Table of Contents
  • Deutsch

    • Sicherheitsmaßnahmen
    • Allgemeine Beschreibung

      • Überprüfen des Mitgelieferten Zubehörs
      • Allgemeine Beschreibung der Tasten am Gerät
      • Allgemeine Beschreibung der Tasten auf der Fernbedienung
    • Installation

      • Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
      • Anschluss der Antenne und des Videogerätes
      • Stabilisieren des Gerätes
    • Erstmalige Inbetriebnahme

      • Einschalten des Geräts und Automatische Feinabstimmung
    • Das Menü- System

      • Einstellen des Bildschirmformats
      • Einführung in das Menü- System auf dem Bildschirm und seine Anwendung
      • Schnell- Führer, um sich Innerhalb der Menüs zu Bewegen
        • Einstellen des Bildes
        • Einstellen des Tons
        • Verwenden des Menüs „Sonderfunktionen
        • Manuelle Abstimmung des Fernsehgerätes
        • Eingeben eines Namens für einen Sender
        • Überspringen von Programmpositionen
        • Verwenden der Funktion „Zusatzfunktionen
        • Eingabe Ihrer Persönlichen Kennzeichnung
        • Demonstration der Verschiedenen Funktionen
        • Einstellen der Waagrechten Zentrierung des Bildes für eine RGB- Quelle
        • Erkennen und Auswahl des Bildschirm- Formats der Eingangsquellen
        • Mehrfach-Bilder (Multi PIP)
        • Bilder auf Bildschirm (PAP)
    • Nextview

    • Frei Wählbare Anschlüsse

      • Anschlüsse von Frei Wählbaren Zusatzgeräten
      • Anwenden von Frei Wählbaren Zusatzgeräten
      • Smartlink
    • Zusätzliche Information

      • Grundeinstellung der Fernbedienung für ein DVD oder einen Videorecorder
      • Austauschen der Lampe
      • Optimaler Sichtwinkel
      • Technische Daten
      • Störungsbehebung
  • Français

    • Consignes de Sécurité
    • Description Générale

      • Vérification des Accessoires Fournis
      • Présentation Générale des Touches de L'appareil
      • Présentation Générale des Touches de la Télécommande
    • Installation

      • Insertion des Piles Dans la Télécommande
      • Branchement de L'antenne Et du Magnétoscope
      • Fixation de L'appareil
    • Première Mise en Service

      • Mise Sous Tension de L'appareil Et Mémorisation Automatique
    • Système des Menus

      • Modification du Format de L'écran
      • Introduction Au Système des Menus Et Son Utilisation
      • Guide Rapide de Déplacement À Travers Les Menus
        • Contrôle de L'image
        • Contrôle du Son
        • Utilisation du Menu "Caractéristiques
        • Mémorisation Manuelle des Chaînes
        • Donner un Nom À Une Chaîne
        • Chaînes Inutilisées
        • Utilisation de la Fonction "Présélection (Suite)
        • Introduction de Votre Code Secret
        • Démonstration des Diverses Fonctions
        • Réglage de Centrage Horizontal de L'image Pour Une Source RVB
        • Identification Et Sélection du Format D'écran des Sources D'entrée
        • Images Multiples (Multi PIP)
        • Images Sur Écran (PAP)
    • Télétexte

    • Nextview

    • Connexion des Équipements en Option

      • Utilisation des Équipements en Option
      • Smartlink
    • Informations Complémentaires

      • Configuration de la Télécommande Pour un DVD Ou un Magnétoscope
      • Remplacement de la Lampe
      • Angle Optimum de Vision
      • Spécifications
      • Dépannage
      • Les Principaux Émetteurs Français
      • Dichiarazione DI Conformit
  • Italiano

    • Norme DI Sicurezza
    • Descrizione Generale

      • Verifica Degli Accessori Forniti
      • Descrizione Generale Dei Pulsanti Dell'apparecchio
      • Descrizione Generale Dei Pulsanti del Telecomando
    • Installazione

      • Inserimento Delle Pile Nel Telecomando
      • Collegamento Dell'antenna E del Videoregistratore
      • Montaggio Dell'apparecchio
    • Operazioni Preliminari

      • Accensione Dell'apparecchio E Sintonizzazione Automatica
    • Menu

      • Modifica Delle Dimensioni Dello Schermo
      • Introduzione E Uso del Sistema Dei Menù
      • Guida Rapida Per Spostarsi Attraverso I Menù
        • Regolazione Immagine
        • Regolazione Audio
        • Sintonizzazione Manuale Della TV
        • Assegnazione DI un Nome Ad un Canale
        • Omissione DI Posizioni DI Programma
        • Utilizzo Della Funzione DI Preselezione DI Altri Programmi
        • Introduzione Della Sua Identificazione Personale
        • Dimostrazione Delle Varie Funzioni (Demo Mode)
        • Impostazione Della Centratura Orizzontale Dell'immagine Per una Fonte RGB
        • Identificazione DI una Sorgente DI Entrata
        • Utilizzo del Multi PIP (Picture in Picture)
        • Utilizzo del PAP (Picture and Picture)
    • Nextview

    • Collegamenti Opzionali

      • Collegamento DI Apparecchi Opzionali
      • Smartlink
    • Informazioni Aggiuntive

      • Configurazione del Telecomando Per un DVD O un Videoregistratore
      • Sostituzione Della Lampada
      • Area Per una Visione Ottimale
      • Specifiche Tecniche
      • Soluzione DI Problemi
  • Dutch

    • Veiligheidsrichtlijnen
    • Overzicht

      • Controleren Van de Meegeleverde Accessoires
      • Overzicht Van de Toetsen Van Het Toestel
      • Overzicht Van de Toetsen Op de Afstandsbediening
    • Installatie

      • De Batterijen in de Afstandsbediening Plaatsen
      • De Antenne en de Videorecorder Aansluiten
      • Het Toestel Bevestigen
    • Ingebruikname

      • Het Toestel Aanzetten en Automatisch Afstemmen
    • Menusysteem

      • Het Beeldformaat Veranderen
      • Inleiding en Bediening Van de Menusystemen
      • Gids Om Zich Snel Door de Menu's te Verplaatsen
        • Het Beeld Instellen
        • Het Geluid Instellen
        • Het Menu "Kenmerk" Gebruiken
        • De TV Handmatig Afstemmen
        • Afzonderlijke Benoeming Van de Zenders
        • Programmaposities Overslaan
        • De Functie "Overige Zenderinstell." Gebruiken
        • Uw Persoonlijke ID Invoeren
        • Demonstratie Van de Verschillende Functies
        • De Horizontale Beeldpositie Voor Een RGB Bron Instellen
        • De Herkenning en Keuze Van Het Beeldformaat Voor de Ingangsbronnen
        • Multi Beeld (Multi PIP)
        • Beelden Op Het Scherm (PAP)
    • Teletekst

    • Nextview

    • Extra Aansluitingen

      • Extra Apparatuur Aansluiten
      • Extra Apparatuur Gebruiken
      • Smartlink
    • Aanvullende Informatie

      • De Afstandsbediening Voor Een DVD of Een Videorecorder Configureren
      • De Lamp Vervangen
      • Optimale Gezichtshoek
      • Technische Gegevens
      • Problemen Oplossen

Advertisement

Quick Links

R
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Οδηγίες Χρήσης
Manuale d'Istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Kullanwm Kwlavuzu
KF-50SX200
KF-42SX200
©2003 by Sony Corporation
4-087-135-12 (1)
GB
DE
FR
GR
IT
NL
TR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony GRAND WEGA KF-42SX200

  • Page 1 Instruction Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Οδηγίες Χρήσης Manuale d’Istruzioni Gebruiksaanwijzing Kullanwm Kwlavuzu KF-50SX200 KF-42SX200 ©2003 by Sony Corporation 4-087-135-12 (1)
  • Page 2: Table Of Contents

    Introduction Thank you for choosing this Sony “Grand Wega” model. Before operating the TV set, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. • Symbols used in the manual: • Important information. • Information on a feature.
  • Page 3: Safety Information

    Safety Information Safety Information This set is to operate on a 220-240V AC supply only. Take care not to connect too many appliances to the same power socket as this could result in fire or electric shock. Do not open the cabinet and the rear cover of the TV.
  • Page 4: Overview

    Overview Checking the Accessories Supplied Two batteries (AAA size) One Remote Control (RM-905) Overview of TV Buttons Headphone jack S Video Input jack Video Input jack Audio Input jacks 2 Brackets 2 Screws Press on the mark on the front of the TV set to reveal the front connectors.
  • Page 5: Overview Of Remote Control Buttons

    Press this button to watch the last channel selected (the last channel watched for at least 5 seconds). To select a double-digit programme on a Sony VCR, e.g. 23, press -/- - first and then the buttons 2 and 3.
  • Page 6: Installation

    Installation Inserting Batteries into the Remote Control Always remember to dispose of used batteries in an environmental friendly way. Make sure you insert the batteries using the correct polarities. Installation...
  • Page 7: Connecting The Aerial And Vcr

    Installation Connecting the Aerial and VCR Connecting cables are not supplied. The Scart lead is optional, however if you use a Scart lead to connect your VCR it can improve picture and sound quality when using it. If you do not use a Scart lead, after automatically tuning the TV set, refer to the "Manually Tuning the TV" section of this instruction manual, to tune in the set to the output of your VCR.
  • Page 8: First Time Operation

    First Time Operation Switching on the TV set and Automatically Tuning The first time you switch on your TV, a sequence of menu screens appear on the TV enabling you to 1) choose the language of the menu screen, 2) choose the country in which you wish to operate the TV set, 3) search and store all available broadcast channels and 4) change the order in which the broadcast channels appear on the screen.
  • Page 9 First Time Operation After all available broadcast channels are captured and stored, the Programme Sorting menu appears automatically on the screen enabling you to change the order in which the channels appear on the screen. a) If you wish to keep the broadcast channels in the tuned order, go to step 7.
  • Page 10: Menu System

    Menu System Changing the Screen Format This feature allows you to change the size of the TV picture. Press the of the following formats. Smart: 4:3: 14:9: Zoom: Wide: In Smart, Zoom and 14:9 modes parts of the top and bottom of the screen are cut off.
  • Page 11: On Screen Display Menus Guide

    Menu System On Screen display Menus Guide Refer to the section "Teletext" Menu System Refer to the section "Adjusting the Picture” Refer to the section "Adjusting the Sound” Refer to the section "Using the features menu” Refer to the section “NexTView”...
  • Page 12: Adjusting The Picture

    Menu System Adjusting the Picture Although the picture is adjusted at the factory, you can modify it to suit your own taste. Press the on the screen. Push the joystick Push the joystick then push See the table below for the effect of each menu item: Picture Mode Contrast Brightness...
  • Page 13: Adjusting The Sound

    Menu System Adjusting the Sound Although the sound is adjusted at the factory, you can modify it to suit your own taste. Press the on the screen. Push the joystick enter to the Audio Adjustment menu. Push the joystick then push See the table below for the effect of each menu item: Sound Effect Equaliser...
  • Page 14 Laboratories. The “BBE High Definition Sound system” is manufactured by Sony Corporation under license from BBE Sound, Inc. It is covered by U.S. Patent No. 4,638,258 and No. 4,482,866. The word “BBE” and BBE Symbol are trademarks of BBE Sound, Inc.
  • Page 15: Using The Features Menu

    Menu System Using the Features Menu Using the Features menu you can: a) Select if you want to listen to the sound from the TV set directly or through an external amplifier. b) Automatically adjust the size of picture. c) Select a time period after which the TV set switches itself into standby mode. d) Lock the buttons on the TVset.
  • Page 16: Manually Tuning The Tv

    Menu System Manually Tuning the TV Use this function to preset channels (TV Broadcast) or a video input source one by one to the programme order of your choice. Press the menu on the screen. Push the joystick enter the Set Up menu. Push the joystick to enter.
  • Page 17: Labelling A Channel

    Menu System Labelling a channel Names for channels (TV Broadcasts) are usually taken automatically from Teletext if available. You can however name a channel or an input video source using up to five characters (letters or numbers). Using this function, you can easily identify which channel (TV Broadcasts) or video source you are watching.
  • Page 18: Skipping Programme Positions

    Menu System Skipping Programme positions You can programme this TV set to skip any unused programme numbers when they are selected with the PROG +/- buttons. To cancel this function afterwards, proceed in the same way as described below but by selecting Off instead of On in step 6. Press the on the screen.
  • Page 19: Using The "Further Programme Preset" Function

    Menu System Using the "Further Programme Preset" function With this feature you can: a) Individually attenuate the strength of a channel signal in case there is a strong local aerial signal (characteristically a striped picture). b) Individually adjust the volume level of each channel. c) Normally the automatic fine tuning (AFT) will operating, however you can manually fine-tune the TV to obtain better reception if the picture is distorted.
  • Page 20: Inputting Your Personal Id

    Menu System Inputting Your Personal ID You can programme this TV set with a personal code, using up to eleven characters (letters and numbers). By using this function it will be possible to identify your TV set if it is ever stolen. This code can only be input once! Make sure you make a note of it in this instruction manual.
  • Page 21: Using The Demo Mode

    Menu System Using the Demo Mode This function provides an overview of some of the features available on this TV set. Press the on the screen. Push the joystick enter the Set Up menu. Push the joystick enter. Push the demonstration. The TV set starts the demonstration and shows most of the available picture functions.
  • Page 22: Adjusting The H Centre Picture For An Rgb Source

    Menu System Adjusting the H Centre picture for an RGB source When connecting an RGB source, such as a DVD player, to Scart connector :1/ the H Centre of the picture. Press the symbol …1 or …2 appears on the screen. •...
  • Page 23: Labelling And Selecting The Screen Format Of Input Sources

    Menu System Labelling and Selecting the screen format of Input Sources This function enables you to select the size of the picture coming from the input source. It also allows you to assign a name to the optional equipment you have connected to the sockets of this TV set. This name can contain up to 5 characters (letters or numbers).
  • Page 24: Using Multi Pip (Picture In Picture)

    Menu System Using Multi PIP (Picture In Picture) Multi PIP (Picture in Picture) mode displays a succession of 12 still pictures and a 13th that is live. You can manually select which channel you wish to watch, either full-screen or in the PIP. Press the Now 13 programme positions appear on the screen, with the current channel in the centre.
  • Page 25: Teletext

    Teletext Teletext Most TV channels broadcast information via Teletext. The index page of the teletext service (usually page 100) gives you information on how to use the service. ! Please use a TV channel with a strong signal, otherwise there may be Teletext errors. Switching Teletext on and off Select the TV channel which carries the teletext service you want to view.
  • Page 26: Using The Teletext Menu

    Teletext Using the Teletext menu With Teletext switched on, press the control to display the teletext menu on the TV screen. Push the joystick to display the relevant sub menu. To remove the teletext menu from the screen, press the button.
  • Page 27: Nextview

    Press the Displaying NexTView Press the NexTView on and off. * In some cases, you may also need to push the joystick display the Sony electronic programme guide. Push the joystick around the screen. Press the a) If you press the columns, you change the programme list according to the selection.
  • Page 28 NexTView Using the Long Info menu With this menu screen, you can set timers or record selected programmes. Push column. Press the screen. To set the timer Push the joystick button repeatedly to "set the timer" or "cancel the timer". If you choose to set the timer, the programme is marked with a clock symbol and a message appears on the screen shortly before the programme is due to start asking whether you wish to still view this programme.
  • Page 29: Optional Connections

    Sony “PlayStation”* Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” is a trademark of Sony Computer Entertainment, Inc. Acceptable input signal A Audio/video and RGB signal B Audio/video and RGB signal C Audio/video and S video signal D Centre speaker input Set “Speaker”...
  • Page 30: Using Optional Equipment

    Optional Connections Using Optional Equipment Additional Information when connecting equipment Connecting a VCR We recommend you connect your VCR to the C socket using a scart lead. If you do not have a scart lead, use the “Manually Tuning the TV” section of this instruction manual to tune in the channel of the VCR test signal to TV programme number “0”. Also refer to your VCR instruction manual to get the VCR test signal.
  • Page 31: Smartlink

    Optional Connections Smartlink Smartlink is a direct link between the TV set and a VCR. For Smartlink you need: • A VCR which supports Smartlink, NextView Link, Easy Link or Megalogic. Megalogic is a trademark of Grundig Corporation. EasyLink is a trademark of Philips Corporation. •...
  • Page 32: Additional Information

    Remote Control Configuration for VCR/DVD In it’s default condition this remote control operate the basic functions of this Sony TV, Sony DVDs and most Sony VCRs. To control VCRs and DVDs of other manufacturers and some Sony VCR models, please complete the following steps: Before you start, look up the 3 digit code for your brand of DVD or VCR from the list below.
  • Page 33: Replacing The Lamp

    When the lamp burns out, a noise is audible. This does not indicate damage to the TV set. • Consult your nearest Sony service center to obtain a new lamp. • Always remember to dispose of used lamps in an...
  • Page 34: Optimum Viewing Area

    Additional Information Optimum Viewing Area For the best picture quality, try to position the TV set so that you can view the screen from within the areas shown below. Horizontal viewing area Vertical viewing area (Optimum viewing position) (Optimum viewing position) Additional Information...
  • Page 35: Specifications

    Additional Information Specifications TV system B/G/H, D/K, I, L Colour system PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (only Video In) Channel coverage VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 UHF B21-B69 F2-F10, B-Q, F21-F69 Projected picture size •...
  • Page 36: Troubleshooting

    30 minutes to allow the lamp to cool. • Check that the lamp cover is tightly attached. • If you are not changing the lamp but the standby indicator flashes, contact your nearest Sony service centre. button on the remote Additional Information...
  • Page 37 Einleitung Wir danken Ihnen, dass Sie das Modell Sony “Grand Wega” ausgewählt haben. Bevor Sie dieses Gerät einschalten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitungen aufmerksam durch und bewahren Sie sie als künftige Referenz auf. • Symbole, die in diesen Bedienungsanleitungen verwendet werden.
  • Page 38: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen Sicherheitsmaßnahmen Betreiben Sie das Fernsehgerät ausschließlich an 220 - 240 V Wechselstrom. Um Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, verwenden Sie nicht zu viele Geräte an der gleichen Steckdose. Öffnen Sie nicht das Gehäuse des Gerätes. Überlassen Sie dies stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
  • Page 39: Allgemeine Beschreibung

    Allgemeine Beschreibung Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Zwei Batterien (Größe AAA). Eine Fernbedienung (RM-905) Allgemeine Beschreibung der Tasten am Gerät Buchse Kopfhörer- Eingang S-Video- Eingangsbuchse Cinch- Buchse Videoeingang Cinch- Buchse Audioeingang 2 Halterungen 2 Schrauben Drücken Sie auf die Taste der Markierung vorderen Seite des Geräts, um die vorderen Buchsen zu zeigen.
  • Page 40: Allgemeine Beschreibung Der Tasten Auf Der Fernbedienung

    5 Sekunden lang gesehen worden sein). Wenn sich der Wähler des Geräts in der Position VCR befindet: Wenn Sie einen Sony-Videorecorder benützen, für Programm- Nummern mit zwei Ziffern, z.B. 23, drücken Sie zuerst -/-- und anschließend die Tasten 2 und 3.
  • Page 41: Installation

    Installation Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Respektieren Sie die Umwelt und werfen Sie die gebrauchten Batterien in die speziell dafür vorgesehenen Behälter. Stellen Sie sicher, dass die Batterien polaritätsrichtig eingelegt werden. Installation...
  • Page 42: Anschluss Der Antenne Und Des Videogerätes

    Installation Anschluss der Antenne und des Videogerätes Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. Die Euro-Buchse ist frei wählbar. Wenn Sie die frei wählbare Buchse benutzen, kann sich die Bild- und Tonqualität bei Verwendung des Videogerätes verbessern. Wenn Sie die Euro- Buchse nicht benutzen, müssen Sie nach der automatischen Feinabstimmung des Geräts manuell den Kanal des Videosignals feinabstimmen.
  • Page 43: Erstmalige Inbetriebnahme

    Erstmalige Inbetriebnahme Einschalten des Geräts und automatische Feinabstimmung Beim erstmaligen Einschalten des Geräts erscheinen einige Menüreihenfolgen auf dem Bildschirm, mit denen Sie folgende Einstellungen vornehmen können: 1.) die Menüsprache auswählen, 2.) das Land auswählen, in dem Sie das Gerät einsetzen, 3.) alle vorhandenen Kanäle (Fernsehsender) suchen und automatisch speichern und 4.) die Reihenfolge des Erscheinens der Kanäle (Fernsehsender) auf dem Bildschirm ändern.
  • Page 44 Erstmalige Inbetriebnahme Nachdem das Gerät alle Kanäle (Fernsehsender) feinabgestimmt und gespeichert hat, erscheint automatisch auf dem Bildschirm das Menü „Programme Ordnen“, damit Sie die Reihenfolge wie die Kanäle auf dem Bildschirm erscheinen ändern können. a) Wenn Sie die Reihenfolge der Kanäle nicht ändern wollen, gehen Sie weiter zu Schritt 7.
  • Page 45: Einstellen Des Bildschirmformats

    Menü- System Einstellen des Bildschirmformats Diese Funktion erlaubt die Art des Formats des Fernsehbildes zu wechseln. Drücken Sie mehrmals die Tasten der folgenden Formate auszuwählen: Smart: 4:3: 14:9: Zoom: Wide: In den Modi Smart, Zoom und 14:9 wird am oberen und unteren Bildrand ein Streifen abgeschnitten.
  • Page 46: Schnell- Führer, Um Sich Innerhalb Der Menüs Zu Bewegen

    Menü- System Schnell- Führer, um sich innerhalb der Menüs zu bewegen Ausführliche Informationen finden Sie im Kapitel „Videotext“ Menü- System Ausführliche Informationen finden Sie im Kapitel „Einstellen des Bildes“ Ausführliche Informationen finden Sie im Kapitel „Einstellen des Tons“ Ausführliche Informationen finden Sie im Kapitel „Verwenden des Menüs „Sonderfunktionen““...
  • Page 47: Einstellen Des Bildes

    Menü- System Einstellen des Bildes Auch wenn das Bild werkseitig eingestellt ist, kann es individuell abgeändert werden. Drücken Sie die Taste dem Bildschirm einzublenden. Gehen Sie mit dem Joystick auf Einstellungen aufzurufen. Gehen Sie mit dem Joystick auf auszusuchen, das Sie ändern wollen und gehen Sie danach auf Konsultieren Sie die folgende Tabelle zum Auswählen, und um die Wirkung jedes Elementes sehen zu können: Bild-Modus...
  • Page 48: Einstellen Des Tons

    Menü- System Einstellen des Tons Auch wenn der Ton werkseitig eingestellt ist, kann er individuell abgeändert werden. Drücken Sie die Taste dem Bildschirm einzublenden. Gehen Sie mit dem Joystick auf und anschließend gehen Sie auf Einstellungen. aufzurufen. Gehen Sie mit dem Joystick auf auszuwählen, das Sie umändern wollen, und anschließend gehen Sie In der folgenden Tabelle finden Sie Informationen zum Auswählen, und um die Wirkung jedes Elementes betrachten zu können.
  • Page 49 In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. „Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel- D- Symbol Dolby Laboratories. „BBE High Definition Sound system” wird hergestellt von Sony Corporation unter Lizenz von BBE Sound, Inc. BBE ist durch das Patent Nr. 4,638,258 und No. 4,482,866 aus USA geschützt. Das Wort “BBE”...
  • Page 50: Verwenden Des Menüs „Sonderfunktionen

    Menü- System Verwenden des Menüs „Sonderfunktionen“ Mit diesem Menü können Sie: a) Auswählen, ob Sie den Ton direkt vom Gerät oder über einen externen Verstärker hören wollen. b) Das Bildformat automatisch einstellen. c) Eine Zeitspanne auswählen, nach der das Gerät automatisch auf den Modus des Bereitschaftsbetriebs (Standby) übergeht. d) Die Tasten des Geräts sperren, so dass der Betrieb nur mit den Tasten der Fernbedienung möglich ist.
  • Page 51: Manuelle Abstimmung Des Fernsehgerätes

    Menü- System Manuelle Abstimmung des Fernsehgerätes Verwenden Sie diese Funktion, um einen nach dem anderen der Kanäle (Fernsehsender) oder einen Videoeingang in der von Ihnen gewünschten Programm- Reihenfolge abzustimmen. Drücken Sie die Taste dem Bildschirm einzublenden. Gehen Sie mit dem Joystick der Fernbedienung auf Symbol Grundeinstellungen aufzurufen.
  • Page 52: Eingeben Eines Namens Für Einen Sender

    Menü- System Eingeben eines Namens für einen Sender Normalerweise erhält man die Namen der Kanäle (Fernsehsender) automatisch durch den Videotext, falls er verfügbar ist. Sie können jedoch einem Kanal oder einem Videoeingangs- Signal auch einen Namen mit höchstens 5 Zeichen (Buchstaben oder Zahlen) zuweisen.
  • Page 53: Überspringen Von Programmpositionen

    Menü- System Überspringen von Programm- Positionen Es ist möglich dieses Gerät so zu programmieren, dass nicht gewünschte Programm- Nummern übersprungen werden, wenn das Auswählen mit den Tasten PROG + / - erfolgt. Wenn Sie zu einem späteren Zeitpunkt die übersprungene Programm- Nummer wiederbekommen wollen, gehen Sie wiederum so vor, wie anschließend angegeben wird, aber wählen Sie Aus, anstatt Ein bei Schritt Nr.
  • Page 54: Verwenden Der Funktion „Zusatzfunktionen

    Menü- System Verwenden der Funktion „Zusatzfunktionen“ Mit dieser Funktion können Sie: a) Individuell die Intensität eines Sendesignals abschwächen, wenn das Signal der Ortsantenne sehr intensiv ist (Streifen im Bild). b) Individuell die Lautstärke jedes Kanals einzustellen c) Auch manuell die Feinabstimmung vornehmen, um einen besseren Bildempfang zu erhalten, wenn dieser Bildfehler aufweist, auch wenn die automatische Feinabstimmung (AFT) immer aktiviert ist.
  • Page 55: Eingabe Ihrer Persönlichen Kennzeichnung

    Menü- System Eingabe Ihrer persönlichen Kennzeichnung Sie können dem Gerät einen Sicherheitscode mit höchstens 11 Zeichen (Buchstaben oder Nummern) zuordnen. Das hilft bei der Wiedererlangung im Falle eines Diebstahls. Dieser Code kann nur einmal eingegeben werden ! Stellen Sie sicher, dass Sie ihn aufschreiben, z.B. in diese Bedienungsanleitung, um ihn nicht zu vergessen ! Drücken Sie die Taste auf dem Bildschirm erscheint.
  • Page 56: Demonstration Der Verschiedenen Funktionen

    Menü- System Demonstration der verschiedenen Funktionen Diese Funktion bietet eine Gesamt- Perspektive einiger der Funktionen, die das Gerät aufweist. Drücken Sie die Taste auf dem Bildschirm erscheint. Gehen Sie mit dem Joystick auf und anschließend gehen Sie auf Grundeinstellungen aufzurufen. Gehen Sie mit dem Joystick auf Einstellungen auszuwählen, und anschließend gehen Sie auf Gehen Sie mit dem Joystick auf...
  • Page 57: Einstellen Der Waagrechten Zentrierung Des Bildes Für Eine Rgb- Quelle

    Menü- System Einstellen der waagrechten Zentrierung des Bildes für eine RGB- Quelle Wenn eine RGB- Quelle, wie ein DVD- Laufwerk (digitales Wiedergabegerät von Videoplatten) an die Eurobuchse :1/ 2 angeschlossen wird, ist es u.U. notwendig, die waggrechte Zentrierung einzustellen. Drücken Sie die Taste Symbol …1 auf dem Bildschirm erscheint.
  • Page 58: Erkennen Und Auswahl Des Bildschirm- Formats Der Eingangsquellen

    Menü- System Erkennen und Auswahl des Bildschirm- Formats der Eingangsquellen Diese Funktion erlaubt Ihnen die Art des Formats des Bildes der frei wählbaren Anlage auszuwählen, die an dieses Gerät angeschlossen ist, sowie dem besagten Eingang einen Namen mit höchstens fünf Zeichen (Buchstaben oder Nummern) zuzuweisen. Drücken Sie die Taste auf dem Bildschirm erscheint.
  • Page 59: Mehrfach-Bilder (Multi Pip)

    Menü- System Mehrfach-Bilder (Multi PIP) Diese Funktion (Multi PIP aus dem Englischen: Multi Picture in Picture) zeigt eine Folge von 12 statischen Bildern und ein dreizehntes in Bewegung. Es kann der Kanal ausgewählt werden, den man sowohl im Modus Komplettbildschirm oder im Modus Mehrfach-Bilder betrachten will.
  • Page 60 Videotext Videotext Der Videotext ist ein Informationsdienst, der von den meisten Fernsehsendern übertragen wird. Die Seite der Inhaltsangabe des Videotextdienstes (im Allgemeinen die Seite 100) stellt Information zur Verfügung, wie dieser Dienst verwendet wird. Stellen Sie sicher, dass ein Fernsehkanal mit einem starken Signal verwendet wird, da sich im gegenteiligen Fall Fehler im Videotext ergeben könnten.
  • Page 61 Videotext Verwenden des Videotext- Menüs Wenn Sie sich im Videotextdienst befinden, drücken Sie die Taste der Fernbedienung, um das Videotextmenü auf dem Bildschirm zu sehen. Gehen Sie mit dem Joystick auf auszuwählen, und anschließend gehen Sie auf Option aufzurufen. Drücken Sie die Taste Bildschirm auszublenden.
  • Page 62: Nextview

    Drücken Sie mehrmals die Taste NexTView zu aktivieren oder zu deaktivieren. *Bei einigen Fällen ist es auch notwendig mit dem Joystick auf gehen, um den elektronischen Programmführer (EPG) von Sony zu sehen. Gehen Sie mit dem Joystick auf (Schreibmarke) auf der Bildfläche zu bewegen.
  • Page 63 NexTView Menü Warteliste-Sendungen Mit diesem Menü können Sie die Grundeinstellung eines Timers (Zeitschalter) vornehmen oder die ausgewählten Programme speichern. Gehen Sie mit dem Joystick auf Programmliste ein Programm auszuwählen, das zu einem späteren Zeitpunkt gesendet wird. Drücken Sie die Taste einzublenden.
  • Page 64: Frei Wählbare Anschlüsse

    “PlayStation”* Bildstörungen zu vermeiden: • Schließen Sie an die Buchsen F und G nicht gleichzeitig Zusatzgeräte * „PlayStation“ ist ein Produkt “PlayStation”* von Sony Computer Entertainment, Inc. * „PlayStation“ ist ein registriertes Markenzeichen von Sony Entertainment, Inc. Zulässige Eingangs- Signale...
  • Page 65: Anwenden Von Frei Wählbaren Zusatzgeräten

    Frei wählbare Anschlüsse Anwenden von frei wählbaren Zusatzgeräten Weitere Information zum Anschluss eines Zusatzgerätes Anschluss eines Videogerätes Wir empfehlen, das Videogerät an die Eurobuchse C an der hinteren Seite des Geräts anzuschließen. Wenn Sie über kein Eurobuchsen- Kabel verfügen, empfehlen wir, das Video- Signal einzustellen unter der Programm- Nummer „0“; hierzu finden Sie weitere Informationen im Kapitel „Manuelle Feinabstimmung“...
  • Page 66: Smartlink

    Frei wählbare Anschlüsse Smartlink Mit Smartlink kann Ihr Fernsehgerät mit einem angeschlossenen Videorecorder „kommunizieren“. Bedingungen dafür sind: • Ein Videorecorder, der über Smartlink, NexTView Link, Easy Link oder Megalogic verfügt. Megalogic ist ein Markenzeichen von Grundig, EasyLink ist ein Markenzeichen von Philips.
  • Page 67: Zusätzliche Information

    Diese Fernbedienung ist dazu vorbereitet nicht nur die Funktionen dieses Sony-Fernsehers, sondern ebenfalls die Grundfunktionen Ihres DVD Marke Sony und der Mehrzahl der Sony- Videorecorder zu steuern, ohne dass es notwendig ist die Grundeinstellung der Fernbedienung vorzunehmen. Zum Steuern anderer DVD- Marken und Videorecorder sowie einiger Sony- Videogeräte, müssen Sie die Grundeinstellung dieser Fernbedienung vor ihrer erstmaligen Anwendung vornehmen.
  • Page 68: Austauschen Der Lampe

    Gerät nicht einschalten. • Wenn die Lampe durchbrennt, ist ein Geräusch zu hören. Dies ist normal. • Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Kundendienst, wenn Sie eine neue Lampe benötigen. • Respektieren Sie die Umwelt beim Entsorgen der gebrauchten Lampe.
  • Page 69: Optimaler Sichtwinkel

    Zusätzliche Information Optimaler Sichtwinkel Damit die Bildqualität optimal ist sorgen Sie dafür, dass das Gerät so aufgestellt wird, dass Sie den Bildschirm von den anschließend aufgeführten Sichtwinkeln aus sehen können. Waagerechter Sichtwinkel Senkrechter Sichtwinkel (empfohlene Position für den Benutzer) (empfohlene Position für den Benutzer) Zusätzliche Information...
  • Page 70: Technische Daten

    Zusätzliche Information Technische Daten Fernseh- System B/G/H, D/K, I, L Farb- System PAL, SECAM NTSC, 3.58, 4.43 (nur Videoeingang) Kanal- Bereich VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 UHF B21-B69 F2-F10, B-Q, F21-F69 Größe des projezierten Bildes •...
  • Page 71: Störungsbehebung

    Netzstecker aus der Netzsteckdose und warten Sie ca. 30 Minuten. • Überprüfen Sie, ob die Abdeckung der Lampe fest angebracht ist. • Wenn Sie die Lampe nicht austauschen aber die Anzeige trotzdem blinkt, wenden Sie sich an den nächsten Sony- Kundendienst. der Fernbedienung. der Fernbedienung bis das Symbol...
  • Page 72 Introduction Merci d'avoir choisi ce modèle Sony “Grand Wega”. Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y référer ensuite. • Symboles utilisés dans ce manuel : • Remarques importantes. • Information concernant la fonction. •1,2.. Etapes du mode d'emploi.
  • Page 73: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Ce modèle fonctionne uniquement sur tension secteur de 220-240 volts. Ne connectez pas trop d’appareils sur la même prise afin de ne pas risquer un incendie ou un choc électrique. N’ouvrez pas le capot et le boîtier arrière du téléviseur.
  • Page 74: Description Générale

    Description générale Vérification des accessoires fournis Deux piles (taille AAA). Une télécommande (RM-905) Présentation générale des touches de l’appareil Prise Casque Prise S-vidéo Prise vidéo Touche de Prises sélection de la audio source d'entrée 2 Supports 1 Clé 2 Vis 1 Chiffon nettoyant Témoin (voir p.
  • Page 75: Présentation Générale Des Touches De La Télécommande

    5 secondes au moins). b) Si le Sélecteur Appareil est sur la position VCR : Si vous utilisez un magnétoscope Sony, pour les numéros de chaîne à deux chiffres, par ex. 23, appuyez d'abord sur -/-- et ensuite sur les touches 2 et 3.
  • Page 76: Installation

    Installation Insertion des piles dans la télécommande Respectez l'environnement. Déposez les piles usagées dans les conteneurs prévus à cet effet. Vérifiez que les piles sont correctement placées! Installation...
  • Page 77: Branchement De L'antenne Et Du Magnétoscope

    Installation Branchement de l'antenne et du magnétoscope Les câbles de connexion ne sont pas fournis. Le connecteur Péritel est en option. Si vous l'utilisez, cette connexion optionnelle peut améliorer la qualité de l'image et du son lorsque vous utilisez le magnétoscope. Si vous n'utilisez pas le connecteur Péritel, après avoir mémorisé...
  • Page 78: Première Mise En Service

    Première mise en service Mise sous tension de l’appareil et mémorisation automatique La première fois que vous allumerez l’appareil, des séquences de menus apparaîtront sur l'écran. Elles vous permettront de 1) sélectionner la langue des écrans de menu, 2) sélectionner le pays dans lequel vous désirez utiliser l'appareil, 3) chercher et mémoriser automatiquement tous les canaux disponibles (émetteurs TV) et 4) changer l'ordre dans lequel les canaux (émetteurs TV) apparaissent sur l'écran.
  • Page 79 Première mise en service Après avoir réglé l’appareil et mémorisé toutes les chaînes (émetteurs TV), un nouveau menu Ordre des Chaînes apparaît automatiquement sur l'écran : il permet de changer l'ordre d'apparition des chaînes sur l'écran. a) Si vous ne désirez pas changer l'ordre des chaînes, passez à l'étape 7. b) Si vous désirez changer l'ordre des chaînes : Le changement de l’emplacement d’une chaîne bouleversera l’ordre des chaînes suivantes.
  • Page 80: Système Des Menus

    Système des Menus Modification du format de l’écran Cette fonction permet de changer le type de format de l'image télévisée. Appuyez plusieurs fois sur la touche sélectionner l'un des formats suivants : Large+ : 4 : 3 : 14 : 9 : Zoom : Plein : En mode Large+, Zoom et 14 : 9, la partie supérieure et inférieure de...
  • Page 81: Guide Rapide De Déplacement À Travers Les Menus

    Système des Menus Guide rapide de déplacement à travers les menus Consultez le chapitre “Télétexte” Système des Menus Consultez le chapitre “Contrôle de l'image” Consultez le chapitre “Contrôle du son” Consultez le chapitre “Utilisation du menu "Caractéristiques" Consultez le chapitre “NexTView”...
  • Page 82: Contrôle De L'image

    Système des Menus Contrôle de l'image Bien que l'image ait été réglée en usine, vous pouvez la modifier en fonction de vos préférences. Appuyez sur la touche menu sur l'écran. Orientez le sélecteur vers l'image. Orientez le sélecteur vers que vous désirez modifier et orientez-le ensuite vers Le tableau ci-dessous vous indiquera l'effet produit sur chaque paramètre : Réglage de l'image...
  • Page 83: Contrôle Du Son

    Système des Menus Contrôle du son Bien que le son ait été réglé en usine, vous pouvez le modifier en fonction de vos préférences. Appuyez sur la touche le menu sur l'écran du téléviseur. Orientez le sélecteur vers orientez-le ensuite vers Orientez le sélecteur vers que vous désirez modifier et orientez-le ensuite vers Le tableau ci-dessous vous indiquera l'effet produit sur chaque...
  • Page 84 Fabriqué sous licence Dolby Laboratories . “Dolby”, “Pro Logic” et le symbole double D Dolby Laboratories. “BBE High Definition Sound system” est fabriqué par Sony Corporation sous licence BBE Sound, Inc. Il est protégé par le brevet des E.-U. nº. 4,638,258 et 4,482,866. Le terme “BBE” et le logo “BBE”...
  • Page 85: Utilisation Du Menu "Caractéristiques

    Système des Menus Utilisation du menu "Caractéristiques" Ce menu permet de : a) Sélectionner votre mode d'écoute : directement à partir de l’appareil ou par un amplificateur externe. b) Régler automatiquement le format de l'image. c) Sélectionner un laps de temps après lequel l’appareil passera automatiquement en mode veille (standby). d) Bloquer les touches de l’appareil, de sorte qu'il ne soit possible de le faire fonctionner qu'en utilisant les touches de la télécommande e) Sélectionner la source de sortie du connecteur Péritel :3/q3 (SMARTLINK).
  • Page 86: Mémorisation Manuelle Des Chaînes

    Système des Menus Mémorisation manuelle des chaînes Utilisez cette fonction pour régler les canaux (émetteurs TV) les uns après les autres et dans l'ordre de chaîne que vous désirez, encore une entrée vidéo. Appuyez sur la touche menu s'inscrive sur l'écran. Orientez le sélecteur de la télécommande vers le symbole menu Réglage.
  • Page 87: Donner Un Nom À Une Chaîne

    Système des Menus Donner un nom à une chaîne Normalement, les noms des canaux (émetteurs TV) sont automatiquement obtenus par le télétexte s'il est disponible. Cependant, on peut aussi assigner un nom à cinq caractères maximum (lettres ou chiffres) à une chaîne ou à un signal d'entrée vidéo. Il sera ainsi plus facile d'identifier une chaîne (émetteur TV) ou un signal d'entrée vidéo qui s'inscrit sur l'écran.
  • Page 88: Chaînes Inutilisées

    Système des Menus Chaînes inutilisées Vous pouvez programmer cet appareil pour qu'il ignore les numéros de chaînes que vous ne désirez pas utiliser lorsque la sélection sera effectuée au moyen des touches PROG +/-. Si vous désirez plus tard récupérer le nº des chaînes omises, procédez comme indiqué...
  • Page 89: Utilisation De La Fonction "Présélection (Suite)

    Système des Menus Utilisation de la fonction “Préselection (Suite)” Cette fonction permet: a)D'atténuer individuellement l'intensité d'un signal émetteur lorsque le signal de l'antenne locale est très intense (apparition de rayures sur l'image). b)De régler individuellement le volume de chaque canal. c)Même lorsque la fonction de réglage fin automatique (AFT) est toujours activée, il est cependant possible, si vous observez une distorsion de l'image, de procéder manuellement à...
  • Page 90: Introduction De Votre Code Secret

    Système des Menus Introduction de votre Code secret Vous pouvez donner à l’appareil un code de sécurité de onze caractères maximum (lettres ou chiffres). Ceci en facilitera la récupération en cas de vol. Ce code ne peut être introduit qu'une seule fois!. Assurez-vous que vous l'avez noté...
  • Page 91: Démonstration Des Diverses Fonctions

    Système des Menus Démonstration des diverses fonctions Cette fonction offre une perspective globale de certaines des fonctions de l’appareil. Appuyez sur la touche s'inscrive sur l'écran. Orientez le sélecteur vers orientez-le ensuite vers Orientez le sélecteur vers et orientez-le ensuite vers Orientez le sélecteur vers et orientez-le ensuite vers Sur l'écran commence à...
  • Page 92: Réglage De Centrage Horizontal De L'image Pour Une Source Rvb

    Système des Menus Réglage de centrage horizontal de l'image pour une source RVB En connectant une source de signaux RVB, telle qu'un lecteur de DVD au connecteur Péritel :1/ qu'il soit nécessaire de régler le centrage horizontal de l'image. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à...
  • Page 93: Identification Et Sélection Du Format D'écran Des Sources D'entrée

    Système des Menus Identification et sélection du format d'écran des sources d'entrée Cette fonction permet de sélectionner le type de format d'image de l'équipement optionnel connecté à cet appareil et de donner à cette entrée un nom de cinq caractères maximum (lettres ou chiffres). Appuyez sur la touche s'inscrive sur l'écran.
  • Page 94: Images Multiples (Multi Pip)

    Système des Menus Images Multiples (Multi PIP) Cette fonction (Multi PIP, de l'anglais Multi Picture In Picture) présente une succession de 12 images statiques et une treizième en mouvement. On peut sélectionner la chaîne que l'on désire voir, soit en passant en mode écran total ou en mode "images multiples". Appuyez sur la touche mode "images multiples".
  • Page 95: Télétexte

    Télétexte Télétexte Le télétexte est un service d'information que diffuse la plupart des chaînes télévisées. La page du sommaire du service de télétexte (en général, la page 100) explique comment utiliser ce service. une chaîne ! Vérifiez que vous utilisez télétexte.
  • Page 96 Télétexte Utilisation du menu du télétexte Lorsque vous vous trouvez dans le service télétexte, appuyez sur la touche s'inscrire sur l'écran. Orientez le sélecteur ver recherchée et orientez-le ensuite vers Pour que le menu du télétexte disparaisse de l'écran, appuyez sur la touche Haut / Bas / Complet Cette option vous permet d'agrandir certaines parties de la page du...
  • Page 97: Nextview

    Appuyez plusieurs fois sur la touche activer ou désactiver NexTView. Dans le cas où la navigation du fournisseur est disponible, il est aussi nécessaire d'orienter le sélecteur vers Guide Electronique de Programmes (EPG) de Sony. Orientez le sélecteur vers sur l'écran. Appuyez sur la touche a) Si vous appuyez sur des icônes (sujets), la liste des programmes changera selon la...
  • Page 98 NexTView Menu Emission en attente Ce menu vous permet de configurer un aide-mémoire ou d'enregistrer les programmes sélectionnés. Orientez le sélecteur vers de la liste des programmes, un programme qui doit être émis plus tard. Appuyez sur la touche attente. Configurer l'aide-mémoire Orientez le sélecteur vers appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche...
  • Page 99: Connexion Des Équipements En Option

    : • Ne branchez pas d'équipe- ments aux connecteurs F et G simultané- ment. * “PlayStation” est un produit “PlayStation”* de Sony Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” Magnétoscope est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment, Inc.
  • Page 100: Utilisation Des Équipements En Option

    Connexion des équipements en option Utilisation des équipements en option Informations complémentaires Connexion d’un magnétoscope Nous vous conseillons de connecter le magnétoscope au connecteur Péritel C sur la partie postérieure de l’appareil. Si vous n'avez pas de câble Péritel, nous vous recommandons de régler le signal du magnétoscope sur le numéro de chaîne “0”; pour ce faire, consultez le chapitre “Réglage manuel des chaînes”...
  • Page 101: Smartlink

    Connexion des équipements en option Smartlink Smartlink établit une liaison directe entre l’appareil et un magnétoscope. Pour utiliser le Smartlink, il faut : • Un magnétoscope disposant du Smartlink, NexTView Link, Easy Link, Megalogic, Q-Link, EURO VIEW LINK, T-V LINK ou NexTView download. Megalogic est une marque commerciale déposée de Grundig Corporation.
  • Page 102: Informations Complémentaires

    Cette télécommande est prévue pour contrôler non seulement les fonctions de ce téléviseur Sony, mais aussi les fonctions principales de votre DVD Sony et de la plupart des magnétoscopes Sony sans qu'il soit nécessaire de configurer la télécommande. Pour contrôler d'autres marques de DVD et de magnétoscopes, et certains des magnétoscopes Sony, vous devrez configurer cette télécommande avant de l'utiliser pour la première fois.
  • Page 103: Remplacement De La Lampe

    • Lorsque la lampe est grillée, un bruit se fait entendre. Ce bruit n’est pas révélateur de dommages. • Consultez votre service après-vente Sony pour acheter une nouvelle lampe. • Respectez l'environnement lorsque vous jetez de la lampe usagée...
  • Page 104: Angle Optimum De Vision

    Informations complémentaires Angle optimum de vision Pour que la qualité de l'image soit la meilleure possible, faites en sorte de placer l’appareil pour que vous voyiez l'écran sous les angles illustrés ci-dessous. Angle de vision horizontal Angle de vision vertical (position conseillée pour l'utilisateur) Informations complémentaires (position conseillée pour...
  • Page 105: Spécifications

    Informations complémentaires Spécifications Norme de TV B/G/H, D/K, I, L Standard couleur PAL, SECAM NTSC, 3.58, 4.43 (entrée magnétoscope seulement) Couverture de canaux VHF : E2-E12 UHF : E21-E69 CATV : S1-S20 HETPER : S21-S41 D/K : R1-R12, R21-R69 UHF B21-B69 F2-F10, B-Q, F21-F69 Format de l’image projetée •...
  • Page 106: Dépannage

    • Vérifiez que le couvercle de la lampe est fermement enfoncé. • Si vous n'êtes pas en train de changer la lampe et que le témoin de mode veille clignote, consultez votre centre de service Sony le plus proche. de la de la télécommande jusqu'à...
  • Page 107: Les Principaux Émetteurs Français

    Informations complémentaires Les principaux émetteurs français Compte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à titre d’information et non d’engagement. Pour la réception de la majorité des émetteurs, l’antenne doit être en “position horizontale”. Lorsqu’elle doit être en “position verticale”, la lettre V suit le numéro de canal.
  • Page 108 Informations complémentaires Les principaux émetteurs français EMETTEURS 65 MARSEILLE Grande Etoile 66 MARSEILLE Pomègues 67 MAUBEUGE Rousies 68 MENDE Truc de Fortino 69 MENTON Cap Martin 70 MELZ Luttange 71 MEZIERES Sury 72 MILLAU Levezou 73 MONTLUCON “Maregnon” 74 MONNETTIER MORNEX Mont Saléve 75 MONTMELLIAN Le Fort 76 MONTPELLIER Saint-Baudille 77 MORTAIN Grande Fontaine...
  • Page 109 Informations complémentaires Les principaux émetteurs français Répartition Européenne des normes et standards Informations complémentaires...
  • Page 110 • • • •1,2..3 ... 4 ... 8 ... 13 ... 14 ... 16 ... 19 ... 25 ... 25 ... 26 ... 28 ... 30 ... 31 ... 32 ... 34 ... 35 ... 36 ... 37 •...
  • Page 111 • • • • • • • • •...
  • Page 112 • •...
  • Page 113 NexTView: • • Fastext:...
  • Page 116 • • Č š Č š Č š : OK : OK...
  • Page 117 TV 5 PRO 7 EU-SP RTL 2 KAB 1 TV 5 TV 5 PRO 7 EU-SP RTL 2 KAB 1...
  • Page 118 • • • • •...
  • Page 119 Mono Mono NexTView Mono Mono NexTView NexTView NexTView NexTView NexTView : OK TV 5 PRO 7 EU-SP RTL 2 KAB 1...
  • Page 121 : Dolby Virtual, • Mono Stereo • • Mono Stereo • Mono Mono Mono 1,5K 10 K Mono...
  • Page 123 :3/q3 • • • :3/q3 … 4...
  • Page 124 NexTView NexTView SKIP SKIP SKIP SKIP ANAZHT SKIP...
  • Page 125 NexTView NexTView SKIP SKIP C 03...
  • Page 126 NexTView NexTView SKIP C 09 PROG +/-...
  • Page 127 :3/q3 NexTView NexTView...
  • Page 128 NexTView NexTView A - - - - - - - - - -...
  • Page 129 NexTView NexTView...
  • Page 130 • • …1 … …1 …2 … 1 NexTView NexTView...
  • Page 131 NexTView NexTView VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO IDEO VIDEO VIDEO...
  • Page 133 Fastext TELETEXT Index TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT Index Index Index Index Index Index Index Index TELETEXT Index Programme News Sport Weather 216-02...
  • Page 134 Teletext...
  • Page 135 NexTView * NexTView NexTView NexTView...
  • Page 136 NexTView VPS/PDC VPS/PDC VCR1 NexTView...
  • Page 137 “PlayStation”* • “PlayStation”* Hi-Fi...
  • Page 138 • • • •...
  • Page 139 Smartlink • • :3/q3 • • •...
  • Page 140 • • • SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309 SONY (BETA) 303, 307, 310 SONY (DV) 304, 305, 306 AIWA 325, 331, 351 AKAI 326, 329, 330 DAEWOO 342, 343 GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351 HITACHI 327, 333, 334...
  • Page 141 • • • • • • • • • • • •...
  • Page 143 • • • :1/ • :2/ • :3/q 3 (SMARTLINK) • q 4 • … 4 • ≤ 4 • 2 • • • • • • • • • • •...
  • Page 144 3/q3 (SMARTLINK). • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 145: Dichiarazione Di Conformit

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1996 Si dichiara che gli apparecchi mod. KF-50SX200 e KF-42SX200 sono stati fabbricati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conforme alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M. Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità...
  • Page 146 Introduzione Grazie per aver scelto questo modello Sony “Grand Wega”. Prima di utilizzare questo apparecchio, legga attentamente questo manuale e lo conservi per future consultazioni. • Simboli utilizzati in questo manuale: • Informazioni importanti. • Informazioni in merito alla funzione.
  • Page 147: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza Norme di sicurezza Questa apparecchiatura funziona unicamente con corrente alternata a 220-240V. Assicurarsi di non collegare troppe apparecchiature alla stessa presa di corrente perché ciò potrebbe provocare incendi e scosse elettriche. Non aprire mai il televisore. Fare riferimento solo a personale qualificato.
  • Page 148: Descrizione Generale

    Descrizione generale Verifica degli accessori forniti Due pile (dimensione AAA) Un telecomando (RM-905) Descrizione generale dei pulsanti dell’apparecchio Presa cuffia Presa di entrata S Video Presa di entrata video Prese di Pulsante di entrata audio selezione della fonte di entrata 2 Staffe 1 Chiave 1 panno per pulizia...
  • Page 149: Descrizione Generale Dei Pulsanti Del Telecomando

    Si il Selettore di Apparecchio si trova in posizione VCR: videoregistratore Sony, per i numeri di programma a due cifre, come per esempio 23, prema prima -/-- e in seguito i pulsanti 2 e 3. a) Pulsante di registrazione: Apparecchio si trova in posizione VCR, prema questo pulsante per registrare i programmi.
  • Page 150: Installazione

    Installazione Inserimento delle pile nel telecomando Sia rispettoso dell’ambiente e depositi le pile usate negli appositi contenitori. Si assicuri di collocare le pile con le polarità nella posizione corretta. Installazione...
  • Page 151: Collegamento Dell'antenna E Del Videoregistratore

    Installazione Collegamento dell’antenna e del videoregistratore I cavi di collegamento non vengono forniti Il connettore Euro AV è opzionale. Questo collegamento opzionale può migliorare la qualità di immagine e suono quando si utilizza il videoregistratore. Se non utilizza il Connettore Euro AV, dopo aver sintonizzato automaticamente l’apparecchio, dovrà sintonizzare manualmente il canale del segnale del videoregistratore.
  • Page 152: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Accensione dell’apparecchio e sintonizzazione automatica La prima volta che si accende l’apparecchio, appariranno sullo schermo delle sequenze di menu attraverso le quali potrà realizzare le seguenti operazioni: 1) selezionare la lingua dei menù, 2) selezionare il paese dove desidera utilizzare l’apparecchio, 3) cercare e memorizzare automaticamente tutti i canali disponibili (emittenti televisive) e 4) cambiare l’ordine in cui i canali (emittenti televisive) appaiono sullo schermo.
  • Page 153 Operazioni preliminari Una volta che l’apparecchio ha sintonizzato e memorizzato tutti i canali (emittenti televisive), sullo schermo appare automaticamente il menù Ordinamento Programmi affinché si possa cambiare l’ordine in cui i canali appaiono sullo schermo. a) Se non desidera cambiare l’ordine dei canali, vada al passo 7. b) Se desidera cambiare l’ordine dei canali: 1 Prema il joystick del telecomando verso numero di programma con il canale (emittente televisiva) che...
  • Page 154: Menu

    Menu Modifica delle dimensioni dello schermo Questa funzione permette di cambiare il tipo di formato dell’immagine televisiva. Prema ripetutamente il pulsante selezionare uno dei seguenti formati: Smart: 4:3: 14:9: Zoom: Allargato: per trasmissioni in formato 16:9. Nelle modalità Smart, Zoom e 14:9 le parti superiore e inferiore dell’immagine vengono tagliate.
  • Page 155: Guida Rapida Per Spostarsi Attraverso I Menù

    Menu Guida rapida per spostarsi attraverso i menù Consulti il capitolo “Televideo” Menu Consulti il capitolo “Regolazione Immagine” Consulti il capitolo “Regolazione Audio” Consulti il capitolo “Uso del menù “Caratteristiche” Consulti il capitolo “NextView” Consulti il capitolo “ Identificazione e selezione del formato dello schermo delle fonti d’entrata”...
  • Page 156: Regolazione Immagine

    Menu Regolazione Immagine L’immagine è stata regolata in fabbrica. Tuttavia è possibile regolare queste impostazioni in base alle preferenze personali. Prema il pulsante sullo schermo. Prema il joystick verso Immagine. Prema il joystick verso desidera modificare e, in seguito, prema verso Per una descrizione delle voci di menu e delle relative funzioni, consultare la seguente tabella.
  • Page 157: Regolazione Audio

    Menu Regolazione Audio Sebbene il suono venga regolato in fabbrica, è possibile modificarlo secondo le proprie preferenze. Prema il pulsante sullo schermo. Prema il joystick verso prema verso Prema il joystick verso desidera modificare e, in seguito, prema verso Per una descrizione delle voci di menu e delle relative funzioni, consultare la seguente tabella.
  • Page 158 Prodotto sotto licenza della Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” ed il simbolo doppia D Dolby Laboratories. “BBE High Definition Sound system” è fabbricato da Sony Corporation con licenza di BBE Sound, Inc. È coperto dal brevetto U.S.A. nº 4,638,258 e nº 4,482,866. La parola “BBE” e il simbolo “BBE”...
  • Page 159 Menu Utilizzo del menù “Caratteristiche” Questo menù consente di effettuare le seguenti operazioni: a) Selezionare se desidera ascoltare il suono direttamente dall’apparecchio o attraverso un amplificatore esterno. b) Impostare automaticamente il formato dell’immagine. c) Selezionare un intervallo di tempo dopo il quale l’apparecchio passa automaticamente alla modalità di disinserimento temporaneo (standby).
  • Page 160: Sintonizzazione Manuale Della Tv

    Menu Sintonizzazione manuale della TV Usi questa funzione per sintonizzare uno ad uno e nell’ordine di programma desiderato, i canali (emittenti televisive) o una fonte d’ingresso video. Prema il pulsante sullo schermo. Prema il joystick del telecomando verso simbolo Impostazione. Prema il joystick verso manuale e, in seguito, prema verso Prema il joystick verso...
  • Page 161: Assegnazione Di Un Nome Ad Un Canale

    Menu Assegnazione di un nome ad un canale Normalmente, i nomi dei canali (emittenti televisive) si ottengono in maniera automatica attraverso il televideo, se questo è disponibile. Ciò nonostante, si può anche assegnare un nome di cinque caratteri al massimo (lettere o numeri) a un canale o a un segnale di entrata video.
  • Page 162: Omissione Di Posizioni Di Programma

    Menu Omissione di posizioni di programma È possibile programmare questo apparecchio affinché ometta i numeri di programma che non desidera quando si selezionano con i pulsanti PROG +/-. Se più avanti desidera recuperare il nº del programma omesso, sarà necessario procedere di nuovo così come indicato in seguito, ma selezionando No al posto di Si nel passo nº...
  • Page 163: Utilizzo Della Funzione Di Preselezione Di Altri Programmi

    Menu Utilizzo della funzione di preselezione di altri programmi Questa funzione consente di realizzare le seguenti operazioni: a) Attenuare individualmente l’intensità di un segnale emittente quando il segnale dell’antenna locale è molto intenso (righe nell’immagine). b) Regolare individualmente il volume di ogni canale. c) Anche quando la sintonizzazione fine automatica (AFT) è...
  • Page 164: Introduzione Della Sua Identificazione Personale

    Menu Introduzione della sua Identificazione Personale Questa funzione consente di assegnare un codice di sicurezza all’apparecchio per facilitarne il riconoscimento in caso di furto e ritrovamento. Questo codice potrà essere introdotto una volta sola! Si assicuri di averlo annotato, per esempio in questo manuale delle istruzioni, in maniera tale da non correre il rischio di dimenticarlo! Prema il pulsante sullo schermo.
  • Page 165: Dimostrazione Delle Varie Funzioni (Demo Mode)

    Menu Dimostrazione delle varie funzioni Questa funzione fornisce una descrizione di alcune delle caratteristiche di questo apparecchio. Prema il pulsante sullo schermo. Prema il joystick verso prema verso Prema il joystick verso manuale e, in seguito, prema verso Prema il joystick verso seguito, prema verso Sullo schermo comincia a scorrere una sequenza con la maggior parte delle funzioni di cui dispone l’apparecchio.
  • Page 166: Impostazione Della Centratura Orizzontale Dell'immagine Per Una Fonte Rgb

    Menu Impostazione della centratura orizzontale dell’immagine per una fonte RGB Quando si collega una fonte di segnale RGB, come un DVD (riproduttore digitale di videodischi) al Connettore Euro AV 1 o :2/ 2, è possibile che si renda necessario regolare la centratura orizzontale dell’immagine. Prema ripetutamente il pulsante simbolo …...
  • Page 167: Identificazione Di Una Sorgente Di Entrata

    Menu Identificazione di una sorgente di entrata Questa funzione permette di selezionare il tipo di formato dell’immagine dell’apparecchio opzionale collegato a questo televisore, nonché di assegnare alla suddetta entrata un nome composto da un massimo di cinque caratteri (lettere o numeri). Prema il pulsante sullo schermo.
  • Page 168: Utilizzo Del Multi Pip (Picture In Picture)

    Menu Utilizzo del Multi PIP (Picture in Picture) La modalità Multi PIP(Picture in Picture, immagine nell’immagine) visualizza una sequenza di 12 immagini statiche ed una (la tredicesima) in movimento. E’ possibile selezionare manualmente il canale da guardare, a schermo pieno o nella modalità PIP. Prema il pulsante Multi PIP.
  • Page 169 Televideo Televideo Quasi tutti i canali TV trasmettono informazioni tramite il Televideo. La pagina d’indice del servizio Televideo (in genere, la pagina 100) contiene le informazioni sull’uso di questo servizio. ! Accertarsi che il canale TV utilizzato abbia un buon segnale, altrimenti possono comparire errori nelle pagine del Televideo. Attivazione e disattivazione del televideo Selezioni il canale del televisore che trasmette il servizio di televideo che desidera vedere.
  • Page 170 Televideo Utilizzo del Menu Televideo All’interno del servizio del televideo, prema il pulsante telecomando per vedere il menù televideo sullo schermo. Prema il joystick verso in seguito, prema verso Per togliere il menù del televideo dallo schermo, prema il pulsante Alto / Basso / Pieno Questa opzione le consente di ingrandire varie aree della pagina del televideo.
  • Page 171: Nextview

    Attivazione di NexTView Prema il pulsante disattivare NexTView. * In alcuni casi, si renderà necessario premere il joystick verso per vedere la Guida Elettronica ai Programmi (EPG) Sony. Prema il joystick verso attraverso lo schermo. Prema a) Se preme su dei programmi cambierà...
  • Page 172 NexTView Utilizzo del Menu “Long Info” Con questo menù può configurare un timer o registrare i programmi selezionati. Prema il joystick verso dei programmi, un programma che verrà trasmesso più avanti nel tempo. Prema Per impostare il timer Prema il joystick verso prema ripetutamente su Timer.
  • Page 173: Collegamenti Opzionali

    È possibile collegare a questo televisore una vasta gamma di apparecchi opzionali così come viene indicato in seguito. “PlayStation”* Per evitare distorsioni dell’immagine: •Non colleghi apparecchi ai connettori F simultaneamente * “PlayStation” è un prodotto di Sony Computer Entertainment, “PlayStation”* Inc. * “PlayStation” è una marca registrata di Sony Computer Entertainment, Inc.
  • Page 174 Collegamenti opzionali Utilizzo di apparecchiature Ulteriori informazioni per il collegamento di apparecchiature Collegamento di un videoregistratore Le consigliamo di collegare il videoregistratore al Connettore Euro AV C della parte posteriore del televisore. Se non ha un cavo con Connettore Euro AV, le consigliamo di sintonizzare il segnale del videoregistratore nel numero di programma “0”; per realizzare questa operazione, consulti il capitolo “Sintonizzazione manuale della TV”...
  • Page 175: Smartlink

    Collegamenti opzionali Smartlink Smartlink è un collegamento diretto tra il televisore e il videoregistratore. Per utilizzare Smartlink è necessario disporre di: • Un Videoregistratore che disponga di Smartlink, NextView Link, Easy Link o Megalogic. Megalogic è marchio registrata Grundig Corporation. EasyLink è...
  • Page 176: Informazioni Aggiuntive

    Configurazione del telecomando per un DVD o un videoregistratore Questo telecomando è pronto per controllare non solo le funzioni di questo televisore Sony, bensì anche le funzioni principali del suo DVD Sony e della maggior parte dei videoregistratori Sony, senza bisogno di configurare il telecomando.
  • Page 177: Sostituzione Della Lampada

    • Se la lampada si brucia, si sentirà un rumore. Ciò non rappresenta un danno. • Contattare il centro di assistenza Sony più vicino per ottenere una nuova lampada. • Rispetti l’ambiente la momento di disfarsi della lampada usata.
  • Page 178: Area Per Una Visione Ottimale

    Informazioni Aggiuntive Area per una visione ottimale Affinché la qualità dell’immagine sia ottima, si renderà necessario situare l’apparecchio in maniera tale che si possa vedere lo schermo dagli angoli di visione che sono indicati in seguito. Angolo di visione orizzontale Angolo di visione verticale (posizione raccomandata per l’utente) (posizione raccomandata...
  • Page 179: Specifiche Tecniche

    Informazioni Aggiuntive Specifiche Tecniche Sistema televisivo B/G/H, D/K, I, L Sistema colore PAL, SECAM NTSC, 3.58, 4.43 (solo entrata video) Copertura di canale VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 UHF B21-B69 F2-F10, B-Q, F21-F69 Frequenza intermedia Mono-Standard FI-Video: 38.9 MHz FI-Audio: 33.4 MHz...
  • Page 180: Soluzione Di Problemi

    30 minuti. • Verificare che il coperchio della lampada sia ben fissato. • Se non si sta cambiando la lampada ma l’indicatore di spegnimento temporaneo lampeggia, mettersi in contatto con il servizio tecnico Sony più vicino. del telecomando.
  • Page 181 Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van deze Sony “Grand Wega”. Lees, vóór u het apparaat in gebruik neemt, de instructies in deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor latere naslag. • De in deze handleiding gebruikte symbolen: • Belangrijke informatie.
  • Page 182: Veiligheidsrichtlijnen

    Veiligheidsrichtlijnen Veiligheidsrichtlijnen Gebruik het apparaat uitsluitend op een wisselspanning van 220-240 V. Zorg er voor dat er niet te veel apparaten op een wantcontactdoos worden aangesloten om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Open in geen geval de kast of de achterkant van de behuizing van de TV.
  • Page 183: Overzicht

    Overzicht Controleren van de meegeleverde accessoires Twee batterijen (grootte AAA) afstandsbediening (RM-905) Overzicht van de toetsen van het toestel Hoofdtelefoonaansluiting S-video- ingang Video-ingang Audio-ingang 2 Muursteun 2 Schroeven Druk op het symbool aan de voorzijde van het toestel om voorste aansluitingen te kunnen zien.
  • Page 184: Overzicht Van De Toetsen Op De Afstandsbediening

    5 seconden in beeld zijn geweest). b) Als de schakelaar voor de apparatuurkeuze in de stand VCR staat: Als u een Sony videorecorder gebruikt, druk voor de tweecijferige programmanummers bijv. 23, eerst -/-- en vervolgens de toetsen 2 en 3 in.
  • Page 185: Installatie

    Installatie De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Denk aan het milieu; deponeer oude batterijen in de daarvoor bestemde containers. Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste positie van de + en de - polen. Voor de klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).
  • Page 186: De Antenne En De Videorecorder Aansluiten

    Installatie De antenne en de videorecorder aansluiten De aansluitingskabels worden niet meegeleverd. De Scart-aansluiting is optioneel. Indien u deze gebruikt kan deze optionele aansluiting de beeld- en geluidkwaliteit van de videorecorder verbeteren. Indien u de Scart-aansluiting niet gebruikt moet u na de automatische programmering van het toestel het kanaal voor het videosignaal handmatig afstemmen.
  • Page 187: Ingebruikname

    Ingebruikname Het toestel aanzetten en automatisch afstemmen De eerste maal dat u het toestel aanzet zal een reeks menu’s in beeld verschijnen waarmee u 1) de taal van de menu’s kunt selecteren, 2) het land kan selecteren waar u dit apparaat wenst te gebruiken, 3) alle beschikbare kanalen (TV zenders) automatisch kunt opzoeken en opslaan, en 4) de volgorde waarin de kanalen (TV zenders) in beeld komen kunt veranderen.
  • Page 188 Ingebruikname Na het afstemmen en opslaan van alle kanalen (TV zenders) verschijnt automatisch het menu Programma’s sorteren in beeld zodat u de volgorde waarin de TV zenders in beeld verschijnen kunt aanpassen. a) Ga indien u de zendervolgorde niet wilt veranderen naar stap 7. b) Indien u de volgorde van de zenders wilt veranderen: 1 Duw de joystick op de afstandsbediening naar programmanummer met het kanaal (TV zender) dat u van positie...
  • Page 189: Menusysteem

    Menusysteem Het beeldformaat veranderen Met deze functie kunt u het formaattype van het televisiebeeld veranderen. Druk herhaaldelijk op de van de volgende formaten te selecteren: Smart Zoom : imitatie van breedbeeldeffect voor 4:3 uitzendingen. 4:3: 14:9: Zoom: Vol beeld: Bij de beeldinstellingen Smart Zoom, Zoom en 14:9 vallen de boven- en onderkant van het scherm gedeeltelijk weg.
  • Page 190: Gids Om Zich Snel Door De Menu's Te Verplaatsen

    Menusysteem Gids om zich snel door de menu’s te verplaatsen Raadpleeg het hoofdstuk “Teletekst” Menusysteem Raadpleeg het hoofdstuk “ Het beeld instellen” Raadpleeg het hoofdstuk “ Het geluid instellen” Raadpleeg het hoofdstuk “ Het menu “Kenmerk” gebruiken” Raadpleeg het hoofdstuk “NexTView”...
  • Page 191: Het Beeld Instellen

    Menusysteem Het beeld instellen Hoewel het beeld in de fabriek is ingesteld kunt u het aan uw eigen wensen aanpassen. Druk op de in beeld verschijnt. Duw de joystick naar Duw de joystick naar wilt wijzigen en duw de joystick vervolgens naar Raadpleeg het volgende schema om te kunnen selecteren en om de uitwerking van elk element te kennen: Beeldinstellingen...
  • Page 192: Het Geluid Instellen

    Menusysteem Het geluid instellen Hoewel het geluid in de fabriek is ingesteld kunt u het naar uw eigen wensen bijstellen. Druk op de in beeld verschijnt. Duw de joystick naar vervolgens naar Duw de joystick naar u wilt bijstellen en vervolgens naar Raadpleeg het onderstaande schema om het element te selecteren en de uitwerking er van te zien: Geluids Effecten...
  • Page 193 Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het dubbel D-symbool Laboratories. “BBE High Definition Sound system” is een product van de Sony Corporation gefabriceerd onder de licentie van BBE Sound, Inc. Het valt onder het V.S. patent. nº 4,638,258 en 4,482,866. Het woord “BBE”...
  • Page 194: Het Menu "Kenmerk" Gebruiken

    Menusysteem Het menu “Kenmerk” gebruiken Met dit menu kunt u: Selecteren of u het geluid rechtstreeks van het toestel wilt horen of via een externe versterker. b) Automatisch het beeldformaat afstellen. c) Een tijdsduur programmeren waarna het toestel automatisch in standby springt. d) De toetsen van het toestel vergrendelen zodat deze alleen aangezet kunnen worden met de afstandbediening.
  • Page 195: De Tv Handmatig Afstemmen

    Menusysteem De TV handmatig afstemmen Gebruik deze functie voor het één voor één en in de gewenste volgorde afstemmen van de TV zenders of de video-ingang. Druk op de in beeld verschijnt. Duw de joystick op de afstandsbediening naar te selecteren en vervolgens naar Instellingen te komen.
  • Page 196: Afzonderlijke Benoeming Van De Zenders

    Menusysteem Afzonderlijke benoeming van de zenders Gewoonlijk verschijnen de namen van de TV zenders automatisch op het beeldscherm via teletekst als dat voorhanden is. U kunt echter ook zelf een naam van ten hoogste vijf karaktertekens (cijfers of letters) aan een kanaal of video-ingangssignaal toewijzen. Op die manier kunt u de TV zender of de videobron die in beeld komt gemakkelijk herkennen.
  • Page 197: Programmaposities Overslaan

    Menusysteem Programmaposities overslaan U kunt dit toestel programmeren om ongewenste programmanummers over te slaan als u de programma’s kiest met de PROG +/- toetsen. Wanneer u na verloop van tijd de overgeslagen programmanummers weer in de reeks wilt opnemen, ga dan op de onderstaande wijze te werk, maar kies Uit in plaats van Aan in stap 6.
  • Page 198: De Functie "Overige Zenderinstell." Gebruiken

    Menusysteem De functie “Overige zenderinstell.” gebruiken Met deze functie kunt u: a) De sterkte van het afzonderlijke zendsignaal verzwakken wanneer het signaal van de plaatselijke antenne te sterk is (strepen in beeld). b) Het geluidsvolume van de verschillende zenders op elkaar afstemmen. c) Hoewel de automatische fijnafstemming (AFT) altijd geactiveerd is kan de fijnafstemming ook nog met de hand verricht worden voor een betere ontvangst wanneer er sprake is van beeldvervorming.
  • Page 199: Uw Persoonlijke Id Invoeren

    Menusysteem Uw Persoonlijke ID invoeren U kunt een veiligheidscode aan het toestel toekennen van ten hoogste elf karaktertekens (cijfers en letters). Zo is het gemakkelijker de TV terug te krijgen na ontvreemding. Deze code kan maar één keer ingevoerd worden! Schrijf de code op, bijv in deze gebruiksaanwijzing om hem niet te vergeten! Druk op de in beeld verschijnt.
  • Page 200: Demonstratie Van De Verschillende Functies

    Menusysteem Demonstratie van de verschillende functies Deze functie geeft een overzicht van enkele functie waarover dit toestel beschikt. Druk op de in beeld verschijnt. Duw de joystick naar vervolgens naar Duw de joystick naar selecteren en vervolgens naar Duw de joystick naar vervolgens naar Op het scherm verschijnt in een opeenvolging het merendeel van de functies die het toestel bezit.
  • Page 201: De Horizontale Beeldpositie Voor Een Rgb Bron Instellen

    Menusysteem De horizontale beeldpositie voor een RGB bron instellen Wanneer er een RGB bron, zoals bijvoorbeeld een DVD speler op de scart-aansluiting :1/ aangesloten, kan het nodig zijn de horizontale beeldpositie bij te stellen. Druk herhaaldelijk op de toets het symbool …1 of …2 in beeld verschijnt. •...
  • Page 202: De Herkenning En Keuze Van Het Beeldformaat Voor De Ingangsbronnen

    Menusysteem De herkenning en keuze van het beeldformaat voor de ingangsbronnen Met deze functie kunt u het beeldformaattype van aangesloten extra apparatuur karaktertekens (cijfers en letters) aan deze ingang geven. Druk op de in beeld verschijnt. Duw de joystick naar vervolgens naar Duw de joystick naar en vervolgens naar...
  • Page 203: Multi Beeld (Multi Pip)

    Menusysteem Multi-beeld (Multi PIP) Deze functie (Multi PIP van het Engelse Multi Picture In Picture) toont een reeks van 12 statische beelden en een dertiende in beweging. U kunt het kanaal selecteren dat u wilt zien, hetzij in de stand compleet beeld hetzij in de stand multi-beeld. Druk op te selecteren.
  • Page 204: Teletekst

    Teletekst Teletekst Teletekst is een informatiedienst die door de meeste TV zenders wordt uitgezonden. De indexpagina (meestal nr. 100) geeft u gebruiksaanwijzingen voor deze dienstverlening. ! Gebruik een TV kanaal met een sterk signaal, anders zouden er storingen in teletekst kunnen optreden. Teletekst aan- en uitzetten Kies het kanaal dat de teletekstdienst uitzendt die u wilt zien.
  • Page 205 Teletekst Het teletekstmenu gebruiken Druk terwijl u naar teletekst kijkt op de afstandsbediening om het teletekstmenu op het scherm weer te geven. Duw de joystick naar en duw deze vervolgens naar Druk om het teletekstmenu weer van het scherm te verwijderen op de toets.
  • Page 206: Nextview

    NexTView activeren Druk herhaaldelijk op de NexTView te activeren of te deactiveren. * In sommige gevallen is het ook nodig om de joystick naar duwen om de Elektronische Programmagids (EPG) van Sony te raadplegen. Duw de joystick naar beeld te verplaatsen.
  • Page 207 NexTView Het menu Latere uitzendingen Met dit menu kunt u een timer programmeren of de gekozen programma’s opnemen. Duw de joystick naar uitgezonden in de kolom van de programmalijst te selecteren. Druk op De timer instellen Duw de joystick naar druk vervolgens herhaaldelijk op functie te selecteren.
  • Page 208: Extra Aansluitingen

    U kunt een grote verscheidenheid aan extra apparatuur op uw toestel aansluiten zoals hieronder wordt uitgelegd. “PlayStation”* beeldvervormi ng te voorkomen: • Sluit niet tegelijkertijd apparatuur op connectoren F en G aan. * “PlayStation” is een product van Sony “PlayStation”* Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” is een geregistreerd handelsmerk van Sony Computer Entertainment, Inc.
  • Page 209: Extra Apparatuur Gebruiken

    Extra aansluitingen Extra apparatuur gebruiken Nadere toelichting om een apparaat aan te sluiten Een videorecorder aansluiten Het wordt aanbevolen de videorecorder op de scart-aansluiting C aan de achterzijde van het toestel aan te sluiten. Indien u niet over een scart-aansluiting-kabel beschikt, raden wij u aan het videosignaal op het programmanummer “0” af te stemmen; raadpleeg daarvoor het hoofdstuk “De TV handmatig afstemmen”...
  • Page 210: Smartlink

    Extra aansluitingen Smartlink Smartlink is een rechtstreekse verbinding tussen het toestel en een videorecorder. Om Smartlink te kunnen gebruiken heeft u nodig: • Een videorecorder die over Smartlink, NexTView Link, Easy Link of Megalogic beschikt. Megalogic is een geregistreerd handelsmerk van de Grundig Corporation. EasyLink is een geregistreerd handelsmerk van de Philips Corporation.
  • Page 211: Aanvullende Informatie

    De afstandsbediening voor een DVD of een videorecorder configureren Deze afstandsbediening is niet alleen geschikt om de functies van deze Sony televisie te bedienen, maar ook de basisfuncties van uw Sony beeldplatenspeler en de meeste Sony videorecorders zonder dat u de afstandsbediening hoeft te configureren. Om andere merken DVD en videorecorders, alsook enkele Sony videorecorders, te kunnen bedienen dient u de afstandsbediening vóór ingebruikname te programmeren.
  • Page 212: De Lamp Vervangen

    Wanneer de lamp doorbrandt, hoort u een geluid. Dit betekent niet dat er iets beschadigd is. • Neem contact op met het dichtstbijzijnde Sony servicecentrum als u een nieuwe lamp nodig hebt. • Houd rekening met het milieu wanneer u de oude lamp bij de...
  • Page 213: Optimale Gezichtshoek

    Aanvullende informatie Optimale gezichtshoek Probeer om voor een zo goed mogelijke beeldkwaliteit te zorgen het toestel zo te plaatsen dat men het scherm vanuit alle hoeken die hieronder worden aangegeven kan zien. Horizontale gezichtshoek Verticale gezichtshoek (aanbevolen positie van de kijker) (aanbevolen positie van de kijker) Aanvullende informatie...
  • Page 214: Technische Gegevens

    Aanvullende informatie Technische gegevens TV systeem B/G/H, D/K, I, L Kleursysteem PAL, SECAM NTSC, 3.58, 4.43 (alleen video-ingang) Dekking van de kanalen VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 UHF B21-B69 F2-F10, B-Q, F21-F69 Geprojecteerde beeldafmeting •...
  • Page 215: Problemen Oplossen

    30 minuten. • Controleer of de bedekking over de lamp goed vast zit. • Knippert de standby-indicatie terwijl u de lamp niet aan het vervangen bent, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde Sony servicecentrum. toets op de toets...
  • Page 216 • • • •1,2..3 ...4 ...8 ...8 ...11 ...13 ...14 ...17 ...18 ...19 ...21 ...22 ...25 ...26 ...28 ...30 ...31 ...32 ...34 ...35 ...36 ...37 • • ...5 ...5 ...6 ...7 ...9 ...11 ...12 ...16 ...20 ...23 ...24 ...25 ...32 ...33...
  • Page 217 • • • • • • • • •...
  • Page 218 2 vida • •...
  • Page 219 NexTView: • •...
  • Page 221 the set...
  • Page 222 • • Č š Č š Č š...
  • Page 224 • • • • • Joystick:...
  • Page 227 Dolby* V: Dinamik: • • • •...
  • Page 229 :3/q3 • • • :3/q3 …4...
  • Page 233 :3/q3 :3/q3 (SMARTLINK)
  • Page 236 • …1 • …2 …1 …2 … 1...
  • Page 238 “l ”...
  • Page 239 TELETEXT Index TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT Index Index Index Index Index Index Index Index TELETEXT Index Programme News Sport Weather 216-02...
  • Page 242 VPS/PDC Açk VCR1...
  • Page 243 “PlayStation”* • F “PlayStation”* S.VHS/Hi8 Hi-Fi Dekoder 8mm/Hi8/DVC...
  • Page 244 • • • •...
  • Page 245 • • :3/q3 • • •...
  • Page 246 Ek bilgiler • • • SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309 SONY (BETA) 303, 307, 310 SONY (DV) 304, 305, 306 AIWA 325, 331, 351 AKAI 326, 329, 330 DAEWOO 342, 343 GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351...
  • Page 247 Ek bilgiler • • • • • • • • • • • Ek bilgiler Notlar • • • • •...
  • Page 249 • • • • • :1/ • :2/ • q • … • ≤ • 2 ≤ • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 250 :3/q 3 (SMARTLINK) • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 251 Sony España, S.A. Printed in Spain Ecological Paper-Totally Chlorine Free...

This manual is also suitable for:

Grand wega kf-50sx200

Table of Contents