Fender Frontman 25R Instruction Manual

Fender Frontman 25R Instruction Manual

Fender frontman 25r: user guide
Hide thumbs Also See for Frontman 25R:
Table of Contents
  • Important Safety Instructions
  • Instrucciones de Seguridad Importantes
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Importanti Istruzioni Per la Sicurezza
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Funciones del Panel Frontal
  • Especificaciones
  • Fonctions du Panneau Avant
  • Spécifications
  • Specifiche
  • Technische Daten

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fender Frontman 25R

  • Page 2 ENGLISH - PAGES 6-7 ESPANOL - PAGINAS 8-9 FRANÇAIS - PAGES 10-11 ITALIANO - PAGINE 12-13 DEUTSCH - SEITEN 14-15 16-17...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    • PRECAUCIÓN: Contiene piezas cuyo mantenimiento no lo puede realizar el usuario, sino sólo personal cualificado. • Los amplificadores y altavoces Fender presión acústica muy elevados, que pueden provocar daños temporales o permanenetes en el oído. Utilice la precaución al ajustar el volumen nivela.
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    • ATTENZIONE: Non contiene parti riparabili dall'utente: fare eseguire la manutenzione soltanto da personale qualificato. • I sistemi di amplificazione e gli altiparlanti Fender produrre livelli di pressione acustica molto alti che possono provocare danni temporanei o permanenti all'udito. Prestare attenzione all'impostazione e regolazione dei livelli di volume durante l'uso.
  • Page 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    • VORSICHT: Im Gerät sind keine zu wartenden Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Technikern durchgeführt werden. • Fender ® -Verstärker und Lautsprecher können sehr hohe Lautstärkepegel erzeugen, die vorübergehende oder dauerhafte Gehörschäden verursachen können. Gehen Sie beim Einstellen bzw.
  • Page 6: Front Panel Functions

    Fender Fender Your new Frontman 25R amplifier offers affordable ® Fender ® tone and quality: • All front panel controls and jacks. • Normal and Drive channels for clean and overdriven settings. • Compact size ideal for rehearsal and backstage warm-up.
  • Page 7: Specifications

    TYPE: PART NUMBER: POWER REQUIREMENTS: INPUT IMPEDANCE: NOMINAL INPUT LEVEL: POWER OUTPUT: RATED LOAD IMPEDANCE: SPEAKER COMPLEMENT: ACCESSORIES: DIMENSIONS HEIGHT: WEIGHT: Product specifications are subject to change without notice. w . . f f e r . . c Specifications Specifications PR 498 (120V, 60Hz) US...
  • Page 8: Funciones Del Panel Frontal

    Fender Fender Además de la calidad y el sonido de Fender, el nuevo amplificador Frontman™ ofrece: • Todos los conectores y controles en el panel frontal. • Canales Normal y Drive para realizar ajustes de nitidez e intensidad. • Tamaño compacto ideal para ensayos y actuaciones fuera del escenario.
  • Page 9: Especificaciones

    TIPO: NÚMERO DE PIEZA: REQUISITOS DE CORRIENTE: IMPEDANCIA DE ENTRADA: NIVEL DE ENTRADA NOMINAL: POTENCIA DE SALIDA: IMPEDANCIA DE CARGA NOMINAL: COMPLEMENTO DE ALTAVOZ: ACCESORIOS: DIMENSIONES ANCHO: FONDO: PESO: Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso w .
  • Page 10: Fonctions Du Panneau Avant

    Fender Fender Votre nouvel amplificateur Frontman d’avoir la qualité et le son Fender rapport qualité/prix : • Tous les boutons et toutes les prises situés sur le panneau avant. • Un canal Normal et un canal Drive pour une configuration simple ou saturée.
  • Page 11: Spécifications

    (100 V, 50 Hz) JPN (220 V, 60 Hz) KOR 75 W >1 MΩ 100 mV 25W R.M.S. 8Ω un haut-parleur Fender (N° de pièce 036502) Pédale simple de télécommande facultative (Numéro de pièce 002-8890-000) 15,5 pouces 17 pouces 8,5 pouces 25 livres ✧...
  • Page 12 ® Frontman ® Frontman offre il tono e la ® Gli amplificatori Fender anni di dedizione ed esperienza raccolta in tutto il mondo dai nostri tecnici e dai nostri musicisti nella registrazione in studio e nell’esecuzione live. Fender ® , The Sound That Creates Legends.
  • Page 13: Specifiche

    TIPO: NUMERI DI PARTE: REQUISITI DI ALIMENTAZIONE: IMPEDENZA DI INGRESSO: LIVELLO NOMINALE DI INGRESSO: POTENZA: IMPEDENZA DI CARICO NOMINALE: COMPLEMENTO SPEAKER: ACCESSORI: DIMENSIONI ALTEZZA: LARGHEZZA: PROFONDITÀ: PESO: Le specifiche dei prodotti sono soggette a modifica senza preavviso w . . f f e r .
  • Page 14 Fender Fender Ihr neuer Frontman -Verstärker bietet bei einem ® hervorragenden Preis-Leistungs-Verhältnis die bewährte Fender-Qualität: • Sämtliche Regler Buchsen Frontseite. • Einen Normal- und einen Drive-Kanal für cleanen sowie verzerrten Sound. • Kompakte Größe, ideal für Proben und Backstage-Warm-up. • Kopfhöreranschluss verwendbar als Ausgang zu weiterem Equipment.
  • Page 15: Technische Daten

    (230 V, 50 Hz) EUR (100 V, 50 Hz) JPN (220 V, 60 Hz) ROK 75 W >1 MΩ 100 mV 25 W RMS 8 Ω Ein 10-Ω-Fender ® (ART.-NR. 036502) Optionaler Einfach-Fußschalter (ART.-NR. 002-8890-000) HÖHE: 15,5 Zoll BREITE: 17 Zoll...
  • Page 16 Fender Fender w . . f f e r . . c ® Frontman ® Frontman ® ® ✧ w . . m d . . n e t t...
  • Page 17 w . . f f e r . . c ✧ w . . m d . . n e t t...
  • Page 18 w . . f f e r . . c ✧ w . . m d . . n e t t...
  • Page 19 w . . f f e r . . c ✧ w . . m d . . n e t t...
  • Page 20 A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP. CORONA, CA USA Fender ® and Frontman ® are registered trademarks of FMIC Copyright © 2001 FMIC P/N 051154 REV D...

Table of Contents