Campbell Hausfeld FP2048 Operating Instructions And Parts Manual

Campbell Hausfeld FP2048 Operating Instructions And Parts Manual

Oilless compressors
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Compresores Sin Aceite
Garantía Limitada
1. DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Productos
Estándard (Standard Duty) - Un año, Productos Resistentes (Serious Duty) -Dos años, Productos Robustos (Extreme Duty) -
Tres años.
2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive,
Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400
3. QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto
Campbell Hausfeld.
4. PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Cualquier compresor de aire Campbell Hausfeld.
5. COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dentro del período de
validez de la garantía.
6. LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:
A. Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES, ESTAN
LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION. Si el compresor de aire es empleado para uso
comercial, industrial o para renta, la garantía será aplicable por noventa (90) días a partir de la fecha de compra. La
garantía de los Compresores para Contratistas - Productos Robustos (Extreme Duty) no queda limitada a los noventa
(90) días cuando se los usa en aplicaciones de contratistas. La garantía de los compresores de cuatro cilindros de una y
dos etapas, no está limitada a noventa (90) días si éstos se utilizan para trabajos comerciales o industriales. En algunos
estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto, en tales casos esta limitación
no es aplicable.
B. CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO, FALLA
O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la exclusión o
limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales casos esta limitación o exclusión no es aplicable
C. Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de
funcionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al compresor.
D. Los servicios requeridos antes de la entrega tales como: ensamblaje, aceite o lubricantes y ajustes.
E. Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto, tales como:lubricantes, filtros,
empaques, etc.
F. Los motores de gasolina están específicamante excluidos de la cobertura de esta garantía limitada. El comprador debe
seguir las clausulas de la garantía otorgada por el fabricante del motor de gasolina que se suministra con el producto.
G. Artículos adicionales no cubiertos bajo esta garantía:
1. Todos los Compresores
a. Cualquier componente dañado durante el envío o cualquier daño ocasionado por haber instalado u operado la
unidad bajo condiciones contrarias a lo indicado en las instrucciones para instalar u operar la unidad o daños
ocasionados por el contacto con herramientas o los alrrededores.
b. Daños del cabezal o las válvulas ocasionados por la lluvia, humedad excesiva, agentes corrosivos u otros
contaminantes.
c. Daños de apariencia que no afecten el funcionamiento del compresor.
d. Tanques oxidados, incluyendo pero no limitado al óxido debido al drenaje inadecuado u agentes corrosivos en el
ambiente.
e. Motores eléctricos, válvulas de chequeo y presostatos después del primer año a partir de la fecha de compra.
f. Llaves de drenaje
g. Daños debidos al alambrado incorrecto o conexión a cicuitos con voltaje inadecuados para la unidad.
h. Otros artículos no enumerados pero considerados de desgaste general.
i. Presostatos, controles de flujo de aire y válvulas de seguridad cuyos parametros fijados de fábrica se modifiquen.
2. Compresores lubricados
a. Daños del cabezal o las válvulas debidos al uso de aceites no especificados.
b. Daños del cabezal o las válvulas debidos a cualquier contaminación del aceite o por no haber seguido las
instrucciones de lubricación.
3. Compresores con bandas/ de accionamiento directo/ motores de gasolina
a. Bandas
b. Daños de los anillos debido al mantenimiento inadecuado del filtro.
c. Ajustes manuales de los instrumentos de carga/descarga y válvula de estrangulación.
7. RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Reemplazar, como lo decida el Garante, el compresor o
componentes que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de funcionar adecuadamente, durante el período
de validez de la garantía
8. RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA:
A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.
B. Tener cuidado al utilizar el producto, tal como se indica(n) en el (los) manual(es) del propietario.
9. EN QUÉ CASOS EL GARANTE PROPORCIONARÁ REEMPLAZO DE ACUERDO A ESTA GARANTÍA: El reemplazo será
planificado de acuerdo a la disponibilidad de compresores de repuesto o piezas.
Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos. Usted también
puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.
FP2048, FP2049
24
See Warranty on page 8 for important information about commercial use of this product.
Operating Instructions and Parts Manual
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
Oilless Compressors
Description
STOP!
Oilless compressors are designed for
do-it-yourselfers with a variety of home
and automotive jobs. These units
operate without oil. Compressed air
from this unit will contain moisture.
Install a water filter or air dryer if
application requires dry air.

Safety Guidelines

This manual contains information that is
very important to know and understand.
This information is provided for SAFETY
Record the Model No., Serial No. and
and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS.
date of purchase located on the base
To help recognize this information,
below the pump in the space below.
observe the following symbols.
Model No. ____________________
Danger indicates
DANGER
!
an imminently
Date Code ____________________
hazardous situation which, if not
avoided, WILL result in death or serious
Date of purchase _________________
injury.
Retain these numbers for future
Warning indicates
WARNING
!
a potentially
reference.
hazardous situation which, if not
avoided, COULD result in death or
assistance.
serious injury.
Have the date code, model number,
Caution indicates a
and parts list (with missing parts circled
CAUTION
!
potentially
before calling.)
hazardous situation which, if not
avoided, MAY result in minor or
WARNING
!
moderate injury.
during shipping, handling or use.
Notice indicates
NOTICE
Damage may result in bursting and
important
cause injury or property damage.
information, that if not followed, MAY
cause damage to equipment.
General Safety
Information
Unpacking
Since the air compressor and other
After unpacking the unit, inspect
components used (filters, lubricators,
carefully for any damage that may have
hoses, etc.), make up a high pressure
occurred during transit. Make sure to
pumping system, the following safety
tighten fittings, bolts, etc., before
precautions must be observed at all
putting unit into service. In case of
times:
questions, damaged or missing parts,
please call 1-800-543-6400 for customer
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.
© 2004 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
For parts, product & service information
visit www.chpower.com
FP2048, FP2049
DO NOT RETURN THE
DANGER
!
PRODUCT TO THE
RETAILER! CALL
1-800-543-6400
Breathable Air Warning
This compressor/pump is not
equipped and should not be used
"as is" to supply breathing quality
air. For any application of air for
human consumption, the air
compressor/pump will need to be
fitted with suitable in-line safety
and alarm equipment. This
additional equipment is necessary
to properly filter and purify the air
to meet minimal specifications for
Grade D breathing as described in
Compressed Gas Association
Commodity Specification G 7.1 -
1966, OSHA 29 CFR 1910. 134,
and/or Canadian Standards
Associations (CSA).
DISCLAIMER OF WARRANTIES
In the event the compressor is used
for the purpose of breathing air
application and proper in-line
safety and alarm equipment is not
simultaneously used, existing
warranties shall be voided, and
Campbell Hausfeld disclaims any
liability whatsoever for any loss,
Do not operate
personal injury or damage.
unit if damaged
1. Read all manuals
included with this
product carefully. Be
thoroughly familiar
with the controls and
the proper use of the equipment.
2. Follow all local electrical and safety
codes as well as in the US, National
Electrical Codes (NEC) and Occupational
Safety and Health Act (OSHA).
IN610602AV 3/04
MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Campbell Hausfeld FP2048

  • Page 1: Safety Guidelines

    Estándard (Standard Duty) - Un año, Productos Resistentes (Serious Duty) -Dos años, Productos Robustos (Extreme Duty) - Tres años. 2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400 3.
  • Page 2: General Safety Information

    Tornillos de la tapa - of electrical shock! M6-1.0 x 20 FP2048, FP2049 Puede escribirnos a: Campbell Hausfeld / Attn: Parts Department 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A. FP204800, FP204900 Numero No. de Numero de pieza Ctd.
  • Page 3: Operation

    Drain moisture from tank by opening the drain valve located underneath the tank. Extension cords for 120V/2.5 Amp Unit Length of Cord (ft) Gauge of Cord FP2048, FP2049 Handle Regulator Safety Valve OPERATING PROCEDURE 1. Turn regulator knob fully counterclockwise (to the left) to close air flow.
  • Page 4: Maintenance

    3. Cambie el ensamblaje de la bomba 3. Válvulas de entrada averiadas 4. Cambie el ensamblaje del pistón 4. Aro del pistón desgastado 21 Sp FP2048, FP2049...
  • Page 5: Mantenimiento

    4. Replace piston assembly 1. Excessive water in tank 1. Drain tank, tilt tank to remove moisture 2. High humidity 2. Move to area of less humidity; use air line filter NOTE: Water condensation is not caused by compressor malfunction FP2048, FP2049 www.chpower.com...
  • Page 6 7,62 15,24 30,48 45,72 60,96 Calibre del cordón 19 Sp FP2048, FP2049 5. Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición OFF (apagado). 6. Desenchufe el cordón de corriente. Ahora el compresor está listo para ser usado. ANTES DE CADA PROCEDIMIENTO...
  • Page 7: Instalación

    Drain valve Pump/Motor assembly Tomacorrientes conectado a tierra Pressure switch Figura 1 - Méthode de mise à la terre Exhaust tube kit Shroud screws (M6-10 x 20) FP2048, FP2049 FP204800, FP204900 Part Number Qty. FP204822AV 25’ hose MP302700AV Tool kit (5 pieces)
  • Page 8 B. ANY INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT, FAILURE, OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT. Some States do not allow the exclusion or limitations of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
  • Page 9: Directives De Sécurité

    2. GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 543-6400 3. BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L’acheteur original (sauf en cas de revente) du produit Campbell Hausfeld. 4. PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE: N’importe quel compresseur d’air Campbell Hausfeld.
  • Page 10 Ne pas DANGER utiliser protection M6 - 1.0 x 20 un adaptateur de mise à la terre avec ce produit! FP2048, FP2049 Correspondance concernant les pièces : Campbell Hausfeld Attn: Parts Department 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A. FP204800, FP204900 Número...
  • Page 11 15,24 30,48 45,72 60,96 Calibre du Cordon 11 Fr FP2048, FP2049 2. Connecter le tuyau d'air à la sortie du régulateur. 3. Mettre l'interrupteur marche/arrêt à la position “OFF” (ARRÊT). 4. Brancher le cordon d'alimentation. 5. Mettre l'interrupteur marche/arrêt à...
  • Page 12: Entretien

    à tuyau sur les filets puis remonter. 3. Soupapes d'aspiration brisées 3. Remplacer le montage de la pompe 4. Remplacer le montage du piston 4. Bague de piston défectueuse 13 Fr FP2048, FP2049...

This manual is also suitable for:

Fp2049

Table of Contents