LG WM2801HLA User's Manual & Installation Instructions

LG WM2801HLA User's Manual & Installation Instructions

Ultra-capacity steamwasher with led control panel
Hide thumbs Also See for WM2801HLA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

STE AM WASHER
I NS TA L L AT ION IN STRU C T IO NS
Before beginning installation, read these
instructions carefully. This will simplify installation and
ensure that the washer is installed correctly and safely.
washer after installation for future reference.
STEAM WASHER
GU ÍA D EL U SUA R IO E
I NS TRU C C I ONE S D E IN STAL AC I Ó N
Antes de comenzar la instalación, lea atentamente estas instruccio-
nes. Esto simplificará la instalación y asegurará que la lavadora está
instalada en forma correcta y segura. Conserve estas instrucciones
cerca de la lavadora luego de la instalación para futuras consultas.
ST EAM WASHER
GU I DE D E L'U TI LI SATE U R E T
D IREC TI V ES D'I NSTALL AT I O N
Avant de commencer à installer votre machine à laver, lisez at-
tentivement ces instructions. Cela simplifiera votre installation
et assurera que la machine à laver est installée correctement et
en toute sécurité. Conservez ces instructions à proximité de la
machine à laver après son installation, pour référence future.
M o d e l / M od el o / Modèle
Designed specially to use only
HE (High-Efficiency) detergent
Diseñada específicamente para usar con el
detergente tipo HE (Alta eficiencia)
Spécialement conçu pour
utilisation avec un détergent haute ef-
ficacité uniquement
Sanitization Performance of Residential and
Commercial, Family Sized Clothes Washers
Ejecucion de Saneamiento en la zona
residencial y comercial, lavodoras del uso del hogar
Performance en matière d'assainissement des laveuses
résidentielles et commerciales de grande taille
P/No. MFL31245167
U SER 'S GU I D E &
Leave these instructions near the
LAVAD ORA
WM2801H*A
Protocol P172
Protocolo P172
Protocole P172
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-800-243-0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
T M
Número telefónico de LG Electronics, las 24
horas del día, 7 días a la semana:
1-800-243-0000
O visítenos en la Web en: us.lge.com
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-888-542-2623
Or visit us on the Web at: ca.lge.com
Pour contacter LG Electronics, 24 heures par jour,
7 jours par semaine :
1-888-542-2623
T M
Ou visitez notre site Web à l'adresse : ca.lge.com
M C

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG WM2801HLA

  • Page 1 LAVAD ORA WM2801H*A Protocol P172 Protocolo P172 Protocole P172 To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1-800-243-0000 Or visit us on the Web at: us.lge.com Número telefónico de LG Electronics, las 24 horas del día, 7 días a la semana: 1-800-243-0000 O visítenos en la Web en: us.lge.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Key Dimensions and Specifi cations ... 35 Optional Accessories ... 35 THANK YOU! Congratulations on your purchase and welcome to the LG family. Your new LG Steam Washer™ combines the most advanced washing technology with simple operation and high efficiency.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
  • Page 4: Basic Safety Precautions

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fi re or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
  • Page 5: Safety Instructions For Installation

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
  • Page 6: Save These Instructions

    I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wWARNING followed to minimize the risk of fi re or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
  • Page 7: Parts And Features

    HIgH-EFFICIENCY STEAm CYCLES During LG’s unique high-efficiency STEAM cycles, the steam nozzle injects fabrics with hot steam to gently remove tough stains. ROLLERJETS The RollerJet system enhances wash performance while reducing fabric wear.
  • Page 8: Key Parts And Components

    WATER CIRCULATION AND STEAm NOZZLES The water circulation nozzles spray the water/detergent solution directly onto garments for super cleaning performance. During LG’s unique high-efficiency STEAM cycles, the steam nozzle injects fabrics with hot steam to gently remove tough stains. LEVELINg FEET Four leveling feet (two in the front and two in the back) adjust to improve washer stability on uneven floors.
  • Page 9: Installation Instructions

    CHOOSE THE PROPER LOCATION wWARNING • Washer is heavy! Two or more people are required when moving and unpacking the washer. Failure to do so can result in back or other injury. • Store and install the washer where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to outdoor weather conditions.
  • Page 10: Flooring

    I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S FLOORINg • To minimize noise and vibration, the washer MUST be installed on a solidly constructed fl oor. See the NOTE at right.
  • Page 11: Unpacking And Removing Shipping Bolts

    UNPACkINg AND REmOVINg SHIPPINg BOLTS When removing the washer from the carton base, be sure to remove the foam tub support in the middle of the carton base. If you must lay the washer down to remove the base packaging materials, always lay it carefully on its side. Do NOT lay the washer on its front or back.
  • Page 12: Connecting The Water Lines

    • IMPORTANT: Use new hoses when installing the washer. Do NOT reuse old hoses. • IMPORTANT: Use ONLY the inlet hoses provided by LG with this laundry product. Aftermarket hoses are not guaranteed to fi t or function correctly. Other hoses may not tighten correctly and could cause leaks.
  • Page 13: Connecting The Drain Line

    CONNECTINg THE DRAIN LINE • The drain hose should always be properly secured. Failure to properly secure the drain hose can result in flooding and property damage. • Do not install the end of the drain hose higher than 96 in. (244.8 cm) above the bottom of the washer.
  • Page 14: Leveling The Washer

    I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S LEVELINg THE WASHER The drum of your new washer spins at very high speeds, up to 1,300 RPM. To minimize vibration, noise, and unwanted movement, the floor must be a perfectly level, solid surface.
  • Page 15: How To Use

    SORTINg WASH LOADS Fabric Care Labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper care. Fabric Care Labels Machine wash cycle Normal Permanent press/ Gentle/ wrinkle resistant delicate Do not wash Do not wring Hand wash Water temperature Warm...
  • Page 16: Selecting Detergent

    H O W TO U S E SELECTINg DETERgENT IMPORTANT: Your Steam Washer™ is designed for use with only High-Efficiency (HE) detergents. HE detergents are formulated specifically for front-load washers and contain suds-reducing agents. Always look for the HE symbol when purchasing detergent. HE detergents produce fewer suds, dissolve more efficiently to improve washing and rinsing performance, and help to keep the interior of your...
  • Page 17: Loading The Dispenser

    LOADINg THE DISPENSER Prewash Detergent Compartment Add liquid or powdered detergent to this compartment when using the Prewash option. Always use HE (High-Efficiency) detergent with your washing machine. • The amount of detergent added for the Prewash option is 1/2 the amount recommended for the main wash cycle.
  • Page 18: Control Panel Features

    H O W TO U S E CONTROL PANEL FEATURES POWER ON/OFF BUTTON Press to turn the washer ON. Press again to turn the washer OFF. NOTE: Pressing the ON/OFF button during a cycle will cancel that cycle and any load settings will be lost.
  • Page 19: Cycle Guide

    CYCLE GUIDE The cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle. Wash/Rinse Cycle Fabric Type Temp. Steam Dress shirts, blouses Fresh Extra Hot/Cold Heavily soiled underwear, work Sanitary clothes, diapers, etc. Warm/Cold Large items such as Bulky/ Warm/Warm blankets and comforters...
  • Page 20: The Led Display

    H O W TO U S E THE LED DISPLAY The LED display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your washer. When the washer is turned on, the display will illuminate. CYCLE COMPLETION INDICATOR This portion of the display shows which stage of the wash cycle is currently underway (LOAD SENSING, WASH, RINSE or SPIN).
  • Page 21: Operating The Washer

    OPERATINg THE WASHER Once you have loaded the washer and added laundry products (detergent, bleach, and/or fabric softener): Press the ON/OFF button to turn on the washer. The lights around the cycle selector knob will illuminate. Turn the cycle selector knob to the desired cycle.
  • Page 22: Steam Cycles

    H O W TO U S E STEAm CYCLES STEAM cycles include the Sanitary, Bulky/Large, Perm. Press, Cotton/Normal, and ALLERGIENE Steam option to these cycles provides superior cleaning performance while reducing energy and water consumption. By using a hot steam spray from above and cooler water below, fabrics get the cleaning benefits of a super hot wash, without the energy usage or potential damage to fabrics.
  • Page 23: Cycle Setting Buttons

    CYCLE SETTINg BUTTONS Each cycle has preset settings that are selected automatically. You may also customize the settings using the cycle setting buttons. Press the button for that option to view and select other settings. The washer automatically adjusts the water level for the type and size of wash load for best results and maximum efficiency.
  • Page 24: Special Function Buttons

    H O W TO U S E SPECIAL FUNCTION BUTTONS Your Steam Washer™ features several additional cycle options to customize cycles to meet your individual needs. Certain option buttons also feature a special function (see the following page for details) that can be activated by pressing and holding that option button for 3 seconds.
  • Page 25: Custom Program

    CUSTOm PROgRAm CUSTOM PROGRAM allows you to store a customized wash cycle for future use. It allows you to save favorite temperature, spin speed, soil level, and other options for a cycle, and then recall them at the touch of a button. To store a Custom Program: Select a cycle.
  • Page 26: Special Care Cycles

    H O W TO U S E SPECIAL CARE CYCLES ALLERgIENE™ The ALLERGIENE™ cycle is a powerful, high temperature cycle designed specifically to reduce certain allergens. • Selecting the ALLERGIENE™ cycle automatically incorporates steam into the wash cycle. • The ALLERGIENE™ cycle can significantly reduce allergens in bedding and clothing.
  • Page 27: Care And Cleaning

    REgULAR CLEANINg wWARNING: • Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death. • Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents to clean the washer. They will damage the finish.
  • Page 28: Storing The Washer

    C A R E A N D C L E A N I N G REGULAR CLEANING Cleaning the Steam and Water Circulation Nozzles Use a cotton swab to remove lime or detergent buildup from the inside of the steam and water circulation nozzles. NEVER use a sharp or pointed object;...
  • Page 29: Cleaning The Washer

    CLEANINg THE WASHER Cleaning the Dispenser The dispenser should be cleaned periodically to remove buildup from detergent and other laundry products. Pull out the dispenser drawer until it stops. Press the button in the center of the drawer and pull to remove the drawer. C A R E A N D C L E A N I N G NOTE: If you clean the detergent dispenser once a week, it will always dispense properly.
  • Page 30: Maintenance

    IMPORTANT: Use extreme care when removing and cleaning the filters. If the filters cannot be cleaned or are damaged, do NOT operate the washer without the inlet filters. Contact LG Customer Service or a qualified LG servicer. Turn off both water taps completely. Unscrew the hot and cold water lines from the back of the washer.
  • Page 31: Cleaning The Drain Pump Filter

    mAINTENANCE (cont.) Cleaning the Drain Pump Filter Lint and other objects may accumulate and clog the drain pump filter. If the washer fails to drain properly, unplug the washer and allow the water to cool, if necessary, before proceeding. Open the drain pump filter access panel. Plug Remove the plug from the drain hose, and allow the water to drain completely.
  • Page 32: Troubleshooting

    T RO U B L E S H O OT I N G NORmAL SOUNDS YOU mAY HEAR The following sounds may be heard while the washer is operating. They are normal. Clicking: Door lock relay when the door locks and unlocks. Spraying or hissing: Steam or water spraying or circulating during the cycle.
  • Page 33 BEFORE CALLINg FOR SERVICE Problem Possible Causes Water in the washer • Drain hose is bent, pinched, drains slowly or not or clogged. at all, or the display • The drain filter is clogged. shows: Washer fills with • Water supply taps are not water slowly or not open fully.
  • Page 34: Before Calling For Service

    T RO U B L E S H O OT I N G BEFORE CALLINg FOR SERVICE Problem Wrinkling Drum light does not stay on The display shows: The display shows: The display shows: The display shows: The display shows: The display shows: Remote Laundry Monitor (optional...
  • Page 35: Specifications/Optional Accessories

    Model WM2801H*A Description Front-Loading Washer Electrical Requirements 120 VAC @ 60 Hz. Max. Water Pressure 14.5~116 PSI (100~800 kPa) Dimensions 27"(W) X 29 68.6 cm (W) X 75.6 cm (D) X 98.3 cm (H), 129.7 cm (D with door open) Net Weight 208.6 lbs. (94.6 kg) Max. Spin Speed 1,300 RPM OPTIONAL ACCESSORIES For these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at us.lge.com. Pedestal Give your LG washer and dryer a boost with matching 14-inch high pedestals. They feature a storage drawer for added convenience. 14” Pedestal WDP3W WDP3R Wild Cherry Red WDP3L RIVIERA Blue "(D) X 38 "(H), 51"(D with door open)
  • Page 36: Warranty

    LG WASHING MACHINE LIMITED WARRANTY - USA Your LG Washing Machine will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or work- manship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product.
  • Page 37 LG WASHING MACHINE LIMITED WARRANTY - CANADA All Parts Controller Drum Tub DD Motor (Stator, Rotor,Hall sensor) LG ELECTRONICS, INC. 1 Year 3 Years 5 Years 10 Years 1 Year (In-Home Service) 1 Year (In-Home Service) 1 Year (In-Home Service)
  • Page 38 Dimensiones y especifi caciones clave ... 71 Accesorios opcionales ... 71 ¡GRACIAS! Felicitaciones por su compra y bienvenido a la familia LG. Su nueva Steam Washer™ LG combina la tecnología de lavado más avanzada con funcionamiento sencillo y alta eficiencia. Al seguir...
  • Page 39 I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Page 40 I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales, o muerte.
  • Page 41 I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Page 42 I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
  • Page 43: Piezas Y Características

    CICLOS dE vaPOR dE aLTa EfICIENCIa Durante los ciclos de VAPOR de alta eficiencia únicos de LG, la boquilla de vapor inyecta a las telas vapor caliente para eliminar suavemente las manchas más difíciles.
  • Page 44: Piezas Y Componentes Clave

    Las boquillas de circulación de agua rocían la solución agua/el detergente directamente sobre las prendas permitiendo una limpieza extraordinaria. Durante los ciclos de VAPOR de alta eficiencia exclusivos de LG, la boquilla de vapor inyecta a las telas vapor caliente para eliminar suavemente las manchas más difíciles. PaTaS NIvELadORaS Cuatro patas niveladoras (dos en la parte frontal y dos en la trasera) ajustables para mejorar la estabilidad de la lavadora en pisos desnivelados.
  • Page 45: Instalación

    ESCOja EL LUgaR adECUadO wADVERTENCIA • La lavadora es pesada. Se necesitan dos o más personas para instalar y trasladar el electrodoméstico. Si esto no se cumple se podrán sufrir heridas en la espalda u otras heridas. • Almacene e instale la lavadora en un lugar no expuesto a temperaturas inferiores a las de congelación ni a la intemperie.
  • Page 46: Tipo De Piso

    I N S TA L AC I Ó N TIPO dE PISO • Para minimizar el ruido y vibración, se DEBE instalar la lavadora en un piso sólidamente construido. Ver la NOTA a la derecha. • La pendiente permitida debajo de toda la lavadora es de 1°.
  • Page 47: Desembalaje Y Retiro De Los Pernos De Embalaje

    dESEmBaLajE Y RETIRO dE LOS PERNOS dE EmBaLajE Al retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de quitar el soporte de base de espuma colocado en la mitad de la base de cartón. Si debe asentar la lavadora hacia abajo para quitar los materiales de embalaje de la base, hágalo siempre cuidadosamente sobre su parte lateral.
  • Page 48: Conexión De Las Tuberías De Agua

    NO reutilice mangueras viejas. • IMPORTANTE: Usar SOLAMENTE las mangueras de la entrada proporcionadas por LG de este producto del lavadero. Las mangueras del mercado de accesorios no están garantizadas para caber o para funcionar correctamente. Otras mangueras pueden no apretar correctamente y podrían causar...
  • Page 49: Conexión De La Tubería De Drenaje

    CONEXIÓN dE La TUBERÍa dE dRENajE • La manguera de drenaje siempre debe estar asegurada adecuadamente. No asegurar adecuadamente la manguera de drenaje puede resultar en inundación o daños a la propiedad. • No instalar el extremo de la manguera a una altura de más de 2,44 m (96 pulgadas) sobre la parte inferior de la lavadora.
  • Page 50: Nivelación De La Lavadora

    I N S TA L AC I Ó N NIvELaCIÓN dE La LavadORa El tambor de su nueva lavadora centrifuga a velocidades muy altas, de hasta 1.300 r.p.m. Para minimizar la vibración, el ruido y movimiento no deseados, el piso deberá ser una superficie perfectamente nivelada y sólida.
  • Page 51: Cómo Usar

    CLaSIfICaCIÓN dE LaS CaRgaS dE LavadO Etiquetas de cuidado de las telas La mayoría de las prendas de vestir tienen etiquetas de cuidado de las telas para lograr un cuidado adecuado. Etiquetas de cuidado de las telas Ciclo de lavado a máquina Normal Planchado permanente/...
  • Page 52: Selección De Detergente

    C Ó M O U S A R SELECCIÓN dE dETERgENTE IMPORTANTE: Su lavadora de vapor Steam Washer está diseñada para usarse exclusivamente con detergentes (Alte eficiencia) (HE). Los detergentes de alta eficiencia están formulados específicamente para las lavadores de carga frontal y contienen agentes reductores de espuma.
  • Page 53: Carga Del Depósito

    CaRga dEL dEPÓSITO Compartimiento de detergente para prelavado Agregue el detergente líquido o en polvo a este compartimiento cuando se usa la opción de Prewash (prelavado). Use siempre detergente tipo HE (Alte eficiencia) con su lavadora. • La cantidad de detergente agregado para la opción de prelavado debe ser la mitad de la cantidad para el ciclo de lavado principal.
  • Page 54: Características Del Panel De Control

    C Ó M O U S A R CaRaCTERÍSTICaS dEL PaNEL dE CONTROL BOTÓN dE ENCENdIdO/aPagadO Apriete el botón para ENCENDER la lavadora. Apriete nuevamente para APAGAR la lavadora. NOTA: Apretar el botón de ENCENDIDO/ APAGADO durante un ciclo cancelará ese ciclo y borrará...
  • Page 55: Guía De Ciclos

    GUÍA DE CICLOS La guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo. NOTA: Para proteger sus prendas de vestir, no todas las temperaturas de lavado/enjuague, velocidades de centrifugado, niveles de suciedad u opciones están disponibles en cada ciclo. C Ó...
  • Page 56: La Pantalla De Led

    C Ó M O U S A R LA PANTALLA DE LED La pantalla LED los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su lavadora. Cuando se enciende la lavadora, se iluminará la luz de la pantalla. IDICADOR DE COMPLETACIÓN DE CICLO Esta parte de la pantalla muestra que etapa del ciclo de lavado se esta realizando actualmente...
  • Page 57: Funcionamiento De La Lavadora

    fUNCIONamIENTO dE La LavadORa Una vez que ha cargado la lavadora y añadido los productos de lavado (detergente, blanqueador y/o suavizante): Apriete el botón de ENCENDIDO/APAGADO para encender la lavadora. Las luces alrededor de la perilla selectora de ciclos se iluminarán. Gire la perilla selectora al ciclo deseado.La pantalla mostrará...
  • Page 58: Ciclos De Vapor

    C Ó M O U S A R CICLOS dE vaPOR Los ciclos de STEAM (vapor) incluyen Sanitary (Sanitario), Bulky/Large (voluminoso/grande), Cotton/Normal (algodón/normal), Prem Press (PLANCHADO PERM.), y Allergiene Añadir la opción de vapor a estos ciclos permite un mejor desempeño de limpieza a la vez que se ahorra energía y consumo de agua.
  • Page 59: Botones De Ajuste De Ciclo

    BOTONES dE ajUSTE dE CICLO Cada ciclo tiene ajustes preprogramables que se seleccionan automáticamente. También puede personalizar los ajustes utilizando los botones de programación de ciclos. Apriete el botón para ver esa opción y seleccionar otros ajustes. La lavadora ajusta automáticamente el nivel de agua según el tipo y tamaño de la carga de lavado para proporcionar los mejores resultados y eficiencia máxima.
  • Page 60: Botones De Función Especial

    C Ó M O U S A R BOTONES dE fUNCIÓN ESPECIaL Su Steam Washer™ dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos para cumplir con sus necesidades individuales. Ciertos botones de opción también incorporan una función especial (vea la siguiente página para obtener mayor información) que puede activarse apretando y manteniendo apretado ese botón de opción por 3 segundos.
  • Page 61: Programa Personalizado

    PROgRama PERSONaLIzadO El PROGRAMA PERSONALIZADO le permite guardar un ciclo de lavado personalizado para volver a usarlo. Le permite grabar la temperatura, velocidad de giro, nivel de suciedad y otras opciones según usted desee para un ciclo, y luego volver a usarlo con sólo presionar un botón.
  • Page 62: Ciclos De Cuidado Especial

    C Ó M O U S A R CICLOS dE CUIdadO ESPECIaL aLLERgIENE™ El ALLERGIENE™ es un ciclo poderoso y alto de la temperatura diseñado para reducir específicamente ciertos alérgenos. • La selección del ciclo “ALLERGIENE™ automáticamente incorpora el vapor en el ciclo del lavado.
  • Page 63: Mantenimiento Y Limpieza

    LImPIEza REgULaR wADVERTENCIA: • Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte. • Al limpiar la lavadora nunca utilice químicos de corte, limpiadores abrasivos o solventes. Los mismos dañarán su aspecto.
  • Page 64: Limpieza Regular

    M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A LIMPIEZA REGULAR Limpieza de las boquillas de circulación de vapor y agua Utilice un hisopo de algodón para eliminar los depósitos de calcio o acumulación de detergente del interior de las boquillas de circulación de agua y vapor.
  • Page 65: Limpieza De La Lavadora

    LImPIEza dE La LavadORa Limpieza del depósito Se debe limpiar el depósito periódicamente para eliminar la acumulación de detergente y otros productos de lavandería. Tire del cajón de depósito hasta que se detenga. Apriete el botón en el centro del cajón tire para quitar el cajon.
  • Page 66: Mantenimiento

    Póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de LG o llame a un técnico de mantenimiento calificado de LG. Cierre ambas llaves de agua completamente. Desatornille las tuberías de agua caliente y fría de la parte posterior de la lavadora.
  • Page 67 maNTENImIENTO (cont.) Limpieza del filtro de la bomba de drenaje Se pueden acumular pelusas y otros objetos y taponar el filtro de la bomba de drenaje. Si la lavadora no drena adecuadamente, desconéctela y deje enfriar el agua, de ser necesario, antes de continuar. Abra el filtro del panel de acceso de la bomba de desagüe.
  • Page 68: Resolución De Problemas

    R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S SONIDOS NORMALES QUE PODRÍA ESCUCHAR Se pueden escuchar los siguientes sonidos mientras la lavadora se encuentra en funcionamiento. Son normales. Chasquido: El seguro de la compuerta se vuelve a colocar cuando la misma se cierra y abre. Sonido de chorro o sibilante: Vapor o chorro de agua o en circulación durante el ciclo. ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO Su Steam Washer™ está equipada con un sistema de monitoreo de error automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su lavadora no funciona adecuadamente o no funciona del todo, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento.
  • Page 69 ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO Problema Causas posibles El agua en la • La manguera de drenaje está lavadora drena doblada, apretada o taponada. demasiado lento o • El filtro de drenaje está no drena, o la taponado. pantalla muestra: La lavadora se llena • Las llaves de agua no están completamente abiertas. con agua lentamente o no se llena del todo, • Las mangueras de la tubería de o la pantalla muestra: agua están curvadas, apretadas...
  • Page 70 R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO Problema Prendas arrugadas La luz del tambor no permanece encendida El monitor de remoto de lavado (accesorio opcional) no está...
  • Page 71: Especificaciones/Accesorios Opcionales

    Dimensiones Peso neto Velocidad de centrifugado máx. ACCESORIOS OPCIONALES Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en us.lge.com. Pedestal Incremente el desempeño de su lavadora LG con los pedestales de 35,5 centímetros (14 pulgadas) de alto correspondientes.
  • Page 72: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DE LA LAVADORA LG – EE. UU. Su máquina lavadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo condiciones de uso normales, durante el período de garantía (“Período de garantía”) establecido más abajo, vigente desde la fecha (“Fecha de compra”) de la compra del cliente original de producto.
  • Page 73 N o t e...
  • Page 74 Accessoires en option ... 107 GARANTIE ... 108 MERCI ! Félicitations pour votre achat et bienvenue dans la famille LG. Votre nouvelle machine à laver LG Steam Washer associe la tech- nologie de lavage la plus avancée à un fonctionnement simple et une efficacité...
  • Page 75: Instructions Importantes De Sécurité

    I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Page 76: Précautions De Sécurité De Base

    I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É wAVERTISSEMENT l’information contenue dans ce manuel afi n de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Page 77 I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Page 78 I N S T R U C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL wAVERTISSEMENT l’information contenue dans ce manuel afi n de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles ou un décès.
  • Page 79: Pièces Et Caractéristiques

    Vaporisation Haute efficacité Durant les cycles de vaporisation à haute efficacité de LG, la buse à vapeur injecte de la vapeur brûlante dans les tissus pour éliminer les taches tenaces en douceur. roLLerJets Le système RollerJet améliore la performance...
  • Page 80: Composantes Et Pièces Principales

    Durant les cycles de VAPORISATION à haute efficacité de LG, la buse à vapeur injecte de la vapeur brûlante dans les tissus pour éliminer les taches tenaces en douceur. pieds de niVeLLement Quatre pieds de nivellement (deux à...
  • Page 81: Instructions De L'installation

    I N S T R U C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N cHoisir Le bon empLacement wAVERTISSEMENT • La machine à laver est lourde ! Deux personnes ou plus sont nécessaires lorsque vous déballez et déplacez la machine à...
  • Page 82: Revêtement De Sol

    I N S T R U C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N reVÊtement de soL • Pour minimiser le bruit et la vibration, la machine à laver DOIT être installée sur un plancher solide.
  • Page 83: Déballage Et Retrait Des Boulons D'expédition

    I N S T R U C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N débaLLage et retrait des bouLons d’eXpédition Lorsque vous retirerez la machine à laver de sa boîte, assurez-vous de retirer le support de mousse du milieu de la base de carton.
  • Page 84: Raccordement Des Conduites D'eau

    à laver. Ne réutilisez PAS d’anciens tuyaux. • IMPORTANT : Utiliser SEULEMENT les tuyaux d'entrée fournis par LG avec cet appareil électromén ager. Il n'est pas garanti que les tuyaux de rechange s'adaptent ou fonctionnent correct ement. Les autres tuyaux pourraient ne pas bien se serrer et causer des fuites.
  • Page 85: Raccordement Du Tuyau De Vidange

    I N S T R U C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N raccordement du tuYau de Vidange • Le tuyau de vidange doit toujours être solidement fixé. Dans le cas contraire, il pourrait en résulter une inondation et des dommages matériels.
  • Page 86: Mise À Niveau De La Machine À Laver

    I N S T R U C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O N mise à niVeau de La macHine à LaVer Le tambour de votre nouvelle machine à laver tourne à...
  • Page 87: Mode D'emploi

    triage des brassées étiquettes d’entretien des tissus La plupart des vêtements possèdent des étiquettes d’entretien des tissus qui affichent les directives pour un soin approprié. étiquettes d’entretien des tissus Cycle de lavage Pressage permanent/ Normal Doux/ Infroissable délicat Ne pas laver Ne pas tordre Lavage à...
  • Page 88: Sélection Du Détergent

    M O D E D ’ E M P LO I séLection du détergent IMPORTANT : Votre Steam Washer pour utilisation avec détergents haute efficacité uniquement. Les détergents haute efficacité sont formulés spécifiquement pour les machines à laver à chargement par l’avant et contiennent des agents réducteurs de mousse.
  • Page 89: Chargement Du Distributeur

    cHargement du distributeur compartiment à détergent de pré-lavage Ajoutez du détergent liquide ou en poudre à ce compartiment pour distribution automatique lorsque vous utilisez l’option de Prewash (prélavage). Utilisez toujours le détergent à haute efficacité avec votre Steam Washer • La quantité de détergent ajoutée à l’option de prélavage est de la moitié...
  • Page 90: Caractéristiques Du Panneau De Commande

    M O D E D ’ E M P LO I caractéristiQues du panneau de commande bouton de mise en marcHe/arrÊt Appuyez pour mettre en marche la machine à laver. Appuyez de nouveau pour arrêter la machine à laver. REMARQUE : Appuyer sur le bouton de MARCHE/ARRÊT durant un cycle annulera ce cycle et tous les autres réglages de brassée seront perdus.
  • Page 91: Guide De Cycle

    GUIDE DE CYCLE Le guide de cycle ci-dessous illustre les options et les types de tissus recommandés pour chaque cycle. Température de Cycle Type de tissu lavage /rinçage Steam Blouses, chemises Fresh (Rafraichvapeur) Sous-vêtements très Sanitary tachés/vêtements de (Sanitaire) travail/couches souillées Bulky/ Large Morceaux de grandes...
  • Page 92: Affi Cheur Acl

    M O D E D ’ E M P LO I AFFICHEUR ACL L’affi chage DEL montre les réglages, le TEMPS RESTANT ENV. options et les messages d’état pour la machine à laver. Lorsque la machine à laver est allumée, l’affi chage est éclairé. INDICATEUR DE CYCLE TERMINÉ...
  • Page 93: Utilisation De La Machine À Laver

    utiLisation de La macHine à LaVer Une fois la machine à laver chargée et les produits de lessive ajoutés (détergent, javellisant et/ou assouplisseur) : Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour mettre en marche la machine à laver. Les lumières autour du bouton sélecteur de cycle s’allumeront.
  • Page 94: Cycles De Vaporisation

    M O D E D ’ E M P LO I cYcLes de Vaporisation Les cycles de VAPORISATION comprennent les cycles suivants : Sanitary, Bulky/Large, Perm. Press, Cotton/Normal, et Allergiene . Ajouter l’option de vapeur à ces cycles vous fournira une performance de nettoyage supérieure tout en réduisant l’énergie et la consommation d’eau.
  • Page 95: Boutons De Confi Guration De Cycle

    boutons de configuration de cYcLe Chaque cycle possède des réglages préprogrammés qui se sélectionnent automatiquement. Vous pouvez également personnaliser les réglages à l’aide des boutons de configuration de cycle. Appuyez sur le bouton correspondant à cette option pour voir et sélectionner d’autres paramètres. La machine à...
  • Page 96: Boutons De Fonctiones Éspeciales

    M O D E D ’ E M P LO I boutons de fonctions éspeciaLs Votre Steam Washer vous offre plusieurs options de cycle supplémentaires pour personnaliser les cycles et ainsi satisfaire vos besoins individuels. Certains boutons d’options comportent également une fonction spéciale (consultez la page suivante pour les détails) qui peut être actionnée en appuyant et en maintenant ce bouton d’option pendant 3 secondes.
  • Page 97: Programme Personalisé

    programme personnaLisé Le bouton CUSTOM PROGRAM (programme personnalisé) vous permet d’enregistrer un cycle de lavage personnalisé pour une utilisation ultérieure. Il vous permet de mémoriser une température favorite, une vitesse d’essorage, un niveau de saleté et d’autres options pour un cycle particulier, puis de les rappeler d’un appui sur le bouton.
  • Page 98: Cycles D'entretien Éspeciales

    M O D E D ’ E M P LO I cYcLes d’entretien éspeciaLes aLLergiene Le cycle ALLERGIENE est un cycle puissant à haute température conçu précisément pour réduire certains allergènes. • En sélectionnant le cycle ALLERGIENE vapeur est automatiquement intégrée au cycle de lavage.
  • Page 99: Entretien Et Nettoyage

    nettoYage réguLier wAVERTISSEMENT : • Débranchez votre machine à laver avant de la nettoyer pour éviter le risque d’électrocution. Tout non- respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, une électrocution ou la mort. • N’utilisez jamais de produits chimiques puissants, de nettoyants abrasifs ou de dissolvants pour nettoyer votre machine à...
  • Page 100 E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E NETTOYAGE RÉGULIER Elimination des Taches sur le Joint de la Portel REMARQUE : Portez des gants en caoutchouc et des lunettes de protection lorsque vous effectuez cette procédure. Diluez ¾...
  • Page 101: Nettoyage De La Machine À Laver

    NETTOYAGE DE LA MACHINE À LAVER Nettoyage du distributeur Le distributeur doit être périodiquement nettoyé pour éliminer l’accumulation de détergent et d’ autres produits de lessive. Tirez sur le tiroir du distributeur jusqu’à ce qu’il s’arrête de lui-même. Appuyez sur le bouton au centre du tiroir et tirez pour sortir le tiroir.
  • Page 102: Entretien

    être nettoyés ou qu’ils sont endommagés, ne faites PAS fonctionner la machine à laver sans les filtres d’admission. Contactez le service à la clientèle de LG ou un centre de service LG qualifié. Fermez complètement les deux robinets.
  • Page 103 I N S T R U C T I O N S D ’ E N T R E T I E N D ’ U T I L I S AT E U R entretien (suite) nettoyer le filtre de la pompe de vidange De la peluche et d’autres corps étrangers pourraient s’y accumuler et obstruer le filtre de la pompe de vidange.
  • Page 104: Sons Normaux Que Vous Pourriez Entendre

    D É PA N N AG E sons normauX Que Vous pourrieZ entendre Les sons suivants peuvent se faire entendre lorsque la machine à laver est en fonction. Ils sont normaux. Cliquetis : Relais du verrou de porte lorsque la porte se verrouille et se déverrouille.
  • Page 105: Avant D'appeler Le Service

    aVant d’appeLer Le serVice problèmes causes possibles La machine à laver • Le tuyau de vidange est plié, se vide lentement pincé, ou obstrué. ou pas du tout ou • Le filtre de vidange est l’afficheur montre : obstrué. La machine à laver •...
  • Page 106 D É PA N N AG E aVant d’appeLer Le serVice problèmes Les vêtements ne • La brassée de vêtements est trop sont pas séchés correctement • La brassée de vêtements est trop • Il y a trop d’eau. Présence de plis •...
  • Page 107: Spécifications/Accessoires En Option

    S P É C I F I C AT I O N S / AC C E S S O I R E S E N O P T I O N SPÉCIFICATIONS ET DIMENSIONS PRINCIPALES L’apparence et les spécifications détaillées dans ce manuel peuvent varier à cause des améliorations constantes apportées au produit. Steam Washer Modèle WM3001H*A Description Tension et fréquence exigées Pression d’eau maximale Dimensions Poids net Vitesse d’essorage maximale ACCESSOIRES EN OPTION Pour ces produits LG et les autres, contactez votre détaillant LG local ou visitez notre site Internet au ca.lge.com. Piédestal Donnez à votre machine à laver et sécheuse LG un coup de pouce grâce aux piédestaux de 14 po. Ils offrent un tiroir de rangement pour une commodité accrue. Piédestal de 14 po Couleur WDP3W Blanc...
  • Page 108: Garantie

    LG ELECTRONICS, INC. GARANTIE LIMITÉE SUR LA MACHINE À LAVER LG – CANADA 1 an 1 an 1 an 1 an r (Stator, Rotor, Hall sensor)
  • Page 109 N OT E S • R E M A R Q U E S...
  • Page 110 N OT E S • R E M A R Q U E S...
  • Page 111 N OT E S • R E M A R Q U E S...
  • Page 112 N OT E S • R E M A R Q U E S...
  • Page 113 N OT E S • R E M A R Q U E S...
  • Page 114 N OT E S • R E M A R Q U E S...
  • Page 115 N OT E S • R E M A R Q U E S...
  • Page 116 P/No. MFL31245167...

This manual is also suitable for:

Wm2801hwaWm2801hSteam washer wm2801h*aWm3001h*a

Table of Contents