Campbell Hausfeld FP2051 Operating Instructions And Parts Manual

Campbell hausfeld operating instructions portable air compressor fp2051, fp2052

Advertisement

Compresor de aire portátil
Garantía Limitada
1. DURACIÓN: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Productos
Estándard (Standard Duty) - Un año; Productos Resistentes (Serious Duty) -Dos años; Productos Robustos (Extreme Duty) -
Tres años; Los compresores marca Maxus tienen una garantía de 5 (cinco) años.
2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTÍA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive,
Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400
3. QUIEN RECIBE ESTA GARANTÍA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto
Campbell Hausfeld.
4. PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA: Cualquier compresor de aire Campbell Hausfeld.
5. COBERTURA DE LA GARANTÍA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dentro del período de
validez de la garantía.
6. LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA:
A. Las garantías implícitas, incluyendo aquéllas de comerciabilidad e IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES, ESTÁN
LIMITADAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL DE ACUERDO CON LO ESPECIFICADO EN EL PÁRRAFO DE
DURACIÓN. Si el compresor de aire es empleado para uso comercial (uso diario durante la operación normal de una
empresa), industrial (funcionamiento diario en una fábrica), o para renta, la garantía será aplicable durante 90
(noventa) días a partir de la fecha de compra. La garantía de los compresores Robustos (Extreme Duty) no se limita a los
90 (noventa) días cuando éstos se usen para trabajos de contratistas. La garantía de los compresores marca Maxus no se
limita a los 90 (noventa) días cuando éstos se usen para trabajos comerciales y de contratistas. La garantía de los
compresores de cuatro cilindros de una y dos etapas no se limita a los 90 (noventa días) cuando éstos se usen para
trabajos comerciales o industriales. En algunos estados no se permiten las limitaciones a la duración de una garantía
implícita, por lo cual las limitaciones antedichas pueden no ser aplicables en su caso.
B. CUALQUIER PÉRDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO, FALLA
O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la exclusión o
limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales casos esta limitación o exclusión no es aplicable
C. Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de
funcionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al compresor.
D. Los servicios requeridos antes de la entrega tales como: ensamblaje, aceite o lubricantes y ajustes.
E. Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto, tales como:lubricantes, filtros,
empaques, etc.
F. Los motores de gasolina están específicamante excluidos de la cobertura de esta garantía limitada. El comprador debe
seguir las clausulas de la garantía otorgada por el fabricante del motor de gasolina que se suministra con el producto.
G. Artículos adicionales no cubiertos bajo esta garantía:
1. Todos los Compresores
a. Cualquier componente dañado durante el envío o cualquier daño ocasionado por haber instalado u operado la
unidad bajo condiciones contrarias a lo indicado en las instrucciones para instalar u operar la unidad o daños
ocasionados por el contacto con herramientas o los alrrededores.
b. Daños del cabezal o las válvulas ocasionados por la lluvia, humedad excesiva, agentes corrosivos u otros
contaminantes.
c. Daños de apariencia que no afecten el funcionamiento del compresor.
d. Tanques oxidados, incluyendo pero no limitado al óxido debido al drenaje inadecuado u agentes corrosivos en el
ambiente.
e. Motores eléctricos, válvulas de chequeo y presostatos después del primer año a partir de la fecha de compra.
f. Llaves de drenaje
g. Daños debidos al alambrado incorrecto o conexión a cicuitos con voltaje inadecuados para la unidad.
h. Otros artículos no enumerados pero considerados de desgaste general.
i. Presostatos, controles de flujo de aire y válvulas de seguridad cuyos parametros fijados de fábrica se modifiquen.
2. Compresores lubricados
a. Daños del cabezal o las válvulas debidos al uso de aceites no especificados.
b. Daños del cabezal o las válvulas debidos a cualquier contaminación del aceite o por no haber seguido las
instrucciones de lubricación.
3. Compresores con bandas/ de accionamiento directo/ motores de gasolina
a. Bandas
b. Daños de los anillos debido al mantenimiento inadecuado del filtro.
c. Ajustes manuales de los instrumentos de carga/descarga y válvula de estrangulación.
7. RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTÍA: Reparar o reemplazar, como lo decida el Garante, el
compresor o componentes que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de funcionar adecuadamente, durante
el período de validez de la garantía
8. RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA:
A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.
B. Entregar o enviar los compresores de aire portátiles o componentes lal Centro de Servicio autorizado Campbell
Hausfeld más cercano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador.
C. Tener cuidado al utilizar el producto, tal como se indica(n) en el (los) manual(es) del propietario.
9. CUÁNDO EFECTUARÁ EL GARANTE LA REPARACIÓN O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTÍA: La reparación o
reemplazo dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos.
Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos. Usted también
puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.
FP2051, FP2052
Operating Instructions and Parts Manual
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
Portable Air Compressor
Description
Oilless compressors are designed for
do-it-yourselfers with a variety of home
and automotive jobs. These units
operate without oil. Compressed air
from this unit will contain moisture.
Install a water filter or air dryer if
application requires dry air.

Safety Guidelines

This manual contains information that is
very important to know and understand.
This information is provided for SAFETY
and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS.
To help recognize this information,
observe the following symbols.
DANGER
!
hazardous situation which, if not
avoided, WILL result in death or serious
injury.
WARNING
!
hazardous situation which, if not
avoided, COULD result in death or
serious injury.
CAUTION
!
hazardous situation which, if not
avoided, MAY result in minor or
moderate injury.
NOTICE
information, that if not followed, MAY
cause damage to equipment.
Unpacking
After unpacking the unit, inspect
carefully for any damage that may have
occurred during transit. Make sure to
tighten fittings, bolts, etc., before
putting unit into service. In case of
questions, damaged or missing parts,
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.
© 2004 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
See Warranty on page 10 for important information about commercial use of this product.
DO NOT RETURN THE
PRODUCT TO THE
STOP!
RETAILER! CALL
1-800-543-6400
Record the Model No., Serial No. and
date of purchase located on the base
Danger indicates
below the pump in the space below.
an imminently
Model No. ____________________
Date Code ____________________
Warning indicates
Date of purchase _________________
a potentially
Retain these numbers for future
reference.
Caution indicates a
please call 1-800-543-6400 for customer
potentially
assistance.
Have the date code, model number,
and parts list (with missing parts circled
Notice indicates
before calling.)
important
Do not operate
WARNING
!
unit if damaged
during shipping, handling or use.
Damage may result in bursting and
cause injury or property damage.
General Safety
Information
Since the air compressor and other
components used (filters, lubricators,
hoses, etc.), make up a high pressure
For parts, product & service information
visit www.chpower.com
FP2051, FP2052
DANGER
!
Breathable Air Warning
This compressor/pump is not
equipped and should not be used
"as is" to supply breathing quality
air. For any application of air for
human consumption, the air
compressor/pump will need to be
fitted with suitable in-line safety
and alarm equipment. This
additional equipment is necessary
to properly filter and purify the air
to meet minimal specifications for
Grade D breathing as described in
Compressed Gas Association
Commodity Specification G 7.1 -
1966, OSHA 29 CFR 1910. 134,
and/or Canadian Standards
Associations (CSA).
DISCLAIMER OF WARRANTIES
In the event the compressor is used
for the purpose of breathing air
application and proper in-line
safety and alarm equipment is not
simultaneously used, existing
warranties shall be voided, and
Campbell Hausfeld disclaims any
liability whatsoever for any loss,
personal injury or damage.
pumping system, the following safety
precautions must be observed at all
times:
1. Read all manuals
included with this
product carefully. Be
MANUAL
thoroughly familiar
with the controls and
the proper use of the equipment.
2. Follow all local electrical and safety
codes as well as in the US, National
Electrical Codes (NEC) and Occupational
Safety and Health Act (OSHA).
IN611602AV 8/04

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Campbell Hausfeld FP2051

  • Page 1: Safety Guidelines

    Estándard (Standard Duty) - Un año; Productos Resistentes (Serious Duty) -Dos años; Productos Robustos (Extreme Duty) - Tres años; Los compresores marca Maxus tienen una garantía de 5 (cinco) años. 2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTÍA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400 3.
  • Page 2: Spraying Precautions

    Resorte Manómetro de salida Manómetro del tanque DANGER Tornillo M3x10 Improper use of grounding plug can result in a possible risk of electrical shock! FP2051, FP2052 FP2051, FP2052 Número del No. de Número del repuesto Ctd. Ref. Descripción repuesto FP205110AV...
  • Page 3: Operation

    Para Ordenar Repuestos Sírvase Llamar al Distribuidor Más Cercano a su Domicilio Sírvase darnos la siguiente información: Puede escribirnos a: -Número del modelo Campbell Hausfeld / Attn: Parts Department -Número de Serie (de haberlo) 100 Production Drive -Descripción y número del repuesto según la lista de repuestos Harrison, OH 45030 U.S.A.
  • Page 4: Maintenance

    2. Revise todas las conexiones con una solución de agua y jabón. Si se detecta una fuga, apriete. O quite la conexión y aplique cinta para tuberías a las rocas y vuelva a armar. 25 Sp FP2051, FP2052 No desarme la válvula de retención. Si hay...
  • Page 5 If thermal overload protector shuts motor OFF frequently, make sure that the compressor is used in a clean, well- ventilated area where temperature will not exceed 100° F. FP2051, FP2052 If the thermal overload protector www.chpower.com...
  • Page 6: Troubleshooting Chart

    (encendido) y haga funcionar el automáticamente a su presión de compresor durante 5 minutos. “corte” preestablecida. Cuando se use 23 Sp FP2051, FP2052 una herramienta en forma continua, el compresor cumplirá un ciclo de encendido y apagado en forma automática.
  • Page 7: Instalación

    5. Vuelva a colocar la correa de la manguera en el compresor. Válvula de seguridad Interruptor de encendido/apagado Regulador 76,2 91,44 121,92 152,4 FP2051, FP2052 Address parts correspondence to: Campbell Hausfeld Attn: Parts Department 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A. FP2051, FP2052 www.chpower.com...
  • Page 8 Inflation accessories Adapter Fan kit Tire chuck Strap kit Tool kit Shroud retainer nut Decal kit (not shown) 3x8 screw Concrete anchor screw Model FP2051 Check valve † Model FP2052 Spring † Outlet gauge FP006300AV Tank gauge GA016304AV M3x10 screw www.chpower.com...
  • Page 9 RENUNCIA A LAS GARANTIAS Si el compresor se utiliza para producir aire respirable SIN haberle instalado el sistema de seguridad y alarma, todas la garantías se anularán y la compañia Campbell Hausfeld no asumirá NINGUNA responsabilidad por pérdidas, heridas personales o daños. Informaciones...
  • Page 10 8. RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY: A. Provide dated proof of purchase and maintenance records. B. Portable compressors or components must be delivered or shipped to the nearest Campbell Hausfeld Authorized Service Center. Freight costs, if any, must be borne by the purchaser.
  • Page 11: Généralités Sur La Sécurité

    En cas de dommage ou de Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. © 2004 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer FP2051, FP2052 NE PAS RENVOYER LE PRODUIT AU ARRÊT!
  • Page 12: Précautions De Pulvérisation

    électrique! Ne pas DANGER utiliser un adaptateur de mise à la terre avec ce produit! Correspondance concernant les pièces : Campbell Hausfeld Attn: Parts Department 100 Production Drive Harrison, OH 45030 U.S.A. 17 Fr FP2051, FP2052 FP2051, FP2052...
  • Page 13: Montage Au Mur

    15,24 30,48 45,72 60,96 Calibre du Cordon 13 Fr FP2051, FP2052 2. Acheminez le tuyau de rappel sur le côté du réservoir où se trouve la sangle de tuyau. 3. Desserrer l’extrémité inférieure de cette sangle. 4. Glisser autant de tuyau que possible dans la sangle.
  • Page 14: Entretien

    1. Vidanger le réservoir d'humidité. 2. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, le ranger dans un endroit frais et sec. grande 3. Débrancher le tuyau et laisser tomber les extrémités ouvertes pour permettre le drainage de l'humidité. 15 Fr FP2051, FP2052...

This manual is also suitable for:

Fp2052

Table of Contents