoces AIWA opcionales para todos los canales, por ejemplo, el sistema de altavoces SX-AVR2900.
  • Page 48 • Dependiendo de la fuente de sonido, o de las condiciones de escucha, es posible que no obtenga el efecto perimétrico incluso aunque haya seleccionado Dolby Digital surround o Dolby Pro Logic. • El efecto completo de Dolby Digital surround o Dolby Pro Logic no podrá...
  • Page 49 3 Ajuste el nivel del sonido de los altavoces dentral y perimétricos. Mientras parpadea “CEN,” “S-L” o “S-R” en el visualizador, presione el botón UP o DOWN del controlador remoto para que el nivel de sonido de los altavoces central o perimétricos coincida con el de los altavoces delanteros.
  • Page 50: Ajuste Del Sonido Dolby Digital Surround

    AJUSTE DEL SONIDO DOLBY DIGITAL SURROUND AJUSTE DEL EFECTO DE SONIDO DE BAJA FRECUENCIA (LFE) Un disco grabado con Dolby Digital surround contiene señales especiales denominadas LFE para reforzar el efecto del sonido de baja frecuencia. Las señales LFE se graban en ciertas partes particulares del disco y salen a través del altavoz de subgraves para reproducir un sonido bajo sorprendentemente potente.
  • Page 51: Seleccion De Dts Surround

    Los modos y ajustes óptimos de DTS surround dependen del tipo y la ubicación de los altavoces. Se recomienda el uso de altavoces Aiwa opcionales para todos los canales, por ejemplo, el sistema de altavoces SX-AVR2900. Compruebe su tipo y ubicación actual de los altavoces y seleccione el modo recomendado para su caso.
  • Page 52: Controlador Remoto

    Por ejemplo, si su reproductor de discos compactos es AIWA, el código de identificación requerido es 0124 o 0157. En este caso, presione los botones DIGIT en el orden de “0”, “1”, “2”, y “4”...
  • Page 53: Temporizador

    CRONODESCONECTADOR Usted podrá hacer que la alimentación de la unidad se desconecte automáticamente después del tiempo especificado. 1 Presione el botón AIWA RECEIVER. 2 Presione el botón SLEEP. La alimentación de la unidad se desconectará después de unos 60 minutos.
  • Page 54: Generalidades

    GENERALIDADES ESPECIFICACIONES Sección del sintonizador de FM Gama de sintonía 87,5 a 108 MHz Sensibilidad útil 13,2 dBf Terminales de antena 75 ohmios (desequilibrados) Sección del sintonizador de AM Gama de sintonía 530 a 1710 kHz (intervalo de 10 kHz), 531 a 1602 kHz (intervalo de 9 kHz) Sensibilidad útil 350 V/m...
  • Page 55: Cuidados Y Mantenimiento

    ESPAÑOL INDICE DE LAS PARTES Las instrucciones sobre cada parte de la unidad o del controlador remoto se indican en las páginas mostradas a continuación. (en orden alfabético) Parts AIWA RECEIVER BALANCE CHANNEL CLOCK DIGITAL/ANALOG/BAND ENTER FRONT SPEAKERS A, B...
  • Page 56 E E E E E ESPAÑOL...
  • Page 57 Pour plus de commodité, noter le numéro de modèle et le numéro de série (cas numéros se trouvent au dos de l’appareil) dans les cases ci-dessous. Prière de mentionner ces numéros quand on contacte un distributeur Aiwa en cas de difficulté. N de modèle N de série (N de lot) AV-D77 FRANÇAIS...
  • Page 58: Nec Section

    5 Quand l’ampli-tuner n’est pas utilisé — Débranchez l’ampli- tuner de la prise murale si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant plusieurs mois. Quand le cordon est branché, une petite quantité d’électricité s’écoule vers même s’il est hors tension. Antenne extérieure 1 Lignes électriques —...
  • Page 59: Raccordements

    PREPARATIFS RACCORDEMENTS Avant de raccorder le cordon secteur La tension nominale de l’ampli-tuner indiquée sur le panneau arrière est de 120 V. Vérifiez si elle correspond à la tension locale. IMPORTANT Raccordez les enceintes, les antennes et les autres appareils en premier.
  • Page 60: Raccordement Des Enceintes

    1, 2 et 3 sur l’illustration correspondent aux détails suivants. AM antenna 3AM antenne Sub woofer 1Caisson de grave Droite Right 1Enceinte surround Surround speakers RACCORDEMENT DES ENCEINTES 1 Bornes d’enceinte Raccordez les enceintes avant (systèmes A et/ou B), une enceinte centrale, des enceintes surround et un caisson de grave aux prises correspondantes de l’ampli-tuner: - les cordons d’enceintes avant aux bornes FRONT SPEAKERS...
  • Page 61: Positionnement Des Enceintes

    POSITIONNEMENT DES ENCEINTES Placez les enceintes afin de profiter au mieux des effets surround DOLBY SURROUND, DTS SURROUND ou DSP. Enceintes avant (L/R) Enceinte centrale (C) Installez l’enceinte centrale entre les deux enceintes avant et sur ou sous le téléviseur, si l’ampli-tuner est raccordé à un téléviseur.
  • Page 62 • Les touches ENTER de la télécommande ne remplacent pas la touche ENTER située sur l’appareil. Ces touches sont destinées au contrôle de lecteurs DVD AIWA et d’autres équipements audio/vidéo. • En général, les touches UP et DOWN de la télécommande remplacent les touches N et M situées sur l’appareil...
  • Page 63: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Indicateurs de fonction Pour mettre l’ampli-tuner sous tension Appuyez sur la touche POWER. Le fonctionnement est possible après quatre secondes. Le niveau de VOL (volume) et le nom de la fonction s’affichent l’un après l’autre pendant les quatre premières secondes. L’indicateur de fonction sélectionnée s’allume en rouge.
  • Page 64: Son

    REGLAGE PERSONNEL DU SON REGLAGE DE VOLUME Tournez la commande de VOLUME sur l’ampli-tuner ou appuyez sur les touches VOLUME de la télécommande. Le niveau sonore est indiqué sur l’afficheur pendant quatre secondes. Il peut être réglé de 0 à 31 (MAX) mais il clignote s’il est réglé...
  • Page 65: Egaliseur Graphique Electronique

    EGALISEUR GRAPHIQUE ELECTRONIQUE L’ampli-tuner présente les cinq modes d’égalisation suivants. ROCK: Son puissant avec accentuation des aigus et des graves POP: Présence améliorée des voix et des médiums JAZZ: Accentuation des basses fréquences pour la musique de type jazz CLASSIC: Son plus riche avec des graves lourds et des aigus fins BGM: Son calme avec graves et aigus supprimés Appuyez sur la touche GEQ (égaliseur graphique) et...
  • Page 66: Processeur D'ambiance

    PROCESSEUR D’AMBIANCE Les circuits du processeur d’ambiance (DSP) peuvent recréer l’effet de sons réfléchis par les murs et les plafonds, pour simuler la présence d’un environnement particulier. L’appareil propose 30 modes de présélection DSP. Certains d’entre eux sont accompagnés du mode de présélection GEQ correspondant et vous pouvez également sélectionner ou désactiver le GEQ pour s’adapter à...
  • Page 67: Operations De Base

    OPERATIONS DE BASE SELECTION D’UNE SOURCE AUDIO OU VIDEO Indicateurs de fonction 1 Sélectionnez la source de programme. Tournez le sélecteur FUNCTION ou appuyez sur la touche TAPE MONITOR. L’indicateur de la fonction sélectionnée clignote en rouge. Pour écouter ou regarder L’indicateur en rouge une cassette TAPE MONITOR...
  • Page 68: Enregistrement D'une Source Audio

    POUR ÉCOUTER UN DVD OU UN LD ENREGISTRÉ EN DOLBY DIGITAL OU DTS SURROUND Cet ampli-tuner est équipé d’un décodeur Dolby Digital et décodeur DTS, et a des prises DIGITAL IN (OPTICAL et COAXIAL). Si un lecteur DVD ou LD est raccordé à la prise DIGITAL IN de l’ampli-tuner, vous bénéficierez d’un véritable son cinématographique lors de la lecture de disques enregistrés en Dolby Digital surround ou DTS surround.
  • Page 69: Reception Radio

    RECEPTION RADIO ACCORD MANUEL 1 Tournez FUNCTION pour sélectionner la fonction TUNER et appuyez plusieurs fois de suite sur DIGITAL/ANALOG/BAND pour sélectionner la bande voulue. La fréquence est indiquée après le nom de la gamme et de la source vidéo (V1, V2 ou V3) pendant deux secondes. N ou M Appuyez sur la touche une station.
  • Page 70: Prereglage Des Stations

    PREREGLAGE DES STATIONS L’ampli-tuner peut mémoriser en tout 32 stations. Quand une station est mémorisée, un numéro de préréglage est affecté à cette station. Utilisez le numéro de préréglage pour accorder directement la station préréglée. 1 Tournez FUNCTION pour sélectionner la fonction TUNER et appuyez plusieurs fois de suite sur la touche DIGITAL/ANALOG/BAND...
  • Page 71: Dolby Surround Et Dts Surround

    Les modes et réglages optimaux du Dolby Digital surround et Dolby Pro Logic dépendent du type et de l’emplacement des enceintes. Nous conseillons d’utiliser des haut-parleurs AIWA en option tels que des SX-AVR2900 pour tous les canaux. Vérifiez le type d’enceintes utilisées et leur emplacement, puis sélectionnez le mode en conséquence.
  • Page 72 • Avec certaines sources sonores ou dans certaines conditions d’écoute, vous n’obtiendrez pas l’effet surround bien que Dolby Digital surround ou le Dolby Pro Logic ait été sélectionné. • L’effet Dolby Digital surround ou Dolby Pro Logic ne peut pas être obtenu avec les disques non enregistrés en Dolby Digital surround ou Dolby Pro Logic.
  • Page 73 3 Ajustez le niveau sonore de l’enceinte centrale et des enceintes surround. Lorsque “CEN”, “S-L” ou “S-R” clignote dans l’afficheur, appuyez sur la touche UP ou DOWN de la télécommande de façon à ce que le niveau sonore du haut-parleur central ou des haut-parleurs corresponde à...
  • Page 74: Reglage Du Son Dolby Digital Surround

    REGLAGE DU SON DOLBY DIGITAL SURROUND REGLAGE DE L’EFFET SONORE DANS LES BASSES FRÉQUENCES (LFE) Les disques enregistrés avec le système Dolby Digital surround contiennent des signaux spéciaux, appelés LFE, qui servent à amplifier l’effet sonore dans les basses fréquences. Les signaux LFE sont enregistrés sur certaines parties du disque et fournis par le caisson de grave raccordé...
  • Page 75: Selection Du Dts Surround

    Les modes et réglages optimaux du DTS surround dépendent du type et de l’emplacement des enceintes. Nous conseillons d’utiliser des haut-parleurs Aiwa en option tels que des SX-AVR2900 pour tous les canaux. Vérifiez le type d’enceintes utilisées et leur emplacement, puis sélectionnez le mode en conséquence.
  • Page 76: Telecommande En

    ID de l’équipement externe. Par exemple, si le lecteur CD est un modèle AIWA, qui a le code ID 0124 ou 0157, appuyez sur les touches DIGIT “0”, “1”, “2” et “4” (ou “0”, “1”, “5” et “7”) dans l’ordre.
  • Page 77: Minuterie

    REGLAGE DE LA MINUTERIE D’ARRET L’ampli-tuner peut être automatiquement mis hors tension à une heure précise. 1 Appuyez sur la touche AIWA RECEIVER. 2 Appuyez sur la touche SLEEP. L’appareil se mettra hors tension dans les 60 minutes qui suivent.
  • Page 78: Generalites

    GENERALITES SPECIFICATIONS Section Tuner FM Plage d’accord 87,5 MHz à 108 MHz Sensibilité utilisable 13,2 dBf (IHF) Bornes d’antenne 75 ohms (asymétrique) Section Tuner AM Plage d’accord 530 kHz à 1710 kHz (intervalle de 10 kHz), 531 kHz à 1602 kHz (intervalle de 9 kHz) Sensibilité...
  • Page 79: Soin Et Entretien

    2. FRANÇAIS NOMENCLATURE Les instructions concernant chaque touche de l’ampli-tuner ou la télécommande se trouvent aux pages indiquées ci-dessous. (ordre alphabétique) Parts AIWA RECEIVER BALANCE CHANNEL CLOCK DIGITAL/ANALOG/BAND ENTER FRONT SPEAKERS A, B...
  • Page 80 F F F F F FRANÇAIS...

This manual is also suitable for:

Av-d97

Table of Contents