Authorisation

forgot your password?

Sony SA-FT7ED Instruction/operation Manual

Top-end stylish av speaker system with newly developed only 3cm deep flat speakers. perfectly matching the new flat tv and delivering a superb sound quality..

 
Home Theatre Speaker System
SA-FT7ED
2-634-474-23(1)
-1
-2
English
On placement
WARNING
• Do not set the speakers in an inclined position.
To prevent fire or shock hazard, do not expose the
• Do not place the speakers in locations that are:
unit to rain or moisture.
— Extremely hot or cold
To prevent fire, do not cover the ventilation of the apparatus
— Dusty or dirty
with news papers, table-cloths, curtains, etc. And don't place
— Very humid
lighted candles on the apparatus.
— Subject to vibrations
To prevent fire or shock hazard, do not place objects filled with
— Subject to direct sunlight
liquids, such as vases, on the apparatus.
• Use caution when placing the speaker on a specially treated
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer
(waxed, oiled, polished, etc.) floor, as staining or discoloration
servicing to qualified personnel only.
may result.
Install this system so that the power cord can be unplugged from
the wall socket immediately in the event of trouble.
On cleaning
Clean the speaker cabinets with the supplied cleaning cloth.
Do not install the appliance in a confined space, such as a
bookcase or built-in cabinet.
If you have any questions or problems concerning your speaker
system, please consult your nearest Sony dealer.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment
(Applicable in the European Union and other
European countries with separate collection
Supplied accessories and
systems)
installation methods
This symbol on the product or on its packaging
indicates that this product shall not be treated as
The speakers of this system can be installed in 3 ways: using
household waste. Instead it shall be handed over to
floor stands, table top stands, or wall mounting brackets. The
the applicable collection point for the recycling of
accessories needed for each installation method are shown in
electrical and electronic equipment. By ensuring
the tables below.
this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment
Front/Surround speaker (There is no difference
and human health, which could otherwise be caused by
between front and surround speakers.)
inappropriate waste handling of this product. The recycling
of materials will help to conserve natural resources. For more
detailed information about recycling of this product, please
contact your local city office, your household waste disposal
Supplied accessories
service or the shop where you purchased the product.
For the customers in Europe
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1
For Front speakers
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized
 Speaker cord
Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For
(3.5 m) × 2
any service or guarantee matters please refer to the addresses
 Floor stand × 2
given in separate service or guarantee documents.
For Surround speakers
About this manual
 Speaker cord
The SA-FT7ED is a 5.1 channel speaker system consisting
(10 m) × 2
of two front speakers, two surround speakers (there is no
For Front/Surround speakers
difference between front and surround speakers), one center
speaker, and one subwoofer. It supports Sony Digital Cinema
 Hex-head screw
Sound, Dolby* Pro Logic, and Dolby Digital, etc., and is thus
× 8
geared towards the enjoyment of movies.
 Wrench × 1
* "Dolby" and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
 Terminal adapter
× 4
Precautions
 Table top stand
base × 2
On safety
• Before operating the system, be sure that the operating voltage
 Screw (M5) × 8
of the system is identical with that of your local power supply.
• The unit is not disconnected from the AC power source
 Wall mounting
(mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the
bracket × 4
unit itself has been turned off.
 Screw (M4) × 16
• Unplug the system from the wall outlet if it is not to be used
for an extended period of time. To disconnect the cord, pull
 Wall mounting
the cord by grasping the plug. Never pull the cord itself.
hook × 8
• Should any liquid or solid object fall into the system, unplug
the system's power cord and have the system checked by
qualified personnel before operating it any further.
• AC power cord must be changed only at the qualified service
Center speaker
shop.
On operation
• Do not drive the speaker system with a continuous wattage
Supplied accessories
exceeding the maximum input power of the system.
• If the polarity of the speaker connections are not correct,
the bass tones will be weak and the position of the various
instruments obscure.
 Speaker cord
• Contact between bare speaker wires at the speaker terminals
(3.5 m) × 1
may result in a short circuit.
 Center speaker
• Before connecting, turn off the amplifier to avoid damaging
stand base × 1
the speaker system.
• The speaker grille cannot be removed. Do not attempt to
 Center speaker
remove the grille on the speaker system. If you try to remove
stand adjuster × 1
it, you may damage the speaker.
• The volume level should not be turned up to the point of
 Screw (M5) × 2
distortion.
 Screw (M4) × 4
If you encounter color irregularity on a
nearby TV screen
 Wall mounting
This speaker system is magnetically shielded to allow it to be
hook × 2
installed near a TV set. However, color irregularities may still
be observed on certain types of TV sets.
 Wall mounting
bracket × 1
If color irregularity is observed...
 Turn off the TV set, then turn it on again in 15 to 30 minutes.
If color irregularity is observed again...
 Place the speakers farther away from the TV set.
If howling occurs
Reposition the speakers or turn down the volume on the
amplifier.
© 2005 Sony Corporation
Printed in China
-3
-4
Assembly
Attaching the floor stand ()
(for front speakers)
1
Attach the front speakers to the floor stands (),
and tightly secure the hex-head screws () using
the wrench ().
Notes on tempered glass
Tempered glass may be more fragile than regular glass. If the
glass breaks, it may cause serious injury. To prevent accidents,
note the following.
• Do not subject the glass to excessive physical shock.
Do not drop objects from a high position or hit the glass.
Do not hit the edges of the glass.
• Do not crack the glass.
The glass may break instantly (or later) because of a tiny crack.
If you find any crack on the tempered glass, consult the dealer
or Sony Customer Service for exchange.
• Do not subject the glass to extreme changes in temperature.
Tempered glass is not heat-resistant glass. Do not put hot
objects on or nearby it.
The glass may break because of the extreme changes in
temperature.
Attaching the table top stand
Installation methods
(for front/surround speakers)
Wall
1
Floor
Table top
mounting
Secure the terminal adapters () to the table top
stand
stand
bracket
stand bases () with the screws (M5) () (-1).
2
Attach the front or surround speakers to the
terminal adapters (), and secure them with the
hex-head screws () (-2).
-
-
Attaching the wall mounting bracket
(for front/surround/center speaker)
-
1
Attach the terminal adapters () to the front
and surround speakers before attaching the wall
mounting bracket.
Secure the wall mounting hooks () to the back
of each speaker with the screws (M4) () and
connect the speaker cords ( or ) (-1).
2
Attach the wall mounting brackets ( or ) on a
-
wall with screws (not supplied) (-2).
3
Secure the screws on the wall mounting brackets
-
-
() after adjusting the angles (front and surround
speakers only) (-3).
-
-
4
Set the wall mounting hooks () on the back of
-
-
the speakers onto the wall mounting brackets (
or ) (-4).
-
-
-
-
Notes
• Use screws that are suitable for the wall material and strength.
As a plaster board wall is especially fragile, attach the screws
securely to a beam and fasten them to the wall. Install the
speakers on a vertical and flat wall where reinforcement is
applied.
• Contact a screw shop or installer regarding the wall material
Installation methods
or screws to be used.
• Sony is not responsible for accidents or damage caused by
Table top
Wall mounting
improper installation, insufficient wall strength, improper
stand
bracket
screw installation, or natural calamity, etc.
Attaching the center speaker stand
(for center speaker)
-
1
Thread the speaker cord () through the holes on
the base () and the adjuster () of the center
-
speaker stand, and connect it to the center speaker
(-1).
-
2
Secure the adjuster () to the center speaker with
the screws (M4) () (-2).
-
3
Secure the base () to the adjuster () with the
screws (M5) () after adjusting the angle (-3).
-
Placing the stickers
When using the speakers with their stands, you can cover the
screw holes for wall mounting on the back of the speakers with
the supplied stickers.
When installing the front/surround speakers on the wall, you
can cover the screw holes on the bottom of the terminal adapters
with the supplied stickers.
-1
Français
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution,
ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Pour prévenir tout risque d'incendie, ne couvrez pas les orifices
d'aération de l'appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc.
Et ne placez pas de bougies allumées sur l'appareil.
Pour prévenir tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne
posez aucun objet rempli de liquide, comme un vase, sur
l'appareil.
Pour prévenir tout risque d'électrocution, n'ouvrez jamais le
coffret. Adressez-vous à un personnel qualifié uniquement pour
toute intervention sur l'appareil.
Installez cette chaîne afin de pouvoir débrancher immédiatement
le cordon d'alimentation de la prise secteur en cas de problème.
N'installez pas l'appareil dans un espace confiné comme
dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable dans les
pays de l'Union Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis
à un point de collecte approprié pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques. En
s'assurant que ce produit est bien mis au rebus de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences
négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.
Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet
du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Pour les clients en Europe
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé
pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC)
et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute
question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir
vous référer aux coordonnées contenues dans les documents
relatifs au SAV ou la garantie.
A propos de ce manuel
Le SA-FT7ED est un système d'enceintes 5.1 canaux constitué
de deux enceintes avant, de deux enceintes surround (il n'existe
aucune différence entre les enceintes avant et les enceintes
surround), d'une enceinte centrale et d'un caisson de graves. Il
prend en charge Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic,
Dolby Digital, etc. et est donc destiné plus particulièrement à
visionner des films.
* Le terme « Dolby " et le sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
Précautions
Sécurité
• Avant de mettre le système en service, assurez-vous que
sa tension de fonctionnement est identique à celle de
l'alimentation secteur locale.
• Le système n'est pas isolé de la source d'alimentation secteur
tant qu'il reste branché sur la prise murale, même s'il a été
éteint.
• Débranchez le système s'il ne doit pas être utilisé pendant
longtemps. Pour débrancher le cordon, tirez sur la fiche. Ne
tirez jamais sur le cordon proprement dit.
• Si un liquide ou un solide pénètre dans le système, débranchez
le cordon d'alimentation du système et faites vérifier le
système par un professionnel avant de l'utiliser à nouveau.
• Le cordon d'alimentation secteur doit être remplacé seulement
dans un centre de service compétent.
Fonctionnement
• Ne pas faire fonctionner le système acoustique
continuellement à une puissance dépassant sa puissance
d'entrée maximale.
• Si la polarité des connexions d'enceintes n'est pas correcte,
les graves seront faibles et la position des différents
instruments de musique indistincte.
• Le contact des fils d'enceinte dénudés au niveau des bornes de
l'enceinte peut provoquer un court-circuit.
• Avant de raccorder les enceintes, éteignez l'amplificateur pour
éviter d'endommager le système acoustique.
• Les grilles des enceintes ne peuvent pas être retirées.
N'essayez pas de les enlever car les enceintes pourraient être
endommagées.
• Le volume sonore ne doit pas être élevé au point que le son en
soit déformé.
Si les couleurs sont anormales sur un écran
de téléviseur situé à proximité
Le système acoustique est isolé contre le magnétisme et peut
être installé près d'un téléviseur. Cependant, avec certains
téléviseurs, vous pourrez observer des anomalies de couleur.
Si les couleurs sont anormales...
c Mettez le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous
tension 15 à 30 minutes plus tard.
Si les couleurs restent anormales...
c Eloignez les enceintes du téléviseur.
Si un sifflement se produit
Repositionnez les enceintes ou réduisez le volume sur
l'amplificateur.
-1
-2
Emplacement
Montage
• N'installez pas les enceintes en position inclinée.
• N'installez pas les enceintes dans des endroits :
Fixation du support colonne ()
— Extrêmement chauds ou froids
— Poussiéreux ou sales
(pour les enceintes avant)
— Très humides
1
— Sujets à des vibrations
Fixez les enceintes avant aux supports colonnes
— Exposés à la lumière directe du soleil
() et serrez convenablement les vis à six pans
• Prenez les précautions nécessaires lors de l'installation des
() à l'aide de la clé ().
enceintes sur un plancher traité (ciré, huilé, verni, etc.) pour
éviter l'apparition de taches ou la décoloration du sol.
Entretien
Remarques relatives au verre trempé
Nettoyez les boîtiers des enceintes avant la lingette de nettoyage
Le verre trempé peut se révéler plus fragile que du verre
fournie.
ordinaire. S'il se brise, il peut provoquer des blessures graves.
Pour éviter les accidents, tenez compte des mises en garde
Pour toute question ou difficulté concernant votre système
ci-dessous.
acoustique, veuillez consulter votre revendeur Sony.
• Ne soumettez pas le verre à un choc excessif.
Ne laissez tomber de haut aucun objet sur le verre et ne
heurtez pas celui-ci.
Accessoires fournis et
Ne heurtez pas les bords du verre.
méthodes d'installation
• Ne fissurez pas le verre.
Le verre peut se briser immédiatement (ou ultérieurement)
Les enceintes de ce système peuvent être installées de 3
sous l'effet d'une fissure infime.
manières : à l'aide de supports colonnes, de supports de table
Si vous remarquez la présence d'une fissure dans le verre
ou de supports de fixation muraux. Les accessoires nécessaires
trempé, consultez le revendeur ou le service clientèle Sony
pour chacune de ces méthodes d'installation sont illustrés dans
afin de l'échanger.
les tableaux ci-dessous.
• Ne soumettez pas le verre à de fortes variations de
température.
Enceinte avant/surround (Il n'existe aucune différence
Le verre trempé ne résiste pas à la chaleur. Ne posez aucun
entre les enceintes avant et surround.)
objet chaud sur le verre ou à proximité de celui-ci.
De fortes variations de température risquent de briser le verre.
Méthodes d'installation
Fixation du support de table
Support
(pour les enceintes avant/surround)
Accessoires fournis
Support
Support
de
colonne
de table
fixation
1
mural
Fixez les bornes de raccordement () aux bases
des supports de table () à l'aide des vis (M5)
Pour les enceintes avant
() (-1).
 Cordon d'enceinte
2
Raccordez les enceintes avant ou surround aux
(3,5 m) × 2
bornes de raccordement () et fixez-les à l'aide
 Support colonne
-
-
des vis à six pans () (-2).
× 2
Fixation du support de fixation
Pour les enceintes surround
mural
 Cordon d'enceinte
-
(pour les enceintes avant/surround/centrale)
(10 m) × 2
1
Pour les enceintes avant/surround
Branchez les bornes de raccordement () aux
enceintes avant et surround avant de fixer le
 Vis à six pans
support de fixation mural.
× 8
Fixez les crochets de fixation muraux () à
l'arrière de chaque enceinte à l'aide des vis (M4)
 Clé × 1
() et raccordez les cordons des enceintes ( ou
) (-1).
 Borne de
-
raccordement
2
× 4
Fixez les supports de fixation muraux ( ou )
au mur à l'aide de vis (non fournies) (-2).
 Base du support de
-
-
table × 2
3
Fixez les vis aux supports de fixation muraux ()
 Vis (M5) × 8
-
-
après avoir réglé les angles (enceintes avant et
surround uniquement) (-3).
 Support de fixation
-
-
4
mural × 4
Accrochez les crochets de fixation muraux (),
situés à l'arrière des enceintes, aux supports de
 Vis (M4) × 16
-
-
fixation muraux ( ou ) (-4).
 Crochet de fixation
-
-
mural × 8
Remarques
• Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur.
Enceinte centrale
Comme les plaques de plâtre sont particulièrement fragiles,
fixez fermement les vis à une poutre et fixez-les au mur.
Installez les enceintes sur une paroi verticale et plane à un
Méthodes d'installation
endroit où se trouve un renforcement.
Accessoires fournis
Support de
Support de
• Adressez-vous à un magasin de bricolage ou à un installateur
table
fixation mural
pour connaître le matériau du mur ou les vis à utiliser.
• Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou
 Cordon d'enceinte
dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance
(3,5 m) × 1
insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une
catastrophe naturelle, etc.
 Base du support de
-
l'enceinte centrale
Fixation du support de l'enceinte
× 1
centrale
 Adaptateur de la
-
(pour l'enceinte centrale)
base de l'enceinte
1
centrale × 1
Faites passer le cordon d'enceinte () à travers
les orifices de la base () et de l'adaptateur ()
 Vis (M5) × 2
-
du support de l'enceinte centrale et raccordez-le à
celle-ci (-1).
 Vis (M4) × 4
2
 Crochet de fixation
-
Fixez l'adaptateur () à l'enceinte centrale à
mural × 2
l'aide des vis (M4) () (-2).
 Support de fixation
-
3
Fixez la base () à l'adaptateur () à l'aide des
mural × 1
vis (M5) () après avoir réglé l'angle (-3).
Placement des autocollants
Lorsque vous utilisez les enceintes avec leurs supports, vous
pouvez employer les autocollants fournis pour obturer les
orifices des vis de fixation murale, à l'arrière des enceintes.
Lorsque vous fixez les enceintes avant/surround au mur, vous
pouvez utiliser les autocollants fournis pour obturer les orifices
des vis situés sur le dessous des bornes de raccordement.
-2
-3
Next page ->

Summary of Contents

  • Page 1

    • Si un liquide ou un solide pénètre dans le système, débranchez • Sony is not responsible for accidents or damage caused by Wall mounting le cordon d’alimentation du système et faites vérifier le improper installation, insufficient wall strength, improper...

  • Page 2

    First, turn down the volume on the amplifier. The volume seconds. If the STANDBY mode continues, unplug should be set to minimum before you begin playing the program source. the AC power cord and consult your nearest Sony dealer. Turn on the amplifier and select the program source.

Comments to this Manuals

Symbols: 0

Latest comments:

×

Select the desired size and copy embed code

Copy your embed code and put on your site: