Sony DAR-RD100 Operating Instructions Manual

Dvd recorder home theater system
Hide thumbs Also See for DAR-RD100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DVD Recorder
Home Theatre System
DAR-RD100
© 2005 Sony Corporation
2-631-916-32(1)
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
GB
ES
SE
PL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony DAR-RD100

  • Page 1 DVD Recorder Home Theatre System DAR-RD100 © 2005 Sony Corporation 2-631-916-32(1) Operating Instructions Manual de instrucciones Bruksanvisning Instrukcja obsługi...
  • Page 2: Warning

    WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. The mains lead must only be changed at a qualified service shop. This appliance is classified as a CLASS 1 LASER product.
  • Page 3 If you have any questions or problems concerning your recorder, please consult your nearest Sony dealer. About this manual • Instructions in this manual describe the controls on the remote. You can also use the...
  • Page 4: Table Of Contents

    Table of Contents WARNING ............2 Precautions .
  • Page 5 DV Dubbing ..........70 Before DV Dubbing .
  • Page 6: Ways To Use Your Dvd Recorder/Home Theatre System

    Ways to Use Your DVD Recorder/Home Theatre System Quick access to recorded titles – Title List , Display the Title List to see all of the titles on the disc, including recording date, title length, and thumbnail image (page 33). Creating your own programme –...
  • Page 7 Progressive PAL playback , If your TV is compatible with progressive signals, you can enjoy accurate colour reproduction and high quality images in Progressive mode. Playing JPEG image files , You can enjoy viewing JPEG images on your TV screen. First, take pictures with a digital camera and save them in JPEG format to a CD-R/CD-RW on a PC.
  • Page 8: Quick Guide To Disc Types

    Quick Guide to Disc Types Recordable and playable discs Disc Type Logo DVD+RW mode DVD- Video mode DVD+R DVD-R Usable disc versions (as of February 2005) • 4x-speed or slower DVD+RWs • 4x-speed or slower DVD-RWs (Ver.1.1, Ver.1.2 with CPRM* •...
  • Page 9 Recording Features Record Auto Rewrite 16:9 sizes chapter (page 41) (page 83) (page 83) Discs that cannot be recorded on • DVD-RWs (Ver.1.0) • DVD+RWs that are not 2.4x-speed compatible • Double layer discs • 8 cm discs Editing Features Manual Erase title A-B Erase...
  • Page 10: Playable Discs

    Playable discs Disc Type Logo DVD VIDEO VIDEO CD DATA CD Notes about CDs • The recorder can play CD-ROMs/CD-Rs/CD- RWs recorded in the following formats: – music CD format – video CD format – MP3 audio tracks and JPEG image files of format conforming to ISO9660* Level 1/Level 2, or its extended format, Joliet * A logical format of files and folders on CD-ROMs,...
  • Page 11 Note on playback operations of DVD VIDEOs/ VIDEO CDs Some playback operations of DVD VIDEOs/ VIDEO CDs may be intentionally set by software producers. Since this recorder plays DVD VIDEOs/VIDEO CDs according to the disc contents the software producers designed, some playback features may not be available.
  • Page 12: Hookups And Settings

    (page 99). • If you are using a non Sony TV, set the code number for the TV’s manufacturer (page 98). • Use the batteries correctly to avoid possible leakage and corrosion.
  • Page 13 – Do not use a new battery with an old battery, or batteries of different manufacturers. – Do not attempt to recharge the batteries. – If you do not intend to use the remote for an extended period of time, remove the batteries. –...
  • Page 14: Step 2: Connecting The Speaker System

    Step 2: Connecting the Speaker System Connect the system components using the supplied cords as marked A and B below. Front speaker (R) Surround speaker (R) Notes • Do not set the speakers in an inclined position. • Do not place the speakers in locations that are: –...
  • Page 15 Wiring the speakers Connect the supplied speakers to the SPEAKER jacks on the bottom side of the subwoofer using the speaker cords. Use the speaker cord whose tube is the same colour as the jack label on the connecting speaker. (–) Colour tube Notes...
  • Page 16: Positioning The Speakers

    Positioning the speakers For the best possible surround sound, all the speakers other than the subwoofer should be the same distance from the listening position (A). However, this system allows you to place the centre unit up to 1.6 m closer (B) and the surround speakers up to 4.6 m closer (C) to the listening position.
  • Page 17: Step 3: Connecting The Fm/Am Aerials

    • Contact a screw shop or installer regarding the wall material or screws to be used. • Sony is not responsible for accident or damage caused by improper installation, insufficient wall strength or improper screw installation, natural calamity, etc.
  • Page 18: Step 4: Connecting The Speaker System And Recorder

    Step 4: Connecting the Speaker System and Recorder Connect the DVD (DIGITAL IN OPTICAL) jack of the subwoofer to the DIGITAL OUT (OPTICAL) jack of the recorder using the supplied optical digital cord. DVD recorder Subwoofer AERIAL LINE 3 / DECODER DIGITAL OUT COMPONENT LINE 2 OUT...
  • Page 19: Step 5: Connecting The Tv Aerial

    Step 5: Connecting the TV Aerial Connect the TV aerial cable following the steps below. Do not connect the mains lead until you reach “Step 7: Connecting the Mains Leads” (page 23). to AERIAL IN AERIAL to AERIAL OUT TV aerial cable (supplied) : Signal flow Disconnect the TV aerial cable from your TV and connect it to AERIAL IN on the rear panel of the recorder.
  • Page 20: Step 6: Connecting The Tv And Recorder

    Step 6: Connecting the TV and Recorder Connect the video cord to view pictures. Select one of following patterns A through D according to the input jack on your TV monitor or projector. INPUT S VIDEO TV, projector, or AV amplifier (receiver) to i LINE1-TV...
  • Page 21 Connecting to a SCART input jack Connect using a SCART cord (not supplied) to the LINE 1-TV jack and your TV. Be sure of a firm connection to avoid hum and noise. See the operating instructions supplied with the TV to be connected. Set the VIDEO OUT SELECT switch on the rear panel to “RGB.”...
  • Page 22: Connecting The Audio Cords

    Connecting the audio cords If you use your TV’s speakers for listening to sound, connect the LINE 2 OUT jacks of the recorder to the audio input jacks of your TV. LINE 2 OUT AUDIO VIDEO AERIAL : Signal flow z Hint You can connect an AV amplifier to the DIGITAL OUT (COAXIAL) jack.
  • Page 23: Step 7: Connecting The Mains Leads

    Step 7: Connecting the Mains Leads Plug the recorder, subwoofer, and TV mains leads (power cords) into the mains. DVD recorder to mains Subwoofer to mains Check that the "/1 indicator on the centre unit lights up when the subwoofer mains lead is connected.
  • Page 24: Connecting The Recorder To Other Equipment

    Connecting the Recorder to Other Equipment Connect other equipment (VCR, satellite tuner, PAY-TV decoder, etc.) to the LINE IN jacks of the recorder. Disconnect the recorder’s mains lead from the mains when connecting them. Use the DV IN jack on the front panel if the equipment has a DV output jack (i.LINK jack) (page 71). See also the operating instructions supplied with the connected equipment.
  • Page 25 To connect to the LINE 2 IN or LINE 4 IN jacks Connect a VCR or similar recording device to the LINE 2 IN or LINE 4 IN jacks of this recorder. If you are connecting to the LINE 2 IN jacks and the equipment has an S-video jack, you can use an S-video cord instead of a video cord.
  • Page 26 Connecting to a satellite or digital tuner Connect a satellite or digital tuner to this recorder using the LINE 3/DECODER jack. Disconnect the recorder’s mains lead from the mains when connecting the tuner. to i LINE1-TV z Hint You do not need to turn on the recorder to view the signals from the connected tuner on your TV.
  • Page 27 Connecting a PAY-TV/Canal Plus decoder You can watch or record PAY-TV/Canal Plus programmes if you connect a decoder (not supplied) to the recorder. Disconnect the recorder’s mains lead from the mains when connecting the decoder. To watch or record PAY-TV/Canal Plus programmes, set your recorder to receive the channels using the Setup Display.
  • Page 28: Step 8: Initial Setup

    Step 8: Initial Setup Use the Setup Displays and AMP menu to make the initial settings for using the system. Complete the initial setup in the following order. 1. Tuner and channel setup 2. OSD language setup 3. Clock setup 4.
  • Page 29 2. OSD language setup Press M/m to select [Language] (language), and press ,. [Language] Setup appears. Press M/m to select [OSD] (on-screen display), and press ,. Language English Menu Deutsch Audio Italiano Subtitle Español Português Press M/m to select a language, and press ENTER.
  • Page 30 Set the AMP/DVD switch to AMP, point the remote at the centre unit, and press AMP MENU. The AMP menu appears. Press M/m to select “SP SETUP” (speaker setup), and press ENTER or ,. Example: Press M/m to select “SURR SP” (surround speaker), and press ENTER or ,.
  • Page 31: Dvd Recorder Basics

    DVD Recorder Basics Inserting and Formatting a Disc - RW - RW Video When you first insert a new disc, the recorder will ask you to format the disc. Follow the steps below to format the disc. You can also reformat a DVD+RW or DVD-RW to create a blank disc.
  • Page 32: Recording A Tv Programme On A Disc

    While [Start] is selected, press ENTER. The display asks for confirmation. • For DVD-RWs, select a recording format (VR mode or Video mode) and press ENTER. Select [OK] and press ENTER. Formatting starts. Recording a TV Programme on a Disc - RW - RW Video...
  • Page 33: Viewing Recorded Tv Programmes (Title List)

    To stop recording Press x. Note that it may take a few seconds for recording to stop. z Hint This recorder can record on various discs. Select the disc type according to your needs (page 8). Viewing Recorded TV Programmes (Title List) - RW - RW Video...
  • Page 34 Example: Title List (Original) on a DVD-RW (VR mode) Title List Original DVD-RW Title 1 2:45:00 Free 07/12 0:45:00 Title 4 13/12 0:10:00 A Title type (DVD-RW (VR mode) only): Displays the title type, original or Playlist. B Disc name (page 38): Displays the disc type.
  • Page 35: Checking The Playback Information And Playing Time

    Press </, to select the previous/next chapter. If more than six chapters are listed, press M/m to display chapters on the previous/ next pages row by row. To return to the Title List Select a chapter and press ENTER. Select [Title List] from the sub-menu and press ENTER.
  • Page 36 [Title]: Current title (or track) number/total number of titles (or tracks) (56) [Chapter]: Current chapter number/total number of chapters (56) [Time]: Elapsed playing time (56) (also displays remaining time when TIME is pressed) [Audio]: Selected audio language (DVD VIDEO only) or audio channel (53) [Subtitle]: Selected subtitle (53) [Angle]: Selected angle/total number of angles (53)
  • Page 37: Changing The Name Of A Recorded Programme (Title Input)

    Changing the Name of a Recorded Programme (Title Input) - RW - RW Video The titles recorded on a disc are named sequentially ([Title 1], [Title 2], …) by default. You can rename titles using the display for entering characters, which also appears for renaming a disc or station.
  • Page 38: Labelling And Protecting A Disc

    • To insert a space, select [Space] and press ENTER. • To insert a character, move the cursor to the right of the position where you want to insert the character. Select the character from the character palette and press ENTER. Repeat steps 5 and 6 to enter the remaining characters.
  • Page 39: Playing A Dvd On Other Equipment (Finalize)

    While [Edit] is selected, press ENTER. The display for entering characters appears. To enter characters, see page 37. Note Label the disc before you finalize it. Once a disc is finalized, you cannot change the disc name. Protecting a Disc - RW You can protect all titles on the disc to prevent accidental recording, editing, or erasing.
  • Page 40 </M/m/,, ENTER SET UP Insert a disc. Set the AMP/DVD switch to DVD, and press SET UP to turn on the Setup Display. Select [Disc Info] and press ,. Select [Finalize] and press ,. Disc Info Format DVD Finalize Disc Name Protect Select [Finalize] and press ENTER.
  • Page 41: Recording

    Recording Before Recording Before you start recording… • This recorder can record on various discs. Select the disc type according to your needs (page 8). • Use the Title List to check the available recording time for the disc (page 33). For DVD+RWs and DVD-RWs, you can erase titles to free up disc space (page 63).
  • Page 42: Timer Recording (Standard And Showview)

    Unrecordable pictures Pictures with copy protection cannot be recorded on this recorder. When the recorder receives a copy guard signal, the recorder stops recording. Copy control signals Copy-Free Copy-Once Copy-Never * The recorded disc can be played only on CPRM compatible equipment.
  • Page 43 Press Z (open/close), and place a recordable disc on the disc tray. Labelled side facing up Press Z (open/close) to close the disc tray. Wait until “LOADING” disappears from the front panel display. For details on how to insert and format a new disc, see “Inserting and Formatting a Disc”...
  • Page 44 Rec Mode Adjust If there is not enough available disc space for the recording, the recorder automatically selects the recording mode that will record the entire programme. To use this function, select [AT] for the recording mode and set [PDC/VPS] to [Off]. If timer settings overlap If timer settings overlap, [Dup.
  • Page 45 Press , to move to [Repeat], and press M/m to select a repeat option. You can select [Today], [Mon-Fri], or [Weekly]. Press ENTER. The programme position, date, start and stop times, recording mode, repeat option, and PDC/VPS setting (page 43) appear. Timer Standard Date Start...
  • Page 46: Checking/Changing/Cancelling Timer Settings (Timer List)

    Checking/Changing/ Cancelling Timer Settings (Timer List) - RW - RW Video You can check, change, or cancel timer settings using the Timer List menu. CLEAR </M/m/,, ENTER O RETURN Changing the timer settings The Timer List can contain up to seven timer settings.
  • Page 47: Recording Without The Timer

    ◆When the end time of one recording and the start time of another are the same After finishing the previous recording, the other recording may be delayed. 7:00 8:00 9:00 Notes • While recording, you cannot change the timer setting for the current recording.
  • Page 48: Using The Quick Timer Function

    To stop recording Press x. Note that it may take a few seconds for recording to stop. To pause recording Press X. To restart recording, press the button again. To watch another TV programme while recording If your TV is connected to the LINE 1-TV jack, set your TV to the TV input using the button and select the programme you want to watch.
  • Page 49: Recording From Connected Equipment

    number, etc., shown in the front panel display (page 111). Creating chapters in a title The recorder automatically divides a recording (a title) into chapters by inserting chapter marks at 5, 10, or 15-minute intervals during recording. Select the interval, [5Min], [10Min], or [15Min] for [Auto Chapter] in [Rec Setting] Setup (page 83).
  • Page 50 Press z REC on this recorder and the pause or play button on the connected equipment at the same time. Recording starts. To stop recording, press x on this recorder. If you connect a digital video camera with a DV IN jack See “DV Dubbing”...
  • Page 51: Playback

    Playback Playing DVDs and VIDEO - RW - RW Video Number buttons, TOP MENU </M/m/,, ENTER Turn on the TV and set it to video input. Press AMP '/1 to turn on the speaker system. If “FM” or “AM” appears on the centre unit display, press DVD on the remote to display “DVD.”...
  • Page 52 To save the power in standby mode Press AMP "/1 and/or DVD "/1 while the system turns on. To cancel standby mode, press the button once. To stop playback Press x. To resume playback from the point where you stopped the disc (Resume Play) The recorder stores the point where you stopped the disc even if the disc is removed or the recorder turns off.
  • Page 53: Playback Options

    Playback options CLEAR </M/m/, REPEAT Buttons Operations Z (open/close) Stops playing and opens the disc tray. X (pause) Pauses playback. . (previous)/ Goes to the beginning of the previous/next title/ > (next) chapter/scene/track. Fast reverses/fast forwards the disc when repeatedly (fast reverse/fast pressed during playback.
  • Page 54 Buttons (slow) (instant replay/instant advance) (audio) SUR (Surround) (subtitle) (angle) MUTING To resume normal playback, press H. Notes • If appears, the operation is not available on the disc. • When playing the discs recorded on this recorder, angles and subtitles cannot be changed. •...
  • Page 55 Note The zoom function may not work depending on the disc. To play repeatedly Press REPEAT repeatedly to select an item to be repeated. [Chapter]: Repeats the current chapter. (DVD only) [Title]: Repeats the current title. (DVD only) [Track]: Repeats the current track. (VIDEO CD only) [All]: Repeats all the tracks on the disc.
  • Page 56: Searching For A Title/Chapter/Track, Etc

    DTS Digital Surround™ playback, the supplied speaker system must be connected to the digital optical jack of the recorder. Note on playing DVDs with a DTS sound track DTS audio signals are output only through the DIGITAL OUT jack. When you play a DVD with DTS sound tracks, set [DTS] to [On] in [Audio] Setup (page 80).
  • Page 57: Playing Music Cds And Mp3 Audio Tracks

    Press the number buttons to select the number of the title, chapter, time code, etc., you want. For example: Time search To find a scene at 2 hours, 10 minutes, and 20 seconds, enter “21020” and press SET. If you enter the wrong number, press CLEAR to cancel the number, then select another number.
  • Page 58 Set the AMP/DVD switch to DVD, select an album, and press ENTER. The list of tracks within the album appears. To return to the album list, select [ press ENTER. Select a track and press H or ENTER. Playback starts from the selected track. To stop playback Press x.
  • Page 59 Buttons Operations Switches the Surround effect on (Surround) ([SUR ON]) or off when pressed during playback. Surround lets you enjoy virtual surround sound effects created from the front left and right speakers. This function is for equipment connected to the LINE output jacks.
  • Page 60 00:00:00 003/009 List 1-Waltz for Debby.mp3 2-My Romance.mp3 3-Milestones.mp3 4-My Funny Valentine.mp3 5-Autumn Leaves.mp3 6-All Blues.mp3 7-In A Silent Way.mp3 Repeat steps 2 to 4 to add more tracks to the list. To add all the tracks on the disc, select [ (programme all) and press ENTER.
  • Page 61: Playing Jpeg Image Files

    Playing JPEG Image Files DATA CD You can play JPEG image files on DATA CDs (CD-Rs/CD-RWs). For details about JPEG image files, see “About JPEG image files” (page 62). TOP MENU </M/m/,, ENTER O RETURN Insert a DATA CD. The list menu appears on the TV screen. JPEG List Preview...
  • Page 62 Select a file and press H or ENTER. Slide show starts from the selected image file. To pause playback, press X. To stop the slide show and return to the list menu, press x or O RETURN. About JPEG image files JPEG is image compression technology.
  • Page 63: Dvd Edit

    DVD Edit Before Editing This recorder offers various edit options for various disc and title types. Before you edit, check these types and select an available option. Notes • You may lose edited contents if you remove the disc while editing. •...
  • Page 64: Erasing And Editing Titles

    In this case, you can select a title or chapter and create a Playlist title. You can even rearrange the scene order within the Playlist title (page 69). z Hint For DVD-RW (VR mode), you can display the disc’s Playlist titles in Title List (Playlist), or the original titles in Title List (Original).
  • Page 65: Erasing A Title

    Select a title, and press ENTER. The sub-menu appears with options available for the selected title. [Chapter List]: Displays the Chapter List menu, which displays the title contents by chapter (see “Editing a Title by Chapter” on page 67). [Erase]: Erases the title (page 65). For effects on disc capacity, see page 63.
  • Page 66: Dividing A Title

    Press ENTER at the start of the scene to be erased (point A). Thumbnail of point A Title Edit A-B Erase Title 1 07/12 0:45:00 Set Point A Set Point B Cancel Press ENTER at the end of the scene (point B).
  • Page 67: Editing A Title By Chapter

    Editing a Title by Chapter You can make detailed editing to a title by using the Chapter List menu that displays title contents by chapter. TITLE LIST </M/m/,, ENTER Set the AMP/DVD switch to DVD, and press TITLE LIST to turn on the Title List. When editing a DVD-RW (VR mode), press TITLE LIST repeatedly to switch the Title List (Original) and Title List (Playlist), if...
  • Page 68: Editing A Playlist

    Repeat the steps above and select [Show] in step 2. Notes • Images or sound may be momentarily interrupted at the point where you hide the chapter. • On other Sony DVD equipment, hidden chapters will play without being skipped. Creating chapters manually - RW You can create chapters within a title by inserting chapter marks at the desired points.
  • Page 69 Select [New Playlist], and press ENTER. The title or chapter is added to the Playlist as a new Playlist title. To create more Playlist titles, press TITLE LIST and repeat the steps above. Adding contents to an existing Playlist title Set the AMP/DVD switch to DVD, and press TITLE LIST to turn on the Title List (Original).
  • Page 70: Dv Dubbing

    Use the Sony i.LINK 4-pin-to-4-pin cable (during DV dubbing). i.LINK and are trademarks. i.LINK baud rate i.LINK’s maximum baud rate varies according to...
  • Page 71: Connecting A Digital Video Camera To The Dv In Jack

    Connecting a Digital Video Camera to the DV IN Jack You can connect a digital video camera to the DV IN jack on the recorder to record or edit from a DV/Digital8 format tape. Operation is straightforward because the recorder will fast forward and rewind the tape for you –...
  • Page 72 Press Z (open/close) to close the disc tray. Wait until “LOADING” disappears from the front panel display. For details on how to insert and format a new disc, see “Inserting and Formatting a Disc” (page 31). Insert the source DV/Digital8 format tape into your digital video camera.
  • Page 73 • If there is a blank space for one second or more on the tape, DV dubbing ends automatically.
  • Page 74: Dvd Recorder Set-Up Menu

    DVD Recorder Set-Up Menu Using the Setup Displays By using the Setup Displays, you can make various adjustments to items such as picture and sound, as well as select a language for the subtitles. The Setup Display consists of several levels to set up options.
  • Page 75: Channel And Clock Settings

    Press M/m to select the item you want to set up, and press ENTER to conform. Some items require additional settings. Settings Auto Preset Channel Settings Clock TV Aspect Display Mode 16:9 Line1 Decoder Progressive Mode Factory Setup To turn off the Setup Display Press SET UP.
  • Page 76 Press ENTER while [Setting] is selected. The Channel List menu appears. PR-01 NICAM Press M/m to select the programme position you want to set, and press ENTER. PR-01 NICAM Channel Settings Station Name Move Erase Decoder On/Off NICAM/Standard Select an option from the sub-menu, and press ENTER.
  • Page 77: Auto Adjust

    TV system Channel coverage I (Great Britain/ Ireland A – J VHF Ireland) South Africa 4 – 13 VHF Colour system: PAL B21 – B69 UHF S1 – S20 CATV S21 – S41 HYPER S01 – S05 CATV L (France) F2 –...
  • Page 78: Tv And Video Settings

    TV and Video Settings These settings will adjust items related to the image, such as size. Choose the settings according to the type of TV, tuner, or decoder connected to the recorder. Select [Settings] in the Setup Display. To use the display, see “Using the Setup Displays”...
  • Page 79: Language Settings

    Notes • You cannot select [On] if the VIDEO OUT SELECT switch on the rear panel is set to “RGB.” Make sure that it is set to “COMPONENT” (page 21). • When set to [On], pictures appear on a progressive compatible TV or monitor.
  • Page 80: Audio Settings

    Audio Settings The [Audio] Setup allows you to adjust the sound according to the playback and connection conditions. Select [Audio] in the Setup Display. To use the display, see “Using the Setup Displays” (page 74). Underlined below are the default settings optimized for the best surround effect with the supplied speaker system.
  • Page 81 – DIGITAL OUT (OPTICAL or COAXIAL) jack only when [Dolby Digital] is set to [D-PCM] (page 80). [ Off ] Normally select this. [ On ] Makes low sounds clear even if you turn the volume down. Note For the output from the speaker system, use the “AUDIO DRC”...
  • Page 82: Parental Control Settings

    Parental Control Settings Playback of some DVD VIDEOs can be limited according to a predetermined level, such as the age of the users. Scenes may be blocked or replaced with different scenes. Select [Parental Control] in the Setup Display. To use the display, see “Using the Setup Displays” (page 74).
  • Page 83: Recording Settings

    Recording Settings The [Rec Setting] Setup allows you to adjust the recording picture quality and size. Select [Rec Setting] in the Setup Display. To use the display, see “Using the Setup Displays” (page 74). The default settings are underlined. Rec Setting Rec Mode Set Rec Aspect Ratio DV Audio Input...
  • Page 84: Speaker Surround Options

    Speaker Surround Options Checking the Status Information on the Centre Unit Display You can set up the speaker system while checking the status information on the centre unit display. Centre unit display DIGITAL LINK SL SW SR The following information appears. “;...
  • Page 85: Selecting The Sound Field

    Selecting the Sound Field You can take advantage of surround sound simply by selecting one of system’s preprogrammed sound fields, which bring the exciting and powerful sound of movie theatres into your home. SOUND FIELD +/– Press SOUND FIELD +/– to select one of the sound fields.
  • Page 86 In collaboration with Sony Pictures Entertainment, Sony measured the sound environment of their studios and integrated the data of the measurement and Sony’s own DSP (Digital Signal Processor) technology to develop “Digital Cinema Sound.” “Digital Cinema Sound” simulates in a home theatre an ideal movie theatre sound environment based on the preference of the movie director.
  • Page 87: Reinforcing Bass Frequencies (Dsgx)

    Reinforcing Bass Frequencies (DSGX) The DSGX (Extended Dynamic Sound Generator) function reinforces bass frequencies. DSGX Press DSGX. The DSGX function is activated, and the “DSGX” indicator lights up in the centre unit display. To cancel the function, press DSGX again. Enjoying the Sound at Low Volume (“AUDIO DRC”) The AUDIO DRC (Dynamic Range...
  • Page 88: Adjusting The Delay Between The Picture And Sound ("A/V Sync")

    Press M/m to select a setting. “DRC STD”: Reproduces the soundtrack with the dynamic range that the recording engineer intended. “DRC MAX”: Maximum compression of dynamic range. “DRC OFF” (default): No compression of dynamic range. Press ENTER or AMP MENU to turn off the menu.
  • Page 89: Enjoying Stereo Or Bilingual Broadcasts ("Dual Mono")

    Press ENTER or AMP MENU to turn off the menu. To cancel the setting, repeat the above steps and select “SYNC OFF” in step 4. Note This function may not work depending on the input stream, or the selected input source and the Sound Field setting.
  • Page 90: Enjoying Tv Or Vcr Sound From The Speaker System

    Note If “CENTER SP” is set to “CENTER NO” in the AMP menu (page 92), sound is output from the front left and right speakers. Enjoying TV or VCR Sound From the Speaker System You can enjoy the sound from connected equipment through the speakers of this system.
  • Page 91: Speaker System Set-Up Menu

    Speaker System Set-Up Menu Using the AMP Menu ◆AMP menu tree Actual displays are abbreviated. 1st Layer 2nd Layer 3rd Layer SPEAKER SETUP CENTER SPEAKER YES/NO SURROUND SPEAKER BEHIND/SIDE/NONE FRONT SPEAKER DISTANCE 1.0 m - 7.0 m CENTER SPEAKER DISTANCE 0 m - 7.0 m SURROUND SPEAKER DISTANCE 0 m - 7.0 m...
  • Page 92: Basic Speaker Settings ("Sp Setup")

    Press M/m to select the item you want to set. Example: “FRONT DIST” (front speaker distance) Press ENTER or ,. Press M/m to select a setting. The setting is applied to the speaker system. To return to the previous layer Press <.
  • Page 93: Speaker Level Settings ("Level")

    “FRONT DIST” (front speaker distance) Set the front speaker distance from your listening position between 1.0 to 7.0 m in 0.2 m increments. The default setting is “3.0.” “CEN DIST” (centre speaker distance) Set the centre speaker distance between the “FRONT DIST”...
  • Page 94 Setting the speaker level by using the test tone Set the AMP/DVD switch to AMP, and press AMP MENU. An AMP menu option appears in the centre unit display. Press M/m repeatedly to select “LEVEL” (level), and press ENTER or ,. Example: Press M/m to select “TEST TONE”...
  • Page 95: Additional Speaker Settings ("Customize")

    Additional Speaker Settings (“CUSTOMIZE”) You can make further setting to the speaker system with other surround options. For detailed explanations about all options, see also “Speaker Surround Options” (page 84). Select “CUSTOMIZE” in the AMP menu. To use the AMP menu, see “Using the AMP Menu” (page 91).
  • Page 96: Other Operations

    Other Operations Enjoying the Radio Connect the FM/AM aerials to the subwoofer (page 17) and preset radio stations. Note You cannot record FM/AM radio sound using the recorder or connected equipment. FM/AM FM DISPLAY M/m, ENTER Presetting radio stations You can preset 20 FM stations, and 10 AM stations.
  • Page 97: Using The Sleep Timer

    • To tune in a station manually, press TUNING +/ –. • To start auto tuning, press and hold TUNING +/ –. If you want to stop scanning, press TUNING +/– again. If FM sound is noisy Press FM MODE so that “MONO” appears in the centre unit display.
  • Page 98: Operating Other Equipment With The Supplied Remote

    Operating Other Equipment With the Supplied Remote You can use the supplied remote to operate your TV, or other Sony DVD player/recorder (page 99). Controlling TVs with the remote You can adjust the remote’s signal to control your Notes •...
  • Page 99 If the supplied remote interferes with your other Sony DVD recorder or player, set the command mode number for this recorder and the supplied remote to one that differs from the other Sony DVD recorder or player. Turn off the recorder.
  • Page 100: Returning The Speaker System And Recorder To Their Default Settings

    Returning the Speaker System and Recorder to Their Default Settings </M/m/,, ENTER SET UP "/1 Resetting the speaker system The following returns the speaker system settings (for speakers, radio, etc.) to their defaults. Press "/1 on the centre unit to turn on the speaker system.
  • Page 101: Additional Information

    [/1 indicator turns off, reconnect the subwoofer mains lead, and then turn on the speaker system. If the indicator still flashes, consult your nearest Sony dealer. Picture There is no picture. , Re-connect all connecting cords securely.
  • Page 102 TV channels cannot be changed. , The channel is disabled (page 75). , A timer recording started, which changed the channels. The picture from equipment connected to the recorder’s input jack does not appear on the screen. , If the equipment is connected to the LINE 1-TV jack, select “LINE 1”...
  • Page 103 , Clean the disc. The sound loses stereo effect when you play a DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R or VIDEO , Select a stereo audio track by pressing (audio) (page 53). , Make sure the system is connected properly. , Check the “DUAL MONO” setting (page 89). The surround effect of the speaker system is difficult to hear when Dolby Digital or DTS audio sound track is played.
  • Page 104 , Multilingual subtitles are not recorded on the DVD VIDEO. , The DVD VIDEO prohibits changing of the subtitles. , Try changing the subtitle using the DVD VIDEO’s menu. , The subtitles cannot be changed for the titles recorded using this recorder. The angles cannot be changed.
  • Page 105: Remote Control

    (page 99). , Set the AMP/DVD switch to the other position, and try again (page 109). Other Sony equipment responds to the remote. , The same command mode is set for both the equipment and recorder. Set a different command mode for the recorder (page 99).
  • Page 106: Notes About This System

    Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzine. If you have any questions or problems concerning your system, please consult your nearest Sony dealer. On cleaning discs Do not use a commercially available cleaning disc.
  • Page 107: Specifications

    Specifications Design and specifications are subject to change without notice. For supplied accessories, see page 12. DVD recorder specifications System Laser: Semiconductor laser Channel coverage: PAL/SECAM (B/G, D/K, I, L) VHF: E2 to E12, R1 to R12, F1 to F10, Italian A to H, Ireland A to J, South Africa 4 to 13/ UHF: E21 to E69, R21 to R69, B21 to B69, F21 to F69/CATV: S01 to S05, S1 to S20,...
  • Page 108 Speakers Front: Speaker system: Bass reflex/Speaker unit: 65 mm dia. cone type/Rated impedance: 2.7 ohms/Dimensions (approx.): 90 × 132 × 107 mm (w/h/d)/Mass (approx.): 0.6 kg Centre: Speaker system: Bass reflex/Speaker unit: 65 mm dia. cone type/Rated impedance: 2.7 ohms/Dimensions (approx.): 360 × 110 × 97 mm (w/h/d)/Mass (approx.): 1.5 kg Surround: Speaker system: Bass reflex/Speaker unit: 65 mm dia.
  • Page 109: Guide To Parts And Controls

    Guide to Parts and Controls For more information, see the pages in parentheses. Recorder and centre unit buttons of the same/similar name have the same function as the buttons on the remote. Remote Open the cover The supplied remote operates both the recorder and speaker system.
  • Page 110 T DVD [/1 (DVD recorder power on/ standby) button (28, 31, 42, 44) U TV/AMP [/1 (TV/speaker system power on/standby) button (29, 96, 98) V PROG (programme) +/– buttons (32, 47) W INPUT SELECT button (49, 71) X t TV/DVD button (48, 98) Y BOOKMARK button (56) SEARCH MODE button (56) Z FM/AM PRESET +/–...
  • Page 111 Rear panel AERIAL LINE 3 / DECODER DIGITAL OUT COAXIAL PCM/DTS/ MPEG/ DOLBY DIGITAL VIDEO OUT LINE 1 - TV SELECT COMPO- NENT A AERIAL IN/OUT jacks (19) B LINE 3/DECODER jack (26, 27) C DIGITAL OUT (COAXIAL) jack (22) D COMPONENT VIDEO OUT (P , Y) jacks (20) E LINE 2 OUT (AUDIO L/R, VIDEO) jacks...
  • Page 112 Centre unit A [/1 (Speaker system power on/standby) button (100) B [/1 indicator (23) C Centre unit display (see below) (remote sensor) (for speaker system operation) (12) When adjusting the radio or the speaker system, point the remote at this sensor. Centre unit display The centre unit display is for radio and speaker system adjustments.
  • Page 113 Subwoofer (rear) 75 COAXIAL AERIAL SYSTEM CONTROL DIGITAL IN OPTICAL SPEAKERS FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER A AERIAL (FM 75Ω COAXIAL) jack (17) B AERIAL (AM) terminal (17) C SYSTEM CONTROL jack (14) D DVD (DIGITAL IN OPTICAL) jack (18) E SPEAKERS (FRONT R/FRONT L/SURR R/SURR L/CENTER) jacks (14) F Mains lead (23)
  • Page 114: Glossary

    DCS (page 86) This is the generic name of the surround sound produced by digital signal processing technology developed by Sony. Unlike previous surround sound fields mainly directed at the reproduction of music, Digital Cinema Sound is designed specifically for the enjoyment of movies.
  • Page 115 “i.LINK” is a more familiar term for IEEE 1394 data transport bus proposed by SONY, and is a trademark approved by many corporations. IEEE 1394 is an international standard standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers.
  • Page 116: Language Code List

    Language Code List For details, see page 79. The language spellings conform to the ISO 639: 1988 (E/F) standard. Language Code Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanian 8381 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Aymara 6588 Azerbaijani 6590 Bashkir 6665...
  • Page 117: Area Code List

    Area Code List For details, see page 82. Code Area Code Area Afghanistan Netherlands Antilles Argentina Austria Australia Belgium Bolivia Brazil Bhutan Canada Congo Switzerland Chile China Colombia Costa Rica Czech Republic Germany Denmark Ecuador Egypt Spain Ethiopia Code Area Finland Libya Fiji...
  • Page 118: Index

    Index Words in brackets appear in the on-screen displays. Numerics [16:9] 29 [4:3] 29 [48kHz] 80 [96kHz] 80 A/V SYNC 88 [A-B Erase] 65 A-B Repeat 55 Aerial 19 Album 57 AMP menu 91 AMP/DVD switch 31 Angle 54 Area Code 82 Audio 79 Audio cord 22 AUDIO DRC 87...
  • Page 119 Mains lead 23 Manual Clock Set 77 MENU 51 Menu 79 DVD’s Menu 51 Top menu 51 [Move] 69 MP3 audio tracks 57 MPEG 80 Muting 54 NICAM 41 Number buttons 38 On-screen display 35 Setup Display 74 Sub-menu 34 Original 34 OSD language 28 [Pan Scan] 78...
  • Page 120 Zoom 54 ZWEITON 41...
  • Page 122 ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar una descarga eléctrica, no abra la unidad. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. El cable de corriente sólo debe cambiarse en un centro de servicio técnico cualificado.
  • Page 123 Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con la grabadora, póngase en contacto con el distribuidor Sony más próximo. Acerca de este manual • Las instrucciones de este manual describen los controles del mando a distancia. También puede...
  • Page 124 Índice ADVERTENCIA ............2 Precauciones .
  • Page 125 Copia de DV ..........74 Antes de la copia de DV .
  • Page 126: Formas De Utilizar El Sistema Dvd Recorder/Home Theatre System

    Formas de utilizar el sistema DVD Recorder/Home Theatre System Acceso rápido a los títulos grabados – Lista de títulos , Visualice la lista de títulos para ver todos los títulos del disco, incluida la fecha de grabación, la longitud del título y la imagen en miniatura (página 34).
  • Page 127 Reproducción PAL progresiva , Si su televisor es compatible con señales progresivas, podrá disfrutar de una reproducción en color precisa y de imágenes de alta calidad en modo progresivo. Reproducción de archivos de imagen JPEG , Puede disfrutar de la visualización de imágenes JPEG en la pantalla del televisor.
  • Page 128: Guía Rápida De Tipos De Discos

    Guía rápida de tipos de discos Discos que se pueden grabar y reproducir Logotipo Tipo del disco DVD+RW Modo DVD- Modo Vídeo DVD+R DVD-R Versiones de discos compatibles con la unidad (a partir de febrero de 2005) • Discos DVD+RW de 4x o menos •...
  • Page 129 Funciones de grabación Grabación Capítulo Reescritura en formato automático (página 42) 16:9 (página 87) (página 87) Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Discos en los que no se puede grabar • DVD-RW (versión 1.0) • DVD+RW que no son compatibles con la velocidad 2,4x •...
  • Page 130: Discos Que Se Pueden Reproducir

    Discos que se pueden reproducir Logotipo Tipo del disco DVD VIDEO VIDEO CD DATA CD Notas sobre los CD • Esta grabadora puede reproducir CD-ROM/CD- R/CD-RW grabados en los siguientes formatos: – formato de CD de música – formato de VIDEO CD –...
  • Page 131 Nota sobre las operaciones de reproducción de discos DVD VIDEO/VIDEO CD Es posible que los fabricantes de software ajusten a propósito algunas operaciones de reproducción de los discos DVD VIDEO/VIDEO CD. Dado que esta grabadora reproduce discos DVD VIDEO/ VIDEO CD en función del contenido del disco diseñado por los fabricantes de software, es posible que algunas funciones de reproducción no estén disponibles.
  • Page 132: Conexiones Y Ajustes

    Conexiones y ajustes Descripción general Siga los siguientes pasos para comenzar a usar este sistema de grabadora de DVD/cine doméstico. Paso 1: Desembalaje (página 12) Paso 2: Conexión del sistema de altavoces (página 14) Paso 3: Conexión de las antenas de FM/AM (página 17) Paso 4: Conexión del sistema de altavoces y la grabadora (página 18)
  • Page 133 DVD de Sony, cambie el número de modo de comando correspondiente a esta grabadora (página 106). • Si no utiliza un televisor Sony, introduzca el código numérico del fabricante del televisor (página 105). • Utilice las pilas correctamente para evitar posibles fugas y corrosión de las mismas.
  • Page 134: Paso 2: Conexión Del Sistema De Altavoces

    Paso 2: Conexión del sistema de altavoces Conecte los componentes del sistema utilizando los cables suministrados con las marcas A y B según se indica a continuación. Altavoz frontal (derecho) Etiqueta de color Altavoz de sonido envolvente (derecho) Notas • No instale los altavoces en posición inclinada. •...
  • Page 135 Cableado de los altavoces Conecte los altavoces suministrados a las tomas SPEAKER situadas en la parte inferior del altavoz potenciador de graves mediante los cables del altavoz. Utilice el cable del altavoz cuyo tubo sea del mismo color que el de la etiqueta de la toma del altavoz al que vaya a realizar la conexión.
  • Page 136 Colocación de los altavoces Para lograr la mejor calidad de sonido envolvente, todos los altavoces, excepto el potenciador de graves, deberían encontrarse a la misma distancia de la posición de escucha (A). Sin embargo, este sistema le permite acercar la unidad central hasta a 1,6 m (B) y los altavoces de sonido envolvente hasta a 4,6 m (C) de la posición de escucha.
  • Page 137: Paso 3: Conexión De Las Antenas De Fm/Am

    • Sony no se hace responsable en caso de accidente o daño causado por una instalación inadecuada, una firmeza insuficiente de la pared o una colocación incorrecta de los tornilos, desastre natural, etc.
  • Page 138: Paso 4: Conexión Del Sistema De Altavoces Y La Grabadora

    Paso 4: Conexión del sistema de altavoces y la grabadora Conecte la toma DVD (DIGITAL IN OPTICAL) del altavoz potenciador de graves a la toma DIGITAL OUT (OPTICAL) de la grabadora mediante el cable digital óptico suministrado. Grabadora de DVD a DIGITAL OUT (OPTICAL) Altavoz potenciador de graves...
  • Page 139: Paso 5: Conexión De La Antena De Televisión

    Paso 5: Conexión de la antena de televisión Conecte el cable de la antena de televisión siguiendo los pasos que se indican a continuación. No conecte el cable de alimentación hasta que llegue al “Paso 7: Conexión de los cables de alimentación” (página 23). a AERIAL IN AERIAL a AERIAL OUT...
  • Page 140: Paso 6: Conexión Del Televisor Y La Grabadora

    Paso 6: Conexión del televisor y la grabadora Conecte el cable de vídeo para ver imágenes. Seleccione uno de los siguientes patrones (de A a D) según la toma de entrada del televisor o proyector. INPUT S VIDEO Televisor, proyector o amplificador (receptor) de AV a LINE 2 OUT...
  • Page 141 Conexión a una toma de entrada SCART Conecte la unidad a la toma LINE 1-TV y al televisor mediante un cable SCART (no suministrada). Asegúrese de conectar los cables firmemente con el fin de evitar zumbidos y ruidos. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor que va a conectar.
  • Page 142 Conexión de los cables de audio Si utiliza los altavoces del televisor para escuchar el sonido, conecte las tomas LINE 2 OUT de la grabadora a las de entrada de audio del televisor. LINE 2 OUT AUDIO VIDEO AERIAL : Flujo de señales z Sugerencia Puede conectar un amplificador de AV a la toma DIGITAL OUT (COAXIAL).
  • Page 143: Paso 7: Conexión De Los Cables De Alimentación

    Paso 7: Conexión de los cables de alimentación Enchufe los cables de alimentación de la grabadora, del altavoz potenciador de graves y del televisor a la toma de corriente. Grabadora de DVD a la toma de corriente Altavoz potenciador de graves a la toma de corriente Compruebe que el indicador "/1 de la unidad central se ilumina cuando se conecta el cable de...
  • Page 144: Conexión De La Grabadora A Otro Equipo

    Conexión de la grabadora a otro equipo Conecte otro equipo (videograbadora, sintonizador de satélite, decodificador de PAY-TV, etc.) a las tomas LINE IN de la grabadora. Cuando conecte uno de estos equipos, desconecte el cable de alimentación de la grabadora de la toma de corriente.
  • Page 145 • Cuando grabe en una videograbadora desde esta grabadora de DVD, no cambie la fuente de entrada al televisor pulsando el botón TV/DVD del mando a distancia. • Si desconecta el cable de alimentación de la grabadora, no podrá ver las señales procedentes de la videograbadora conectada.
  • Page 146 Conexión a un sintonizador digital o de satélite Conecte un sintonizador digital o de satélite a la grabadora mediante la toma LINE 3/DECODER. Cuando conecte el sintonizador, desconecte el cable de alimentación de la grabadora de la toma de corriente. LINE1-TV z Sugerencia No es necesario encender la grabadora para ver las...
  • Page 147 Conexión de un decodificador de PAY-TV/Canal Plus Puede ver o grabar programas de PAY-TV/Canal Plus si conecta un decodificador (no suministrada) a la grabadora. Cuando conecte el decodificador, desconecte el cable de alimentación de la grabadora de la toma de corriente. Para ver o grabar programas de PAY-TV/Canal Plus, ajuste la grabadora para que reciba los canales mediante la pantalla de configuración.
  • Page 148: Paso 8: Configuración Inicial

    Paso 8: Configuración inicial Utilice las pantallas de configuración y el menú AMP para realizar los ajustes iniciales y poder utilizar el sistema. Realice la configuración inicial siguiendo el orden que se describe a continuación. 1. Configuración del sintonizador y de los canales 2.
  • Page 149 La grabadora comienza a buscar automáticamente todos los canales que se puedan recibir y los presintoniza. Settings Auto Preset Channel Settings Clock TV Aspect Searching Display Mode Line1 Decoder Progressive Mode Factory Setup Para ajustar, desactivar o ajustar con mayor precisión los canales, consulte la sección “[Ajustes de canal]”...
  • Page 150 Pulse M/m para seleccionar el formato del televisor conectado y, a continuación, pulse ENTER. [4:3]: Para televisores con pantalla estándar 4:3 sin modo de pantalla panorámica. Seleccione [Modo visual.] en la configuración de [Ajustes]. [16:9]: Para televisores de pantalla panorámica o para televisores estándar con modo de pantalla panorámica.
  • Page 151 Pulse AMP MENU para desactivar el menú AMP. Para un mejor ajuste del sistema de altavoces Puede cambiar el nivel del altavoz, etc. Consulte “Ajuste del nivel de los altavoces (“LEVEL”)” (página 99). Se han realizado las configuraciones y ajustes básicos.
  • Page 152: Operaciones Básicas De La Grabadora De Dvd

    Operaciones básicas de la grabadora de DVD Inserción y formateo de un disco - RW - RW Video Cuando inserte un disco nuevo por primera vez, la grabadora le pedirá que lo formatee. Siga los pasos que se describen a continuación para hacerlo. También puede reformatear un disco DVD+RW o DVD-RW para crear uno vacío.
  • Page 153: Grabación De Un Programa De Televisión En Un Disco

    Info. disco Formatear DVD Iniciar Finalizar Nombre del disco Proteger Cuando [Iniciar] esté seleccionado, pulse ENTER. La pantalla solicita confirmación. • En el caso de discos DVD-RW, seleccione un formato de grabación (modo VR o modo Vídeo) y, a continuación, pulse ENTER. Seleccione [OK] y pulse ENTER.
  • Page 154: Visualización De Programas De Televisión Grabados (Lista De Títulos)

    Se inicia la grabación y el símbolo “z” (rojo) aparece en la pantalla del panel frontal. La grabación continúa hasta que la detenga o el disco esté lleno. Para detener la grabación Pulse x. Tenga en cuenta que la grabación puede tardar algunos segundos en detenerse.
  • Page 155 Ejemplo: Lista de títulos (Original) en un DVD-RW (modo VR) Lista títulos Original DVD-RW Título 1 Título 2 2:45:00 07/12 0:45:00 09/12 1:00:00 libre Título 4 Título 5 13/12 0:10:00 16/12 0:10:00 A Tipo de título (DVD-RW (modo VR) solamente): Muestra el tipo de título, Original o Playlist.
  • Page 156: Comprobación De La Información Y El Tiempo De Reproducción

    Lista capítulos Título 1 07/12 Mar Original A Información del título B Imagen en miniatura del capítulo Pulse </, para seleccionar el capítulo anterior/siguiente. Si se muestran más de seis capítulos, pulse M/m para visualizar los capítulos de la página anterior/siguiente fila a fila.
  • Page 157 1/23 00:00:30 1 ENG 5.1CH 1 ENG SUR OFF Título [Título]: Número del título (o pista) actual/número total de títulos (o pistas) (58) [Capítulo]: Número de capítulo actual/número total de capítulos (58) [Time]: Tiempo transcurrido de reproducción (58) (también muestra el tiempo restante si se pulsa TIME) [Audio]: Idioma de audio seleccionado (sólo DVD VIDEO) o canal de audio (55)
  • Page 158: Cambio Del Nombre De Un Programa Grabado (Introducción De Títulos)

    Cambio del nombre de un programa grabado (introducción de títulos) - RW - RW Video De forma predeterminada, los títulos grabados en un disco se nombran de forma secuencial ([Título 1], [Título 2], …). Es posible cambiar el nombre de los títulos a través de la pantalla para introducir caracteres.
  • Page 159: Etiquetado Y Protección De Un Disco

    El carácter seleccionado aparecerá en la fila de entrada. Mayúsculas Finalizar Cancelar Espacio Borrar • Para introducir una letra con acento, seleccione la letra seguida del acento. Ejemplo: Seleccione “a” y, después, “ ` ” para introducir “à”. • Para insertar un espacio, seleccione [Espacio] y pulse ENTER.
  • Page 160: Reproducción De Un Dvd En Otro Equipo (Finalizar)

    Cuando [Editar] esté seleccionado, pulse ENTER. Aparece la pantalla de introducción de caracteres. Para introducir caracteres, consulte la página 38. Nota Etiquete el disco antes de finalizarlo. Una vez finalizado, no es posible cambiar el nombre del disco. Protección de un disco - RW Puede proteger todos los títulos del disco para evitar su grabación, edición o borrado accidental.
  • Page 161 </M/m/,, ENTER SET UP Inserte un disco. Ajuste el selector AMP/DVD en la posición DVD y pulse SET UP para activar la pantalla de configuración. Seleccione [Info. disco] y pulse ,. Seleccione [Finalizar] y pulse ,. Info. disco Formatear DVD Finalizar Finalizar Nombre del disco...
  • Page 162: Grabación

    Grabación Antes de grabar Antes de empezar a grabar… • Esta grabadora puede grabar en varios discos. Seleccione el tipo de disco según sus necesidades (página 8). • Utilice la lista de títulos para comprobar el tiempo de grabación disponible del disco (página 34).
  • Page 163: Grabación Con Temporizador (Estándar Y Showview)

    Imágenes que no se pueden grabar No se pueden grabar imágenes con protección contra copia en esta grabadora. Si la grabadora recibe una señal de protección contra copia, la grabación se detiene. Señales de Discos que se control de copia pueden grabar Copy-Free Copy-Once...
  • Page 164: Lista De Temporiz

    Pulse Z (abrir/cerrar) y coloque un disco que se pueda grabar en la bandeja de discos. Con la cara etiquetada hacia arriba Pulse Z (abrir/cerrar) para cerrar la bandeja de discos. Espere hasta que el mensaje “LOADING” desaparezca de la pantalla del panel frontal. Para obtener más información sobre el modo de insertar y formatear un disco nuevo, consulte “Inserción y formateo de un disco”...
  • Page 165 Ajuste del modo de grabación Si no hay suficiente espacio disponible para la grabación, la grabadora selecciona automáticamente el modo de grabación para que se grabe el programa completo. Para utilizar esta función, seleccione [AT] como modo de grabación y ajuste [PDC/VPS] en [No]. Si los ajustes del temporizador se superponen Si los ajustes del temporizador se superponen, [Fecha duplicada] aparecerá...
  • Page 166 Grabación de programas de televisión mediante el sistema ShowView El sistema ShowView simplifica el ajuste del temporizador. Sólo debe introducir el número de ShowView incluido en la guía de programas de televisión. La fecha, la hora y el canal del programa se ajustan automáticamente.
  • Page 167 Para detener la grabación con temporizador Pulse x. Tenga en cuenta que la grabación tardará algunos segundos en detenerse. Si los ajustes del temporizador se superponen Si los ajustes del temporizador se superponen, [Fecha duplicada] aparecerá en la lista de temporizador.
  • Page 168 • [Grabc. OK] indica que la grabación con temporizador se realizará tal como la ha configurado. Si los ajustes del temporizador se superponen, aparecerá [Fecha Duplicada]. • [*] junto a la hora de [Iniciar] indica que [PDC/VPS] se ha ajustado en [Sí] (página 44).
  • Page 169: Grabación Sin El Temporizador

    Grabación sin el temporizador - RW - RW Video TITLE LIST DISPLAY z REC REC MODE Inserte un disco que se pueda grabar. Pulse PROG +/– o INPUT SELECT para seleccionar la posición del programa o la fuente de entrada que desea grabar. Pulse REC MODE varias veces para seleccionar el modo de grabación.
  • Page 170 grabadora detiene la grabación (la alimentación se desconecta). Para comprobar Quick Timer Pulse REC una vez durante la grabación. El tiempo de grabación restante y otra información de grabación (posición del programa, modo de grabación, etc.) aparecen momentáneamente en la pantalla del televisor.
  • Page 171: Grabación Desde Un Equipo Conectado

    Para detener la grabación Pulse x. Tenga en cuenta que la grabación puede tardar algunos segundos en detenerse. z Sugerencia Si borra un título de un disco DVD+RW, aparecerá como [Título borrado] en la lista de títulos. No obstante, esto no aumentará...
  • Page 172 Inserte la cinta de origen en el equipo conectado y ajústelo en modo de pausa de reproducción. Al mismo tiempo, pulse z REC en la grabadora y los botones de pausa o de reproducción del equipo conectado. Se inicia la grabación. Para detener la grabación, pulse x en la grabadora.
  • Page 173: Reproducción

    Reproducción Reproducción de discos DVD y VIDEO CD - RW - RW Video Botones numéricos, TOP MENU </M/m/,, ENTER Encienda el televisor y ajústelo en la entrada de vídeo. Pulse AMP '/1 para encender el sistema de altavoces. Si “FM” o “AM” aparece en la pantalla de la unidad central, pulse DVD en el mando a distancia para visualizar “DVD”.
  • Page 174 Para reproducir discos VIDEO CD con funciones PBC La reproducción PBC (control de reproducción) permite reproducir discos VIDEO CD de forma interactiva utilizando el menú que aparece en la pantalla del televisor. Al iniciar la reproducción de un VIDEO CD con funciones PBC, aparecerá...
  • Page 175 Opciones de reproducción CLEAR </M/m/, REPEAT Botones Operaciones Z (abrir/cerrar) Detiene la reproducción y abre la bandeja de discos. X (pausa) Introduce una pausa en la reproducción. . (anterior)/ Se desplaza al principio del título/capítulo/escena/ > (siguiente) pista anterior o siguiente. Retrocede y avanza rápidamente el disco si se pulsa (retroceso rápido/ varias veces durante la reproducción.
  • Page 176 Botones (cámara lenta) (repetición instantánea/avance instantáneo) (audio) SUR (sonido envolvente) (subtítulos) (ángulo) MUTING Para reanudar la reproducción normal, pulse H. Notas • Si aparece , significa que la operación no está disponible en el disco. • Si reproduce discos grabados en esta grabadora, los ángulos y los subtítulos no se podrán modificar.
  • Page 177 Para aumentar una imagen de vídeo (Zoom) Mientras se muestra la imagen, pulse ZOOM varias veces para cambiar el tamaño del modo siguiente: tamaño ×2 t tamaño ×4 t tamaño normal Para mover la imagen, utilice </M/m/,. Para reanudar la reproducción normal, pulse CLEAR.
  • Page 178: Búsqueda De Títulos/Capítulos/Pistas, Etc

    z Sugerencia Si está viendo la televisión en modo de pantalla completa, pulse x para detener la reproducción. Notas sobre la función de sonido envolvente de la grabadora • El botón SUR del mando a distancia funciona solamente para las salidas de las tomas LINE 1- TV, LINE 2 OUT (AUDIO L/R) o LINE 3/ DECODER.
  • Page 179 Pulse los botones numéricos para seleccionar el número del título, capítulo, código de tiempo, etc., que desee. Por ejemplo: Búsqueda por tiempo Para buscar una escena a 2 horas, 10 minutos y 20 segundos, introduzca “21020” y pulse SET. Si introduce un número equivocado, pulse CLEAR para cancelar y vuelva a seleccionar otro número.
  • Page 180: Reproducción De Discos Cd De Música Y Pistas De Audio Mp3

    Reproducción de discos CD de música y pistas de audio DATA CD La grabadora puede reproducir pistas de audio MP3 en discos DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD- RW). Para obtener más información acerca de las pistas de audio MP3, consulte “Acerca de las pistas de audio MP3”...
  • Page 181 • Si el disco contiene pistas de audio MP3 y archivos de imagen JPEG, puede alternar entre ambas listas. Pulse TOP MENU, </, para seleccionar [MP3] o [JPEG] en la parte superior del menú y, por último, pulse ENTER. Opciones de reproducción ./>...
  • Page 182 Botones Operaciones SUR (sonido Activa ([SUR ON]) o desactiva envolvente) el efecto de sonido envolvente si se pulsa durante la reproducción. Gracias al sonido envolvente, puede disfrutar de efectos de sonido envolvente virtual creados a partir de los altavoces frontales izquierdo y derecho.
  • Page 183 La pista seleccionada se mostrará en la lista [Programa]. 00:00:00 003/009 Lista Programa 2-My Romance.mp3 1-Waltz for Debby.mp3 2-My Romance.mp3 3-Milestones.mp3 4-My Funny Valentine.mp3 5-Autumn Leaves.mp3 6-All Blues.mp3 7-In A Silent Way.mp3 Repita los pasos del 2 al 4 para agregar más pistas a la lista.
  • Page 184: Reproducción De Archivos De Imagen Jpeg

    Reproducción de archivos de imagen JPEG DATA CD Es posible reproducir archivos de imagen JPEG en discos DATA CD (CD-R/CD-RW). Para obtener más información acerca de los archivos de imagen JPEG, consulte “Acerca de los archivos de imagen JPEG” (página 65). TOP MENU </M/m/,, ENTER...
  • Page 185 JPEG Lista Imagen JPEG Folder 1 JPEG Folder 2 JPEG Folder 3 JPEG Folder 4 JPEG Folder 5 JPEG Folder 6 JPEG Folder 7 JPEG Folder 8 Carpeta : Seleccione un archivo y pulse H o ENTER. La presentación de diapositivas comenzará desde el archivo de imagen seleccionado.
  • Page 186: Edición De Dvd

    Edición de DVD Antes de editar Esta grabadora ofrece varias opciones de edición para varios tipos de discos y títulos. Antes de editar, compruebe estos tipos y seleccione una opción disponible. Notas • Es posible que se pierda el contenido editado si se extrae el disco durante la edición.
  • Page 187: Borrado Y Edición De Títulos

    En este caso, puede seleccionar un título o capítulo y crear un título de Playlist. Podrá incluso reorganizar el orden de las escenas que formen parte del título de Playlist (página 73). z Sugerencia En el caso de discos DVD-RW (modo VR), puede visualizar los títulos de Playlist del disco en la lista de títulos (Playlist) o los títulos originales en la lista de títulos (Original).
  • Page 188 Lista títulos Original DVD-RW Título 1 Título 2 2:45:00 07/12 0:45:00 09/12 libre Título 4 Título 5 13/12 0:10:00 16/12 Seleccione un título y pulse ENTER. Aparecerá el submenú con las opciones correspondientes al título seleccionado. [Lista capítulos]: Muestra el menú de lista de capítulos, en el que aparece el contenido del título organizado por capítulos (consulte la sección “Edición de un título por capítulo”...
  • Page 189 Borrado de una sección de un título (Borrado A-B) - RW Seleccione [Editar] en el paso 3 de la sección “Borrado y edición de títulos” y pulse ENTER. Seleccione [Borrado A-B] y pulse ENTER. Aparece la pantalla siguiente. Title Edit Borrado A-B Título 1 07/12 0:45:00...
  • Page 190: Edición De Un Título Por Capítulo

    División de un título Seleccione [Editar] en el paso 3 de la sección “Borrado y edición de títulos” y pulse ENTER. Seleccione [Dividir] y pulse ENTER. Aparece la pantalla de ajuste del punto de división. Title Edit Dividir Título 2 07/12 0:45:00 Dividir Cancelar...
  • Page 191 [Mostrar] en el paso 2. Notas • Es posible que se interrumpa momentáneamente la imagen o el sonido en el punto en que ha ocultado el capítulo. • En otros equipos de DV de Sony, los capítulos ocultos se reproducen sin omitirse. ,continúa...
  • Page 192: Edición De Una Playlist

    Creación manual de capítulos - RW Puede crear capítulos dentro de un título insertando marcas de capítulo en los puntos que desee. Durante la reproducción, pulse CHAPTER MARK en el punto en que desee dividir el título en capítulos. Aparecerá la siguiente pantalla en el punto de división.
  • Page 193 selecciónelo y pulse ENTER. Una vez que aparezca el menú de la lista de capítulos (Original), seleccione el capítulo, pulse ENTER y vaya al paso 3. Seleccione [Playlist] y pulse ENTER. Seleccione [Playlist nuevo] y pulse ENTER. El título o el capítulo se agregarán a la Playlist como título de Playlist nuevo.
  • Page 194: Copia De Dv

    Utilice el cable de 4 a 4 pines i.LINK de Sony (durante la copia DV). i.LINK y son marcas comerciales.
  • Page 195: Conexión De Una Videocámara Digital A La Toma Dv In

    Conexión de una videocámara digital a la toma DV IN Puede conectar una videocámara digital a la toma DV IN de la grabadora para grabar o editar desde una cinta de formato DV/Digital8. La operación es directa, ya que la grabadora avanza y retrocede rápidamente la cinta de forma automática, lo que evita que el usuario tenga que manipular la videocámara digital.
  • Page 196: Copia Desde Una Cinta De Formato Dv/Digital8 A Un Dvd

    Copia desde una cinta de formato DV/Digital8 a un - RW - RW Video Puede grabar una cinta de formato DV/Digital8 en un disco. La grabadora controlará la videocámara digital. Asimismo, puede realizar un avance y retroceso rápidos o detener la cinta para seleccionar una escena utilizando el mando a distancia de la grabadora.
  • Page 197 Seleccione [Entrada audio DV] y pulse ,. Ajuste grab. Ajus. modo grab. Formato grab. Entrada audio DV Estéreo1 Capítulo autom. Estéreo2 [Estéreo1] (predeterminado): Sólo graba sonido original. Normalmente, debe seleccionar este ajuste cuando copie una cinta de formato DV. [Estéreo 2]: Sólo graba sonido adicional. Seleccione esta opción sólo si ha añadido un segundo canal de audio al grabar con la videocámara digital.
  • Page 198: Menú De Configuración De La Grabadora De Dvd

    Menú de configuración de la grabadora de DVD Uso de las pantallas de configuración Mediante las pantallas de configuración podrá ajustar diversos elementos, como la imagen y el sonido, y seleccionar el idioma de los subtítulos. La pantalla de configuración está dividida en varios niveles para configurar las opciones.
  • Page 199: Ajustes De Los Canales Y El Reloj

    Pulse M/m para seleccionar el elemento que desea configurar y, a continuación, pulse ENTER para confirmar la selección. Algunos elementos requieren ajustes adicionales. Ajustes Preajuste autom. Ajustes de canal Reloj Formato TV Modo visual. 16:9 Decod. Línea1 Modo progresivo Ajuste fábrica Para desactivar la pantalla de configuración Pulse SET UP.
  • Page 200 Pulse ENTER mientras [Ajuste] esté seleccionado. Aparece el menú Lista de canales. PR-01 NICAM Pulse M/m para seleccionar la posición del programa que desea definir y, a continuación, pulse ENTER. PR-01 NICAM Ajustes de canal Nombre emisora Mover Borrar Decodif. Sí/No NICAM/Estándar Seleccione una opción en el submenú...
  • Page 201 Sistema de Cobertura de canales televisión DK (países de R1 – R12 VHF Europa del Este) R21 – R69 UHF Sistema de color: S1 – S20 CATV S21 – S41 HYPER S01 – S05 CATV I (Gran Bretaña/ Irlanda A – J VHF Irlanda) Sudáfrica 4 –...
  • Page 202: Ajustes De Televisor Y Vídeo

    Ajustes de televisor y vídeo Estos ajustes definirán elementos relacionados con la imagen, como el tamaño. Elija los ajustes según el tipo de televisor, sintonizador o decodificador conectado a la grabadora. Seleccione [Ajustes] en la pantalla de configuración. Para utilizar la pantalla, consulte “Uso de las pantallas de configuración”...
  • Page 203: Ajustes De Idioma

    [ Sí ] Seleccione esta opción si su televisor acepta señales con formato progresivo 625p y si el televisor está conectado a las tomas COMPONENT VIDEO OUT. Disfrutará de imágenes de alta calidad y de una reproducción de color de gran precisión. Notas •...
  • Page 204: Ajustes De Audio

    Ajustes de audio La configuración de [Audio] permite ajustar el sonido según las condiciones de reproducción y conexión. Seleccione [Audio] en la pantalla de configuración. Para utilizar la pantalla, consulte “Uso de las pantallas de configuración” (página 78). Los ajustes predeterminados aparecen subrayados abajo optimizados para el mejor efecto de sonido envolvente con el sistema de altavoces suministrado.
  • Page 205 [Audio DRC] (Control de gama dinámica) (Sólo discos DVD Dolby Digital) Produce un sonido nítido al disminuir el volumen cuando se reproduce un DVD compatible con la función [Audio DRC]. Esto afecta a la salida de las siguientes tomas: – Tomas LINE 2 OUT (AUDIO L/R) –...
  • Page 206: Ajustes De Bloqueo De Seguridad

    Ajustes de bloqueo de seguridad La reproducción de algunos DVD VIDEO se puede limitar según unos niveles predeterminados como, por ejemplo, la edad de los usuarios. Se pueden bloquear escenas o sustituirlas por otras. Seleccione [Bloq. seguridad] en la pantalla de configuración.
  • Page 207: Ajustes De Grabación

    Ajustes de grabación La configuración de [Ajuste grab.] permite ajustar la calidad y el tamaño de la imagen grabada. Seleccione [Ajuste grab.] en la pantalla de configuración. Para utilizar la pantalla, consulte “Uso de las pantallas de configuración” (página 78). Los ajustes predeterminados aparecen subrayados.
  • Page 208: Opciones De Sonido Envolvente De Los Altavoces

    Opciones de sonido envolvente de los altavoces Comprobación de la información de estado en la pantalla de la unidad central Puede configurar el sistema de altavoces mientras comprueba la información de estado en la pantalla de la unidad central. Pantalla de la unidad central DIGITAL LINK SL SW SR...
  • Page 209: Selección Del Campo De Sonido

    Selección del campo de sonido Para disfrutar de un sonido envolvente, sólo tiene que seleccionar uno de los campos de sonido preprogramados que llevan a su hogar el excitante y poderoso sonido del cine. SOUND FIELD +/– Pulse SOUND FIELD +/– para seleccionar uno de los campos de sonido.
  • Page 210 “LINK” aparecerá en la pantalla de la unidad central. Digital Cinema Sound (DCS) En colaboración con Sony Pictures Entertainment, Sony ha llevado a cabo una evaluación sobre el entorno de sonido de sus estudios y ha integrado los datos obtenidos junto con la propia tecnología DSP (Digital Signal Processor) de Sony para desarrollar “Digital Cinema Sound”.
  • Page 211: Refuerzo De Frecuencias Graves (Dsgx)

    Notas • El efecto de los altavoces virtuales puede provocar un aumento del ruido en la señal de reproducción. • Cuando escuche con campos de sonido que emplean altavoces virtuales, no podrá distinguir ningún sonido que provenga directamente de los altavoces de sonido envolvente.
  • Page 212: Sonido Con Volumen Bajo ("Audio Drc")

    Sonido con volumen bajo (“AUDIO DRC”) La función AUDIO DRC (Compresión de la gama de sonido) reduce la gama dinámica de la pista de sonido. Resulta útil para ver películas con volumen bajo bien entrada la noche. Notas • La función AUDIO DRC se aplica solamente a las fuentes Dolby Digital.
  • Page 213: Ajuste Del Retraso Entre La Imagen Y El Sonido ("A/V Sync")

    Ajuste del retraso entre la imagen y el sonido (“A/V SYNC”) Si no coinciden la imagen y el sonido, puede ajustar el retraso entre ellos. AMP MENU </M/m/,, ENTER Ajuste el selector AMP/DVD en AMP y pulse AMP MENU. El menú AMP se mostrará en la pantalla de la unidad central.
  • Page 214: Emisiones Estéreo O Bilingües ("Dual Mono")

    Emisiones estéreo o bilingües (“DUAL MONO”) Esta grabadora recibe emisiones bilingües NICAM o ZWEITON. Puede cambiar los canales de audio durante la recepción o grabación, o bien durante la reproducción de discos DVD-RW. Seleccione el canal y la salida del altavoz, como se muestra a continuación.
  • Page 215: Sonido Del Televisor O La Videograbadora Procedente Del Sistema De Altavoces

    Sonido del televisor o la videograbadora procedente del sistema de altavoces Puede disfrutar del sonido procedente del equipo conectado a través de los altavoces del sistema. Asegúrese de conectar el televisor u otro equipo correctamente. SOUND FIELD +/– Pulse DVD "/1 para encender la grabadora.
  • Page 216: Menú De Configuración Del Sistema De Altavoces

    Menú de configuración del sistema de altavoces Utilización del menú AMP ◆Árbol del menú AMP Las pantallas reales aparecen abreviadas. capa capa SPEAKER SETUP CENTER SPEAKER YES/NO SURROUND SPEAKER BEHIND/SIDE/NONE FRONT SPEAKER DISTANCE 1.0 m - 7.0 m CENTER SPEAKER DISTANCE 0 m - 7.0 m SURROUND SPEAKER DISTANCE 0 m - 7.0 m...
  • Page 217: Ajustes Básicos De Los Altavoces ("Sp Setup")

    Pulse M/m para seleccionar el elemento que desea ajustar. Ejemplo: “FRONT DIST” (distancia de los altavoces frontales) Pulse ENTER o ,. Pulse M/m para seleccionar un ajuste. El ajuste se aplica al sistema de altavoces. Para volver a la capa anterior Pulse <.
  • Page 218 “FRONT DIST” (distancia de los altavoces frontales) Ajuste la distancia de los altavoces frontales desde la posición de escucha entre 1,0 y 7,0 m en incrementos de 0,2 m. El ajuste predeterminado es “3,0”. “CEN DIST” (distancia del altavoz central) Ajuste la distancia del altavoz central entre el valor de “FRONT DIST”...
  • Page 219: Ajuste Del Nivel De Los Altavoces ("Level")

    Ajuste del nivel de los altavoces (“LEVEL”) Puede ajustar el volumen de los altavoces de forma individual. Utilice el tono de prueba para facilitar el ajuste (vaya a “Ajuste del nivel del altavoz utilizando el tono de prueba” en la página 99).
  • Page 220: Ajustes Adicionales De Los Altavoces ("Customize")

    Pulse ENTER o ,. El altavoz seleccionado emite el tono de prueba. Ajuste el nivel del altavoz desde la posición de escucha pulsando M/m. Compruebe el estado de la pantalla de la unidad central. Ejemplo: Cuando el altavoz frontal izquierdo emite un tono de prueba de –4 dB.
  • Page 221 “MAIN/SUB” El altavoz frontal izquierdo emite el sonido principal y el altavoz frontal derecho emite el sonido secundario. Nota Si “CENTER SP” está ajustado en “CENTER NO” en el menú AMP (página 97), los altavoces frontales derecho e izquierdo emiten el sonido. “A/V SYNC”...
  • Page 222: Otras Operaciones

    Otras operaciones Utilización de la radio Conecte las antenas de FM/AM al altavoz potenciador de graves (página 17) y presintonice las emisoras de radio. Nota No puede grabar sonido de la radio FM/AM utilizando la grabadora o un equipo conectado. FM/AM FM DISPLAY M/m, ENTER...
  • Page 223 Para apagar la radio Pulse AMP para desactivar el sistema de "/1 altavoces. Para escuchar emisoras de radio no presintonizadas Utilice la sintonización manual o automática indicada anteriormente en el paso 3. • Para sintonizar manualmente una emisora, pulse TUNING +/–. •...
  • Page 224: Utilización Del Temporizador De Desconexión Automática

    Utilización del temporizador de desconexión automática Puede configurar el sistema de altavoces para que se desactive a una hora predeterminada; así podrá quedarse dormido escuchando música. Puede seleccionar un período de funcionamiento de hasta 90 minutos, en incrementos de 10 minutos. Nota La función de desconexión automática sólo funciona para el sistema de altavoces, por lo que la grabadora...
  • Page 225: Funcionamiento De Otros Equipos Con El Mando A Distancia Suministrado

    Puede utilizar el mando a distancia suministrado para hacer funcionar su televisor u otro reproductor o grabadora de DVD de Sony (página 106). Control de televisores con el mando a distancia Puede ajustar la señal del mando a distancia para controlar el televisor.
  • Page 226 Sharp Thomson Toshiba Si dispone de un reproductor de DVD de Sony o de más de una grabadora de DVD de Sony Si el mando a distancia suministrado interfiere con otro reproductor o grabadora de DVD de Sony, ajuste el número de modo de comando...
  • Page 227: Reajuste Del Sistema De Altavoces Y La Grabadora A Sus Valores

    Reajuste del sistema de altavoces y la grabadora a sus valores predeterminados </M/m/,, ENTER SET UP FUNCTION "/1 FUNCTION Restauración del sistema de altavoces Los pasos que se indican a continuación permiten restaurar los ajustes predeterminados del sistema de altavoces (para altavoces, radio, etc.). Pulse "/1 en la unidad central para activar el sistema de altavoces.
  • Page 228: Información Complementaria

    Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Cuando lleve el sistema a reparar, asegúrese de llevar el sistema completo.
  • Page 229 La recepción del programa de televisión no ocupa toda la pantalla. , Ajuste el canal manualmente en [Ajustes de canal] en la configuración de [Ajustes] (página 79). , Seleccione la fuente correcta mediante el botón INPUT SELECT o seleccione un canal de cualquier programa de televisión mediante los botones PROG +/–.
  • Page 230 El volumen del sonido es bajo. , En algunos DVD, el volumen de sonido es bajo. Para la emisión del sonido de los altavoces suministrados, ajuste “AUDIO DRC” del menú AMP en “DRC MAX” o “DRC STD” (página 92). Para otra emisión de sonido, ajuste [Audio DRC] en la configuración de [Audio] en [Sí] (página 85).
  • Page 231 Reproducción El disco no se reproduce. , El disco se ha insertado al revés. Inserte el disco con la cara de reproducción hacia abajo. , El disco no se ha insertado correctamente. , Se ha condensado humedad dentro de la grabadora.
  • Page 232: Mando A Distancia

    (página 106). , Ajuste el selector AMP/DVD en la otra posición e inténtelo de nuevo (página 117). Otro equipo de Sony responde al mando a distancia. , Se ha ajustado el mismo modo de comando para el equipo y la grabadora.
  • Page 233 Otros No se pueden sintonizar emisoras de radio. , Compruebe que la antena de FM/AM está conectada firmemente. Ajuste la antena o conecte una antena exterior si fuese necesario. , La recepción es de mala calidad. Pruebe con la sintonización manual (página 102). , No se ha presintonizado ninguna emisora o las emisoras presintonizadas se han borrado (al sintonizar explorando las emisoras...
  • Page 234: Notas Acerca De Este Sistema

    Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con el sistema, póngase en contacto con el distribuidor Sony más próximo. Limpieza de los discos No utilice un disco limpiador de los que están disponibles en el mercado.
  • Page 235: Especificaciones

    Especificaciones El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Para obtener información sobre los accesorios suministrados, consulte la página 12. Especificaciones de la grabadora de DVD Sistema Láser: Láser semiconductor Cobertura de canales: PAL/SECAM (B/G, D/K, I, L) VHF: de E2 a E12, de R1 a R12, de F1 a F10, de la A a la H (Italia), de la A a la J (Irlanda), de 4 a 13 (Sudáfrica)/UHF: de E21 a E69, de...
  • Page 236 Sección del sintonizador de FM/AM Sistema: Sistema de sintetizador digital con bloqueo de cuarzo PLL Sintonizador de FM: Franja de sintonización: De 87,5 a 108,0 MHz (pasos de 50 kHz)/Tipo de antena: Antena de cable de FM/Terminal de antena: 75 ohmios, no equilibrado/Frecuencia intermedia: 10,7 MHz Sintonizador de AM: Franja de sintonización: De 531 a 1.602 kHz (con el ajuste de intervalo a 9...
  • Page 237: Guía De Componentes Y Controles

    Guía de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas entre paréntesis. Los botones de la grabadora y de la unidad central con los mismos nombres o similares realizan las mismas funciones que los del mando a distancia. Mando a distancia Abra la tapa...
  • Page 238 S Botón SET UP (28, 32, 78)/Botón DIMMER* (88) T Botón DVD [/1 (alimentación de grabadora de DVD encendida/en espera) (28, 32, 43, 46) U Botón TV/AMP [/1 (alimentación de televisor/sistema de altavoces encendida/en espera) (30, 102, 105) V Botones PROG (programa) +/– (33, 49) W Botón INPUT SELECT (51, 76) X Botón t TV/DVD (49, 105) Y Botón BOOKMARK (58)
  • Page 239 Grabadora de DVD Presione para abrir A Botón @/1 (encendido/en espera) (28, 32, 43, 46) B Pantalla del panel frontal (37, 120) C Bandeja de discos (32) D Indicador TIMER REC (43, 46) E Botón A (abrir/cerrar) (32, 55, 61) F Indicador PROGRESSIVE (21) G Botón H (reproducir) (53, 60) Botón X (pausa) (49, 55, 61, 64)
  • Page 240 Pantalla del panel frontal V CD PLAYLIST A Estado de reproducción/grabación (37, 50) B Tipo de disco*/formato de grabación (8) C Indicador TV (49) D Indicador NICAM (42) E Indicadores ST (estéreo)/BIL (bilingüe) (42) F Indicadores del modo de grabación (33, 42, G Muestra lo siguiente (37, 50): •...
  • Page 241 Pantalla de la unidad central La pantalla de la unidad central se emplea para realizar los ajustes en la radio y el sistema de altavoces. Compruebe los siguientes indicadores a medida que realice cambios. Para obtener más información, consulte “Comprobación de la información de estado en la pantalla de la unidad central” (página 88) y las páginas entre paréntesis.
  • Page 242: Glosario

    DCS (página 90) Nombre genérico del sonido envolvente producido por la tecnología de procesamiento de señales digitales desarrollada por Sony. Al contrario que anteriores campos de sonido envolvente pensados básicamente para la reproducción de música, Digital Cinema Sound se ha diseñado de manera específica para el disfrute...
  • Page 243 “i.LINK” es un término más coloquial para el bus de transporte de datos IEEE 1394 propuesto por SONY y es una marca comercial aceptada por muchas empresas. IEEE 1394 es una norma internacional estandarizada por el Institute of Electrical and Electronics Engineers.
  • Page 244 Playlist (página 66) Información de reproducción creada a partir de las grabaciones reales en un DVD-RW (modo VR). Una Playlist no modifica los títulos originales y sólo contiene la información necesaria para controlar la reproducción. Un título de Playlist ocupa muy poco espacio en el disco. Señales de protección contra copias (página 43) Restricción para copias establecida, por ejemplo,...
  • Page 245: Lista De Códigos De Idioma

    Lista de códigos de idioma Para obtener más información, consulte la página 83. La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO 639: 1988 (E/F). Idioma Código Idioma Abkhazian 6566 Galician Afar 6565 Georgian Afrikaans 6570 German Albanian 8381 Greek Amharic 6577 Greenlandic...
  • Page 246: Lista De Códigos De Área

    Lista de códigos de área Para obtener más información, consulte la página 86. CódigoÁrea Afganistán Antillas Holandesas Argentina Austria Australia Bélgica Bolivia Brasil Bután Canadá Congo Suiza Chile China Colombia Costa Rica República Checa Alemania Dinamarca Ecuador Egipto España Etiopía CódigoÁrea CódigoÁrea Finlandia...
  • Page 247: Índice Alfabético

    Índice alfabético Las palabras entre comillas aparecen en las indicaciones en pantalla. Números [16:9] 30 [4:3] 30 [48 kHz] 84 [96 kHz] 84 A/V SYNC 93 [Ajus. modo grab.] 87 [Ajuste autom.] 81 Ajuste automático del reloj Ajuste del modo de grabación [Ajuste grab.] 76 Ajuste manual del reloj 81 [Ajustes de canal] 79...
  • Page 248 Modo de grabación 42 Sobrescribir un título grabado 50 Tiempo de grabación 42 viendo otro programa 49 Guía rápida de tipos de discos Idioma de las indicaciones en pantalla 28 Imagen en miniatura 35 Indicación en pantalla 36 Pantalla de configuración 78 Submenú...
  • Page 249 Título 34 Tiempo de reproducción 37 Tiempo restante 37 TIME 37 TIMER 43 [Tipo buzón] 82 Tipos de discos 8 TITLE LIST 34 TOP MENU 53 TV/DVD 49 VIDEO CD 10 Videocámara digital 74 [Vocal] 85 VPS 44 Zoom 57 ZWEITON 42 Á...
  • Page 252 VARNING! Undvik risken för brand och elektriska stötar genom att inte utsätta enheten för regn eller fukt. Öppna inte chassit eftersom det medför risk för elstötar. Överlåt service till behörig servicetekniker. Nätkabeln får bar bytas ut av en behörig servicetekniker. Den här enheten är klassad som en CLASS 1 LASER-produkt.
  • Page 253 är särskilt i riskzonen för den här typen av skador. Om du har några frågor eller får problem med brännaren kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare. Om denna bruksanvisning • Instruktionerna i den här bruksanvisningen beskriver fjärrkontrollens kontroller. Du kan även använda kontrollerna på...
  • Page 254 Innehållsförteckning VARNING! ............2 Säkerhets-föreskrifter .
  • Page 255 DV-dubbning ..........70 Innan DV-dubbning .
  • Page 256: Olika Sätt Du Kan Använda Din Dvd Recorder/Home Theatre System På

    Olika sätt du kan använda din DVD Recorder/Home Theatre System på Snabb åtkomst av inspelade titlar – Title List , Visa Title List för att se alla skivans titlar, inklusive inspelningsdatum, längd och miniatyr (sid. 33). Skapa ditt eget program – Playlist , Spela in ett program på...
  • Page 257 Progressiv PAL-uppspelning , Om din TV är kompatibel med progressiva signaler, kan du njuta av exakt färgåtergivning och bilder av hög kvalitet i läget Progressive. Spela upp JPEG-bildfiler , Du kan njuta av att se JPEG-bilder på din TV-skärm. Ta först bilder med en digitalkamera och spara i JPEG-format på...
  • Page 258: Snabbguide Till Skivtyper

    Snabbguide till skivtyper Inspelnings- och uppspelningsbara skivor Skiva Logotyp DVD+RW läge DVD- Video- läge DVD+R DVD-R Versioner av skivor som går att använda (gäller från februari, 2005) • DVD+RW-skivor med 4x-hastighet eller lägre • DVD-RW-skivor med 4x-hastighet eller lägre (Ver.1.1, Ver.1.2 med CPRM* •...
  • Page 259 Inspelningsfunktioner Spela in Automatiskt Skriv om 16:9- kapitel (sid. 41) format (sid. 83) (sid. 83) Skivor som inte kan spelas in på • DVD-RW-skivor (Ver. 1.0) • DVD+RW-skivor som inte är kompatibla med 2,4x-hastighet • Skivor med dubbla lager • 8 cm-skivor Redigeringsfunktioner Radera Manuellt...
  • Page 260 Uppspelningsbara skivor Skivans logotyp DVD VIDEO VIDEO CD DATA CD Anmärkningar om CD-skivor • Brännaren kan spela upp CD-ROM/CD-R/CD- RW-skivor som spelats in i följande format: – formatet musik-CD – formatet video-CD – MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler i format som överensstämmer med ISO 9660* Level 1/Level 2, eller det utökade formatet (extended format), Joliet * Ett logiskt format för filer och mappar på...
  • Page 261 Notering om uppspelningsfunktionerna för DVD VIDEO/VIDEO-CD-skivor Vissa uppspelningsfunktioner för DVD VIDEO/ VIDEO-CD-skivor kan vara inställda av den som skapat skivorna (programvaran). Eftersom den här brännaren spelar upp DVD VIDEO/VIDEO-CD- skivor efter det innehåll som skivtillverkaren skapat kan det hända att vissa funktioner inte är tillgängliga.
  • Page 262: Anslutningar Och Inställningar

    Eller rikta den mot när högtalarsystemet används. • Om medföljande fjärrkontroll stör dina andra DVD- brännare eller -spelare från Sony, kan du ändra kommandolägets nummer för denna brännare (sid. 99). • Om du använder en TV från en annan tillverkare än Sony, ställer du in kodnumret för TV:ns tillverkare...
  • Page 263 • Använd batterierna på rätt sätt för att undvika risken för frätskador som läckande batterier kan orsaka. Rör inte vid vätskan med händerna vid läckage. Observera följande: – Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt, eller batterier från olika tillverkare. –...
  • Page 264: Steg 2: Ansluta Högtalarsystemet

    Steg 2: Ansluta högtalarsystemet Anslut systemkomponenterna med de medföljande sladdarna märkta A och B nedan. Främre högtalare (H) Färgetikett Surroundhögtalare (H) • Placera inte högtalarna lutande. • Placera inte högtalarna på platser som är: – Extremt varma eller kalla – Dammiga eller smutsiga –...
  • Page 265 Dragning av högtalarna Anslut de medföljande högtalarna till SPEAKER- uttagen på undersidan av subwoofern med högtalarsladdarna. Använd den högtalarsladd vars tub har samma färg som uttagets etikett på den anslutna högtalaren. (–) Färgtub • Skydda golvet med en duk eller liknande vid anslutning.
  • Page 266 Ställa in högtalarnas position För att få bästa surroundljud ska alla högtalare utom subwoofern finnas på samma avstånd från lyssningspositionen (A). Med det här systemet kan du emellertid placera mittenheten upp till 1,6 meter närmare (B) och surroundhögtalarna upp till 4,6 meter närmare (C) lyssningspositionen.
  • Page 267: Steg 3: Ansluta Fm-/Am-Antennerna

    • Hör med ett byggvaruhus eller en installatör vilket väggmaterial det rör sig om eller vilka skruvar du behöver. • Sony tar inte på sig ansvaret för olyckor eller skador som åsamkats av felaktig installation, svaga väggar eller felaktigt installerade skruvar, naturkatastrofer, etc.
  • Page 268: Steg 4: Ansluta Högtalarsystemet Och Brännaren

    Steg 4: Ansluta högtalarsystemet och brännaren Anslut subwooferns DVD (DIGITAL IN OPTICAL)-uttag till brännarens DIGITAL OUT (OPTICAL)- uttag med den medföljande optiska digitalkabeln. DVD-brännare till DIGITAL OUT (OPTICAL) Subwoofer AERIAL LINE 3 / DECODER DIGITAL OUT COMPONENT LINE 2 OUT LINE 4 IN VIDEO OUT COAXIAL...
  • Page 269: Steg 5: Ansluta Tv-Antennen

    Steg 5: Ansluta TV-antennen Anslut TV-antennkabeln genom att följa stegen nedan. Anslut inte nätkabeln förrän du når ”Steg 7: Ansluta nätkabeln” (sid. 23). till AERIAL IN AERIAL till AERIAL OUT TV-antennkabel (medföljer) : Signalflöde Koppla från TV-antennkabeln från TV:n och anslut den till AERIAL IN på brännarens bakre panel.
  • Page 270: Steg 6: Ansluta Tv:n Och Brännaren

    Steg 6: Ansluta TV:n och brännaren Anslut videokabeln för att visa bilder. Välj någon av följande anslutningsmodellerna A till D beroende på vilka kontakter som TV:n eller projektorn är utrustad med. INPUT S VIDEO TV, projektor eller AV- förstärkare (mottagare) till LINE 2 OUT (S VIDEO) till i...
  • Page 271 Ansluta till en SCART-ingång Anslut en SCART-kabel (medföljer ej) till LINE 1-TV-kontakten och din TV. Kontrollera att anslutningarna sitter säkert för att undvika brum och brus. Se bruksanvisningen till den TV du ansluter. Ställ in VIDEO OUT SELECT-brytaren på bakre panelen till ”RGB”.
  • Page 272 Ansluta ljudkablarna Om du använder TV:ns högtalare för att lyssna på ljud, ansluter du brännarens LINE 2 OUT-uttag till TV:ns ljudingångar. LINE 2 OUT AUDIO VIDEO AERIAL : Signalflöde z Tips! Du kan ansluta en AV-förstärkare till DIGITAL OUT (COAXIAL)-uttaget. Gör lämpliga inställningar i inställningsfönstret [Audio] (sid.
  • Page 273: Steg 7: Ansluta Nätkabeln

    Steg 7: Ansluta nätkabeln Anslut brännarens, subwooferns och TV:ns nätkablar (strömkablar) till ett vägguttag. DVD-brännare till nätet Subwoofer till nätet Kontrollera att indikatorn "/1 på mittenheten tänds efter att subwooferns nätkabel har anslutits. Mittenhet FUNCTION Indikatorn "/1 Efter att du anslutit brännarens nätkabel, måste du vänta en kort stund innan brännaren används.
  • Page 274: Ansluta Brännaren Till Annan Utrustning

    Ansluta brännaren till annan utrustning Anslut annan utrustning (VCR, satellite tuner, PAY-TV decoder, etc.) till brännarens LINE IN-uttag. Dra ur brännarens nätkabel ur vägguttaget vid anslutning. Använd DV IN-kontakten på frontpanelen om utrustningen har en DV-utgång (i.LINK-kontakt) (sid. 71). Se också bruksanvisningen som levererades tillsammans med ansluten utrustning. Se ”Inspelning via ansluten utrustning”...
  • Page 275 Ansluta till LINE 2 IN eller LINE 4 IN-kontakterna Anslut en videobandspelare eller liknande inspelningsenhet till denna brännares LINE 2 IN eller LINE 4 IN-kontakt. Om utrustningen har en S-video-kontakt kan du använda en S-videokabel istället för en videokabel, om du är ansluten till LINE 2 IN-kontakterna. Videokabel (medföljer ej) till LINE 2 IN...
  • Page 276 Ansluta till en satellit- eller digitalmottagare Anslut en satellit- eller digitalmottagare till denna brännare via LINE 3/DECODER-kontakten. Dra ur brännarens nätkabel ur vägguttaget när mottagaren ansluts. till i LINE1-TV z Tips! Du behöver inte starta brännaren för att se signalerna från ansluten mottagare på...
  • Page 277 Ansluta en betal-TV/Canal Plus-dekoder Du kan se och spela in program från betal-TV/Canal Plus om du ansluter en dekoder (medföljer ej) till brännaren. Dra ur brännarens nätkabel ur vägguttaget när dekodern ansluts. Ställ in brännaren så att den tar emot kanalerna från betal-TV/Canal Plus, med hjälp av inställningsfönstret för att se eller spela in program.
  • Page 278: Steg 8: Initial Inställning

    Steg 8: Initial inställning Använd Inställningsfönstret och menyn AMP för att göra de initiala inställningarna för användning av systemet. Slutför den initiala inställningen i följande ordning. 1. Inställning mottagare och kanal 2. Inställning av skärmspråk 3. Inställning klocka 4. Inställning TV-typ 5.
  • Page 279 2. Inställning av skärmspråk Tryck på M/m för att välja (språk), och tryck på ,. Inställningsfönstret [Language] visas. Tryck på M/m för att välja [OSD] (visning på skärmen), och tryck på ,. Language English Menu Deutsch Audio Italiano Subtitle Español Português Välj ett språk genom att trycka på...
  • Page 280 Om ”FM” eller ”AM” visas på mittenhetens teckenfönster, trycker du på DVD på fjärrkontrollen för att visa ”DVD”. Ställ in AMP/DVD-omkopplaren till AMP, rikta fjärrkontrollen mot mittenheten och tryck på AMP MENU. Menyn AMP visas. Tryck på M/m för att välja ”SP SETUP” (högtalarinställningar), och tryck på...
  • Page 281: Grunderna Om Dvd-Brännare

    Grunderna om DVD-brännare Installera och formatera en skiva - RW - RW Video När du installerar en ny skiva ber brännaren dig att formatera den. Följ stegen nedan för att formatera skivan. Du kan också formatera om en DVD+RW- eller DVD-RW-skiva för att få en tom skiva. </M/m/,, ENTER SET UP...
  • Page 282: Spela In Ett Tv-Program På En Skiva

    Disc Info Format DVD Finalize Disc Name Protect Tryck på ENTER när du valt [Start]. Skärmbilden ber dig bekräfta. • För DVD-RW-skivor, väljer du ett inspelningsformat (VR-läge eller Videoläge) och trycker på ENTER. Välj [OK] och tryck på ENTER. Formatering startar. Spela in ett TV-program på...
  • Page 283: Se Det Inspelade Tv-Programmet (Title List)

    Stoppa inspelning Tryck på x. Notera att det tar ett par sekunder innan inspelningen avbryts. z Tips! Denna brännare kan spela in på olika skivor. Välj skivtyp efter eget önskemål (sid. 8). Se det inspelade TV- programmet (Title List) - RW - RW Video Inspelade programs titlar på...
  • Page 284 Exempel: Title List (Original) på en DVD- RW-skiva (VR-läge) Title List Original DVD-RW Title 1 2:45:00 Free 07/12 0:45:00 Title 4 13/12 0:10:00 A Title type (endast DVD-RW-skiva (VR- läge)): Visar titeltypen, original eller Playlist. B Disc name (sid. 38): Visar skivtypen.
  • Page 285: Kontrollera Uppspelningsinformation Och Speltid

    Tryck på </, för att välja föregående/nästa kapitel. Om fler än sex kapitel finns i listan trycker du på M/m för att visa kapitel på föregående/nästa sida rad för rad. Återgå till Title List Välj ett kapitel och tryck på ENTER. Välj [Title List] i undermenyn och tryck på...
  • Page 286 1/23 00:00:30 1 ENG 5.1CH 1 ENG SUR OFF Title [Title]: Titelns (eller spårets) aktuella nummer/ totala antalet titlar (eller spår) (56) [Chapter]: Kapitlets aktuella nummer/totala antalet kapitel (56) [Time]: Den uppspelningstid som förflutit (56) (visar också återstående tid när du trycker på TIME) [Audio]: Valt ljudspråk (endast DVD VIDEO) eller ljudkanal (53)
  • Page 287: Byta Namn På Inspelat Program (Title Input)

    Byta namn på inspelat program (Title Input) - RW - RW Video Titlar som spelats in på en skiva namnges som standard i efterföljande ordning ([Title 1], [Title 2], ...). Du kan döpa om titlar via skärmbilden där tecken anges, vilken också visas när en skiva eller en station döps om.
  • Page 288: Märka Och Skydda En Skiva

    • För att infoga mellanrum väljer du [Space] och trycker på ENTER. • För att infoga ett tecken flyttar du markören till höger om den plats där du vill infoga det. Välj tecken från teckenpaletten och tryck på ENTER. Upprepa steg 5 och 6 för att ange återstående tecken.
  • Page 289: Spela En Dvd-Skiva På Annan Utrustning (Slutbehandla)

    Tryck på ENTER, när [Edit] valts. Skärmbilden för inmatning av tecken visas. För att ange tecken, se sid. 37. Märk skivan innan den slutbehandlas. När en skiva slutbehandlats kan du inte ändra skivans namn. Skydda en skiva - RW Du kan skydda alla titlar på skivan för att förhindra inspelning, redigering eller radering genom olyckshändelse.
  • Page 290 </M/m/,, ENTER SET UP Installera en skiva. Ställ in AMP/DVD-omkopplaren till DVD och tryck på SET UP för att starta inställningsfönstret. Välj [Disc Info] och tryck på ,. Välj [Finalize] och tryck på ,. Disc Info Format DVD Finalize Disc Name Protect Välj [Finalize] och tryck på...
  • Page 291: Spela In

    Spela in Innan inspelning Innan du börjar spela in… • Denna brännare kan spela in på olika skivor. Välj skivtyp efter eget önskemål (sid. 8). • Använd Title List för att kontrollera tillgänglig inspelningstid på skivan (sid. 33). På DVD+RW- och DVD-RW-skivor, kan du radera titlar för att frigöra utrymme (sid.
  • Page 292: Tidsinställd Inspelning (Standard Och Showview)

    Oinspelbara bilder Bilder med kopieringsskydd kan inte spelas in på denna brännare. När brännaren tar emot en skyddssignal för kopiering, stoppar brännaren inspelningen. Kopieringskontroll- signaler Kopieringsfri Kopiera en gång Ingen kopiering * Den inspelbara skivan kan endast spelas på CPRM- kompatibel utrustning.
  • Page 293 Tryck på Z (öppna/stäng) och placera en inspelbar skiva i skivfacket. Märkt sida vänd uppåt Tryck på Z (öppna/stäng) för att stänga skivfacket. Vänta tills ”LOADING” försvinner från frontpanelen. För mer information om hur man sätter i och formaterar en ny skiva, se sid. ”Installera och formatera en skiva”...
  • Page 294 Rec Mode Adjust Om det inte finns tillräckligt med utrymme på skivan för inspelningen, väljer brännaren automatiskt det inspelningsläge som spelar in hela programmet. För att använda denna funktion väljer du [AT] som inspelningsläge och ställer in [PDC/VPS] till [Off]. Om tidsinställningar överlappar Om tidsinställningar överlappar visas [Dup.
  • Page 295 Tryck på , för att flytta till [Repeat], och tryck på M/m för att välja ett alternativ för upprepning. Du kan välja [Today], [Mon-Fri], eller [Weekly]. Tryck på ENTER. Programmets inställning av plats, datum, start- och stopptid, inspelningsläge, upprepningsläge och PDC/VPS (sid. 43) visas.
  • Page 296: Kontrollera/Ändra/Avbryta Tidsinställningar (Timer List)

    Kontrollera/ändra/avbryta tidsinställningar (Timer List) - RW - RW Video Du kan kontrollera, ändra eller avbryta tidsinställningarna via menyn Timer List. CLEAR </M/m/,, ENTER O RETURN Ändra tidsinställningarna Din Timer List kan innehålla upp till sju olika tidsinställningar. Du kan välja en tidsinställning och modifiera den innan inspelning startar.
  • Page 297: Inspelning Utan Timer

    ◆När sluttiden för en inspelning och starttiden för en annan är samma När föregående inspelning är färdig, kan den andra inspelningen ha försenats. 7:00 8:00 9:00 • Under inspelning kan du inte ändra tidsinställning för aktuell inspelning. • När [PDC/VPS] är inställt till [On] för en eller fler tidsinställda inspelningar, kan starttiden ändras om en sändning försenas eller startas tidigare.
  • Page 298 Ta paus i inspelning Tryck på X. Tryck på knappen igen för att starta inspelningen. Se på ett annat TV-program under inspelning Om din TV är ansluten till LINE 1-TV-kontakten, ställer du in din TV till TV-ingången med hjälp av knappen TV/DVD och väljer det program du vill se.
  • Page 299: Inspelning Via Ansluten Utrustning

    Skapa kapitel i en titel Brännaren delar automatiskt en inspelning (en titel) i kapitel genom att infoga kapitelmarkeringar vid 5, 10 eller 15-minutersintervaller under inspelning. Välj intervallet [5Min], [10Min], eller [15Min] för [Auto Chapter] i inställningsfönstret [Rec Setting] (sid. 83). z Tips! Du kan skapa kapitel manuellt när en DVD+RW, DVD- RW (VR-läge) eller DVD+R-skiva spelas (sid.
  • Page 300 Tryck på z REC på denna brännare och knappen paus eller play på ansluten utrustning samtidigt. Inspelningen startar. Tryck på x på brännaren för att stoppa inspelningen. Om du ansluter en digital videokamera med en DV IN-kontakt Se ”DV-dubbning” (sid. 70) för en förklaring hur du spelar in via en DV IN-kontakt.
  • Page 301: Uppspelning

    Uppspelning Spela DVD- och VIDEO CD- skivor - RW - RW Video Siffer- knapparna, TOP MENU </M/m/,, ENTER Slå på TV:n och ställ in den till videoingång. Tryck på AMP '/1 för att slå på högtalarsystemet. Om ”FM” eller ”AM” visas på mittenhetens teckenfönster, trycker du på...
  • Page 302 Välj ett alternativ med hjälp av sifferknapparna och tryck på ENTER. Följ sedan instruktionerna i menyn (tryck på när ”Press SELECT” visas). Spara ström i standbyläge Tryck på AMP "/1 och/eller DVD "/1 medan systemet slås på. Om du vill avbryta standbyläget trycker du på...
  • Page 303 Uppspelningsalternativ CLEAR </M/m/, REPEAT Knappar Funktioner Z (öppna/stäng) Stoppar uppspelning och öppnar skivfacket. X (paus) Tar paus i uppspelning. . (föregående)/ Hoppar till början av föregående/nästa titel/kapitel/ > (nästa) scen/spår. Snabbspolar skivan bakåt/framåt när man trycker på (snabbspolning bakåt/ knappen under uppspelning. framåt) Sökhastigheten ändras enligt följande: snabbspolning bakåt...
  • Page 304 Knappar (långsam) (direkt återuppspelning/ direktsökning) (ljud) SUR (Surround) (textning) (vinkel) MUTING (tyst) Återgå till normal uppspelning genom att trycka på H. • Om visas, finns inte denna funktion tillgänglig för skivan. • När skivor som spelats in på denna brännare spelas, kan inte vinklar och undertexter ändras.
  • Page 305 Du kan flytta bilden med hjälp av </M/m/,. Återgå till normal uppspelning genom att trycka på CLEAR. Zoomfunktionen kanske inte fungerar beroende på vilken skiva du använder. Upprepa uppspelning Välj det alternativ som du vill spela upp upprepade gånger genom att trycka på REPEAT. [Chapter]: Upprepar aktuellt kapitel.
  • Page 306: Söka Efter Titel/Kapitel/Spår Etc

    • Se till att du är placerad så du sitter mitt emellan de båda högtalarna, har samma avstånd till dem och att de är likvärdigt placerade ur akustisk synpunkt. Noteringar om att spela DTS-ljudspår på en CD-skiva När man spelar DTS-kodade CD-skivor hörs ett högt brus från LINE-stereoutgångarna.
  • Page 307: Spela Musik-Cd-Skivor Och Mp3-Ljudspår

    Tryck på sifferknapparna för att välja nummer för den titel, kapitel, tidskod etc. du önskar. Till exempel: Tidsökning För att hitta en scen efter 2 timmar, 10 minuter och 20 sekunder anger du ”21020” och trycker på SET. Om du anger fel nummer trycker du på CLEAR för att avbryta och väljer sedan ett nytt nummer.
  • Page 308 Ställ in AMP/DVD-omkopplaren till DVD, välj ett album och tryck på ENTER. Listan med spåren i albumet visas. För att återgå till albumlistan väljer du [ och trycker på ENTER. Välj ett spår och tryck på H eller ENTER. Uppspelningen startar från det valda spåret. Avbryta uppspelningen Tryck på...
  • Page 309 Knappar Funktioner Slår på Surroundeffekten (Surround) ([SUR ON]) eller stänger av när knappen trycks in under uppspelning. Surround låter dig njuta av virtuellt surroundljud som skapas av vänster och höger fronthögtalare. Den här funktionen är avsedd för utrustning som ansluts till LINE-utgångarna.
  • Page 310 00:00:00 003/009 List 1-Waltz for Debby.mp3 2-My Romance.mp3 3-Milestones.mp3 4-My Funny Valentine.mp3 5-Autumn Leaves.mp3 6-All Blues.mp3 7-In A Silent Way.mp3 Upprepa steg 2 till 4 för att lägga till fler spår i listan. För att lägga till alla spår på skivan väljer du ] (programmera alla) och trycker på...
  • Page 311: Spela Upp Jpeg-Bildfiler

    Spela upp JPEG-bildfiler DATA CD Du kan spela upp JPEG-bildfiler på DATA CD- skivor (CD-R/CD-RW). För mer information om JPEG-bildfiler, se ”Om JPEG-bildfiler” (sid. 62). TOP MENU </M/m/,, ENTER O RETURN Installera en DATA CD-skiva. Listmenyn visas på TV-skärmen. JPEG List Preview JPEG Folder 1...
  • Page 312 Välj en fil och tryck på H eller ENTER. Bildspelet startar från vald bildfil. För att ta paus i uppspelningen trycker du på För att stoppa bildspelet och återgå till listmenyn trycker du på x eller O RETURN. Om JPEG-bildfiler JPEG är en bildkomprimeringsteknik.
  • Page 313: Redigering Av Dvd

    Redigering av DVD Innan redigering Brännaren erbjuder olika redigeringsalternativ för olika typer av skivor och titlar. Innan du redigerar kontrollerar du dessa typer och väljer ett tillgängligt alternativ. • Redigerat innehåll kan försvinna om du tar ur skivan under redigeringen. •...
  • Page 314: Radera Och Redigera Titlar

    I detta fall kan du välja en titel eller ett kapitel och skapa en Playlist-titel. Du kan även ändra scenernas ordning med Playlist-titeln (sid. 69). z Tips! Du kan visa DVD-RW-skivans (VR-läge) Playlist-titlar i Title List (Playlist), eller originaltitlarna i Title List (Original).
  • Page 315 Title List Original DVD-RW Title 1 Title 2 2:45:00 07/12 0:45:00 09/12 1:00:00 Free Title 4 Title 5 13/12 0:10:00 16/12 0:10:00 Välj en titel och tryck på ENTER. Undermenyn visas med alternativ för vald titel. [Chapter List]: Visar menyn Chapter List, där titelinnehållet per kapitel visas (se ”Redigera en titel i kapitel”...
  • Page 316 Tryck på ENTER vid början av den scen som skall raderas (punkt A). Minibild för punkt A Title Edit A-B Erase Title 1 07/12 0:45:00 Set Point A Set Point B Cancel Tryck på ENTER vid slutet av scenen (punkt B). Title Edit A-B Erase Title 1...
  • Page 317: Redigera En Titel I Kapitel

    Redigera en titel i kapitel Du kan göra detaljerade redigeringar för en titel genom att använda menyn Chapter List som visar titelns innehåll kapitel för kapitel. TITLE LIST </M/m/,, ENTER Ställ in AMP/DVD-omkopplaren till DVD och tryck på TITLE LIST för att aktivera Title List.
  • Page 318: Redigera En Playlist

    Upprepa stegen ovan och välj [Show] i steg 2. • Bilder eller ljud kan avbrytas tillfälligt vid den punkt där du döljer kapitlet. • På annan DVD-utrustning från Sony, hoppas inte dolda kapitel över utan spelas upp. Skapa kapitel manuellt...
  • Page 319 Välj [Playlist] och tryck på ENTER. Välj [New Playlist] och tryck på ENTER. Titeln eller kapitlet läggs till din Playlist som en ny Playlist-titel. Tryck på TITLE LIST och upprepa stegen ovan för att skapa fler Playlist-titlar. Lägga till innehåll i en befintlig Playlist-titel Ställ in AMP/DVD-omkopplaren till DVD och tryck på...
  • Page 320: Dv-Dubbning

    Notera däremot att funktionsmetoderna ibland kan variera efter den anslutna utrustningens egenskaper och specifikationer och att funktion och dataöverföring ibland inte är möjlig för vissa enheter som ansluts. Använd i.LINK 4-stift-till-4-stift-kabel från Sony (vid DV-dubbning). i.LINK och är varumärken. i.LINK-överföringshastighet i.LINK’s maximala överföringshastighet varierar...
  • Page 321: Ansluta En Digital Videokamera Till Dv In-Kontakten

    Ansluta en digital videokamera till DV IN- kontakten Du kan ansluta en digital videokamera till brännarens DV IN-kontakt för att spela in eller redigera på ett band i DV/Digital8-format. Brännarens funktion är tydlig efter som den snabbspolar bandet framåt och bakåt åt dig – du behöver inte manövrera den själv.
  • Page 322: Dubba Från Ett Band I Dv/Digital8-Format Till En Dvd-Skiva

    Dubba från ett band i DV/ Digital8-format till en DVD- skiva - RW - RW Video Du kan spela in ett band i DV/Digital8-format på en skiva. Brännaren styr den digitala videokameran. Du kan snabbspola framåt, bakåt och stoppa bandet med brännarens fjärrkontroll, för att välja en scen.
  • Page 323 andra ljudkanal vid inspelning med din digitala videokamera. Välj ett alternativ och tryck på ENTER. Tryck på O RETURN för att stänga av inställningsfönstret. Tryck på för att spela bandet i DV/ Digital8-format. Uppspelningsbilden visas på skärmen. Sök efter den punkt där du vill starta inspelningen genom att trycka på...
  • Page 324: Dvd-Brännarens Meny Inställningar

    DVD-brännarens meny Inställningar Använda inställningsfönstren Genom att använda inställningsfönstren kan du göra olika justeringar för olika alternativ som till exempel bild och ljud, men också välja språk för textning. Inställningsfönstret består av flera nivåer för inställning. För att välja nästa nivå trycker du på ,.
  • Page 325: Inställningar Kanal Och Klocka

    Tryck på M/m för att välja det alternativ du vill ställa in och tryck på ENTER för att bekräfta. Vissa alternativ kräver ytterligare inställningar. Settings Auto Preset Channel Settings Clock TV Aspect Display Mode 16:9 Line1 Decoder Progressive Mode Factory Setup Stänga av inställningsfönstret Tryck på...
  • Page 326 Tryck på ENTER när du valt [Setting]. Menyn Channel List visas. PR-01 NICAM Tryck på M/m för att välja den programplats du vill ställa in och tryck på ENTER. PR-01 NICAM Channel Settings Station Name Move Erase Decoder On/Off NICAM/Standard Välj ett alternativ i undermenyn och tryck på...
  • Page 327 TV-system Kanaltäckning I (Storbritannien/ Ireland A – J VHF Irland) South Africa 4 – 13 VHF Färgsystem: PAL B21 – B69 UHF S1 – S20 CATV S21 – S41 HYPER S01 – S05 CATV L (Frankrike) F2 – F10 VHF Färgsystem: F21 –...
  • Page 328: Inställningar Tv Och Video

    Inställningar TV och Video Dessa inställningar justerar alternativ som kan härledas till bilden, som till exempel storlek. Välj inställningar efter den typ av TV, mottagare eller dekoder som är ansluten till brännaren. Välj [Settings] i inställningsfönstret. För information om hur du använder fönstret, Se ”Använda inställningsfönstren”...
  • Page 329: Språkinställningar

    • Du kan inte välja [On] om VIDEO OUT SELECT- brytaren på den bakre panelen ställts in till ”RGB”. Se till att den ställs in till ”COMPONENT” (sid. 21). • När du ställer in till [On], visas bilder på en progressivkompatibel TV eller bildskärm.
  • Page 330: Ljudinställningar

    Ljudinställningar I inställningsfönstret [Audio] kan du justera ljudet efter uppspelnings- och anslutningsförhållanden. Välj [Audio] i inställningsfönstret. För information om hur du använder fönstret, Se ”Använda inställningsfönstren” (sid. 74). De optimala standardinställningarna för att uppnå bäst ljudeffekt med detta högtalarsystem har strukits under.
  • Page 331 – Endast DIGITAL OUT-kontakt (OPTICAL eller COAXIAL), när [Dolby Digital] har ställts in till [D-PCM] (sid. 80). [ Off ] Detta är standardläget. [ On ] Gör att svaga ljud blir tydliga även om du sänker volymen. För utmatning från högtalarsystemet, använder du inställningen ”AUDIO DRC”...
  • Page 332: Inställningar Barnlås

    Inställningar barnlås Uppspelning av vissa DVD VIDEO-skivor kan begränsas enligt en förinställd nivå som t.ex. användarens ålder. Vissa avsnitt kan blockeras eller bytas ut mot lämpligare avsnitt. Välj [Parental Control] i inställningsfönstret. För information om hur du använder fönstret, Se ”Använda inställningsfönstren”...
  • Page 333: Inspelningsinställningar

    Inspelningsinställningar I inställningsfönstret [Rec Setting] kan du justera inspelningsbildens kvalitet och storlek. Välj [Rec Setting] i inställningsfönstret. För information om hur du använder fönstret, Se ”Använda inställningsfönstren” (sid. 74). De ursprungliga inställningarna är understrukna. Rec Setting Rec Mode Set Rec Aspect Ratio DV Audio Input Auto Chapter [Rec Mode Set]...
  • Page 334: Surroundhögtalaralternativ

    Surroundhögtalaralternativ Läsa statusinformationen på mittenhetens teckenfönster Du kan ställa in högtalarsystemet medan du kontrollerar statusinformationen på mittenhetens teckenfönster. Mittenhetens teckenfönster DIGITAL LINK SL SW SR Följande information visas. ”; DIGITAL” Anger det aktuella formatet (Dolby Digital), på ljudsignalen. ” ” (DTS) ”;...
  • Page 335: Välja Ljudfält

    Välja ljudfält Du kan få alla de fördelar som surroundljud ger genom att välja något av systemets förprogrammerade ljudfält, vilket skapar ett kraftfullt ljud med stor närvarokänsla, som ljudet i en biosalong, trots att du lyssnar i vanlig hemmiljö. SOUND FIELD +/–...
  • Page 336 ”LINK” i mittenhetens teckenfönster. Lyssna på digitalt bioljud (DCS) I samverkan med Sony Pictures Entertainment, har Sony mätt ljudmiljön i sina studior och integrerat data från mätningen och Sonys egen DSP-teknologi (Digital Signal Processor) för att utveckla ett ”Digital Cinema Sound” (digitalt bioljud).
  • Page 337: Förstärka Basfrekvenserna (Dsgx)

    Förstärka basfrekvenserna (DSGX) DSGX-funktionen förstärker basfrekvenserna. DSGX Tryck på DSGX. DSGX-funktionen är aktiverad och ”DSGX”- indikatorn tänds på mittenhetens teckenfönster. För att stänga av funktionen trycker du på DSGX igen. Lyssna på ljud med låg volym (”AUDIO DRC”) AUDIO DRC-funktionen (Dynamic Range Compression) begränsar ljudspårets dynamiska område.
  • Page 338: Justera Fördröjningen Mellan Bild Och Ljud ("A/V Sync")

    Välj en inställning genom att trycka på M/ ”DRC STD”: Återskapar ljudspåret med det dynamiska område som inspelningsteknikern avsåg. ”DRC MAX”: Maximal komprimering av det dynamiska området. ”DRC OFF” (standard): Ingen komprimering av det dynamiska området. Tryck på ENTER eller AMP MENU för att stänga av menyn.
  • Page 339: Lyssna På Sändningar I Stereo Eller På Flera Språk ("Dual Mono")

    Tryck på ENTER eller AMP MENU för att stänga av menyn. Avbryt inställningen genom att upprepa stegen ovan och välja ”SYNC OFF” i steg 4. Denna funktion fungerar eventuellt inte beroende på den ingående ljudströmmen, eller den valda insignalkällan och ljudfältsinställningen. När den är aktiv, tänds ”A/V SYNC”...
  • Page 340: Lyssna På Tv- Eller Videobandspelarljudet Från Högtalarsystemet

    Tryck på ENTER eller AMP MENU igen för att stänga av menyn AMP. Om ”CENTER SP” ställs in till ”CENTER NO” i menyn AMP (sid. 92), matas ljudet ut från de främre vänstra och högra högtalarna. Lyssna på TV- eller videobandspelarljudet från högtalarsystemet Du kan lyssna på...
  • Page 341: Högtalarsystemets Meny Inställningar

    Högtalarsystemets meny Inställningar Använda menyn AMP ◆Översikt över menyn AMP Skärmnamnen är förkortade. 1:a lagret 2:a lagret 3:e lagret SPEAKER SETUP CENTER SPEAKER YES/NO SURROUND SPEAKER BEHIND/SIDE/NONE FRONT SPEAKER DISTANCE 1.0 m - 7.0 m CENTER SPEAKER DISTANCE 0 m - 7.0 m SURROUND SPEAKER DISTANCE 0 m - 7.0 m SPEAKER LEVEL...
  • Page 342: Grundläggande Högtalarinställningar ("Sp Setup")

    Tryck på M/m för att välja det alternativ du vill ställa in. Exempel: ”FRONT DIST” (avstånd till främre högtalare) Tryck på ENTER eller ,. Välj en inställning genom att trycka på M/ Inställningen tillämpas på högtalarsystemet. Återgå till föregående lager Tryck på...
  • Page 343: Inställning Av Högtalarnivå ("Level")

    ”FRONT DIST” (avstånd till främre högtalare) Ställ in avståndet till den främre högtalaren från din lyssningsposition till mellan 1,0 och 7,0 meter i steg om 0,2 meter. Standardinställningen är ”3,0”. ”CEN DIST” (avståndet till mitthögtalaren) Ställ in avståndet till mitthögtalaren mellan ”FRONT DIST”-inställningen och –1,6 m från ”FRONT DIST”-inställningen (i steg om 0,2 meter).
  • Page 344 Justera volymen på alla högtalare samtidigt Tryck på 2 +/– på fjärrkontrollen. Eller tryck på VOLUME +/– på mittenheten. Justera högtalarnas nivå med hjälp av testton Ställ in AMP/DVD-omkopplaren till AMP och tryck på AMP MENU. Ett alternativ på menyn AMP visas på mittenhetens teckenfönster.
  • Page 345: Ytterligare Högtalarinställningar ("Customize")

    Ytterligare högtalarinställningar (”CUSTOMIZE”) Du kan göra ytterligare inställningar av högtalarsystemet med andra surroundalternativ. För en utförlig beskrivning av samtliga alternativ, se även ”Surroundhögtalaralternativ” (sid. 84). Välj ”CUSTOMIZE” i menyn AMP. För att använda menyn AMP, se ”Använda menyn AMP” (sid. 91). De ursprungliga inställningarna är understrukna.
  • Page 346: Andra Åtgärder

    Andra åtgärder Lyssna på radio Koppla in FM/AM-antennerna till subwoofern (sid. 17) och förinställ radiostationerna. Det går inte att spela in ljud från FM/AM-radio med brännaren eller ansluten utrustning. FM/AM FM DISPLAY M/m, ENTER Förinställa radiostationer Du kan förinställa 20 FM-stationer och 10 AM- stationer.
  • Page 347: Använda Sovtimern

    Lyssna på ej förinställda radiostationer Använd manuell eller automatisk sökning i steg 3 ovan. • För att ställa in en station manuellt, tryck på TUNING +/–. • För att starta automatisk inställning håller du ner TUNING +/–. För att stoppa sökningen, tryck på TUNING +/–...
  • Page 348: Kontrollera Annan Utrustning Med Den Medföljande Fjärrkontrollen

    OFF” visas i mittenhetens teckenfönster. Kontrollera annan utrustning med den medföljande fjärrkontrollen Du kan använda den medföljande fjärrkontrollen för att styra TV:n eller Sony DVD-spelaren/- brännaren (sid. 99). Styra TV-apparater med fjärrkontrollen Du kan justera fjärrkontrollens signal för att styra din TV.
  • Page 349 Sanyo Sharp Thomson Toshiba Tillverkare Kodnummer Om du har en DVD-spelare från Sony eller fler än en DVD-brännare från Sony Om medföljande fjärrkontroll stör dina andra DVD-brännare eller -spelare från Sony, ställer du in kommandolägets nummer för denna brännare och medföljande fjärrkontroll till ett som skiljer sig från andra DVD-brännare eller -spelare från...
  • Page 350: Återgå Till Högtalarsystemets Och Brännarens Standardinställningar

    Kommandoläge ”MODE 1” ”MODE 2” ”MODE 3” (standard) Ange Återgå till högtalarsystemets och brännarens standardinställningar </M/m/,, ENTER Återställa högtalarsystemet Följande återställer högtalarsystemet (för högtalare, radio, etc.) till standardinställningarna. Tryck på "/1 på mittenheten för att starta högtalarsystemet. Håll ner FUNCTION och tryck sedan på "/1 i cirka fem sekunder.
  • Page 351 Återställa brännaren Du kan återställa brännarens inställningar till de ursprungliga värdena. Observera att inställningarna för [Parental Control], [Auto Preset], [Clock] och [OSD] förblir som de sparats. Ställ in AMP/DVD-omkopplaren till DVD och tryck på SET UP för att starta inställningsfönstret. Välj [Settings] och tryck på...
  • Page 352: Övrig Information

    När samtliga punkter ovan har verifierats, väntar du i cirka två minuter tills [/1 indikatorn slocknar, återansluter subwooferns nätsladd och slår därefter på högtalarsystemet. Om indikatorn fortfarande blinkar kontaktar du närmaste Sony- återförsäljare. Bild Det finns ingen bild. , Anslut alla anslutningskablar och se till att de sitter fast ordentligt.
  • Page 353 TV-kanalerna kan inte ändras. , Kanalen är avaktiverad (sid. 75). , En tidsinställd inspelning startade vilket ändrade kanalerna. Bilder från utrustning ansluten till brännarens ingångskontakt visas inte på skärmen. , Om utrustningen är ansluten till LINE 1-TV- kontakten, väljer du ”LINE 1” på frontpanelens skärmbild genom att trycka på...
  • Page 354 , Rengör skivan. Ljudet förlorar stereoeffekten när du spelar en DVD+RW-, DVD+R-, DVD-RW-, DVD-R- eller VIDEO CD-skiva. , Välj ett stereoljudspår genom att trycka på (ljud) (sid. 53). , Se till att systemet ansluts på rätt sätt. , Kontrollera inställningen ”DUAL MONO” (sid.
  • Page 355 , Försök att ändra undertext med hjälp av DVD VIDEO-skivans meny. , Undertexterna kan inte ändras för de titlar som spelats in med den här brännaren. Det går inte att ändra kameravinklarna. , Det finns inte flera kameravinklar inspelade på DVD VIDEO-skivan.
  • Page 356 Ställ in samma kommandoläge (sid. 99). , Ställ in AMP/DVD-omkopplaren till det andra läget och försök igen (sid. 110). Annan utrustning från Sony svarar på fjärrkontrollens signaler. , Samma kommandoläge har ställts in för både utrustningen och brännaren. Ställ in ett annat kommandoläge för brännaren (sid.
  • Page 357: Om Detta System

    Använd inga typer av skurdukar, skurpulver eller lösningsmedel som t.ex. alkohol eller bensin. Om du har några frågor eller får problem med systemet kontaktar du närmaste Sony- återförsäljare. Rengöring av skivor Använd inte de rengöringsskivor som finns på marknaden. De kan orsaka funktionsstörningar.
  • Page 358: Specifikationer

    Specifikationer Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. För medföljande tillbehör, se sid. 12. Specifikationer för DVD-spelaren System Laser: Halvledarlaser Kanaltäckning: PAL/SECAM (B/G, D/K, I, L) VHF: E2 till E12, R1 till R12, F1 till F10, Italien A till H, Irland A till J, Sydafrika 4 till 13/UHF: E21 till E69, R21 till R69, B21 till B69, F21 till F69/CATV: S01 till S05, S1 till S20, Frankrike B till Q/HYPER: S21 till S41...
  • Page 359 Högtalare Främre: Högtalarsystem: Basreflex/ Högtalarenhet: 65 mm diam. kontyp/ Beräknad impedans: 2,7 ohm/Mått (ca): 90 × 132 × 107 mm (b/h/d)/Vikt (ca): 0,6 kg Mitt: Högtalarsystem: Basreflex/Högtalarenhet: 65 mm diam. kontyp/Beräknad impedans: 2,7 ohm/Mått (ca): 360 × 110 × 97 mm (b/h/d)/ Vikt (ca): 1,5 kg Surround: Högtalarsystem: Basreflex/ Högtalarenhet: 65 mm diam.
  • Page 360: Förteckning Över Delar Och Kontroller

    Förteckning över delar och kontroller Mer information finns på sidorna som anges inom parentes. Knappar på brännaren och mittenheten med samma/liknande namn har samma funktioner som knapparna på fjärrkontrollen. Fjärrkontroll Öppna skyddet Den medföljande fjärrkontrollen styr såväl brännaren som högtalarsystemet. Rikta fjärrkontrollen mot brännaren.
  • Page 361 T DVD [/1 (DVD-brännare på/standby)- knapp (28, 31, 42, 44) U TV/AMP [/1 (TV/högtalarsystem på/ standby)-knapp (29, 96, 98) V PROG (program) +/– -knappar (32, 47) W INPUT SELECT-knapp (49, 72) X t TV/DVD-knapp (48, 98) Y BOOKMARK-knapp (56) SEARCH MODE-knapp (56) Z FM/AM PRESET +/–...
  • Page 362 Bakre panel AERIAL LINE 3 / DECODER LINE 1 A AERIAL IN/OUT-kontakter (19) B LINE 3/DECODER-kontakt (26, 27) C DIGITAL OUT-kontakt (COAXIAL) (22) D COMPONENT VIDEO OUT-kontakter , Y) (20) E LINE 2 OUT-kontakter (AUDIO L/R, VIDEO) (20, 22) Frontpanelens skärmbild V CD PLAYLIST A Uppspelnings-/inspelningsstatus (36, 48)
  • Page 363 Mittenhet A [/1 (Högtalarsystem på/standby)-knapp (100) B [/1-indikatorn (23) C Mittenhetens teckenfönster (se nedan) (sensor för fjärrkontroll) (för högtalarsystemdrift) (12) När du justerar radio- eller högtalarsystemet, riktar du fjärrkontrollen mot den här sensorn. Mittenhetens teckenfönster Mittenhetens teckenfönster är avsett för justering av radio- och högtalarsystemet. Kontrollera följande indikatorer när du gör några ändringar.
  • Page 364 Subwoofer (bakre) SPEAKERS FRONT R FRONT L A AERIAL (FM 75Ω COAXIAL)-uttag (17) B AERIAL (AM)-uttag (17) C SYSTEM CONTROL-uttag (14) D DVD (DIGITAL IN OPTICAL)-uttag (18) 75 COAXIAL AERIAL E SPEAKERS (FRONT R/FRONT L/SURR SYSTEM CONTROL DIGITAL IN OPTICAL F Nätkabel (23) SURR R SURR L...
  • Page 365: Ordlista

    DCS (sid. 86) Detta är det generiska namnet för surroundljudet som produceras av en digital signalprocessteknologi som utvecklats av Sony. Digitalt bioljud har skapats speciellt för filmer och inte för musik som tidigare surroundljud skapats för.
  • Page 366 ”i.LINK” är en mer familjär term för dataöverföringsbuss IEEE 1394, vilken SONY rekommenderat, och är ett varumärke som godkänts av många företag. IEEE 1394 är en internationell standard som standardiserats av Institute of Electrical and Electronics Engineers.
  • Page 367 Spår (sid. 56) Delar av bild- eller musikinformation på en VIDEO CD-, CD- eller DATA CD-skiva (längden på ett musikstycke). (Spår är ett begrepp som används för den här brännaren.) Titel (sid. 56) Det längsta avsnittet i en film eller ett musikstycke på...
  • Page 368: Språkkoder

    Språkkoder För mer information, se sid. 79. Stavningen i listan följer standarden ISO 639: 1988 (E/F). Språk Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanian 8381 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Aymara 6588 Azerbaijani 6590 Bashkir 6665 Basque 6985 Bengali;...
  • Page 369: Lista Över Områdeskoder

    Lista över områdeskoder För mer information, se sid. 82. Områdeskod Områdeskod Afghanistan Holland Antillerna Argentina Österrike Australien Belgien Bolivia Brasilien Bhutan Kanada Kongo Schweiz Chile Kina Colombia Costa Rica Tjeckien Tyskland Danmark Ecuador Egypten Spanien Etiopien Områdeskod Finland Libyen Fiji Marocko Frankrike Monaco...
  • Page 370 Sakregister Ord inom parentes visas i skärmtexten. Siffror [16:9] 29 [4:3] 29 [48kHz] 80 [96kHz] 80 A/V SYNC 88 [A-B Erase] 65 Album 57 AMP/DVD-omkopplare 31 AMP-menyn 91 Ange tecken 37 Ansluta FM/AM-antenner 17 högtalarsystemet 14 ljudkablarna 22 TV-antennkabeln 19 videokablarna 20 Antenn 19 Användbara skivor 8...
  • Page 371 Manuell inställning av klocka Mapp 61 MENU 51 Meny 79 DVD-meny 51 Översta meny 51 Minibild 34 Mittenhetens teckenfönster [Move] 69 MP3-ljudspår 57 MPEG 80 Muting 54 NICAM 41 Nätkabel 23 Områdeskod 11 Original 34 [Pan Scan] 78 PBC (Playback Control) 51 [PCM] 80 PDC 43 Picture-in-Picture 55...
  • Page 372 Uppspelning slow- motion 54 Återuppta uppspelning Uppspelningsbara skivor 10 Uppspelningstid 36 Utrymme på skivan 63 VIDEO CD 10 VIDEO OUT SELECT- brytare 21 Videoingång 21 Videoläge 8 Vinkel 54 Visning på skärmen 35 Inställningsfönster 74 Undermeny 34 [Vocal] 81 VPS 43 VR-läge 8 Zooma 54 ZWEITON 41...
  • Page 374: Rodki Ostrożności

    OSTRZEŻENIE Aby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prądem elektrycznym, nie należy otwierać obudowy urządzenia. Serwis urządzenia należy zlecać jedynie wykwalifikowanemu personelowi. Przewód zasilania można wymieniać...
  • Page 375 (telebimy). W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących nagrywarki należy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży produktów firmy Sony. O niniejszej instrukcji • Instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku dotyczą przycisków sterujących znajdujących się na pilocie. Można również posługiwać się...
  • Page 376 w nawiasach. Komunikaty pojawiające wyświetlaczu panelu przedniego zostały ujęte w cudzysłowach. • Ekrany przedstawione na ilustracjach w niniejszym podręczniku mogą różnić się rzeczywistych ekranów telewizora. • Objaśnienia zawarte w niniejszym podręczniku odnoszą się do płyt nagranych przy pomocy tego urządzenia. Objaśnienia te nie dotyczą...
  • Page 378 Spis treści OSTRZEŻENIE ............2 Środki ostrożności .
  • Page 379 Kopiowanie DV ......... .79 Przed rozpoczęciem kopiowania DV .
  • Page 380: Sposoby Korzystania Z Zestawu Dvd Recorder/Home Theatre System

    Sposoby korzystania z zestawu DVD Recorder/ Home Theatre System Łatwy dostęp do nagranych tytułów - Lista tytułów , Wyświetl Listę tytułów w celu przeglądania wszystkich tytułów na płycie z datą nagrania, długością tytułu oraz miniaturą obrazu (strona 36). Tworzenie własnego programu – Lista odtwarzania , Nagraj program na płycie DVD-RW (tryb VR), a następnie usuwaj, przenoś...
  • Page 381 Odtwarzanie sygnałów progresywnych w standardzie PAL , Telewizor obsługujący sygnały progresywne zapewnia dokładne odwzorowanie koloru oraz wysokiej jakości obraz w trybie Progresywnym. Przeglądanie plików obrazu JPEG , Urządzenie umożliwia przeglądanie plików obrazów JPEG na ekranie telewizora. Najpierw przy pomocy cyfrowego aparatu fotograficznego wykonaj zdjęcia i zachowaj je w formacie JPEG na komputerze PC, a następnie nagraj je na płycie CD-R/CD-...
  • Page 382: Krótki Przewodnik Po Rodzajach Płyt

    Krótki przewodnik po rodzajach płyt Płyty zapisywalne i odtwarzane Logo płyty DVD+RW Tryb DVD- Tryb wideo DVD+R DVD-R Obsługiwane wersje płyt (stan na luty 2005) • Płyty DVD+RW o prędkości 4x lub mniejszej • Płyty DVD-RW o prędkości 4x lub mniejszej (wer.
  • Page 383 Funkcje nagrywania Nagrywanie Wielokrotny Automatyczne w formacie zapis rozdziały 16:9 (strona 45) (strona 93) (strona 92) Płyty, na których zapis jest niemożliwy • DVD-RW (wer.1.0) • DVD+RW o prędkości niezgodnej z 2,4x • Płyty dwuwarstwowe • Płyty o średnicy 8 cm Funkcje edycji Usuwanie Usuwanie...
  • Page 384 Odtwarzane płyty Logo płyty DVD VIDEO VIDEO CD DATA CD Uwaga dotycząca płyt CD • Nagrywarka odtwarza płyty CD-ROM/CD- R/CD-RW nagrane w następujących formatach: – płyty nagrane w formacie muzycznym – wideo CD – Pliki MP3 i JPEG, w formatach zgodnych z normą...
  • Page 385 Uwaga dotycząca odtwarzania płyt DVD VIDEO i VIDEO CD Niektóre operacje odtwarzania płyt DVD VIDEO oraz VIDEO CD mogą być celowo ustawione przez producentów oprogramowania. Ponieważ ta nagrywarka odtwarza płyty DVD VIDEO i VIDEO CD zgodnie z zawartością płyty określoną przez producentów oprogramowania, pewne funkcje odtwarzania mogą...
  • Page 386: Podłączenia I Ustawienia

    Podłączenia i ustawienia Przegląd Aby rozpocząć korzystanie z nagrywarki DVD/zestawu kina domowego, wykonaj następujące czynności. Krok 1: Rozpakowywanie (strona 14) Krok 2: Podłączanie zestawu głośników (strona 16) Krok 3: Podłączanie anten FM/AM (strona 19) Krok 4: Podłączanie zestawu głośników i nagrywarki (strona 20) Krok 5: Podłączanie anteny telewizyjnej (strona 21) Krok 6: Podłączanie telewizora i nagrywarki...
  • Page 387 Uwaga • Jeśli dołączony w zestawie pilot przeszkadza w pracy innej nagrywarki lub odtwarzacza DVD firmy Sony, zmień numer trybu sterowania nagrywarki (strona 113). • Jeśli korzystasz z telewizora nie wyprodukowanego przez firmę Sony, ustaw numer kodu producenta telewizora (strona 112).
  • Page 388: Krok 2: Podłączanie Zestawu Głośników

    Krok 2: Podłączanie zestawu głośników Podłącz części składowe zestawu przy pomocy dostarczonych przewodów, zgodnie ze schematami A i B przedstawionymi poniżej. Głośnik przedni (prawy) Kolorowe oznaczenie Głośnik surround (prawy) Uwaga • Nie ustawiaj głośników w pozycji pochyłej. • Nie ustawiaj głośników w miejscach: –...
  • Page 389 Podłączanie głośników Przy pomocy przewodów głośników połącz dostarczone z zestawem głośniki do gniazd SPEAKER znajdujących się na spodzie subwoofera. Użyj przewodu głośnika o takim samym kolorze opaski, jak etykieta gniazda na podłączanym głośniku. (–) Kolorowa opaska Uwaga • Podczas dokonywania podłączeń pamiętaj o przykryciu podłogi szmatką.
  • Page 390 Rozmieszczenie głośników Aby uzyskać jak najlepszą jakość dźwięku przestrzennego, wszystkie głośniki, poza subwooferem, powinny znajdować się w takiej samej odległości od słuchacza (A). System ten umożliwia jednak umiejscowienie jednostki sterującej w odległości do 1,6 metra bliżej (B), a głośników surround do 4,6 metra bliżej (C) względem pozycji słuchacza.
  • Page 391: Krok 3: Podłączanie Anten Fm/Am

    • Jeśli masz wątpliwości co do rodzaju śrub lub materiału, z którego wykonana jest ściana, skontaktuj się ze sprzedawcą śrub lub instalatorem. • Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwą instalacją, niewystarczającą wytrzymałością ścian lub nieprawidłową instalacją...
  • Page 392: Krok 4: Podłączanie Zestawu Głośników I Nagrywarki

    Krok 4: Podłączanie zestawu głośników i nagrywarki Przy użyciu optycznego, stanowiącego w skład zestawu przewodu cyfrowego połącz gniazdo DVD (DIGITAL IN OPTICAL) subwoofera do gniazda DIGITAL OUT (OPTICAL) nagrywarki. Nagrywarka DVD do gniazda DIGITAL OUT (OPTICAL) Subwoofer COMPONENT AERIAL LINE 3 / DECODER DIGITAL OUT LINE 2 OUT LINE 4 IN...
  • Page 393: Krok 5: Podłączanie Anteny Telewizyjnej

    Krok 5: Podłączanie anteny telewizyjnej Podłącz przewód anteny telewizyjnej stosując się do poniższych opisów. Nie podłączaj przewodu zasilania przed rozpoczęciem czynności opisanej w „Krok 7: Podłączanie przewodu zasilania” (strona 25). do wejścia AERIAL IN AERIAL do wejścia AERIAL OUT Przewód anteny telewizyjnej (wchodzący w skład wyposażenia) : Przepływ sygnału Odłącz przewód anteny telewizyjnej od telewizora i podłącz go do wejścia...
  • Page 394: Krok 6: Podłączanie Telewizora I Nagrywarki

    Krok 6: Podłączanie telewizora i nagrywarki Aby móc oglądać obrazy, podłącz przewód wideo. Wybierz jeden z poniższych schematów od A do D, zgodnie z gniazdem wejścia telewizora lub projektora. INPUT S VIDEO telewizor, projektor lub wzmacniacz (odbiornik) AV do gniazda LINE 2 OUT (S VIDEO) do gniazda i LINE1-TV...
  • Page 395 Podłączanie do gniazda wejściowego SCART Podłącz przewód SCART (nie wchodzi w skład wyposażenia) do gniazda LINE 1-TV i do telewizora. Aby wyeliminować niepożądany szum, wszystkie przewody powinny być starannie wetknięte w gniazda. Zajrzyj do instrukcji obsługi podłączanego telewizora. Ustaw przełącznik wyboru wyjścia wideo VIDEO OUT SELECT, znajdujący się...
  • Page 396 Podłączanie przewodów audio Jeśli do słuchania dźwięku wykorzystujesz głośniki telewizora, podłącz gniazda LINE 2 OUT nagrywarki do wejść audio telewizora. LINE 2 OUT AUDIO VIDEO AERIAL : Przepływ sygnału z Wskazówka Wzmacniacz AV można podłączyć do gniazda koncentrycznego DIGITAL OUT (COAXIAL). W menu [Audio] dokonaj odpowiednich ustawień...
  • Page 397: Krok 7: Podłączanie Przewodu Zasilania

    Krok 7: Podłączanie przewodu zasilania Włóż przewody zasilania nagrywarki, subwoofera oraz telewizora do gniazdek ściennych. Nagrywarka DVD do gniazdka Subwoofer do gniazdka Sprawdź, czy wskaźnik "/1 na jednostce sterującej zapali się po podłączeniu przewodu zasilania subwoofera. Jednostka sterująca FUNCTION Wskaźnik "/1 Po podłączeniu przewodu zasilania nagrywarki należy odczekać...
  • Page 398: Podłączanie Nagrywarki Do Innego Urządzenia

    Podłączanie nagrywarki do innego urządzenia Podłącz inne urządzenie (magnetowid, tuner satelitarny, dekoder telewizji płatnej, itp.) do gniazd LINE IN nagrywarki. Wyjmij przewód zasilania nagrywarki z gniazdka przed podłączeniem dodatkowego urządzenia. Jeśli urządzenie jest wyposażone w gniazdo wejściowe DV (gniazdo i.LINK), do podłączenia użyj gniazda DV IN znajdującego się...
  • Page 399 • Podczas nagrywania na magnetowidzie obrazu z nagrywarki DVD nie przełączaj źródła sygnału wejściowego telewizora poprzez naciśnięcie przycisku TV/DVD na pilocie. • Odłączenie przewodu zasilania nagrywarki uniemożliwia odtwarzanie sygnałów wideo z podłączonego magnetowidu. Podłączanie do gniazd LINE 2 IN lub LINE 4 IN Podłącz magnetowid lub podobne urządzenie do nagrywania do gniazda LINE 2 IN lub LINE 4 IN tej nagrywarki.
  • Page 400 Uwaga • Przy pomocy przewodu S-video nie podłączaj urządzenia do żółtego gniazda LINE IN (VIDEO). • Nie podłączaj gniazda wyjściowego nagrywarki do gniazda wejścia innego urządzenia, gdy gniazdo wyjściowe takiego urządzenia jest podłączone do gniazda wejścia nagrywarki. Może to prowadzić do powstania szumów (sprężenia zwrotnego).
  • Page 401 Podłączanie dekodera płatnej telewizji/Canal Plus Oglądanie programów płatnej telewizji/Canal Plus wymaga podłączenia dekoderu (nie wchodzi w skład wyposażenia) do nagrywarki. Wyjmij przewód zasilania nagrywarki z gniazdka przed podłączeniem dodatkowego dekodera. Oglądanie lub nagrywanie programów telewizji płatnej/Canal Plus wymaga ustawienia nagrywarki na odbiór tych kanałów przy pomocy Ekranu konfiguracji. Zob. „[Channel Settings]” w menu [Settings] (strona 84).
  • Page 402: Krok 8: Konfiguracja Wstępna

    Krok 8: Konfiguracja wstępna Przy pomocy ekranów konfiguracji i menu AMP dokonaj wstępnych ustawień w celu korzystania z urządzenia. Konfiguracji wstępnej należy dokonać w następującej kolejności. 1. Konfiguracja tunera i kanałów 2. Konfiguracja języka menu ekranowego 3. Konfiguracja zegara 4. Konfiguracja rodzaju telewizora 5.
  • Page 403 Aby ręcznie ustawić, wyłączyć lub dokładnie wyregulować ustawienia kanałów, zob. „[Channel Settings]” w menu [Settings] (strona 84). W przypadku słabej jakości odbieranego sygnału klienci we Francji powinni w menu [Channel Settings] wybrać dla każdego kanału ustawienie [SECAM] (strona 84). Naciśnij przycisk <, aby powrócić do Ekranu konfiguracji, a następnie wykonaj czynności opisane w sekcji „2.
  • Page 404 Za pomocą przycisków M/m wybierz proporcje obrazu podłączonego telewizora, a następnie naciśnij przycisk ENTER. [4:3]: Ustawienie dla standardowego telewizora o proporcjach obrazu 4:3, pozbawionego trybu panoramicznego. Wybierz opcję [Display Mode] w menu [Settings]. [16:9]: Ustawienie dla telewizora panoramicznego lub standardowego z obsługą...
  • Page 405 Naciśnij przycisk <, aby powrócić do poprzedniej warstwy. Powtórz czynności z kroków od 7 do 9 w celu ustawienia „CEN DIST” (odległości głośnika środkowego) oraz „SURR DIST” (odległość głośnika surround). Naciśnij przycisk AMP MENU, aby wyłączyć menu AMP. Dokładniejsza regulacja ustawień zestawu głośników Istnieje możliwość...
  • Page 406: Podstawowe Informacje O Nagrywarce Dvd

    Podstawowe informacje o nagrywarce DVD Wkładanie i formatowanie płyty - RW - RW Video Po włożeniu nowej płyty do nagrywarki pojawi się prośba o sformatowanie płyty. W celu sformatowania płyty wykonaj czynności opisane poniżej. Ponowne formatowanie płyty DVD+RW lub DVD-RW umożliwia otrzymanie czystego nośnika.
  • Page 407: Nagrywanie Programu Telewizyjnego Na Płycie

    Ustaw przełącznik AMP/DVD w pozycji DVD, a następnie naciśnij przycisk SET UP w celu włączenia Ekranu konfiguracji. Wybierz opcję [Disc Info] i naciśnij przycisk ,. Wybierz opcję [Format DVD] i naciśnij przycisk ,. Disc Info Format DVD Start Finalize Disc Name Protect Przy wybranej pozycji [Start] naciśnij przycisk ENTER.
  • Page 408: Oglądanie Nagranych Programów Telewizyjnych (Lista Tytułów)

    Naciśnij przycisk z REC. Rozpoczyna się nagrywanie, a na wyświetlaczu panelu przedniego pojawia się „z” (czerwony). Nagrywanie jest kontynuowane aż do zatrzymania lub zapełnienia płyty. Zatrzymywanie nagrywania Naciśnij przycisk x. Pamiętaj, że zatrzymanie nagrywania może zająć do kilku sekund. z Wskazówka Nagrywarka obsługuje zapis na różnych rodzajach płyt.
  • Page 409 Przykład: Lista tytułów (Oryginalna) na płycie DVD-RW (tryb VR) Title List Original DVD-RW Title 1 Title 2 2:45:00 07/12 0:45:00 09/12 1:00:00 Free Title 4 Title 5 13/12 0:10:00 16/12 0:10:00 A Rodzaj tytułu (tylko płyty DVD-RW (tryb VR)): Wyświetla rodzaj tytułu, tj. oryginalna lub lista odtwarzania.
  • Page 410 Lista rozdziałów - RW Po wybraniu [Chapter List] z podmenu opcji tytułu, na ekranie pojawi się menu Listy rozdziałów, przedstawiające zawartość tytułu w postaci rozdziałów. Z podmenu pojawiającego się po wybraniu rozdziału i naciśnięciu przycisku ENTER można wybrać rozdział do odtwarzania lub edycji.
  • Page 411: Sprawdzanie Informacji O Odtwarzaniu Oraz Czasu Odtwarzania

    Sprawdzanie informacji o odtwarzaniu oraz czasu odtwarzania Informacje o odtwarzanej zawartości oraz pozostały czas są wyświetlane na ekranie telewizora lub na wyświetlaczu panelu przedniego nagrywarki. DISPLAY </M/m/,, ENTER Sprawdzanie informacji o odtwarzaniu w menu ekranowym - RW - RW Video Ustaw przełącznik AMP/DVD w pozycję...
  • Page 412: Zmiana Nazwy Nagranego Programu (Wprowadzanie Tytułu)

    ◆Wyświetlacz panelu przedniego nagrywarki Przykład: Podczas odtwarzania płyty DVD Czas odtwarzania oraz numer bieżącego tytułu TITLE Pozostały czas odtwarzania bieżącego tytułu TITLE Przykład: Podczas odtwarzania płyty CD Czas odtwarzania utworu oraz numer bieżącego utworu Pozostały czas odtwarzania bieżącego utworu Czas odtwarzania całej płyty Pozostały czas odtwarzania płyty Uwaga •...
  • Page 413 W wierszu edycji wyświetlona zostanie domyślna nazwa tytułu. Wiersz edycji Pole rodzaju znaków Title 1 Upper Case Finish Cancel Space Erase Przyciski ustawienia • Przy pomocy przycisków </, poruszaj się po przyciskach ustawienia. Przy pomocy przycisków M/m przeskakuj do przycisków ustawienia, palety znaków lub pola rodzaju znaków na ekranie.
  • Page 414: Nazywanie I Ochrona Płyty

    Nazywanie i ochrona płyty </M/m/,, ENTER SET UP Nazywanie płyty - RW - RW Video Płyta jest automatycznie nazywana zgodnie z rodzajem nośnika. Urządzenie umożliwia zmianę nazwy płyty (maks. 21 znaków). Załaduj płytę. Ustaw przełącznik AMP/DVD w pozycji DVD, a następnie naciśnij przycisk SET UP w celu włączenia Ekranu konfiguracji.
  • Page 415: Odtwarzanie Płyty Dvd Na Innym Urządzeniu (Finalizacja)

    Wybierz opcję [On] i naciśnij przycisk ENTER. Anulowanie ochrony Powtórz powyższe czynności, przy czym w kroku 5 wybierz opcję [Off], a następnie naciśnij przycisk ENTER. z Wskazówka Płyty DVD+RW oraz DVD+R umożliwiają ustawienie ochrony pojedynczych tytułów (strona 74). Odtwarzanie płyty DVD na innym urządzeniu (Finalizacja) - RW...
  • Page 416 Finalizacja jest konieczna w celu odtwarzania płyty na urządzeniach innych niż ta nagrywarka. Po finalizacji płyty edytowanie lub nagrywanie na tym nośniku nie jest możliwe. </M/m/,, ENTER SET UP Załaduj płytę. Ustaw przełącznik AMP/DVD w pozycji DVD, a następnie naciśnij przycisk SET UP w celu włączenia Ekranu konfiguracji.
  • Page 417: Nagrywanie

    Nagrywanie Przed nagrywaniem Przed rozpoczęciem nagrywania… • Nagrywarka obsługuje zapis na różnych rodzajach płyt. Wybór rodzaju płyty zależy od potrzeb użytkownika (strona 10). • Przy użyciu Listy tytułów sprawdź pozostały czas nagrywania na płycie (strona 36). W przypadku płyt DVD+RW oraz DVD-RW, usunięcie nagranego wcześniej tytułu zwalnia miejsce na płycie (strona 70).
  • Page 418: Nagrywanie Z Timerem (Standard I Showview)

    [Channel Settings] w menu [Settings]. Jeśli w odbieranym sygnale zgodnym z systemem NICAM brakuje głosu, wyłącz pozycję [NICAM/Standard] (zob. „[Channel Settings]”, strona 84). z Wskazówki • Przy odtwarzaniu na innym urządzeniu DVD przełączenie między dźwiękiem głównym i pobocznym programu dwujęzycznego może być niemożliwe.
  • Page 419 Naciśnij przycisk Z (otwórz/ zamknij), a następnie załaduj zapisywalną płytę do kieszeni. Zadrukowaną stroną do góry Naciśnij przycisk Z (otwórz/ zamknij), aby zamknąć kieszeń na płyty. Poczekaj, aż na wyświetlaczu panelu przedniego pojawi się komunikat „LOADING” (Ładowanie). Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat wkładania i formatowania nowej płyty, zob.
  • Page 420 Uruchomienie tej funkcji powoduje, że nagrywarka rozpoczyna skanowanie kanału przed rozpoczęciem nagrywania. Jeśli podczas skanowania oglądany jest program telewizyjny, na ekranie telewizji pojawi się komunikat. Aby oglądać telewizję, przełącz na tuner telewizji. Regulacja trybu nagrywania Jeśli na płycie brakuje miejsca na nagranie zawartości, nagrywarka automatycznie rozpocznie nagrywanie w trybie, który umożliwi nagranie całości.
  • Page 421 ShowView Number • Jeśli pojawi się Lista ustawień timera lub opcja [Timer Standard], naciskaj kilkakrotnie przycisk TIMER w celu wyświetlenia opcji [ShowView]. Przy pomocy przycisków numerycznych wprowadź numer ShowView. • W przypadku błędu naciśnij przycisk CLEAR i ponownie wprowadź właściwy numer.
  • Page 422: Sprawdzanie/Zmiana/Anulowanie Ustawień Timera (Lista Ustawień Timera)

    • Mimo wprowadzonych ustawień nagrywania codziennego lub cotygodniowego programu, nagrywanie z timerem się nie zacznie podczas nagrywania priorytetowego programu. Na liście ustawień timera obok ustawienia pokrywającego się z innym pojawi się komunikat [Dup. Date]. Sprawdź kolejność priorytetów nagrywania (strona 51). •...
  • Page 423 Timer List Date Start Length Mode 12/4 Tue 19:20 13/4 Wed 20:00 13/4 Wed 20:15 • Komunikat [Rec. OK] oznacza, że funkcja nagrywania z timerem zostanie uruchomiona zgodnie z ustawieniami. Jeśli ustawienia timera nachodzą na siebie, wyświetlony zostanie komunikat [Dup. Date]. •...
  • Page 424: Nagrywanie Bez Timera

    • Mimo wprowadzonych ustawień, nagrywanie z timerem się nie zacznie podczas nagrywania priorytetowego programu. • Mimo wprowadzonych ustawień nagrywania codziennego lub cotygodniowego programu, nagrywanie z timerem się nie zacznie podczas nagrywania priorytetowego programu. Na liście ustawień timera obok ustawienia pokrywającego się...
  • Page 425 Zatrzymywanie nagrywania Naciśnij przycisk x. Pamiętaj, że zatrzymanie nagrywania może zająć do kilku sekund. Wstrzymanie nagrywania Naciśnij przycisk X. Aby ponownie uruchomić nagrywanie, naciśnij ten sam przycisk. Oglądanie innego programu telewizyjnego podczas nagrywania Jeśli telewizor jest podłączony do gniazda LINE 1-TV, ustaw go na sygnał z telewizora przy pomocy przycisku TV/DVD, a następnie wybierz program do oglądania.
  • Page 426 0:19:55 Input : Pr. 8 MONO A Dotychczasowy czas nagrywania B Numer programu lub źródło sygnału wejścia C Pasek stanu nagrywania D Kanał audio E Tryb nagrywania F Dostępny czas nagrywania płyty Naciśnij przycisk DISPLAY, aby wyłączyć wyświetlacz. z Wskazówka Podczas nagrywania można sprawdzić...
  • Page 427: Nagrywanie Z Podłączonych Urządzeń

    Nagrywanie z podłączonych urządzeń - RW - RW Video Nagrywarka obsługuje nagrywanie z podłączonego magnetowidu lub podobnego urządzenia. Aby uzyskać informacje na temat podłączania magnetowidu lub podobnego urządzenia, zob. „Podłączanie magnetowidu lub podobnego urządzenia” (strona 26). Jeśli urządzenie jest wyposażone w gniazdo wejściowe DV (gniazdo i.LINK), do podłączenia użyj gniazda DV IN znajdującego się...
  • Page 428: Odtwarzanie

    Odtwarzanie Odtwarzanie płyt DVD oraz VIDEO CD - RW - RW Video Przyciski numeryczne, TOP MENU </M/m/,, ENTER Włącz telewizor i ustaw wejście wideo. Naciśnij przycisk AMP '/1, aby włączyć zestaw głośników. Jeśli na wyświetlaczu jednostki sterującej pojawi się komunikat „FM” lub „AM”, naciśnij przycisk DVD na pilocie w celu wyświetlenia napisu „DVD”.
  • Page 429 Korzystanie z menu płyty DVD Podczas odtwarzania płyty DVD VIDEO, sfinalizowanych płyt DVD+RW, DVD-RW (tryb Wideo), DVD+R lub DVD-R, naciśnięcie przycisku TOP MENU lub MENU umożliwia wyświetlenie menu płyty. Odtwarzanie płyt VIDEO CD z funkcjami Odtwarzanie z funkcją PBC umożliwia interaktywne odtwarzanie płyt VIDEO CD dzięki menu wyświetlanemu na ekranie telewizora.
  • Page 430: Opcje Odtwarzania

    Opcje odtwarzania Przyciski Z (otwórz/zamknij) X (pauza) . (poprzedni)/ > (następny) (szybkie przewijanie do tyłu/szybkie przewijanie do przodu) CLEAR </M/m/, REPEAT Działanie Przycisk ten zatrzymuje odtwarzanie i otwiera kieszeń na płyty. Przycisk ten wstrzymuje odtwarzanie. Przycisk ten umożliwia przejście do początku poprzedniego/następnego tytułu/rozdziału/sceny/ utworu.
  • Page 431 Przyciski Działanie Kilkakrotne naciśnięcie tego przycisku w trybie (zwolnione tempo) wstrzymania umożliwia odtwarzanie w zwolnionym tempie. Prędkość odtwarzania zmienia się zgodnie z następującym schematem: zwolnionym tempie do SR4 T T T T (szybkie Przycisk ten umożliwia szybkie powtórzenie sceny powtórzenie/szybkie lub szybkie przejście do kolejnej.
  • Page 432 Uwaga • Znak oznacza, że dana czynność nie jest dostępna na płycie. • Podczas odtwarzania płyt nagranych na tej nagrywarce, opcja zmiany kąta lub napisów dialogowych jest niedostępna. • W przypadku płyty Super VCD ścieżka audio 2 nagrana na płycie nie jest dostępna. •...
  • Page 433 Aby oglądać telewizję w obrazie częściowym jednocześnie z odtwarzaniem (Obraz w obrazie) Podczas odtwarzania płyty w obrazie częsciowym można jednocześnie oglądać przekaz telewizyjny. Podczas odtwarzania płyty naciśnij przycisk (Obraz w obrazie), aby w obrazie częściowym wyświetlić sygnał wideo z telewizora. Aby zmienić...
  • Page 434: Wyszukiwanie Tytułu/Rozdziału/Utworu, Itp

    Wyszukiwanie tytułu/ rozdziału/utworu, itp. - RW - RW Video Płytę DVD można przeszukiwać według tytułu lub rozdziału, a płytę VIDEO CD - według utworu. Tytułom i utworom na płycie są również przyporządkowane niepowtarzalne numery, co pozwala na wybranie żądanego tytułu lub utworu poprzez wprowadzenie odpowiedniego numeru.
  • Page 435: Odtwarzanie Utworu Zapisanego W Formacie Mp3

    Naciśnij przycisk SEARCH MODE, aby wyłączyć wyświetlacz. Usuwanie z ulubionych Naciśnij przycisk SEARCH MODE, aby włączyć wyświetlacz wyszukiwania ulubionych scen. Przy pomocy przycisków </, oraz przycisków numerycznych wybierz numer ulubionej sceny do usunięcia, a następnie naciśnij przycisk CLEAR. Naciśnij przycisk SEARCH MODE, aby wyłączyć...
  • Page 436 00:00:00 List ROCK BEST HIT KARAOKE MY FAVOURITE SONG R&B JAZZ CLASSIC SALSA OF CUBA BOSSA NOVA W przypadku niektórych płyt, odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie. Informacje na temat sposobu wyboru utworu znajdują się w kroku 3. Ustaw przełącznik AMP/DVD w pozycję...
  • Page 437 Opcje odtwarzania ./> REPEAT Przyciski Działanie Z (otwórz/ Przycisk ten zatrzymuje zamknij) odtwarzanie i otwiera kieszeń na płyty. X (pauza) Przycisk ten wstrzymuje odtwarzanie. ./> Przycisk ten umożliwia (poprzedni/ przejście do początku następny) poprzedniego/następnego utworu. Kilkakrotne naciśnięcie tego (szybkie przycisku podczas przewijanie odtwarzania umożliwia do tyłu/...
  • Page 438 Aby anulować funkcje odtwarzania w kolejności losowej, odtwarzania wielokrotnego czy powtarzania sekcji A-B, naciśnij raz jeszcze ten przycisk, wyłączając tym samym odpowiedni wskaźnik. Tworzenie własnego programu odtwarzania (Odtwarzanie programu) Zawartość płyty można odtwarzać w wybranej kolejności, programując odpowiednio kolejność utworów na płycie W ten sposób można zaprogramować...
  • Page 439 Powtarzanie programu Podczas odtwarzania programu naciśnij przycisk REPEAT, aby wybrać element, który ma być powtarzany. [TRACK]: Powtarzany jest bieżący utwór. [ALL]: powtarzane są wszystkie utwory na liście. Wyświetlacz wyłączony: Funkcja powtarzania jest wyłączona. Zatrzymanie odtwarzania programu Naciśnij przycisk x. Informacje dotyczące utworów zapisanych w formacie MP3 MP3 jest formatem kompresji danych audio zgodnym z normą...
  • Page 440: Odtwarzanie Plików Obrazu Jpeg

    Odtwarzanie plików obrazu JPEG DATA CD Możliwe jest wyświetlanie obrazów zapisanych w formacie JPEG na płytach DATA CD (CD-R/CD-RW). Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat plików obrazów JPEG, zob. „Informacje o plikach obrazów JPEG” (strona 69). TOP MENU </M/m/,, ENTER O RETURN Włóż...
  • Page 441 Naciśnij przycisk m, aby wybrać opcję [ ] (prędkość pokazu). Przy pomocy przycisków </, wybierz prędkość pokazu slajdów: >>> (szybka), >> (normalna) lub > (wolna), a następnie naciśnij przycisk ENTER. JPEG List Preview JPEG Folder 1 1-Image file1.jpg 2-Image file2.jpg 3-Image file3.jpg 4-Image file4.jpg 5-Image file5.jpg...
  • Page 442: Edycja Płyt Dvd

    Edycja płyt DVD Przed rozpoczęciem edycji Nagrywarka oferuje różne opcje edycji dla różnych rodzajów płyt i tytułów. Przed rozpoczęciem edycji zaleca się sprawdzenie tych tytułów i wybranie odpowiedniej opcji. Uwaga • Wysunięcie płyty podczas edycji może spowodować utratę edytowanej zawartości. •...
  • Page 443 Przykład: Na płycie DVD-RW (tryb VR) nagrałeś ostatnich kilka meczy piłkarskiego turnieju. Pragniesz stworzyć strzeszczenie zawierające wszystkie bramki i inne ciekawe momenty meczu, a jednocześnie chcesz zachować oryginalne nagrania. W takim przypadku wybierz tytuł lub rozdział, a następnie stwórz tytuł Listy odtwarzania. W tym pliku można zmieniać...
  • Page 444: Usuwanie I Edycja Tytułów

    Usuwanie i edycja tytułów Ten rozdział dotyczy podstawowych funkcji edycji wspólnych dla tytułów trybu Wideo, oryginalnych tytułów oraz tytułów z Listy odtwarzania. Pamiętaj, że edycja zawartości w trybie Wideo oraz oryginalnych tytułów jest nieodwracalna, ponieważ stanowią one rzeczywiste nagrania na nośniku. Aby edytować płytę DVD-RW (tryb VR) zachowując jednocześnie oryginlaną...
  • Page 445 Nazywanie tytułu - RW - RW Video W kroku 3 czynności „Usuwanie i edycja tytułów” wybierz opcję [Edit] i naciśnij przycisk ENTER. Wybierz opcję [Title Name] i naciśnij przycisk ENTER. Zostanie wyświetlony ekran wprowadzania znaków. Można w ten sposób wprowadzić maks. 21 znaków. Postępuj zgodnie z opisem czynności „Zmiana nazwy nagranego programu (Wprowadzanie tytułu)”...
  • Page 446 Title Edit A-B Erase Title 1 07/12 0:45:00 Set Point A Set Point B Cancel Aby usunąć punkt A lub B, wybierz [Cancel] i wykonaj ponownie czynności od kroku 3. Wybierz opcję [OK] i naciśnij przycisk ENTER. Na wyświetlaczu pojawi się prośba o potwierdzenie.
  • Page 447 Edycja tytułu po rozdziale W celu dokonania szczegółowej edycji tytułu, użyj menu Listy rozdziałów, wyświetlającego zawartość płyty w podziale na rozdziały. TITLE LIST </M/m/,, ENTER Ustaw przełącznik AMP/DVD w pozycji DVD, a następnie naciśnij przycisk TITLE LIST w celu włączenia Listy tytułów. Podczas edycji płyty DVD-RW (tryb VR), naciskaj kilkakrotnie przycisk TITLE LIST w celu przełączania między Listą...
  • Page 448 2 wybierz opcję [Show]. Uwaga • W punktach krańcowych ukrytego rozdziału mogło wystąpić chwilowe przerwanie odbioru obrazu lub dźwięku. • Na innych urządzeniach DVD firmy Sony ukryte rozdziały będą odtwarzane normalnie. Ręczne tworzenie rozdziałów - RW Wewnątrz tytułu można tworzyć rozdziały poprzez wprowadzanie oznaczeń...
  • Page 449: Edycja Listy Odtwarzania

    Edycja Listy odtwarzania - RW Lista odtwarzania umożliwia edycję i ponowną edycję bez zmian w rzeczywistej zawartości nośnika. Rozdział ten poświęcony jest opcjom edycji dostępnych jedynie dla tytułów z Listy odtwarzania. Do takich tytułów, o ile stwierdzono to w poprzednich rozdziałach stosują...
  • Page 450 Select a Playlist New Playlist Title 1 Title 2 Wybierz nazwę tytuł z Listy odtwarzania i naciśnij przycisk ENTER. Zawartość oryginalnego tytułu wybranego w kroku 2 zostanie dodana do tytułu z Listy odtwarzania. Aby uzyskać informacje na temat zmiany tytułu, zob. strona 73.
  • Page 451: Kopiowanie Dv

    Skorzystaj z 4-wtykowego przewodu i.LINK firmy Sony (podczas kopiowania DV). i.LINK oraz są znakami handlowymi. Szybkość transmisji i.LINK Maksymalna szybkość transmisji i.LINK uzależniona jest od wykorzystywanych...
  • Page 452: Podłączanie Cyfrowej Kamery Wideo Do Gniazda Dv In

    Podłączanie cyfrowej kamery wideo do gniazda DV IN Do gniazda DV IN na nagrywarce można podłączyć cyfrową kamerę wideo i przegrywać lub edytować na nagrywarce zawartość taśmy w formacie DV/Digital8. Obsługa jest wyjątkowo prosta, ponieważ nagrywarka przewinie taśmę do przodu lub tyłu, likwidując konieczność...
  • Page 453: Kopiowanie Z Taśmy W Formacie Dv/Digital8 Na Płytę Dvd

    Kopiowanie z taśmy w formacie DV/Digital8 na płytę DVD - RW - RW Video Całą zawartość taśmy DV/Digital8 można zapisać na płycie. Nagrywarka steruje cyfrową kamerą wideo. Przy użyciu pilota nagrywarki można przewijać do przodu i do tyłu, jak również zatrzymywać taśmę w celu odnalezienia żądanej sceny.
  • Page 454 Wybierz opcję naciśnij przycisk ,. Wybierz opcję [DV Audio Input], a następnie naciśnij przycisk ,. Rec Setting Rec Mode Set Rec Aspect Ratio DV Audio Input Auto Chapter [Stereo 1] (domyślnie): Nagrywa jedynie oryginalny dźwięk. W normalnych okolicznościach ustawienie to należy wybrać...
  • Page 455: Menu Konfiguracji Nagrywarki Dvd

    Menu konfiguracji nagrywarki DVD Korzystanie z ekranu konfiguracji Ekran konfiguracji umożliwia zmianę różnych ustawień takich elementów, jak obraz lub dźwięk, jak również wybór języka napisów dialogowych. Ekran konfiguracji składa się z wielu poziomów opcji konfiguracji. Aby wybrać kolejny poziom, naciśnij przycisk ,. Aby wybrać...
  • Page 456: Ustawienia Kanału I Zegara

    Za pomocą przycisków M/m wybierz element do konfiguracji, a następnie naciśnij przycisk ENTER, aby zaakceptować zmiany. Niektóre elementy wymagają dodatkowych ustawień. Settings Auto Preset Channel Settings Clock TV Aspect Display Mode Line1 Decoder Progressive Mode Factory Setup Wyłączanie ekranu konfiguracji Naciśnij przycisk SET UP.
  • Page 457 Przy wybranej pozycji [Setting] naciśnij przycisk ENTER. Zostanie wyświetlone menu Listy kanałów. Fine C 12 C 23 C 27 C 17 PR-01 NICAM C 33 C 34 C 47 C 10 Za pomocą przycisków M/m wybierz numer programu do konfiguracji, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
  • Page 458 ◆Odbierane kanały Standard TV Zakres programów BG (kraje Europy E2 - E12 VHF Zachodniej, oprócz Włochy A – H VHF wymienionych poniżej) E21 – E69 UHF System kolorów: S1 – S20 CATV S21 – S41 HYPER S01 – S05 CATV DK (kraje Europy R1 –...
  • Page 459: Ustawienia Telewizji I Wideo

    Ustawienia telewizji i wideo Opcje te umożliwiają regulację ustawień obrazu, np. rozmiaru. Wybierz odpowiednie ustawienia zależnie od rodzaju telewizora, tunera lub dekodera podłączonego do nagrywarki. Wybierz opcję [Settings] na Ekranie konfiguracji. Aby korzystać z wyświetlacza, zob. „Korzystanie z ekranu konfiguracji” (strona 83) Ustawienia domyślne zostały podkreślone.
  • Page 460: Ustawienia Języka

    [Progressive Mode] (Oglądanie w formacie progresywnym) Decyduje o odtwarzaniu sygnałów progresywnych z gniazda COMPONENT VIDEO OUT. [ Off ] Wybierz to ustawienie, jeśli posiadany telewizor nie obsługuje sygnałów progresywnych lub jest podłączony do gniazd innych niż wejście COMPONENT VIDEO OUT. [ On ] Wybierz to ustawienie, jeśli posiadany telewizor obsługuje...
  • Page 461: Ustawienia Audio

    Ustawienia audio Menu [Audio] umożliwia dostosowanie ustawień dźwięku zgodnie z odtwarzaną zawartością oraz podłączeniem. Wybierz opcję [Audio] na Ekranie konfiguracji. Aby korzystać z wyświetlacza, zob. „Korzystanie z ekranu konfiguracji” (strona 83). Podkreślone zostały ustawienia domyślne, zapewniające otrzymanie optymalnego efektu dźwięku przestrzennego przy odtwarzaniu na dostarczonym zestawie głośników.
  • Page 462 [Sampling Freq.] (tylko płyty DVD VIDEO) Umożliwia wybór częstotliwości próbkowania dla sygnału audio. [ 48kHz ] Sygnały audio z płyt DVD VIDEO są zawsze konwertowane na 48 kHz/16 bitów. [ 96kHz ] Wszystkie rodzaje sygnałów, w tym sygnał o częstotliwości próbkowania 96 kHz/24 bitów są...
  • Page 463: Ustawienia Kontroli Rodzicielskiej

    Ustawienia Kontroli rodzicielskiej Odtwarzanie niektórych płyt DVD VIDEO może być ograniczane według wcześniej określonego parametru, na przykład wieku użytkowników. Sceny mogą być blokowane lub zastępowane innymi scenami. Wybierz opcję [Parental Control] na Ekranie konfiguracji. Aby korzystać z wyświetlacza, zob. „Korzystanie z ekranu konfiguracji”...
  • Page 464: Ustawienia Nagrywania

    Przy pomocy przycisków numerycznych wprowadź czterocyfrowe hasło, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Za pomocą przycisków M/m wprowadź pierwszy znak obszaru i naciśnij przycisk Za pomocą przycisków M/m wprowadź drugi znak obszaru i naciśnij przycisk ENTER. Uwaga • Podczas odtwarzania płyt, które nie obsługują funkcji Kontroli rodzicielskiej, odtwarzanie nie będzie ograniczane przez nagrywarkę.
  • Page 465 [ Stereo 2 ] Nagrywa jedynie dodatkowy dźwięk dodany po zarejestrowaniu obrazów. [Auto Chapter] Automatycznie dzieli nagranie (tytuł) na rozdziały poprzez dodawanie w określonych odstępach oznakowań rozdziałów. Oznakowania są wykonywane podczas nagrywania. [ Off ] Nie wykonano żadnych oznakowań rozdziałów. [ 5Min ] Ustawia odstęp na 5 minut.
  • Page 466: Opcje Surround Głośników

    Opcje surround głośników Sprawdzanie informacji o stanie na wyświetlaczu jednostki sterującej Przy konfiguracji zestawu głośników można jednocześnie sprawdzać informacje o stanie urządzenia na wyświetlaczu jednostki sterującej. Wyświetlacz jednostki sterującej DIGITAL LINK SL SW SR Wyświetlona zostanie następująca informacja. „; DIGITAL” Oznacza bieżący format (Dolby Digital), sygnału audio.
  • Page 467: Wybór Pola Akustycznego

    Wybór pola akustycznego Aby korzystać z dźwięku przestrzennego wystarczy wybrać jedno z dostępnych ustawień pola akustycznego, które pozwalają uzyskać w warunkach domowych silne i ekscytujące brzmienie charakterystyczne dla sali kinowej. SOUND FIELD +/– Naciskaj przycisk SOUND FIELD +/–, aby wybrać jedno z ustawień pola akustycznego.
  • Page 468 „LINK”. Cyfrowy system dźwięku kinowego DCS (Digital Cinema Sound) We współpracy z Sony Pictures Entertainment, firma Sony dokonała pomiaru środowiska dźwiękowego w swoich studiach i zintegrowała uzyskane w ten sposób dane z opracowaną przez siebie technologią DSP (Digital Signal Processor) w celu opracowania systemu „Cyfrowego dźwięku kinowego...
  • Page 469 „C. ST. EX A” (Cinema Studio EX A) Ten tryb umożliwia symulację właściwości akustycznych studia produkcyjnego „Cary Grant Theater” firmy Sony Pictures Entertainment. Jest to tryb standardowy, doskonały do oglądania większości filmów. „C. ST. EX B” (Cinema Studio EX B) Ten tryb umożliwia symulację...
  • Page 470: Wzmacnianie Niskich Częstotliwości (Dsgx)

    Wzmacnianie niskich częstotliwości (DSGX) Funkcja DSGX (Zaawansowany dynamiczny generator dźwięku) służy do wzmacniania niskich częstotliwości. Naciśnij przycisk DSGX. Uruchomiona zostanie funkcja DSGX, a na wyświetlaczu jednostki sterującej zaświeci się wskaźnik „DSGX”. Aby anulować funkcję, ponownie naciśnij przycisk DSGX. Odtwarzanie dźwięku przy niskim poziomie głośności („AUDIO DRC”)
  • Page 471: Regulacja Rozbieżności Między Obrazem A Dźwiękiem („A/V Sync")

    Przykład: Przy pomocy przycisków M/m wybierz opcję „AUDIO DRC”, a następnie naciśnij przycisk ENTER lub ,. Za pomocą przycisków M/m wybierz ustawienie. „DRC STD”: Odtwarza ścieżkę dźwiękową z oryginalnym zakresem dynamiki. „DRC MAX”: Maksymalna kompresja zakresu dynamiki. „DRC OFF” (domyślnie): Brak kompresji zakresu dynamiki.
  • Page 472: Odtwarzanie Sygnałów Stereo Lub Dwujęzycznych („Dual Mono")

    Za pomocą przycisków M/m wybierz opcję „SYNC ON”. Uruchomiona zostanie funkcja A/V SYNC, a na wyświetlaczu jednostki sterującej zaświeci się wskaźnik „A/V SYNC”. Aby wyłączyć menu, naciśnij przycisk ENTER lub AMP MENU. Aby anulować ustawienie, powtórz powyższe czynności, przy czym w kroku 4 wybierz opcję...
  • Page 473: Odtwarzanie Dźwięku Z Telewizora Lub Magnetowidu Przez Zestaw Głośników

    „SUB”: Dźwięk poboczny jest odtwarzany z głośnika środkowego. „MAIN+SUB”: Dźwięk główny i poboczny są odtwarzane z głośnika środkowego. „MAIN/SUB”: Dźwięk główny jest odtwarzany z lewego głośnika przedniego, a dźwięk poboczny jest odtwarzany z prawego głośnika przedniego. Aby wyłączyć menu AMP, naciśnij przycisk ENTER lub AMP MENU.
  • Page 474 Naciskaj przycisk SOUND FIELD +/–, aby wybrać żądane ustawienie pola akustycznego. Uwaga Aby odtwarzać sygnał audio z telewizora lub dźwięk stereofoniczny pochodzący z 2-kanałowego źródła na sześciu głośnikach zestawu, wybierz opcję „PRO LOGIC” lub „PLII MUSIC/MOVIE”.
  • Page 475: Menu Konfiguracji Zestawu Głośników

    Menu konfiguracji zestawu głośników Korzystanie z Menu AMP ◆Drzewko menu AMP W rzeczywistości, na wyświetlaczu pojawiają się skrócone nazwy menu. 1-szy poziom 2-gi poziom 3-ci poziom SPEAKER SETUP CENTER SPEAKER YES/NO SURROUND SPEAKER BEHIND/SIDE/NONE FRONT SPEAKER DISTANCE 1.0 m - 7.0 m CENTER SPEAKER DISTANCE 0 m - 7.0 m SURROUND SPEAKER DISTANCE...
  • Page 476: Podstawowa Konfiguracja Głośnika („Sp Setup")

    Przy pomocy przycisków M/m wybierz opcję do konfiguracji. Przykład: „FRONT DIST” (odległość głośnika przedniego) Naciśnij przycisk ENTER lub ,. Za pomocą przycisków M/m wybierz ustawienie. Ustawienie jest stosowane do zestawu głośników. Powrót do poprzedniego poziomu Naciśnij przycisk <. Aby wyłączyć menu AMP Naciśnij ponownie przycisk AMP MENU.
  • Page 477 „FRONT DIST” (odległość głośnika przedniego) Ustaw odległość głośnika przedniego od pozycji odsłuchu na wartość z przedziału od 1,0 do 7,0 m, w odstępach co 0,2 m. Ustawieniem domyślnym jest „3,0”. „CEN DIST” (odległość głośnika środkowego) Ustaw odległość głośnika środkowego na wartość...
  • Page 478: Ustawienia Poziomu Głośności Dla Głośników („Level")

    Ustawienia poziomu głośności dla głośników („LEVEL”) Urządzenie umożliwia indywidualną regulację poziomu dźwięku każdego głośnika. W celu zapewnienia prostej regulacji użyj dźwięku testowego (zob. „Ustawianie poziomu głośności za pomocą dźwięku testowego” na stronie 106). Poziomy dźwięku głośników można ustawić również bez użycia dźwięku testowego. W menu AMP wybierz opcję...
  • Page 479 Przy pomocy przycisków M/m wybierz opcję „T. TONE ON” (włączony dźwięk testowy). Głośniki będą kolejno emitować dźwięk testowy. Naciśnij przycisk < aby przejść do poprzedniego poziomu, a następnie przy pomocy przycisków M/m wybierz głośnik; „FL LEVEL” (poziom dźwięku lewego głośnika przedniego), „CEN LEVEL”...
  • Page 480: Dodatkowe Ustawienia Głośników („Customize")

    Dodatkowe ustawienia głośników („CUSTOMIZE”) Inne opcje surround umożliwiają dokonanie dodatkowych ustawień zestawu głośników. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat wszystkich opcji, zob. również „Opcje surround głośników” (strona 94). W menu AMP wybierz opcję „CUSTOMIZE”. Aby uzyskać informacje na temat korzystania z menu AMP, zob. „Korzystanie z Menu AMP”...
  • Page 481: Inne Czynności

    Inne czynności Korzystanie z radia Podłącz anteny FM/AM do subwoofera (strona 19) i zaprogramuj ustawienia stacji radiowych. Uwaga Nagrywanie dźwięku ze stacji radiowych FM/AM na nagrywarce lub innym podłączonym urządzeniu jest niemożliwe. FM/AM FM DISPLAY M/m, ENTER Programowanie stacji radiowych Istnieje możliwość...
  • Page 482 Naciskaj przycisk FM/AM PRESET +/–, aby ustawić wybraną zaprogramowaną stację. Naciśnij przycisk 2 (głośność) +/– w celu regulacji poziomu dźwięku. Wyłączanie radia Naciśnij przycisk AMP zestaw głośników. Słuchanie niezaprogramowanych stacji radiowych Przeprowadź strojenie ręczne lub automatyczne opisane w kroku 3 powyżej. •...
  • Page 483: Korzystanie Z Funkcji Sleep Timer

    Korzystanie z funkcji Sleep Timer Zestaw głośników można zaprogramować by wyłączał się o ustawionej godzinie, więc można spokojnie zasnąć przy dźwiękach muzyki. Dla funkcji tej można ustawić maksymalny czas długości 90 minut, w odstępach co 10 minut. Uwaga Funkcja Sleep Timer działa jest dostępna jedynie dla zestawu głośników.
  • Page 484: Sterowanie Innymi Urządzeniami Przy Pomocy Pilota Wchodzącego W Skład

    Sterowanie innymi urządzeniami przy pomocy pilota wchodzącego w skład wyposażenia Wchodzący w skład wyposażenia pilot umożliwia sterowanie telewizorem lub innym odtwarzaczem/nagrywarką DVD firmy Sony (strona 113). Sterowanie odbiornikami TV za pomocą pilota Sygnał pilota można dostosować w celu sterowania telewizorem. Uwaga •...
  • Page 485 DVD firmy Sony Jeśli wchodzący w skład wyposażenia pilot przeszkadza w pracy innej nagrywarki lub odtwarzacza DVD firmy Sony, zmień numer trybu sterowania nagrywarki i pilota wchodzącego w skład wyposażenia, na wartość różniącą się od kodu dla innych nagrywarek czy odtwarzaczy DVD firmy Sony.
  • Page 486: Przywracanie Domyślnych Ustawień Zestawu Głośników Oraz Nagrywarki

    Przywracanie domyślnych ustawień zestawu głośników oraz nagrywarki </M/m/,, ENTER SET UP "/1 Resetowanie zestawu głośników Wykonanie następujących czynności umożliwia przywrócenie domyślnych wartości ustawień zestawu głośników (dla głośników, radia, itp.). Naciśnij przycisk "/1 na jednostce sterującej, w celu włączenia zestawu głośników. Przytrzymaj przycisk FUNCTION, a następnie przez około pięć...
  • Page 487: Informacje Dodatkowe

    [/1 wyłączy się, a następnie podłącz z powrotem przewód zasilania subwoofera i włącz zestaw głośników. Jeśli wskaźnik nadal miga, skontaktuj się z najbliższym punktem sprzedaży sprzętu firmy Sony. Obraz Brak obrazu. , Ponownie podłącz wszystkie przewody łączące.
  • Page 488 nagrywarce obraz może być wyświetlany z zakłóceniami. W takim przypadku wysuń płytę i zamknij kieszeń na płytę. Następnie naciśnij i przytrzymaj przez pięć sekund przycisk x (zatrzymaj) na nagrywarce. , Odtwarzasz płytę nagraną w innym systemie kolorów niż system obsługiwany przez telewizor.
  • Page 489 , Jeśli sygnał audio nie wychodzi z gniazd DIGITAL OUT (OPTICAL lub COAXIAL), sprawdź ustawienia menu [Audio] (strona 89). , Naciskaj przycisk MUTING, jeśli na wyświetlaczu jednostki centralnej pojawi się komunikat „MUTING ON” (wyciszenie włączone). , Sprawdź ustawienia głośników (strona 16). Występują...
  • Page 490 , W przypadku niektórych źródeł, efekt surround może być słabszy. Z głośników surround nie słychać żadnego dźwięku lub tylko dźwięk o bardzo niskim natężeniu. , Sprawdź połączenia głośników z urządzeniem i ustawienia (strona 16, 103). , Upewnij się, że funkcja Pola akustycznego jest włączona (strona 95).
  • Page 491 standardem obsługiwanym przez tą nagrywarkę jest niemożliwe (strona 12). Nagrywanie/Nagrywanie z timerem/Edycja Nie można zmienić numeru nagrywanego programu. , Ustaw sygnał wejściowy telwizora na „TV”. Nagrywanie nie rozpoczyna się natychmiast po naciśnięciu przycisku z REC. , Przed rozpoczęciem korzystania z nagrywarki poczekaj, aż...
  • Page 492 (strona 113). , Ustaw przełącznik AMP/DVD w inną pozycję, a następnie ponów próbę (strona 124). Inne urządzenia firmy Sony odpowiadają na pilota , Dla urządzenia i nagrywarki ustawiono ten sam tryb sterowania. Ustaw inny tryb sterowania dla nagrywarki (strona 113).
  • Page 493: Uwagi Na Temat Tego Zestawu

    środków, takich jak alkohol lub benzyna. W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących urządzenia należy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży produktów firmy Sony. Płyty czyszczące Nie należy korzystać z powszechnie dostępnych płyt czyszczących. Może to spowodować awarię urządzenia.
  • Page 494: Specyfikacje

    Uwagi dotyczące płyt • Aby nie zabrudzić płyty, należy trzymać ją za krawędź. Nie należy dotykać powierzchni płyty. Kurz, odciski palców oraz zadrapania na płycie mogą doprowadzić do jej awarii. • Nie należy narażać płyt na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub źródeł ciepła, na przykład gorących kanałów wentylacyjnych, ani pozostawiać...
  • Page 495 LINE 3/DECODER: 21-wtykowe CVBS IN/OUT Dekoder DV IN: 4-wtykowe/i.LINK S100 DIGITAL OUT (OPTICAL): Optyczne gniazdo wyjścia/–18 dBm (długość linii: 660 nm) DIGITAL OUT (COAXIAL): Cinch/0,5 Vp-p/75 omów COMPONENT VIDEO OUT (Y, P Cinch/Y: 1,0 Vp-p, P : 0,7 Vp-p, : 0,7 Vp-p Parametry ogólne Wymagania zasilania: 220 -240 V AC, 50/60 Hz Pobór mocy: 30 W...
  • Page 496: Indeks Części I Elementów Sterujących Urządzenia

    Indeks części i elementów sterujących urządzenia Szczegółowe informacje można znaleźć na stronach podanych w nawiasach. Przyciski nagrywarki oraz jednostki sterującej o tej samej/podobnej nazwie mają tą samą funkcję jako odpowiadający im przycisk pilota. Pilot Otwórz pokrywę Pilot wchodzący w skład wyposażenia umożliwia sterowanie nagrywarką...
  • Page 497 R Przycisk SUR (surround) (24)/Przycisk SLEEP* (111) S Przycisk SET UP (30, 34, 83)/Przycisk DIMMER* (94) T Przycisk DVD [/1 (nagrywarka DVD włączona/tryb gotowości) (30, 34, 46, 48) U Przycisk TV/AMP [/1 (telewizor/ zestaw głośników włączony/tryb gotowości) (32, 109, 112) V Przyciski PROG (programów) +/–...
  • Page 498 Nagrywarka DVD Naciśnij, aby otworzyć A Przycisk @/1 (wł./tryb oczekiwania) (30, 34, 46, 48) B Wyświetlacz panelu przedniego (39, 127) C Kieszeń na płyty (34) D Wskaźnik TIMER REC (46, 48) E Przycisk A (otwórz/zamknij) (34, 58, 65) F Wskaźnik PROGRESSIVE (23) G Przycisk H (odtwarzaj) (56, 63) Przycisk X (pauza) (52, 58, 65, 68) Przycisk x (zatrzymaj) (35, 36)
  • Page 499 Wyświetlacz panelu przedniego VR TITLE TV TRK CHP NICAM ST V CD PLAYLIST A Stan odtwarzania/nagrywania (39, 53) B Rodzaj płyty*format nagrywania (10) C Wskaźnik TV (53) D Wskaźnik NICAM (45) E Wskaźnik ST (stereo)/BIL (dwujęzyczny) (45) F Wskaźniki trybu nagrywania (35, 45, 55) G Wyświetla następujące infromacje (39, 53): •...
  • Page 500 Wyświetlacz jednostki sterującej Wyświetlacz jednostki sterującej umożliwia wykonanie ustawień radia lub zmian w ustawieniach zespołu głośników. Podczas wprowadzania zmian zwróć uwagę na następujące wskaźniki. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zob. „Sprawdzanie informacji o stanie na wyświetlaczu jednostki sterującej” (strona 94) wraz z numerami stron w nawiasach. DIGITAL LINK SL SW SR...
  • Page 501: Słowniczek

    DCS (strona 96) Jest to ogólna nazwa dźwięku przestrzennego uzyskiwanego dzięki technologii cyfrowego przetwarzania sygnałów opracowanego przez firmę Sony. W przeciwieństwie do wcześniejszych przestrzennych pól akustycznych, przeznaczonych głównie do odtwarzania muzyki, system Digital Cinema Sound został zaprojektowany specjalnie w celu zwiększenia przyjemności oglądania...
  • Page 502 „i.LINK” to bardziej znany termin określający magistralę przesuwu danych IEEE 1394, zaproponowaną przez firmę SONY; jest to znak towarowy uzgodniony przez wiele korporacji. IEEE 1394 to międzynarodowy standard określony przez Instytut inżynierów...
  • Page 503 Lista odtwarzania (strona 70) Informacja o odtwarzaniu pochodzi od rzeczywistych nagrań na płycie DVD-RW (tryb VR). Lista odtwarzania pozostawia oryginalne tytuły bez zmian i zawiera jedynie informacje konieczne do sterowania odtwarzaniem. Lista odtwarzania zajmuje niewiele miejsca na płycie. MPEG Audio (strona 89) Międzynarodowy standard wśród systemów kodowania, używany do kompresji cyfrowych sygnałów audio przez ciała ISO/IEC.
  • Page 504: Lista Kodów Języków

    Lista kodów języków Aby uzyskać szczegółowe informacje na ten temat, zob. strona 88. Pisownia języków jest zgodna z normą ISO 639: 1988 (E/F). Lista kodów języków Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanian 8381 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Aymara...
  • Page 505: Lista Kodów Obszarów

    Lista kodów obszarów Aby uzyskać szczegółowe informacje na ten temat, zob. strona 91. Kod obszaru Kod obszaru Afganistan Antyle Holenderskie Argentyna Austria Australia Belgia Boliwia Brazylia Bhutan Kanada Kongo Szwajcaria Chile Chiny Kolumbia Kosta Ryka Republika Czeska Niemcy Dania Ekwador Egipt Hiszpania Etiopia...
  • Page 506: Indeks

    Indeks Wyrazy w nawiasach wyświetlane są na ekranie. Numeryczne [16:9] 32 [4:3] 32 [48kHz] 90 [96kHz] 90 A/V SYNC 99 [A-B Erase] 73 Album 63 Antena 21 Area Code (Kod obszaru) Audio 88 AUDIO DRC 98 [Audio DRC] 90 [Auto Adjust] 86 [Auto Chapter] 54 Auto Clock Set (Automatyczne ustawianie...
  • Page 507 Miejsce na płycie 70 Miniatura 37 [Move] 78 MPEG 89 Nagrywanie 35 Czas nagrywania 45 Format nagrywania 10 Nadpisywanie na nagranym tytule podczas oglądania innego programu Tryb nagrywania 45 Nagrywanie z timerem Lista ustawień timera Regulacja trybu nagrywania 48 ręczna konfiguracja 46 ShowView 48 sprawdzanie/zmiana/ anulowanie 50...
  • Page 508 Ulubione 62 [Unfinalize] 44 Utwór 63 Utwory audio w formacie MP3 63 VIDEO CD 12 [Vocal] 90 VPS 47 Sony Corporation Printed in Hungary Wprowadzanie znaków 40 Wyciszenie 59 Wyświetlacz 128 Ekran konfiguracji 83 Menu ekranowe 39 Wyświetlacz jednostki sterującej 94 Wyświetlacz panelu...

Table of Contents