LG LGVX9700 Manual Del Usuario

Mobile phone with touch screen, 3.2 mp camera, email, web browsing, and music player
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves
o la muerte.
G
G
G
G
G
G
G
2008.8.21
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
Nunca coloque el teléfono en un horno de
microondas ya que esto haría que estallara la batería.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -4°F ni mayores de 122°F.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit
de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se
activa la bolsa de aire, usted puede resultar
gravemente lesionado.
No use un teléfono de mano cuando esté
conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
3:19 PM
Page 1
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LGVX9700

  • Page 1: Importante

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
  • Page 2 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono.
  • Page 3 Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio. Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
  • Page 4: Table Of Contents

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Precaución de Seguridad Importante ....1 Bienvenidos ....8 Información Importante .
  • Page 5 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 1. Música y Tonos ....41 1.1 Música de V CAST ...41 1.2 Obtén Nuevos Timbres ..42 1.3 Mis Timbres .
  • Page 6 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2.2 Calculadora ....71 2.3 Ez Sugerencia ....72 2.4 Calendario ....72 2.5 Reloj Despertador .
  • Page 7 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 10.1 Opciones de Memoria ..99 10.2 Memoria del Teléfono ..100 10.3 Memoria de la Tarjeta ..101 11. Info de Teléfono ... . .101 11.1 Mi Número .
  • Page 8: Bienvenidos

    Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios.
  • Page 9 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd SUGERENCIA Para su comodidad, encontrará la guía del usuario interactiva en Internet, que podrá recorrer libremente y así aprender de manera interactiva cómo usar el teléfono paso a paso. Diríjase a http://www.verizonwireless.com -> Support -> Phones & Devices -> seleccione el modelo de su teléfono ->...
  • Page 10: Información Importante

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Detalles Técnicos Información Importante Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso incorrecto.
  • Page 11 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Detalles Técnicos es un teléfono totalmente digital que funciona en las dos frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): Servicios Celulares a 800 MHz y Servicios de Comunicación Personal (PCS) a 1.9 GHz. La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Espectro ensanchado por secuencia directa) que permite que el teléfono evite...
  • Page 12 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Detalles Técnicos Contacto corporal durante el funcionamiento Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior del teléfono a una distancia de 2 cm (0.78 pulgadas) del cuerpo. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 2 cm (0.78 pulgadas) entre el cuerpo del...
  • Page 13 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Antena externa instalada en un vehículo (Opcional, en caso de estar disponible.) Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC.
  • Page 14 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Descripción general del Teléfono 1. Tecla de desbloqueo 2. Ranura de microSD™ 3. Tecla de Altavoz 4. Puerto para cargador y accesorios 5. Teclas suaves táctiles 6. Tecla SEND 7. Borrar/Comandos de voz 1. Tecla de desbloqueo Presione y suelte para desbloquear las teclas táctiles cuando la tapa esté...
  • Page 15: Para Hacer Funcionar Su Teléfono Por Primera

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Para hacer funcionar su teléfono por primera La batería NOTA Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera.
  • Page 16: Carga Del La Batería

    Para cargar el teléfono: AVISO Use únicamente un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono LG. La manipulación inadecuada del puerto de carga, así como el uso de un cargador no compatible pueden ocasionarle daños a su teléfono y anular la garantía.
  • Page 17: Instalación De La Tarjeta Microsd

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Instalación de la tarjeta microSD™ 1.Localice la ranura de la microSD™ a la derecha del teléfono y destape suavemente la abertura de la ranura (la cubierta de la ranura de la microSD™ permanece adosada al teléfono para que no la pierda). 2.
  • Page 18: Para Hacer Funcionar Su Teléfono Por Primera

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Para hacer funcionar su teléfono por primera Protección de la temperatura de la batería Si la batería se sobrecalienta, el teléfono se apagará automáticamente. Al volver a encender el teléfono, un mensaje emerge avisándole que el teléfono se apagó por su seguridad. Nivel de carga de la batería El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha...
  • Page 19: Árbol De Menús En La Pantalla

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Árbol de menús en la pantalla interna ENTRO EDIOS ENTRO EDIOS Música y Tonos Música de V CAST Obtén Nuevos Timbres Mis Timbers Mi Música Mis Sonidos Sincronizar Música Foto y Video Vídeos de V CAST Obtén Nuevas Fotos Mis Fotos Mis Vídeos Tomar Foto...
  • Page 20 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Árbol de menús en la pantalla interna Alertas de Servicio Sonido de Minuto Conexión de Llamada Cargar Completa Apagado/Encendido Prog. de Pantalla Aviso Personal Aviso Aviso IRO Luz de Pantalla Fondo de Pantalla Mis Fotos Mis Vídeos Animaciones Divertidas Prsn Diapos Cargando Pantalla Themas de Pantalla...
  • Page 21: Vista Rápida Del Teclado Y Cómo

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Vista rápida del teclado y cómo usarlo Teclas suaves sensibles al tacto 1. Asegúrese de tener las manos limpias y secas. Elimine la humedad de la superficie de sus manos. No use las teclas táctiles en un entorno húmedo. 2.
  • Page 22: Menú Atajo

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Menú Atajo Acceso a menús y funciones de la pantalla táctil El menú Atajo de la pantalla táctil le permite acceder instantáneamente a menús y funciones con el rápido toque de un dedo. Para usar el menú Atajo: 1. Es posible que deba tocar la tecla del menú...
  • Page 23: Táctil

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Árbol de menús en la pantalla táctil Acceso al menú principal Toque la tecla suave MENÚ telefónicos. En modo de espera, la pantalla táctil está bloqueada de manera predeterminada. Para acceder al MENÚ modo de espera, primero desbloquee oprimiendo la tecla de desbloqueo en el lateral izquierdo del teléfono dos veces.
  • Page 24: Menú Atajo En El Teclado

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Menú Atajo en el teclado Menú Atajo de la pantalla táctil Permite un acceso rápido y directo a varias funciones de dispositivos usados frecuentemente en el modo de espera. Para acceder al menú Atajo, desbloquee la pantalla táctil (oprima la tecla desbloquear ( ) en el lado izquierdo de su teléfono o toque del menú...
  • Page 25: Hacer Llamadas

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Hacer llamadas 1. Desbloquee la pantalla y luego toque la tecla suave táctil que se parece a un teléfono que aparezca un teclado numérico. Introduzca el número de teléfono al que desea llamar. NOTE También puede realizar una llamada a números que estén en la memoria de su RECNTES teléfono.
  • Page 26: Acceso Rápido A Funciones De

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Acceso rápido a funciones de conveniencia Modo de vibración Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra establecer el Modo vibración, oprima las teclas laterales de volumen ajuste en Sólo vibrar. Para volver al Modo normal, oprima las teclas laterales de volumen ajuste el volumen nuevamente.
  • Page 27: Comando De Voz

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Comando de voz Comandos de voz le permite hacer cosas mediante órdenes verbales (por ej,. hacer llamadas, confirmar Voicemail, etc.). 1. Desbloquee la pantalla táctil,luego presione la tecla Comandos de voz NOTA También se pueden iniciar los Comandos de voz con el botón designado de su dispositivo Bluetooth Compruebe el manual del dispositivo Bluetooth...
  • Page 28: Introducir Y Editar Información28

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Introducir y editar información Entrada de texto Cada vez que toque un campo de entrada de texto, automáticamente aparecerán las teclas táctiles específicas del tipo de campo, pero también aparecerán las teclas táctiles que le permitirán cambiar la entrada. Por ejemplo, en un campo de nombre aparecen las teclas táctiles del alfabeto, pero usted puede tocar Toque Mensaje de...
  • Page 29 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Introducir y editar información Al introducir texto, además de "escribir" el texto con las teclas táctiles, también tiene la opción de escribir con la punta de su dedo o lapicera. La pantalla táctil interpreta sus movimientos en caracteres. 1. Toque un campo de texto, luego toque el icono de escritura manual en el lateral derecho...
  • Page 30 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Introducir y editar información (movimientos angulares), toque otra vez y luego toque Escritura-de-Letra. Cambiar el método de entrada Para cambiar de "escritura a mano" a "escritura": 1. En la pantalla de escritura a mano, toque en la esquina inferior izquierda. 2.
  • Page 31 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2008.8.21 3:19 PM Page 31 Introducir y editar información Las siguientes tables pueden ayudarlo a comprender cómo la Pantalla táctil interpreta los movimientos como caracteres. Diaeresis...
  • Page 32: Principios Básicos De Almacenamiento

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Contactos en la memoria de su teléfono Principios básicos de almacenamiento 1. Desbloquee la pantalla tocando u oprimiendo la tecla de desbloqueo ( ) en el lateral izquierdo del teléfono dos veces. 2. Toque la tecla suave táctil Lista de contactos. NUEVO 3.
  • Page 33: Marcado Rápido

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Contactos en la memoria de su teléfono Lista de contactos. 3. Toque el Contacto que desee personalizar. 4. Toque CRRGR para editar. 5. Toque el número de teléfono y luego toque Opciones 6. Toque Fijar Marcado Rápido, y luego toque un número de marcado rápido sin asignar.
  • Page 34: Almacenar Un Número Con

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Contactos en la memoria de su teléfono 5. Toque el número con el marcado rápido que desee eliminar y toque Opciones 6. Toque Borrar Marcado Rápido. 7. Toque Sí. 8. Toque HECHO GRDR 9. Toque para salir del contacto. Almacenar un número con pausas Las pausas le permiten introducir...
  • Page 35 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Rotación en 3D (accelerómetro de tres ejes) Rotación en 3D es una función que le permite tener flexibilidad en cómo ve el contenido en pantalla. Simplemente gire su dispositivo DARE de vertical a horizontal (u horizontal a vertical) y obtenga una perspectiva totalmente nueva.
  • Page 36: Funciones De Cámara

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Funciones de cámara Funciones de cámara La función de cámara incorporada de 3.2M viene completa con óptica Schneider-KREUZNACH para brindar posibilidades fotográficas de excelencia para diversas opciones, efectos y controles. Resolución Configure la resolución (320X240, 640X480, 1280X960, 1600X1200, ó 2048X1536) teniendo en cuenta que cuanto mayor es la resolución, más memoria se necesita.
  • Page 37 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Detección de cara Puede establecer la cámara para que detecte caras automáticamente al tomar una foto para lograr una mejor calidad de retrato. Teclas táctiles de cámara Espalda Brillo Configuración Configuración de cámara Toque para ver la configuración actual de la cámara. Toque para desplazarse por las diferentes configuraciones.
  • Page 38: Función Videocámara

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Funciones de cámara Función videocámara La función de videocámara incorporada es capaz de realizar una grabación de alta velocidad (120 fps) para que pueda captar claramente cada momento detallado de movimiento rápido e incluso reproducirlo en cámara lenta (15 fps).
  • Page 39: Edición De Imágenes

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Edición de imágenes Con las muchas funciones de edición de imágenes de DARE, usted cuenta con infinitas posibilidades para crear imágenes divertidas. Mientras ve una imagen, toque Opciones Teclas táctiles de edición Atras Lapicera Composición Ajustes Estampas Dibujo con lapicera Sea creativo.
  • Page 40: Ediciones De Imágenes Guardadas40

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Funciones de cámara Ediciones de imágenes guardadas No se preocupe por perder la foto original. Cuando guarda una foto con ediciones, se guarda como una copia; el original aún está en Mis fotos. NOTA Puede cargar sus fotos directamente en sitios de blog a través de un mensaje de foto.
  • Page 41: Centro De Medios

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd C C e e n n t t r r o o d d e e M M e e d d i i o o s s Media Center le ofrece servicio personalizable en tu dispositivo inalámbrico que le permite obtener tonos para el teléfono, jugar juegos, navegar por la web, recibe hasta el minuto y más información.
  • Page 42: Obtén Nuevos Timbres

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd CENTRO de MEDIOS 4. Toque Música de V CAST. NOTA Pueden aplicarse cargos adicionales por cada video clip que vea. El servicio de Video Clips no está disponible en todas las áreas. Compruebe el sitio Web www.verizonwireless.com/getitnow para obtener detalles. 1.2 Obtén Nuevos Timbres Le permite conectarse a Centro de Medios y descargar diversos tonos de...
  • Page 43 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd transferir música entre su teléfono y su PC, administrar y organizar sus archivos de música y mucho más. A T AJO Con la pantalla desbloqueada, toque la tecla táctil Atajo y luego toque NOTA El almacenamiento de archivos varía según el tamaño de cada archivo así...
  • Page 44: Mis Sonidos

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd CENTRO de MEDIOS 3. Toque Música y Tonos. 4. Toque Mi Música. 5. Toque una de las opciones siguientes. Todas Canciones/Catálog Música/Intérpretes/Géneros/ Álbumes/Programacion/ Alerta de Música 6. Toque el nombre de la canción que desea escuchar para iniciar el reproductor de música. SUGERENCIA Si selecciona Reproducir todos, todos los temas guardados se reproducirán en secuencia una...
  • Page 45: Foto Y Video

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Descargar música en su PC 1. Música V CAST con Rhapsody. ¿No tiene Música V CAST con Rhapsody ® ?Descárguelo gratuitamente en www.verizonwireless. com/music. 2. Inicie sesión. 3. Para cada pista de Música V CAST que haya descargado en su teléfono, podrá...
  • Page 46: Obtén Nuevas Fotos

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd CENTRO de MEDIOS 3. Toque Foto y Video. 4. Toque Videos de V CAST. 5. Toque categorías de clips de video para visualizarlas. 2.2 Obtén Nuevas Fotos Le permite conectarse a Centro de Medios y descargar diversos FOTO (imágenes) para Mis Fotos. 1.
  • Page 47: Mis Videos

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2.4 Mis Videos Le permite ver videos almacenados en el teléfono. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Centro de Medios 3.
  • Page 48 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd CENTRO de MEDIOS : Video guardado en la tarjeta de memoria : video de reproducción en cámara lenta (Grabación de alta velocidad) : Video de resolución VGA (640x480) Al tocar la imagen en miniatura o el título, el vídeo empieza. Tecla Atrás Rebobinar/...
  • Page 49: Grabar Vídeo

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 6. Tome la foto oprimiendo NOTA Si se pone a Auto Focus, pulse la tecla de cámara ligeramente para centrarse, a continuación, pulse de nuevo para tomar la foto. 2.6 Grabar Vídeo Le permite grabar un mensaje de vídeo con sonido. 1.
  • Page 50: Juegos

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd CENTRO de MEDIOS 3. Juegos Permite descargar juegos y aplicaciones desde el servidor de Media Center. Elija el software que desee de la lista que aparece en la pantalla. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú...
  • Page 51: Extra

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd ubicación del dispositivo. Es posible que se apliquen tarifas adicionales.. Consulte el folleto para obtener detalles o visite www.verizonwireless.com. 5. Extra 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú...
  • Page 52: Mensajería

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd MENSAJERÍA M M E E N N S S A A J J E E R R Í Í A A ATAJO Simplemente toque la tecla suave táctil del icono de mensajería en el modo de espera. Según el contenido y el tamaño de sus mensajes, el DARE puede almacenar más de 500 mensajes con comodidad.
  • Page 53: Mensaje De Foto

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd . Si gira el DARE 90 grados en el sentido contrario a las agujas del reloj, el teclado QWERTY virtual aparece automáticamente. NOTA Toque la tecla opciones insertar Texto rápido, Formato al Text, etc. 8. Toque HECHO 9. Toque Usar opciones Al introducir el texto de su mensaje, toque las opciones...
  • Page 54 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd MENSAJERÍA entrada de Favoritos, para introducir la dirección Blog manualmente o seleccionar de su Álbum en línea NOTA Cuando introduzca la dirección manualmente, toque según su preferencia. 6. Toque HECHO 7. Toque texto, foto, sonido, tarjeta de nombre, o tema para introducir su mensaje.
  • Page 55: Mensaje De Video

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 1.3 Mensaje de Video 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Mensajería 3. Toque Nuevo Mensaje. 4.
  • Page 56: Entrada

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd MENSAJERÍA mensaje de voz en el teléfono. 6. Toque Stop para finalizar la grabación. 7. Toque para escuchar su grabación o para regrabar su mensaje y luego toque HECHO 8. Introduzca la o las direcciones de destino tocando Contactos para copiar la dirección de la Lista de contactos, Favoritos...
  • Page 57: Enviado

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd CONT Toque Toque Adelantar Reenvía un mensaje recibido a otras direcciones de destino. Responder con copia respuestas a la dirección de origen incluyendo el mensaje original con su respuesta. Grdr Txto Ráp Le permite definir frases para Insertar texto rápido. Asegurar/ Abrir Bloquea o desbloquea el mensaje...
  • Page 58: Borradores

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd MENSAJERÍA bloqueados de su bandeja de mensajes Enviados. 4. Toque una entrada de mensaje. 5. Options from here: BORRAR Toque Toque Toque Opciones Adelantar Reenvía un mensaje enviado a otras direcciones de destino. Asegurar/ Abrir Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado.
  • Page 59: Bzn Msjs Voz

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd todos los borradores leídos desbloqueados. 4. Toque una entrada de mensaje. 5. Opciones desde aquí: BORRAR Toque CORRGR Toque Toque opciones Enviar Le permite enviar el mensaje seleccionado. Asegurar/ Abrir Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Los mensajes bloqueados no pueden borrarse con las funciones Borrar bandeja de entrada o Borrar todos.
  • Page 60: Email Móvil

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd MENSAJERÍA desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Mensajería 3. Toque IMMóvil. 7. Email Móvil Le permite usar su correo electrónico móvil. Seleccione un servicio de correo electrónico. Mobile Email es una aplicación que puede descargarse desde el menú...
  • Page 61: Prog

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 9. Prog Le permite configurar configuracións para sus mensajes. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Mensajería 3.
  • Page 62: Borrar Opcs

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd MENSAJERÍA Dev Llmda # Con esta función activada, puede introducir el número de devolución de llamada que se incluirá automáticamente cuando envíe un mensaje. Firma (Ninguno/ Costumbre) Le permite hacer o editar una firma para enviarla automáticamente con sus mensajes. 10.
  • Page 63: Contactos

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd C C O O N N T T A A C C T T O O S S El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros tipos de información en la memoria de su teléfono. 1.
  • Page 64: Grupos

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd CONTACTOS Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Contactos 3. Toque Favoritos. 4. Toque , y luego toque la entrada de contacto para agregar. Cómo usar los favoritos de la pantalla principal ACCESO DIRECTO 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ) en el lateral izquierdo del teléfono y toque favoritos...
  • Page 65: Marcado Rápido

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Nuevo Mensaje de Video/ Nuevo Mensaje de Voz 5. Marcado Rápido Le permite ver su lista de Marcados Veloz o designar Marcados Veloz para números introducidos en sus contactos. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú...
  • Page 66: Info Personal

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd CONTACTOS 7. Info Personal 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Contactos 3. Toque In Case of Emergency. 3.
  • Page 67: Llamas. Recntes

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd L L L L A A M M A A S S . . R R E E C C N N T T E E S S El menú LLAMAS.RECNTES es una lista de los últimos números de teléfono o entradas de contacto de las llamadas que hizo, contestadas o perdió.
  • Page 68: Marcadas

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd LLAMAS. RECNTES Foto/ Mensaje de Video/ Mensaje de Voz Toque Grdr/ Detalles/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Ver Cronómetro 3. Marcadas Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho puede tener; hasta 90 entradas. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque...
  • Page 69: Ver Cronómetro

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS ACCESO DIRECTO Para ver una lista rápida de todas sus llamadas recientes, oprima desde el modo de espera. 5. Ver Cronómetro Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque...
  • Page 70: Comandos De Voz

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS 2.1 Comandos de Voz Esta función le proporciona opciones equipada con tecnología AVR (Reconocimiento de voz avanzado). Cada opción tiene su información detallada en el teléfono y puede revisarla tocando la Tecla suave INFO Izquierda cuando opera la pantalla táctil.
  • Page 71: Ir A

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd automáticamente un mensaje. Si usted dice un comando completo, por ejemplo 'Envíe el Mensaje a Bob', comenzará automáticamente un mensaje del texto sin pedir el tipo de mensaje. Cuando use 'Envía Comando del Mensaje', hable claramente y diga el número, el nombre de grupo, o el nombre exactamente como se incorpora en su lista del contacto.
  • Page 72: Ez Sugerencia

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS 3. Toque Herramientas. 4.Toque Calculadora. 5.Introduzca los números para obtener el valor que desea. Para cancelar un cálculo, toque 2.3 Ez Sugerencia Le permite calcular rápida y fácilmente las cantidades de las propinas usando como variables el total de la factura, la propina % y el número de personas.
  • Page 73: Reloj Despertador

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 8. Desplácese hasta un campo de configuración de Calendario. Para cada evento de Calendario puede establecer: Hora de Comienzo Hora de Término Repetir Hasta Alerta Tonos Vibrar 9.Toque GRDR después de configurar todos los campos del calendario según lo necesite. 2.5 Reloj Despertador Le permite configurar una de cuatro alarmas.
  • Page 74: Reloj Mundial

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Toque VUELTA Toque ALTO REANUD Toque 2.7 Reloj Mundial Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o país navegando con las teclas de navegación izquierda o derecha. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque...
  • Page 75: Almacen Masivo Usb

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd una nota, enviarlo en un mensaje, o establecerlo como papel tapiz. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Programación y Herramientas 3.
  • Page 76: Anadir Nuevo Aparato

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS aproximado para la tecnología inalámbrica Bluetooth es de hasta 10 ® metros (30 pies). Bluetooth QD ID B013850 ATAJOS Con la pantalla desbloqueado, toque la tecla del menú de Atajo a continuación, toque el icono Bluetooth NOTA Lea la guía del usuario de cada accesorio del Bluetooth...
  • Page 77 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 2. Toque el icono Programación y Herramientas 3. Toque Menú de Bluetooth. 4. Toque AÑADIR. Configure el dispositivo deseado para el emparejamiento. 5. Si Bluetooth ® está desactivado, se le pedirá que lo encienda. Toque Sí para empezar la búsqueda. 6.
  • Page 78: Mi Info De Dispositivo

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Referencias de iconos al estar conectado correctamente Cuando unos audífonos sólo monoaurales están conectados con su dispositivo DARE™ Cuando unos audífonos sólo estereofónicos están conectados con su dispositivo DARE™ Cuando hay audífonos estéreo y monoaurales conectados con su dispositivo DARE™...
  • Page 79: Modo De Descubrimiento

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Modo de Descubrimiento Le permite configurar si su dispositivo puede ser buscado por otros dispositivos Bluetooth en la zona. SUGERENCIA MOSTRAR Toque la tecla táctil iniciar el Modo de Descubrimiento. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú...
  • Page 80 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Audio al Teléfono El menú, el sonido proviene del terminal. Audio al Dispositivo El menú, el sonido proviene del dispositivo de audio Bluetooth ® Tiene las opciones siguientes en el dispositivo emparejado. Para dispositivos que admiten perfiles OBEX: Quitar Dispositivo: Puede eliminar el dispositivo de la lista de...
  • Page 81: Prog. De Sonidos

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 4. Prog. de Sonidos Ofrece opciones para personalizar los sonidos del teléfono. 4.1 Volumen Maestro Le permite configurar los valores de volumen. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú...
  • Page 82: Sonidos De Alerta

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS 4. Toque Sonidos de Llamada. 5. Toque Vibrador de Llamada. 6. Toque una configuración. ON / OFF 4.3 Sonidos de Alerta Le permite seleccionar el tipo de alerta de un nuevo mensaje. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral...
  • Page 83: Apagado/Encendido

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 4. Oprima Alertas de Servicio. 5. Toque una opción de alerta. IRO Le avisa de las condiciones del servicio celular. IRO: Indicador de Roaming Mejorado Sonido de Minutos Le avisa un minuto antes del final de cada minuto durante una llamada. Conexión de Llamada Le avisa cuando la llamada se ha conectado.
  • Page 84: Aviso Iro

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS 5. Toque Personal Aviso. 6. Introduzca el texto de su banderín y toque GRDR 5.1.2 Aviso IRO Si usa el servicio IRO, el texto IRO se muestra en el banderín. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque...
  • Page 85: Cargando Pantalla

    Fuentes de Menú. 5. Toque una configuración. VZW Font/ LG Serif/ LG Edge/ LG Joy/ LG Script 5.7 Fuentes de Marcado Le permite ajustar el tamaño de la fuente.
  • Page 86: Formato Reloj

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS muestre un poco más grande. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Programación y Herramientas 3.
  • Page 87: Prog. De Teléfono

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 6. Prog. de Teléfono El menú Prog.de Teléfono le permite designar ajustes específicos de la configuración de red. 6.1 Modo Avión Le permite usar las funciones de menú, excepto la realización de llamadas, la función de Bluetooth® y acceso a la Web cuando la transmisión de radio está...
  • Page 88: Ubicación

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Programación y Herramientas 3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección...
  • Page 89: Editar Códigos

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Herramientas 3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque Prog. de Teléfono. 4. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque Seguridad.
  • Page 90: Bloqueo De Teléfono

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque Prog.de Teléfono. 4. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque Seguridad.
  • Page 91: Bloquear Teléfono Ahora

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 7. Toque una configuración. Desbloqueado El teléfono no está bloqueado (se puede usar el modo de Bloqueo). Al Encender El Teléfono se bloqueará automáticamente cada vez que se encienda. 6.5.4 Bloquear teléfono ahora 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque...
  • Page 92: Restaurar Teléfono

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS teléfono se restaure. 6.5.6 Restaurar teléfono Le permite eliminar todos los datos de usuario e información de contactos que haya ingresado en la memoria del teléfono, de modo que quede como recién salido de fábrica. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral...
  • Page 93: Selección De Nam

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd luego toque Selección de Sistema. 5. Toque una configuración. Sólo Base/ Automático 6.7 Selección de NAM Le permite seleccionar el NAM (módulo de asignación de número) del teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral...
  • Page 94: Most Tcld Marc

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS salientes. 7.1 Opciones de Respuesta Le permite determinar cómo manejar una llamada contestada. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2.
  • Page 95: Modo Tty

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego toque Prog. de Llamada. 4. Toque Reintentar Automáticamente. 5. Toque una configuración. Desactivado/ Cada 10 Segundos/ Cada 30 Segundos/ Cada 60 Segundos 7.4 Modo TTY Le permite conectar un dispositivo TTY (teclado para personas con...
  • Page 96 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Modo TTY (máquina de escribir a distancia) Menú Usuario Para la transmisión a personas con problemas Llena de audición o habla TTY+ Para las personas con problemas de audición Charla Para las personas con TTY+Oír problemas del habla. Apagada 1.
  • Page 97: Marcardo Oprimiendo Un Botón

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 7. El mensaje de voz o de texto del lado del destinatario se muestra en la pantalla del equipo TTY. 7.5 Marcardo oprimiendo un botón Le permite iniciar una llamada de marcado rápido manteniendo oprimida la cifra de marcado rápido. Si se configura como Desactivado, los números de marcado rápido designados no funcionarán.
  • Page 98: Tonos Dtmf

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS 7.7 Tonos DTMF Permite configurar el tono DTMA longitud. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2. Toque el icono Programación y Herramientas 3.
  • Page 99: Opciones De Memoria

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 9. Detección automática de El teléfono detecta automáticamente los dispositivos USB cuando se conectan al teléfono para actividades de sincronización de música o de datos. Si la opción está establecida en Preguntar al conectar, se le pedirá que establezca cada vez que se realice la conexión.
  • Page 100: Memoria Del Teléfono

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS Almacén en DARE™ Música de V CAST / Canciones de la WMA Timbres Sonido Clips de Video de V CAST Foto/Video descargado Foto/Video (usuario creó o recibido vía MMS) 3. Coloque el dedo en la pantalla táctil y aplique una presión suave hacia arriba para desplazarse por la lista en dicha dirección luego...
  • Page 101: Detección Automática De Usb

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 10.3 Memoria de la Tarjeta Muestra la información de memoria almacenada en la tarjeta. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque Menú para acceder al menú. 2.
  • Page 102: Versión Sw/Hw

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS 11.2 Versión SW/HW Le permite ver las Versións de appliciónes divertidas cómo SW, PRL, ERI, Browser, Get It Now, AVR, MMS, Bluetooth, OTADM, MSUI, HW, MEID y Código fecha garantia. 1. Desbloquee la pantalla táctil tocando u oprima la tecla de desbloqueo ( )en el lateral izquierdo del teléfono y toque...
  • Page 103 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd descarga puede ser automática. Una vez finalizada la descarga, según el tipo de actualización, podrá tener tres opciones: aceptar, posponer o rechazar la actualización. NOTA Durante el proceso de actualización, no podrá hacer ni recibir llamadas, ni siquiera al número de emergencia, ni mensajes de texto.
  • Page 104: Música

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd MÚSICA/ BROWER M M ú ú s s i i c c a a Consulte la sección de Música en la página 42. B B r r o o w w s s e e r r La función Browser le permite acceder a noticias, deportes y el clima desde su dispositivo inalámbrico Verizon.
  • Page 105 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Volver a la página de inicio Toque Uso del menú del navegador Toque Menú para ver. Elementos del menú Navegador NOTA Es posible que deba desplazarse hacia abajo para ver algunos de los elementos del menú enumerados a continuación. Vista a pantalla completa Utilice la pantalla entera incluida la annuciator y zona de barra de...
  • Page 106: Iconos De La Barra De Comando

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd BROWER JavaScript ON/OFF Temportizador Establezca la duración de cada pulsación o conexión. Cifrado Muestra el menú de configuración de autenticación y certificados en el dispositivo. Manejar Memoria Administra la memoria utilizada por el navegador. Información Mostrar URL Muestra la página Web actual.
  • Page 107: Entrar / Borrar Texto, Números O Símbolos

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd D D e e : La imágen de pantalla- miniatura nunca aparece en la pantalla (por defecto). Automóvil: La imágen de pantalla-miniatura se muestra cada vez que un terreno está tocado por el dedo de la mano o la pantalla se mueve hacia arriba/ abajo suavemente en la parte derecha de la pantalla.
  • Page 108: De La Tia

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Seguridad I I n n f f o o r r m m a a c c i i ó ó n n d d e e s s e e g g u u r r i i d d a a d d d d e e l l a a T T I I A A Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las...
  • Page 109: Sugerencias Para Un Funcionamiento Más Eficiente

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.
  • Page 110: Aparatos Para La Sordera

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Seguridad Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia. Aparatos para la sordera Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para...
  • Page 111: Para Vehículos Equipados Con Bolsas De Aire

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos: las áreas de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), bajo cubierta en...
  • Page 112: Seguridad Del Cargador Y Del Adaptador

    La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse. Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería.
  • Page 113: Peligros De Explosión, Descargas Eléctricas E Incendio

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Mantenga limpios los contactos de metal de la batería. Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada. Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma.
  • Page 114: Aviso General

    Comuníquese 2008.8.21 3:19 PM Page 114 con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de...
  • Page 115: Pérdida Del Oído

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd C C u u i i d d a a d d o o : : E E v v i i t t e e u u n n a a P P r r o o b b a a b b l l e e P P é...
  • Page 116 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Seguridad No escuche a un volumen que le cause molestias. Si experimenta un zumbido en sus oídos, escucha las voces apagadas o experimenta cualquier dificultad temporal del oído después de escuchar su aparato portátil de audio, deje de usarlo y consulte con su médico. Puede obtener información adicional sobre este tema de las siguientes fuentes:...
  • Page 117: Actualización De La Fda Para Los Consumidores

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd A A c c t t u u a a l l i i z z a a c c i i ó ó n n d d e e l l a a F F D D A A p p a a r r a a l l o o s s c c o o n n s s u u m m i i d d o o r r e e s s Actualización para consumidores sobre...
  • Page 118 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Seguridad Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los siguientes: Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos de las radiofrecuencias del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos,...
  • Page 119 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos.
  • Page 120 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Seguridad que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la...
  • Page 121 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd debe a que al intervalo entre el momento de la exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos...
  • Page 122 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Seguridad recientes desarrollos de investigación del mundo. 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico? Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF).
  • Page 123 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas experimentales” establece la primera metodología consistente de pruebas para medir la tasa a la cual se deposita la RF en la cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos.
  • Page 124 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Seguridad teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas arriba indicadas se aplicarían a niños y adolescentes que usen teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá...
  • Page 125: Consejos De Seguridad Para Conductores

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los aparatos para la sordera y los teléfonos inalámbricos de modo que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use al mismo tiempo un teléfono y un aparato para la sordera que sean “compatibles”.
  • Page 126 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Seguridad teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y tenga presente los siguientes consejos: 1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación rápida y la rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen la mayoría de teléfonos, entre las que se incluyen la...
  • Page 127 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd 6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación. Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que éstas coincidan con los momentos en los que esté...
  • Page 128: Sobre La Sar

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Seguridad atención, pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para echar una mano. Si ve un vehículo averiado que no supone un peligro, una señal de tráfico rota, un accidente de tráfico de poca importancia en la que no parece haber heridos o un...
  • Page 129 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd medida conocida como la Tasa de Absorción Específica o SAR. La SAR es una medida de la tasa de absorción de energía de RF por el cuerpo humano expresada en unidades de watts por kilogramo (W/kg). La FCC requiere que los teléfonos inalámbricos cumplan con un límite de seguridad de 1,6 watts por kilogramo (1,6 W/kg).
  • Page 130: Reglas Para La Compatibilidad Con Aparatos Para La Sordera (Hac) De La Fcc Para Los Dispositivos Inalámbricos

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Seguridad con todos los niveles de SAR informados evaluados en cumplimiento con las pautas de emisión de RF de la FCC. El valor más elevado de la SAR para este modelo de teléfono cuando se probó para ser usado en el oído es de 1.09 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, según lo descrito en este manual del usuario es de 0.987 W/kg.
  • Page 131 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd inalámbricos digitales sean compatibles con los aparatos para la sordera. El objetivo de la Ley HAC es asegurar un acceso razonable a los servicios de telecomunicaciones por parte de las personas con discapacidades auditivas. Aunque algunos teléfonos inalámbricos se usan cerca de algunos dispositivos para la audición (aparatos para la sordera e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un ruido de...
  • Page 132 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Seguridad En el ejemplo antes señalado, si un aparato para sordera cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5. Esto debería proporcionar al usuario del aparato para sordera un "uno normal”...
  • Page 133: Accesorios

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Hay una variedad de accesorios disponibles para su teléfono y tres sencillas formas de adquirirlos: comprar en línea en cualquier momento en www.verizonwireless.com, llamarnos al 1866 VZ GOT IT (894 6848) o visitar una de nuestras Tiendas Verizon Wireless Communication. Baterías Audífonos Estereofónicos...
  • Page 134: Declaración De Garantía Limitada

    (6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del costo de envio del producto de vuelta al consumidor despues de realizar el servicio segun esta garantía limitada.
  • Page 135 (4) El consumidor debe notificar al Departamento de servicio al cliente de LG el supuesto defecto o desperfecto del producto durante el periodo de garantía limitada aplicable para hacer efectiva la garantía.
  • Page 136 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA copia de seguridad de todo dato o información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar una pérdida permanente de esa información. 4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL: No se aplica a este producto ninguna otra garantía explícita.
  • Page 137: Terminología

    Función que accede a Internet para dar la posibilidad de acceder a una gran variedad de software, información, música, vídeos y más, e incluso descargarlos, en su propio teléfono inalámbrico LG Verizon. 2008.8.21 3:19 PM Page 137 MicroSD Memoria externa adicional para su teléfono celular.
  • Page 138: Siglas Y Abreviaturas

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Glosario S S i i g g l l a a s s y y a a b b r r e e v v i i a a t t u u r r a a s s DTMF Dual-Tone Multi Frequency (multifrecuencia de tono doble o “tono de tecla”) es...
  • Page 139 VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Secure Sockets Layer Protocol (Protocolo de capas de sockets seguros) empleada para cifrar datos que se envían por el aire. Teletypewriter (máquina de escribir a distancia). Una máquina de escribir electromecánica que transmite o recibe mensajes codificados en las señales eléctricas.
  • Page 140: Para Los Consumidores

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Acceso a menús y funciones de la pantalla táctil 22 Acceso al menú principal 23 Acceso rápido a funciones de conveniencia 26 Accesorios 135 Actualización de la FDA para los consumidores Actualzación de Software Ajuste rápido del volumen Alertas de Servicio 84 Almacen masivo USB 76 Almacenar un número con pausas 34...
  • Page 141: Hac) De La Fcc Para Los Dispositivos Inalámbricos

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Idioma 89 IMMóvil 59 In Case of Emergency (ICE) Info 51 Info de Teléfono 103 Info Personal 66 Información al consumidor sobre la SAR 130 Información de seguridad Información de seguridad de la TIA 110 Información Importante 10 Instalación de la tarjeta microSD™...
  • Page 142: Índice

    VX9700(1.1)_Spa_080724.qxd Reintentar Automáticamente 96 Reloj Despertador 73 Reloj Mundial 74 Remarcar llamadas 25 Rotación en 3D (accelerómetro de tres ejes) 35 Seguridad 90, 110 Selección de NAM 95 Selección de Sistema 94 Siglas y abreviaturas 140 Sincronizar Música 44 Sonidos de Alerta 83 Sonidos de Llamada 82 Teclas suaves sensibles al tacto 21...

This manual is also suitable for:

Lgvx9700lkDare

Table of Contents