Introduction Thank you for choosing this Sony “Grand Wega” model. Before operating the TV set, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. • Symbols used in the manual: • Important information. • Information on a feature.
Safety Information Safety Information This set is to operate on a 220-240V AC supply only. Take care not to connect too many appliances to the same power socket as this could result in fire or electric shock. Do not open the cabinet and the rear cover of the TV.
Overview Checking the Accessories Supplied Two batteries (AAA size) One Remote Control (RM-905) Overview of TV Buttons Headphone jack S Video Input jack Video Input jack Audio Input jacks 2 Brackets 2 Screws Press on the mark on the front of the TV set to reveal the front connectors.
Press this button to watch the last channel selected (the last channel watched for at least 5 seconds). To select a double-digit programme on a Sony VCR, e.g. 23, press -/- - first and then the buttons 2 and 3.
Installation Inserting Batteries into the Remote Control Always remember to dispose of used batteries in an environmental friendly way. Make sure you insert the batteries using the correct polarities. Installation...
Installation Connecting the Aerial and VCR Connecting cables are not supplied. The Scart lead is optional, however if you use a Scart lead to connect your VCR it can improve picture and sound quality when using it. If you do not use a Scart lead, after automatically tuning the TV set, refer to the "Manually Tuning the TV" section of this instruction manual, to tune in the set to the output of your VCR.
First Time Operation Switching on the TV set and Automatically Tuning The first time you switch on your TV, a sequence of menu screens appear on the TV enabling you to 1) choose the language of the menu screen, 2) choose the country in which you wish to operate the TV set, 3) search and store all available broadcast channels and 4) change the order in which the broadcast channels appear on the screen.
Page 9
First Time Operation After all available broadcast channels are captured and stored, the Programme Sorting menu appears automatically on the screen enabling you to change the order in which the channels appear on the screen. a) If you wish to keep the broadcast channels in the tuned order, go to step 7.
Menu System Changing the Screen Format This feature allows you to change the size of the TV picture. Press the of the following formats. Smart: 4:3: 14:9: Zoom: Wide: In Smart, Zoom and 14:9 modes parts of the top and bottom of the screen are cut off.
Menu System On Screen display Menus Guide Refer to the section "Teletext" Menu System Refer to the section "Adjusting the Picture” Refer to the section "Adjusting the Sound” Refer to the section "Using the features menu” Refer to the section “NexTView”...
Menu System Adjusting the Picture Although the picture is adjusted at the factory, you can modify it to suit your own taste. Press the on the screen. Push the joystick Push the joystick then push See the table below for the effect of each menu item: Picture Mode Contrast Brightness...
Menu System Adjusting the Sound Although the sound is adjusted at the factory, you can modify it to suit your own taste. Press the on the screen. Push the joystick enter to the Audio Adjustment menu. Push the joystick then push See the table below for the effect of each menu item: Sound Effect Equaliser...
Page 14
Laboratories. The “BBE High Definition Sound system” is manufactured by Sony Corporation under license from BBE Sound, Inc. It is covered by U.S. Patent No. 4,638,258 and No. 4,482,866. The word “BBE” and BBE Symbol are trademarks of BBE Sound, Inc.
Menu System Using the Features Menu Using the Features menu you can: a) Select if you want to listen to the sound from the TV set directly or through an external amplifier. b) Automatically adjust the size of picture. c) Select a time period after which the TV set switches itself into standby mode. d) Lock the buttons on the TVset.
Menu System Manually Tuning the TV Use this function to preset channels (TV Broadcast) or a video input source one by one to the programme order of your choice. Press the menu on the screen. Push the joystick enter the Set Up menu. Push the joystick to enter.
Menu System Labelling a channel Names for channels (TV Broadcasts) are usually taken automatically from Teletext if available. You can however name a channel or an input video source using up to five characters (letters or numbers). Using this function, you can easily identify which channel (TV Broadcasts) or video source you are watching.
Menu System Skipping Programme positions You can programme this TV set to skip any unused programme numbers when they are selected with the PROG +/- buttons. To cancel this function afterwards, proceed in the same way as described below but by selecting Off instead of On in step 6. Press the on the screen.
Menu System Using the "Further Programme Preset" function With this feature you can: a) Individually attenuate the strength of a channel signal in case there is a strong local aerial signal (characteristically a striped picture). b) Individually adjust the volume level of each channel. c) Normally the automatic fine tuning (AFT) will operating, however you can manually fine-tune the TV to obtain better reception if the picture is distorted.
Menu System Inputting Your Personal ID You can programme this TV set with a personal code, using up to eleven characters (letters and numbers). By using this function it will be possible to identify your TV set if it is ever stolen. This code can only be input once! Make sure you make a note of it in this instruction manual.
Menu System Using the Demo Mode This function provides an overview of some of the features available on this TV set. Press the on the screen. Push the joystick enter the Set Up menu. Push the joystick enter. Push the demonstration. The TV set starts the demonstration and shows most of the available picture functions.
Menu System Adjusting the H Centre picture for an RGB source When connecting an RGB source, such as a DVD player, to Scart connector :1/ the H Centre of the picture. Press the symbol …1 or …2 appears on the screen. •...
Menu System Labelling and Selecting the screen format of Input Sources This function enables you to select the size of the picture coming from the input source. It also allows you to assign a name to the optional equipment you have connected to the sockets of this TV set. This name can contain up to 5 characters (letters or numbers).
Menu System Using Multi PIP (Picture In Picture) Multi PIP (Picture in Picture) mode displays a succession of 12 still pictures and a 13th that is live. You can manually select which channel you wish to watch, either full-screen or in the PIP. Press the Now 13 programme positions appear on the screen, with the current channel in the centre.
Teletext Teletext Most TV channels broadcast information via Teletext. The index page of the teletext service (usually page 100) gives you information on how to use the service. ! Please use a TV channel with a strong signal, otherwise there may be Teletext errors. Switching Teletext on and off Select the TV channel which carries the teletext service you want to view.
Teletext Using the Teletext menu With Teletext switched on, press the control to display the teletext menu on the TV screen. Push the joystick to display the relevant sub menu. To remove the teletext menu from the screen, press the button.
Press the Displaying NexTView Press the NexTView on and off. * In some cases, you may also need to push the joystick display the Sony electronic programme guide. Push the joystick around the screen. Press the a) If you press the columns, you change the programme list according to the selection.
Page 28
NexTView Using the Long Info menu With this menu screen, you can set timers or record selected programmes. Push column. Press the screen. To set the timer Push the joystick button repeatedly to "set the timer" or "cancel the timer". If you choose to set the timer, the programme is marked with a clock symbol and a message appears on the screen shortly before the programme is due to start asking whether you wish to still view this programme.
Sony “PlayStation”* Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” is a trademark of Sony Computer Entertainment, Inc. Acceptable input signal A Audio/video and RGB signal B Audio/video and RGB signal C Audio/video and S video signal D Centre speaker input Set “Speaker”...
Optional Connections Using Optional Equipment Additional Information when connecting equipment Connecting a VCR We recommend you connect your VCR to the C socket using a scart lead. If you do not have a scart lead, use the “Manually Tuning the TV” section of this instruction manual to tune in the channel of the VCR test signal to TV programme number “0”. Also refer to your VCR instruction manual to get the VCR test signal.
Optional Connections Smartlink Smartlink is a direct link between the TV set and a VCR. For Smartlink you need: • A VCR which supports Smartlink, NextView Link, Easy Link or Megalogic. Megalogic is a trademark of Grundig Corporation. EasyLink is a trademark of Philips Corporation. •...
Remote Control Configuration for VCR/DVD In it’s default condition this remote control operate the basic functions of this Sony TV, Sony DVDs and most Sony VCRs. To control VCRs and DVDs of other manufacturers and some Sony VCR models, please complete the following steps: Before you start, look up the 3 digit code for your brand of DVD or VCR from the list below.
When the lamp burns out, a noise is audible. This does not indicate damage to the TV set. • Consult your nearest Sony service center to obtain a new lamp. • Always remember to dispose of used lamps in an...
Additional Information Optimum Viewing Area For the best picture quality, try to position the TV set so that you can view the screen from within the areas shown below. Horizontal viewing area Vertical viewing area (Optimum viewing position) (Optimum viewing position) Additional Information...
30 minutes to allow the lamp to cool. • Check that the lamp cover is tightly attached. • If you are not changing the lamp but the standby indicator flashes, contact your nearest Sony service centre. button on the remote Additional Information...
Page 37
Einleitung Wir danken Ihnen, dass Sie das Modell Sony “Grand Wega” ausgewählt haben. Bevor Sie dieses Gerät einschalten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitungen aufmerksam durch und bewahren Sie sie als künftige Referenz auf. • Symbole, die in diesen Bedienungsanleitungen verwendet werden.
Sicherheitsmaßnahmen Sicherheitsmaßnahmen Betreiben Sie das Fernsehgerät ausschließlich an 220 - 240 V Wechselstrom. Um Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, verwenden Sie nicht zu viele Geräte an der gleichen Steckdose. Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Gerätes. Überlassen Sie dies stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
Allgemeine Beschreibung Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Zwei Batterien (Größe AAA). Eine Fernbedienung (RM-905) Allgemeine Beschreibung der Tasten am Gerät Buchse Kopfhörer- Eingang S-Video- Eingangsbuchse Cinch- Buchse Videoeingang Cinch- Buchse Audioeingang 2 Halterungen 2 Schrauben Drücken Sie auf die Taste der Markierung vorderen Seite des Geräts, um die vorderen Buchsen zu zeigen.
5 Sekunden lang gesehen worden sein). Wenn sich der Wähler des Geräts in der Position VCR befindet: Wenn Sie einen Sony-Videorecorder benützen, für Programm- Nummern mit zwei Ziffern, z.B. 23, drücken Sie zuerst -/-- und anschließend die Tasten 2 und 3.
Installation Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Respektieren Sie die Umwelt und werfen Sie die gebrauchten Batterien in die speziell dafür vorgesehenen Behälter. Stellen Sie sicher, dass die Batterien polaritätsrichtig eingelegt werden. Installation...
Installation Anschluss der Antenne und des Videogerätes Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. Die Euro-Buchse ist frei wählbar. Wenn Sie die frei wählbare Buchse benutzen, kann sich die Bild- und Tonqualität bei Verwendung des Videogerätes verbessern. Wenn Sie die Euro- Buchse nicht benutzen, müssen Sie nach der automatischen Feinabstimmung des Geräts manuell den Kanal des Videosignals feinabstimmen.
Erstmalige Inbetriebnahme Einschalten des Geräts und automatische Feinabstimmung Beim erstmaligen Einschalten des Geräts erscheinen einige Menüreihenfolgen auf dem Bildschirm, mit denen Sie folgende Einstellungen vornehmen können: 1.) die Menüsprache auswählen, 2.) das Land auswählen, in dem Sie das Gerät einsetzen, 3.) alle vorhandenen Kanäle (Fernsehsender) suchen und automatisch speichern und 4.) die Reihenfolge des Erscheinens der Kanäle (Fernsehsender) auf dem Bildschirm ändern.
Page 44
Erstmalige Inbetriebnahme Nachdem das Gerät alle Kanäle (Fernsehsender) feinabgestimmt und gespeichert hat, erscheint automatisch auf dem Bildschirm das Menü „Programme Ordnen“, damit Sie die Reihenfolge wie die Kanäle auf dem Bildschirm erscheinen ändern können. a) Wenn Sie die Reihenfolge der Kanäle nicht ändern wollen, gehen Sie weiter zu Schritt 7.
Menü- System Einstellen des Bildschirmformats Diese Funktion erlaubt die Art des Formats des Fernsehbildes zu wechseln. Drücken Sie mehrmals die Tasten der folgenden Formate auszuwählen: Smart: 4:3: 14:9: Zoom: Wide: In den Modi Smart, Zoom und 14:9 wird am oberen und unteren Bildrand ein Streifen abgeschnitten.
Menü- System Schnell- Führer, um sich innerhalb der Menüs zu bewegen Ausführliche Informationen finden Sie im Kapitel „Videotext“ Menü- System Ausführliche Informationen finden Sie im Kapitel „Einstellen des Bildes“ Ausführliche Informationen finden Sie im Kapitel „Einstellen des Tons“ Ausführliche Informationen finden Sie im Kapitel „Verwenden des Menüs „Sonderfunktionen““...
Menü- System Einstellen des Bildes Auch wenn das Bild werkseitig eingestellt ist, kann es individuell abgeändert werden. Drücken Sie die Taste dem Bildschirm einzublenden. Gehen Sie mit dem Joystick auf Einstellungen aufzurufen. Gehen Sie mit dem Joystick auf auszusuchen, das Sie ändern wollen und gehen Sie danach auf Konsultieren Sie die folgende Tabelle zum Auswählen, und um die Wirkung jedes Elementes sehen zu können: Bild-Modus...
Menü- System Einstellen des Tons Auch wenn der Ton werkseitig eingestellt ist, kann er individuell abgeändert werden. Drücken Sie die Taste dem Bildschirm einzublenden. Gehen Sie mit dem Joystick auf und anschließend gehen Sie auf Einstellungen. aufzurufen. Gehen Sie mit dem Joystick auf auszuwählen, das Sie umändern wollen, und anschließend gehen Sie In der folgenden Tabelle finden Sie Informationen zum Auswählen, und um die Wirkung jedes Elementes betrachten zu können.
Page 49
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. „Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel- D- Symbol Dolby Laboratories. „BBE High Definition Sound system” wird hergestellt von Sony Corporation unter Lizenz von BBE Sound, Inc. BBE ist durch das Patent Nr. 4,638,258 und No. 4,482,866 aus USA geschützt. Das Wort “BBE”...
Menü- System Verwenden des Menüs „Sonderfunktionen“ Mit diesem Menü können Sie: a) Auswählen, ob Sie den Ton direkt vom Gerät oder über einen externen Verstärker hören wollen. b) Das Bildformat automatisch einstellen. c) Eine Zeitspanne auswählen, nach der das Gerät automatisch auf den Modus des Bereitschaftsbetriebs (Standby) übergeht. d) Die Tasten des Geräts sperren, so dass der Betrieb nur mit den Tasten der Fernbedienung möglich ist.
Menü- System Manuelle Abstimmung des Fernsehgerätes Verwenden Sie diese Funktion, um einen nach dem anderen der Kanäle (Fernsehsender) oder einen Videoeingang in der von Ihnen gewünschten Programm- Reihenfolge abzustimmen. Drücken Sie die Taste dem Bildschirm einzublenden. Gehen Sie mit dem Joystick der Fernbedienung auf Symbol Grundeinstellungen aufzurufen.
Menü- System Eingeben eines Namens für einen Sender Normalerweise erhält man die Namen der Kanäle (Fernsehsender) automatisch durch den Videotext, falls er verfügbar ist. Sie können jedoch einem Kanal oder einem Videoeingangs- Signal auch einen Namen mit höchstens 5 Zeichen (Buchstaben oder Zahlen) zuweisen.
Menü- System Überspringen von Programm- Positionen Es ist möglich dieses Gerät so zu programmieren, dass nicht gewünschte Programm- Nummern übersprungen werden, wenn das Auswählen mit den Tasten PROG + / - erfolgt. Wenn Sie zu einem späteren Zeitpunkt die übersprungene Programm- Nummer wiederbekommen wollen, gehen Sie wiederum so vor, wie anschließend angegeben wird, aber wählen Sie Aus, anstatt Ein bei Schritt Nr.
Menü- System Verwenden der Funktion „Zusatzfunktionen“ Mit dieser Funktion können Sie: a) Individuell die Intensität eines Sendesignals abschwächen, wenn das Signal der Ortsantenne sehr intensiv ist (Streifen im Bild). b) Individuell die Lautstärke jedes Kanals einzustellen c) Auch manuell die Feinabstimmung vornehmen, um einen besseren Bildempfang zu erhalten, wenn dieser Bildfehler aufweist, auch wenn die automatische Feinabstimmung (AFT) immer aktiviert ist.
Menü- System Eingabe Ihrer persönlichen Kennzeichnung Sie können dem Gerät einen Sicherheitscode mit höchstens 11 Zeichen (Buchstaben oder Nummern) zuordnen. Das hilft bei der Wiedererlangung im Falle eines Diebstahls. Dieser Code kann nur einmal eingegeben werden ! Stellen Sie sicher, dass Sie ihn aufschreiben, z.B. in diese Bedienungsanleitung, um ihn nicht zu vergessen ! Drücken Sie die Taste auf dem Bildschirm erscheint.
Menü- System Demonstration der verschiedenen Funktionen Diese Funktion bietet eine Gesamt- Perspektive einiger der Funktionen, die das Gerät aufweist. Drücken Sie die Taste auf dem Bildschirm erscheint. Gehen Sie mit dem Joystick auf und anschließend gehen Sie auf Grundeinstellungen aufzurufen. Gehen Sie mit dem Joystick auf Einstellungen auszuwählen, und anschließend gehen Sie auf Gehen Sie mit dem Joystick auf...
Menü- System Einstellen der waagrechten Zentrierung des Bildes für eine RGB- Quelle Wenn eine RGB- Quelle, wie ein DVD- Laufwerk (digitales Wiedergabegerät von Videoplatten) an die Eurobuchse :1/ 2 angeschlossen wird, ist es u.U. notwendig, die waggrechte Zentrierung einzustellen. Drücken Sie die Taste Symbol …1 auf dem Bildschirm erscheint.
Menü- System Erkennen und Auswahl des Bildschirm- Formats der Eingangsquellen Diese Funktion erlaubt Ihnen die Art des Formats des Bildes der frei wählbaren Anlage auszuwählen, die an dieses Gerät angeschlossen ist, sowie dem besagten Eingang einen Namen mit höchstens fünf Zeichen (Buchstaben oder Nummern) zuzuweisen. Drücken Sie die Taste auf dem Bildschirm erscheint.
Menü- System Mehrfach-Bilder (Multi PIP) Diese Funktion (Multi PIP aus dem Englischen: Multi Picture in Picture) zeigt eine Folge von 12 statischen Bildern und ein dreizehntes in Bewegung. Es kann der Kanal ausgewählt werden, den man sowohl im Modus Komplettbildschirm oder im Modus Mehrfach-Bilder betrachten will.
Page 60
Videotext Videotext Der Videotext ist ein Informationsdienst, der von den meisten Fernsehsendern übertragen wird. Die Seite der Inhaltsangabe des Videotextdienstes (im Allgemeinen die Seite 100) stellt Information zur Verfügung, wie dieser Dienst verwendet wird. Stellen Sie sicher, dass ein Fernsehkanal mit einem starken Signal verwendet wird, da sich im gegenteiligen Fall Fehler im Videotext ergeben könnten.
Page 61
Videotext Verwenden des Videotext- Menüs Wenn Sie sich im Videotextdienst befinden, drücken Sie die Taste der Fernbedienung, um das Videotextmenü auf dem Bildschirm zu sehen. Gehen Sie mit dem Joystick auf auszuwählen, und anschließend gehen Sie auf Option aufzurufen. Drücken Sie die Taste Bildschirm auszublenden.
Drücken Sie mehrmals die Taste NexTView zu aktivieren oder zu deaktivieren. *Bei einigen Fällen ist es auch notwendig mit dem Joystick auf gehen, um den elektronischen Programmführer (EPG) von Sony zu sehen. Gehen Sie mit dem Joystick auf (Schreibmarke) auf der Bildfläche zu bewegen.
Page 63
NexTView Menü Warteliste-Sendungen Mit diesem Menü können Sie die Grundeinstellung eines Timers (Zeitschalter) vornehmen oder die ausgewählten Programme speichern. Gehen Sie mit dem Joystick auf Programmliste ein Programm auszuwählen, das zu einem späteren Zeitpunkt gesendet wird. Drücken Sie die Taste einzublenden.
“PlayStation”* Bildstörungen zu vermeiden: • Schließen Sie an die Buchsen F und G nicht gleichzeitig Zusatzgeräte * „PlayStation“ ist ein Produkt “PlayStation”* von Sony Computer Entertainment, Inc. * „PlayStation“ ist ein registriertes Markenzeichen von Sony Entertainment, Inc. Zulässige Eingangs- Signale...
Frei wählbare Anschlüsse Anwenden von frei wählbaren Zusatzgeräten Weitere Information zum Anschluss eines Zusatzgerätes Anschluss eines Videogerätes Wir empfehlen, das Videogerät an die Eurobuchse C an der hinteren Seite des Geräts anzuschließen. Wenn Sie über kein Eurobuchsen- Kabel verfügen, empfehlen wir, das Video- Signal einzustellen unter der Programm- Nummer „0“; hierzu finden Sie weitere Informationen im Kapitel „Manuelle Feinabstimmung“...
Frei wählbare Anschlüsse Smartlink Mit Smartlink kann Ihr Fernsehgerät mit einem angeschlossenen Videorecorder „kommunizieren“. Bedingungen dafür sind: • Ein Videorecorder, der über Smartlink, NexTView Link, Easy Link oder Megalogic verfügt. Megalogic ist ein Markenzeichen von Grundig, EasyLink ist ein Markenzeichen von Philips.
Diese Fernbedienung ist dazu vorbereitet nicht nur die Funktionen dieses Sony-Fernsehers, sondern ebenfalls die Grundfunktionen Ihres DVD Marke Sony und der Mehrzahl der Sony- Videorecorder zu steuern, ohne dass es notwendig ist die Grundeinstellung der Fernbedienung vorzunehmen. Zum Steuern anderer DVD- Marken und Videorecorder sowie einiger Sony- Videogeräte, müssen Sie die Grundeinstellung dieser Fernbedienung vor ihrer erstmaligen Anwendung vornehmen.
Gerät nicht einschalten. • Wenn die Lampe durchbrennt, ist ein Geräusch zu hören. Dies ist normal. • Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Kundendienst, wenn Sie eine neue Lampe benötigen. • Respektieren Sie die Umwelt beim Entsorgen der gebrauchten Lampe.
Zusätzliche Information Optimaler Sichtwinkel Damit die Bildqualität optimal ist sorgen Sie dafür, dass das Gerät so aufgestellt wird, dass Sie den Bildschirm von den anschließend aufgeführten Sichtwinkeln aus sehen können. Waagerechter Sichtwinkel Senkrechter Sichtwinkel (empfohlene Position für den Benutzer) (empfohlene Position für den Benutzer) Zusätzliche Information...
Netzstecker aus der Netzsteckdose und warten Sie ca. 30 Minuten. • Überprüfen Sie, ob die Abdeckung der Lampe fest angebracht ist. • Wenn Sie die Lampe nicht austauschen aber die Anzeige trotzdem blinkt, wenden Sie sich an den nächsten Sony- Kundendienst. der Fernbedienung. der Fernbedienung bis das Symbol...
Page 72
Introduction Merci d'avoir choisi ce modèle Sony “Grand Wega”. Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y référer ensuite. • Symboles utilisés dans ce manuel : • Remarques importantes. • Information concernant la fonction. •1,2.. Etapes du mode d'emploi.
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Ce modèle fonctionne uniquement sur tension secteur de 220-240 volts. Ne connectez pas trop d’appareils sur la même prise afin de ne pas risquer un incendie ou un choc électrique. N’ouvrez pas le capot et le boîtier arrière du téléviseur.
Description générale Vérification des accessoires fournis Deux piles (taille AAA). Une télécommande (RM-905) Présentation générale des touches de l’appareil Prise Casque Prise S-vidéo Prise vidéo Touche de Prises sélection de la audio source d'entrée 2 Supports 1 Clé 2 Vis 1 Chiffon nettoyant Témoin (voir p.
5 secondes au moins). b) Si le Sélecteur Appareil est sur la position VCR : Si vous utilisez un magnétoscope Sony, pour les numéros de chaîne à deux chiffres, par ex. 23, appuyez d'abord sur -/-- et ensuite sur les touches 2 et 3.
Installation Insertion des piles dans la télécommande Respectez l'environnement. Déposez les piles usagées dans les conteneurs prévus à cet effet. Vérifiez que les piles sont correctement placées! Installation...
Installation Branchement de l'antenne et du magnétoscope Les câbles de connexion ne sont pas fournis. Le connecteur Péritel est en option. Si vous l'utilisez, cette connexion optionnelle peut améliorer la qualité de l'image et du son lorsque vous utilisez le magnétoscope. Si vous n'utilisez pas le connecteur Péritel, après avoir mémorisé...
Première mise en service Mise sous tension de l’appareil et mémorisation automatique La première fois que vous allumerez l’appareil, des séquences de menus apparaîtront sur l'écran. Elles vous permettront de 1) sélectionner la langue des écrans de menu, 2) sélectionner le pays dans lequel vous désirez utiliser l'appareil, 3) chercher et mémoriser automatiquement tous les canaux disponibles (émetteurs TV) et 4) changer l'ordre dans lequel les canaux (émetteurs TV) apparaissent sur l'écran.
Page 79
Première mise en service Après avoir réglé l’appareil et mémorisé toutes les chaînes (émetteurs TV), un nouveau menu Ordre des Chaînes apparaît automatiquement sur l'écran : il permet de changer l'ordre d'apparition des chaînes sur l'écran. a) Si vous ne désirez pas changer l'ordre des chaînes, passez à l'étape 7. b) Si vous désirez changer l'ordre des chaînes : Le changement de l’emplacement d’une chaîne bouleversera l’ordre des chaînes suivantes.
Système des Menus Modification du format de l’écran Cette fonction permet de changer le type de format de l'image télévisée. Appuyez plusieurs fois sur la touche sélectionner l'un des formats suivants : Large+ : 4 : 3 : 14 : 9 : Zoom : Plein : En mode Large+, Zoom et 14 : 9, la partie supérieure et inférieure de...
Système des Menus Guide rapide de déplacement à travers les menus Consultez le chapitre “Télétexte” Système des Menus Consultez le chapitre “Contrôle de l'image” Consultez le chapitre “Contrôle du son” Consultez le chapitre “Utilisation du menu "Caractéristiques" Consultez le chapitre “NexTView”...
Système des Menus Contrôle de l'image Bien que l'image ait été réglée en usine, vous pouvez la modifier en fonction de vos préférences. Appuyez sur la touche menu sur l'écran. Orientez le sélecteur vers l'image. Orientez le sélecteur vers que vous désirez modifier et orientez-le ensuite vers Le tableau ci-dessous vous indiquera l'effet produit sur chaque paramètre : Réglage de l'image...
Système des Menus Contrôle du son Bien que le son ait été réglé en usine, vous pouvez le modifier en fonction de vos préférences. Appuyez sur la touche le menu sur l'écran du téléviseur. Orientez le sélecteur vers orientez-le ensuite vers Orientez le sélecteur vers que vous désirez modifier et orientez-le ensuite vers Le tableau ci-dessous vous indiquera l'effet produit sur chaque...
Page 84
Fabriqué sous licence Dolby Laboratories . “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole double D Dolby Laboratories. “BBE High Definition Sound system” est fabriqué par Sony Corporation sous licence BBE Sound, Inc. Il est protégé par le brevet des E.-U. nº. 4,638,258 et 4,482,866. Le terme “BBE” et le logo “BBE”...
Système des Menus Utilisation du menu "Caractéristiques" Ce menu permet de : a) Sélectionner votre mode d'écoute : directement à partir de l’appareil ou par un amplificateur externe. b) Régler automatiquement le format de l'image. c) Sélectionner un laps de temps après lequel l’appareil passera automatiquement en mode veille (standby). d) Bloquer les touches de l’appareil, de sorte qu'il ne soit possible de le faire fonctionner qu'en utilisant les touches de la télécommande e) Sélectionner la source de sortie du connecteur Péritel :3/q3 (SMARTLINK).
Système des Menus Mémorisation manuelle des chaînes Utilisez cette fonction pour régler les canaux (émetteurs TV) les uns après les autres et dans l'ordre de chaîne que vous désirez, encore une entrée vidéo. Appuyez sur la touche menu s'inscrive sur l'écran. Orientez le sélecteur de la télécommande vers le symbole menu Réglage.
Système des Menus Donner un nom à une chaîne Normalement, les noms des canaux (émetteurs TV) sont automatiquement obtenus par le télétexte s'il est disponible. Cependant, on peut aussi assigner un nom à cinq caractères maximum (lettres ou chiffres) à une chaîne ou à un signal d'entrée vidéo. Il sera ainsi plus facile d'identifier une chaîne (émetteur TV) ou un signal d'entrée vidéo qui s'inscrit sur l'écran.
Système des Menus Chaînes inutilisées Vous pouvez programmer cet appareil pour qu'il ignore les numéros de chaînes que vous ne désirez pas utiliser lorsque la sélection sera effectuée au moyen des touches PROG +/-. Si vous désirez plus tard récupérer le nº des chaînes omises, procédez comme indiqué...
Système des Menus Utilisation de la fonction “Préselection (Suite)” Cette fonction permet: a)D'atténuer individuellement l'intensité d'un signal émetteur lorsque le signal de l'antenne locale est très intense (apparition de rayures sur l'image). b)De régler individuellement le volume de chaque canal. c)Même lorsque la fonction de réglage fin automatique (AFT) est toujours activée, il est cependant possible, si vous observez une distorsion de l'image, de procéder manuellement à...
Système des Menus Introduction de votre Code secret Vous pouvez donner à l’appareil un code de sécurité de onze caractères maximum (lettres ou chiffres). Ceci en facilitera la récupération en cas de vol. Ce code ne peut être introduit qu'une seule fois!. Assurez-vous que vous l'avez noté...
Système des Menus Démonstration des diverses fonctions Cette fonction offre une perspective globale de certaines des fonctions de l’appareil. Appuyez sur la touche s'inscrive sur l'écran. Orientez le sélecteur vers orientez-le ensuite vers Orientez le sélecteur vers et orientez-le ensuite vers Orientez le sélecteur vers et orientez-le ensuite vers Sur l'écran commence à...
Système des Menus Réglage de centrage horizontal de l'image pour une source RVB En connectant une source de signaux RVB, telle qu'un lecteur de DVD au connecteur Péritel :1/ qu'il soit nécessaire de régler le centrage horizontal de l'image. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à...
Système des Menus Identification et sélection du format d'écran des sources d'entrée Cette fonction permet de sélectionner le type de format d'image de l'équipement optionnel connecté à cet appareil et de donner à cette entrée un nom de cinq caractères maximum (lettres ou chiffres). Appuyez sur la touche s'inscrive sur l'écran.
Système des Menus Images Multiples (Multi PIP) Cette fonction (Multi PIP, de l'anglais Multi Picture In Picture) présente une succession de 12 images statiques et une treizième en mouvement. On peut sélectionner la chaîne que l'on désire voir, soit en passant en mode écran total ou en mode "images multiples". Appuyez sur la touche mode "images multiples".
Télétexte Télétexte Le télétexte est un service d'information que diffuse la plupart des chaînes télévisées. La page du sommaire du service de télétexte (en général, la page 100) explique comment utiliser ce service. une chaîne ! Vérifiez que vous utilisez télétexte.
Page 96
Télétexte Utilisation du menu du télétexte Lorsque vous vous trouvez dans le service télétexte, appuyez sur la touche s'inscrire sur l'écran. Orientez le sélecteur ver recherchée et orientez-le ensuite vers Pour que le menu du télétexte disparaisse de l'écran, appuyez sur la touche Haut / Bas / Complet Cette option vous permet d'agrandir certaines parties de la page du...
Appuyez plusieurs fois sur la touche activer ou désactiver NexTView. Dans le cas où la navigation du fournisseur est disponible, il est aussi nécessaire d'orienter le sélecteur vers Guide Electronique de Programmes (EPG) de Sony. Orientez le sélecteur vers sur l'écran. Appuyez sur la touche a) Si vous appuyez sur des icônes (sujets), la liste des programmes changera selon la...
Page 98
NexTView Menu Emission en attente Ce menu vous permet de configurer un aide-mémoire ou d'enregistrer les programmes sélectionnés. Orientez le sélecteur vers de la liste des programmes, un programme qui doit être émis plus tard. Appuyez sur la touche attente. Configurer l'aide-mémoire Orientez le sélecteur vers appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche...
: • Ne branchez pas d'équipe- ments aux connecteurs F et G simultané- ment. * “PlayStation” est un produit “PlayStation”* de Sony Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” Magnétoscope est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment, Inc.
Connexion des équipements en option Utilisation des équipements en option Informations complémentaires Connexion d’un magnétoscope Nous vous conseillons de connecter le magnétoscope au connecteur Péritel C sur la partie postérieure de l’appareil. Si vous n'avez pas de câble Péritel, nous vous recommandons de régler le signal du magnétoscope sur le numéro de chaîne “0”; pour ce faire, consultez le chapitre “Réglage manuel des chaînes”...
Connexion des équipements en option Smartlink Smartlink établit une liaison directe entre l’appareil et un magnétoscope. Pour utiliser le Smartlink, il faut : • Un magnétoscope disposant du Smartlink, NexTView Link, Easy Link, Megalogic, Q-Link, EURO VIEW LINK, T-V LINK ou NexTView download. Megalogic est une marque commerciale déposée de Grundig Corporation.
Cette télécommande est prévue pour contrôler non seulement les fonctions de ce téléviseur Sony, mais aussi les fonctions principales de votre DVD Sony et de la plupart des magnétoscopes Sony sans qu'il soit nécessaire de configurer la télécommande. Pour contrôler d'autres marques de DVD et de magnétoscopes, et certains des magnétoscopes Sony, vous devrez configurer cette télécommande avant de l'utiliser pour la première fois.
• Lorsque la lampe est grillée, un bruit se fait entendre. Ce bruit n’est pas révélateur de dommages. • Consultez votre service après-vente Sony pour acheter une nouvelle lampe. • Respectez l'environnement lorsque vous jetez de la lampe usagée...
Informations complémentaires Angle optimum de vision Pour que la qualité de l'image soit la meilleure possible, faites en sorte de placer l’appareil pour que vous voyiez l'écran sous les angles illustrés ci-dessous. Angle de vision horizontal Angle de vision vertical (position conseillée pour l'utilisateur) Informations complémentaires (position conseillée pour...
• Vérifiez que le couvercle de la lampe est fermement enfoncé. • Si vous n'êtes pas en train de changer la lampe et que le témoin de mode veille clignote, consultez votre centre de service Sony le plus proche. de la de la télécommande jusqu'à...
Informations complémentaires Les principaux émetteurs français Compte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à titre d’information et non d’engagement. Pour la réception de la majorité des émetteurs, l’antenne doit être en “position horizontale”. Lorsqu’elle doit être en “position verticale”, la lettre V suit le numéro de canal.
Page 108
Informations complémentaires Les principaux émetteurs français EMETTEURS 65 MARSEILLE Grande Etoile 66 MARSEILLE Pomègues 67 MAUBEUGE Rousies 68 MENDE Truc de Fortino 69 MENTON Cap Martin 70 MELZ Luttange 71 MEZIERES Sury 72 MILLAU Levezou 73 MONTLUCON “Maregnon” 74 MONNETTIER MORNEX Mont Saléve 75 MONTMELLIAN Le Fort 76 MONTPELLIER Saint-Baudille 77 MORTAIN Grande Fontaine...
Page 109
Informations complémentaires Les principaux émetteurs français Répartition Européenne des normes et standards Informations complémentaires...
Page 131
NexTView NexTView VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO IDEO VIDEO VIDEO...
Page 133
Fastext TELETEXT Index TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT Index Index Index Index Index Index Index Index TELETEXT Index Programme News Sport Weather 216-02...
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1996 Si dichiara che gli apparecchi mod. KF-50SX200 e KF-42SX200 sono stati fabbricati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conforme alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M. Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità...
Page 146
Introduzione Grazie per aver scelto questo modello Sony “Grand Wega”. Prima di utilizzare questo apparecchio, legga attentamente questo manuale e lo conservi per future consultazioni. • Simboli utilizzati in questo manuale: • Informazioni importanti. • Informazioni in merito alla funzione.
Norme di sicurezza Norme di sicurezza Questa apparecchiatura funziona unicamente con corrente alternata a 220-240V. Assicurarsi di non collegare troppe apparecchiature alla stessa presa di corrente perché ciò potrebbe provocare incendi e scosse elettriche. Non aprire mai il televisore. Fare riferimento solo a personale qualificato.
Descrizione generale Verifica degli accessori forniti Due pile (dimensione AAA) Un telecomando (RM-905) Descrizione generale dei pulsanti dell’apparecchio Presa cuffia Presa di entrata S Video Presa di entrata video Prese di Pulsante di entrata audio selezione della fonte di entrata 2 Staffe 1 Chiave 1 panno per pulizia...
Si il Selettore di Apparecchio si trova in posizione VCR: videoregistratore Sony, per i numeri di programma a due cifre, come per esempio 23, prema prima -/-- e in seguito i pulsanti 2 e 3. a) Pulsante di registrazione: Apparecchio si trova in posizione VCR, prema questo pulsante per registrare i programmi.
Installazione Inserimento delle pile nel telecomando Sia rispettoso dell’ambiente e depositi le pile usate negli appositi contenitori. Si assicuri di collocare le pile con le polarità nella posizione corretta. Installazione...
Installazione Collegamento dell’antenna e del videoregistratore I cavi di collegamento non vengono forniti Il connettore Euro AV è opzionale. Questo collegamento opzionale può migliorare la qualità di immagine e suono quando si utilizza il videoregistratore. Se non utilizza il Connettore Euro AV, dopo aver sintonizzato automaticamente l’apparecchio, dovrà sintonizzare manualmente il canale del segnale del videoregistratore.
Operazioni preliminari Accensione dell’apparecchio e sintonizzazione automatica La prima volta che si accende l’apparecchio, appariranno sullo schermo delle sequenze di menu attraverso le quali potrà realizzare le seguenti operazioni: 1) selezionare la lingua dei menù, 2) selezionare il paese dove desidera utilizzare l’apparecchio, 3) cercare e memorizzare automaticamente tutti i canali disponibili (emittenti televisive) e 4) cambiare l’ordine in cui i canali (emittenti televisive) appaiono sullo schermo.
Page 153
Operazioni preliminari Una volta che l’apparecchio ha sintonizzato e memorizzato tutti i canali (emittenti televisive), sullo schermo appare automaticamente il menù Ordinamento Programmi affinché si possa cambiare l’ordine in cui i canali appaiono sullo schermo. a) Se non desidera cambiare l’ordine dei canali, vada al passo 7. b) Se desidera cambiare l’ordine dei canali: 1 Prema il joystick del telecomando verso numero di programma con il canale (emittente televisiva) che...
Menu Modifica delle dimensioni dello schermo Questa funzione permette di cambiare il tipo di formato dell’immagine televisiva. Prema ripetutamente il pulsante selezionare uno dei seguenti formati: Smart: 4:3: 14:9: Zoom: Allargato: per trasmissioni in formato 16:9. Nelle modalità Smart, Zoom e 14:9 le parti superiore e inferiore dell’immagine vengono tagliate.
Menu Guida rapida per spostarsi attraverso i menù Consulti il capitolo “Televideo” Menu Consulti il capitolo “Regolazione Immagine” Consulti il capitolo “Regolazione Audio” Consulti il capitolo “Uso del menù “Caratteristiche” Consulti il capitolo “NextView” Consulti il capitolo “ Identificazione e selezione del formato dello schermo delle fonti d’entrata”...
Menu Regolazione Immagine L’immagine è stata regolata in fabbrica. Tuttavia è possibile regolare queste impostazioni in base alle preferenze personali. Prema il pulsante sullo schermo. Prema il joystick verso Immagine. Prema il joystick verso desidera modificare e, in seguito, prema verso Per una descrizione delle voci di menu e delle relative funzioni, consultare la seguente tabella.
Menu Regolazione Audio Sebbene il suono venga regolato in fabbrica, è possibile modificarlo secondo le proprie preferenze. Prema il pulsante sullo schermo. Prema il joystick verso prema verso Prema il joystick verso desidera modificare e, in seguito, prema verso Per una descrizione delle voci di menu e delle relative funzioni, consultare la seguente tabella.
Page 158
Prodotto sotto licenza della Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” ed il simbolo doppia D Dolby Laboratories. “BBE High Definition Sound system” è fabbricato da Sony Corporation con licenza di BBE Sound, Inc. È coperto dal brevetto U.S.A. nº 4,638,258 e nº 4,482,866. La parola “BBE” e il simbolo “BBE”...
Page 159
Menu Utilizzo del menù “Caratteristiche” Questo menù consente di effettuare le seguenti operazioni: a) Selezionare se desidera ascoltare il suono direttamente dall’apparecchio o attraverso un amplificatore esterno. b) Impostare automaticamente il formato dell’immagine. c) Selezionare un intervallo di tempo dopo il quale l’apparecchio passa automaticamente alla modalità di disinserimento temporaneo (standby).
Menu Sintonizzazione manuale della TV Usi questa funzione per sintonizzare uno ad uno e nell’ordine di programma desiderato, i canali (emittenti televisive) o una fonte d’ingresso video. Prema il pulsante sullo schermo. Prema il joystick del telecomando verso simbolo Impostazione. Prema il joystick verso manuale e, in seguito, prema verso Prema il joystick verso...
Menu Assegnazione di un nome ad un canale Normalmente, i nomi dei canali (emittenti televisive) si ottengono in maniera automatica attraverso il televideo, se questo è disponibile. Ciò nonostante, si può anche assegnare un nome di cinque caratteri al massimo (lettere o numeri) a un canale o a un segnale di entrata video.
Menu Omissione di posizioni di programma È possibile programmare questo apparecchio affinché ometta i numeri di programma che non desidera quando si selezionano con i pulsanti PROG +/-. Se più avanti desidera recuperare il nº del programma omesso, sarà necessario procedere di nuovo così come indicato in seguito, ma selezionando No al posto di Si nel passo nº...
Menu Utilizzo della funzione di preselezione di altri programmi Questa funzione consente di realizzare le seguenti operazioni: a) Attenuare individualmente l’intensità di un segnale emittente quando il segnale dell’antenna locale è molto intenso (righe nell’immagine). b) Regolare individualmente il volume di ogni canale. c) Anche quando la sintonizzazione fine automatica (AFT) è...
Menu Introduzione della sua Identificazione Personale Questa funzione consente di assegnare un codice di sicurezza all’apparecchio per facilitarne il riconoscimento in caso di furto e ritrovamento. Questo codice potrà essere introdotto una volta sola! Si assicuri di averlo annotato, per esempio in questo manuale delle istruzioni, in maniera tale da non correre il rischio di dimenticarlo! Prema il pulsante sullo schermo.
Menu Dimostrazione delle varie funzioni Questa funzione fornisce una descrizione di alcune delle caratteristiche di questo apparecchio. Prema il pulsante sullo schermo. Prema il joystick verso prema verso Prema il joystick verso manuale e, in seguito, prema verso Prema il joystick verso seguito, prema verso Sullo schermo comincia a scorrere una sequenza con la maggior parte delle funzioni di cui dispone l’apparecchio.
Menu Impostazione della centratura orizzontale dell’immagine per una fonte RGB Quando si collega una fonte di segnale RGB, come un DVD (riproduttore digitale di videodischi) al Connettore Euro AV 1 o :2/ 2, è possibile che si renda necessario regolare la centratura orizzontale dell’immagine. Prema ripetutamente il pulsante simbolo …...
Menu Identificazione di una sorgente di entrata Questa funzione permette di selezionare il tipo di formato dell’immagine dell’apparecchio opzionale collegato a questo televisore, nonché di assegnare alla suddetta entrata un nome composto da un massimo di cinque caratteri (lettere o numeri). Prema il pulsante sullo schermo.
Menu Utilizzo del Multi PIP (Picture in Picture) La modalità Multi PIP(Picture in Picture, immagine nell’immagine) visualizza una sequenza di 12 immagini statiche ed una (la tredicesima) in movimento. E’ possibile selezionare manualmente il canale da guardare, a schermo pieno o nella modalità PIP. Prema il pulsante Multi PIP.
Page 169
Televideo Televideo Quasi tutti i canali TV trasmettono informazioni tramite il Televideo. La pagina d’indice del servizio Televideo (in genere, la pagina 100) contiene le informazioni sull’uso di questo servizio. ! Accertarsi che il canale TV utilizzato abbia un buon segnale, altrimenti possono comparire errori nelle pagine del Televideo. Attivazione e disattivazione del televideo Selezioni il canale del televisore che trasmette il servizio di televideo che desidera vedere.
Page 170
Televideo Utilizzo del Menu Televideo All’interno del servizio del televideo, prema il pulsante telecomando per vedere il menù televideo sullo schermo. Prema il joystick verso in seguito, prema verso Per togliere il menù del televideo dallo schermo, prema il pulsante Alto / Basso / Pieno Questa opzione le consente di ingrandire varie aree della pagina del televideo.
Attivazione di NexTView Prema il pulsante disattivare NexTView. * In alcuni casi, si renderà necessario premere il joystick verso per vedere la Guida Elettronica ai Programmi (EPG) Sony. Prema il joystick verso attraverso lo schermo. Prema a) Se preme su dei programmi cambierà...
Page 172
NexTView Utilizzo del Menu “Long Info” Con questo menù può configurare un timer o registrare i programmi selezionati. Prema il joystick verso dei programmi, un programma che verrà trasmesso più avanti nel tempo. Prema Per impostare il timer Prema il joystick verso prema ripetutamente su Timer.
È possibile collegare a questo televisore una vasta gamma di apparecchi opzionali così come viene indicato in seguito. “PlayStation”* Per evitare distorsioni dell’immagine: •Non colleghi apparecchi ai connettori F simultaneamente * “PlayStation” è un prodotto di Sony Computer Entertainment, “PlayStation”* Inc. * “PlayStation” è una marca registrata di Sony Computer Entertainment, Inc.
Page 174
Collegamenti opzionali Utilizzo di apparecchiature Ulteriori informazioni per il collegamento di apparecchiature Collegamento di un videoregistratore Le consigliamo di collegare il videoregistratore al Connettore Euro AV C della parte posteriore del televisore. Se non ha un cavo con Connettore Euro AV, le consigliamo di sintonizzare il segnale del videoregistratore nel numero di programma “0”; per realizzare questa operazione, consulti il capitolo “Sintonizzazione manuale della TV”...
Collegamenti opzionali Smartlink Smartlink è un collegamento diretto tra il televisore e il videoregistratore. Per utilizzare Smartlink è necessario disporre di: • Un Videoregistratore che disponga di Smartlink, NextView Link, Easy Link o Megalogic. Megalogic è marchio registrata Grundig Corporation. EasyLink è...
Configurazione del telecomando per un DVD o un videoregistratore Questo telecomando è pronto per controllare non solo le funzioni di questo televisore Sony, bensì anche le funzioni principali del suo DVD Sony e della maggior parte dei videoregistratori Sony, senza bisogno di configurare il telecomando.
• Se la lampada si brucia, si sentirà un rumore. Ciò non rappresenta un danno. • Contattare il centro di assistenza Sony più vicino per ottenere una nuova lampada. • Rispetti l’ambiente la momento di disfarsi della lampada usata.
Informazioni Aggiuntive Area per una visione ottimale Affinché la qualità dell’immagine sia ottima, si renderà necessario situare l’apparecchio in maniera tale che si possa vedere lo schermo dagli angoli di visione che sono indicati in seguito. Angolo di visione orizzontale Angolo di visione verticale (posizione raccomandata per l’utente) (posizione raccomandata...
30 minuti. • Verificare che il coperchio della lampada sia ben fissato. • Se non si sta cambiando la lampada ma l’indicatore di spegnimento temporaneo lampeggia, mettersi in contatto con il servizio tecnico Sony più vicino. del telecomando.
Page 181
Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van deze Sony “Grand Wega”. Lees, vóór u het apparaat in gebruik neemt, de instructies in deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor latere naslag. • De in deze handleiding gebruikte symbolen: • Belangrijke informatie.
Veiligheidsrichtlijnen Veiligheidsrichtlijnen Gebruik het apparaat uitsluitend op een wisselspanning van 220-240 V. Zorg er voor dat er niet te veel apparaten op een wantcontactdoos worden aangesloten om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Open in geen geval de kast of de achterkant van de behuizing van de TV.
Overzicht Controleren van de meegeleverde accessoires Twee batterijen (grootte AAA) afstandsbediening (RM-905) Overzicht van de toetsen van het toestel Hoofdtelefoonaansluiting S-video- ingang Video-ingang Audio-ingang 2 Muursteun 2 Schroeven Druk op het symbool aan de voorzijde van het toestel om voorste aansluitingen te kunnen zien.
5 seconden in beeld zijn geweest). b) Als de schakelaar voor de apparatuurkeuze in de stand VCR staat: Als u een Sony videorecorder gebruikt, druk voor de tweecijferige programmanummers bijv. 23, eerst -/-- en vervolgens de toetsen 2 en 3 in.
Installatie De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Denk aan het milieu; deponeer oude batterijen in de daarvoor bestemde containers. Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste positie van de + en de - polen. Voor de klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).
Installatie De antenne en de videorecorder aansluiten De aansluitingskabels worden niet meegeleverd. De Scart-aansluiting is optioneel. Indien u deze gebruikt kan deze optionele aansluiting de beeld- en geluidkwaliteit van de videorecorder verbeteren. Indien u de Scart-aansluiting niet gebruikt moet u na de automatische programmering van het toestel het kanaal voor het videosignaal handmatig afstemmen.
Ingebruikname Het toestel aanzetten en automatisch afstemmen De eerste maal dat u het toestel aanzet zal een reeks menu’s in beeld verschijnen waarmee u 1) de taal van de menu’s kunt selecteren, 2) het land kan selecteren waar u dit apparaat wenst te gebruiken, 3) alle beschikbare kanalen (TV zenders) automatisch kunt opzoeken en opslaan, en 4) de volgorde waarin de kanalen (TV zenders) in beeld komen kunt veranderen.
Page 188
Ingebruikname Na het afstemmen en opslaan van alle kanalen (TV zenders) verschijnt automatisch het menu Programma’s sorteren in beeld zodat u de volgorde waarin de TV zenders in beeld verschijnen kunt aanpassen. a) Ga indien u de zendervolgorde niet wilt veranderen naar stap 7. b) Indien u de volgorde van de zenders wilt veranderen: 1 Duw de joystick op de afstandsbediening naar programmanummer met het kanaal (TV zender) dat u van positie...
Menusysteem Het beeldformaat veranderen Met deze functie kunt u het formaattype van het televisiebeeld veranderen. Druk herhaaldelijk op de van de volgende formaten te selecteren: Smart Zoom : imitatie van breedbeeldeffect voor 4:3 uitzendingen. 4:3: 14:9: Zoom: Vol beeld: Bij de beeldinstellingen Smart Zoom, Zoom en 14:9 vallen de boven- en onderkant van het scherm gedeeltelijk weg.
Menusysteem Gids om zich snel door de menu’s te verplaatsen Raadpleeg het hoofdstuk “Teletekst” Menusysteem Raadpleeg het hoofdstuk “ Het beeld instellen” Raadpleeg het hoofdstuk “ Het geluid instellen” Raadpleeg het hoofdstuk “ Het menu “Kenmerk” gebruiken” Raadpleeg het hoofdstuk “NexTView”...
Menusysteem Het beeld instellen Hoewel het beeld in de fabriek is ingesteld kunt u het aan uw eigen wensen aanpassen. Druk op de in beeld verschijnt. Duw de joystick naar Duw de joystick naar wilt wijzigen en duw de joystick vervolgens naar Raadpleeg het volgende schema om te kunnen selecteren en om de uitwerking van elk element te kennen: Beeldinstellingen...
Menusysteem Het geluid instellen Hoewel het geluid in de fabriek is ingesteld kunt u het naar uw eigen wensen bijstellen. Druk op de in beeld verschijnt. Duw de joystick naar vervolgens naar Duw de joystick naar u wilt bijstellen en vervolgens naar Raadpleeg het onderstaande schema om het element te selecteren en de uitwerking er van te zien: Geluids Effecten...
Page 193
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het dubbel D-symbool Laboratories. “BBE High Definition Sound system” is een product van de Sony Corporation gefabriceerd onder de licentie van BBE Sound, Inc. Het valt onder het V.S. patent. nº 4,638,258 en 4,482,866. Het woord “BBE”...
Menusysteem Het menu “Kenmerk” gebruiken Met dit menu kunt u: Selecteren of u het geluid rechtstreeks van het toestel wilt horen of via een externe versterker. b) Automatisch het beeldformaat afstellen. c) Een tijdsduur programmeren waarna het toestel automatisch in standby springt. d) De toetsen van het toestel vergrendelen zodat deze alleen aangezet kunnen worden met de afstandbediening.
Menusysteem De TV handmatig afstemmen Gebruik deze functie voor het één voor één en in de gewenste volgorde afstemmen van de TV zenders of de video-ingang. Druk op de in beeld verschijnt. Duw de joystick op de afstandsbediening naar te selecteren en vervolgens naar Instellingen te komen.
Menusysteem Afzonderlijke benoeming van de zenders Gewoonlijk verschijnen de namen van de TV zenders automatisch op het beeldscherm via teletekst als dat voorhanden is. U kunt echter ook zelf een naam van ten hoogste vijf karaktertekens (cijfers of letters) aan een kanaal of video-ingangssignaal toewijzen. Op die manier kunt u de TV zender of de videobron die in beeld komt gemakkelijk herkennen.
Menusysteem Programmaposities overslaan U kunt dit toestel programmeren om ongewenste programmanummers over te slaan als u de programma’s kiest met de PROG +/- toetsen. Wanneer u na verloop van tijd de overgeslagen programmanummers weer in de reeks wilt opnemen, ga dan op de onderstaande wijze te werk, maar kies Uit in plaats van Aan in stap 6.
Menusysteem De functie “Overige zenderinstell.” gebruiken Met deze functie kunt u: a) De sterkte van het afzonderlijke zendsignaal verzwakken wanneer het signaal van de plaatselijke antenne te sterk is (strepen in beeld). b) Het geluidsvolume van de verschillende zenders op elkaar afstemmen. c) Hoewel de automatische fijnafstemming (AFT) altijd geactiveerd is kan de fijnafstemming ook nog met de hand verricht worden voor een betere ontvangst wanneer er sprake is van beeldvervorming.
Menusysteem Uw Persoonlijke ID invoeren U kunt een veiligheidscode aan het toestel toekennen van ten hoogste elf karaktertekens (cijfers en letters). Zo is het gemakkelijker de TV terug te krijgen na ontvreemding. Deze code kan maar één keer ingevoerd worden! Schrijf de code op, bijv in deze gebruiksaanwijzing om hem niet te vergeten! Druk op de in beeld verschijnt.
Menusysteem Demonstratie van de verschillende functies Deze functie geeft een overzicht van enkele functie waarover dit toestel beschikt. Druk op de in beeld verschijnt. Duw de joystick naar vervolgens naar Duw de joystick naar selecteren en vervolgens naar Duw de joystick naar vervolgens naar Op het scherm verschijnt in een opeenvolging het merendeel van de functies die het toestel bezit.
Menusysteem De horizontale beeldpositie voor een RGB bron instellen Wanneer er een RGB bron, zoals bijvoorbeeld een DVD speler op de scart-aansluiting :1/ aangesloten, kan het nodig zijn de horizontale beeldpositie bij te stellen. Druk herhaaldelijk op de toets het symbool …1 of …2 in beeld verschijnt. •...
Menusysteem De herkenning en keuze van het beeldformaat voor de ingangsbronnen Met deze functie kunt u het beeldformaattype van aangesloten extra apparatuur karaktertekens (cijfers en letters) aan deze ingang geven. Druk op de in beeld verschijnt. Duw de joystick naar vervolgens naar Duw de joystick naar en vervolgens naar...
Menusysteem Multi-beeld (Multi PIP) Deze functie (Multi PIP van het Engelse Multi Picture In Picture) toont een reeks van 12 statische beelden en een dertiende in beweging. U kunt het kanaal selecteren dat u wilt zien, hetzij in de stand compleet beeld hetzij in de stand multi-beeld. Druk op te selecteren.
Teletekst Teletekst Teletekst is een informatiedienst die door de meeste TV zenders wordt uitgezonden. De indexpagina (meestal nr. 100) geeft u gebruiksaanwijzingen voor deze dienstverlening. ! Gebruik een TV kanaal met een sterk signaal, anders zouden er storingen in teletekst kunnen optreden. Teletekst aan- en uitzetten Kies het kanaal dat de teletekstdienst uitzendt die u wilt zien.
Page 205
Teletekst Het teletekstmenu gebruiken Druk terwijl u naar teletekst kijkt op de afstandsbediening om het teletekstmenu op het scherm weer te geven. Duw de joystick naar en duw deze vervolgens naar Druk om het teletekstmenu weer van het scherm te verwijderen op de toets.
NexTView activeren Druk herhaaldelijk op de NexTView te activeren of te deactiveren. * In sommige gevallen is het ook nodig om de joystick naar duwen om de Elektronische Programmagids (EPG) van Sony te raadplegen. Duw de joystick naar beeld te verplaatsen.
Page 207
NexTView Het menu Latere uitzendingen Met dit menu kunt u een timer programmeren of de gekozen programma’s opnemen. Duw de joystick naar uitgezonden in de kolom van de programmalijst te selecteren. Druk op De timer instellen Duw de joystick naar druk vervolgens herhaaldelijk op functie te selecteren.
U kunt een grote verscheidenheid aan extra apparatuur op uw toestel aansluiten zoals hieronder wordt uitgelegd. “PlayStation”* beeldvervormi ng te voorkomen: • Sluit niet tegelijkertijd apparatuur op connectoren F en G aan. * “PlayStation” is een product van Sony “PlayStation”* Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” is een geregistreerd handelsmerk van Sony Computer Entertainment, Inc.
Extra aansluitingen Extra apparatuur gebruiken Nadere toelichting om een apparaat aan te sluiten Een videorecorder aansluiten Het wordt aanbevolen de videorecorder op de scart-aansluiting C aan de achterzijde van het toestel aan te sluiten. Indien u niet over een scart-aansluiting-kabel beschikt, raden wij u aan het videosignaal op het programmanummer “0” af te stemmen; raadpleeg daarvoor het hoofdstuk “De TV handmatig afstemmen”...
Extra aansluitingen Smartlink Smartlink is een rechtstreekse verbinding tussen het toestel en een videorecorder. Om Smartlink te kunnen gebruiken heeft u nodig: • Een videorecorder die over Smartlink, NexTView Link, Easy Link of Megalogic beschikt. Megalogic is een geregistreerd handelsmerk van de Grundig Corporation. EasyLink is een geregistreerd handelsmerk van de Philips Corporation.
De afstandsbediening voor een DVD of een videorecorder configureren Deze afstandsbediening is niet alleen geschikt om de functies van deze Sony televisie te bedienen, maar ook de basisfuncties van uw Sony beeldplatenspeler en de meeste Sony videorecorders zonder dat u de afstandsbediening hoeft te configureren. Om andere merken DVD en videorecorders, alsook enkele Sony videorecorders, te kunnen bedienen dient u de afstandsbediening vóór ingebruikname te programmeren.
Wanneer de lamp doorbrandt, hoort u een geluid. Dit betekent niet dat er iets beschadigd is. • Neem contact op met het dichtstbijzijnde Sony servicecentrum als u een nieuwe lamp nodig hebt. • Houd rekening met het milieu wanneer u de oude lamp bij de...
Aanvullende informatie Optimale gezichtshoek Probeer om voor een zo goed mogelijke beeldkwaliteit te zorgen het toestel zo te plaatsen dat men het scherm vanuit alle hoeken die hieronder worden aangegeven kan zien. Horizontale gezichtshoek Verticale gezichtshoek (aanbevolen positie van de kijker) (aanbevolen positie van de kijker) Aanvullende informatie...
30 minuten. • Controleer of de bedekking over de lamp goed vast zit. • Knippert de standby-indicatie terwijl u de lamp niet aan het vervangen bent, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde Sony servicecentrum. toets op de toets...
Page 239
TELETEXT Index TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT Index Index Index Index Index Index Index Index TELETEXT Index Programme News Sport Weather 216-02...