Download Print this page

Moen CA84500 Series Quick Start Manual

Single handle lavatory faucet

Advertisement

Quick Links

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
WWW.MOEN.COM
1-800-BUY-MOEN
Mon. - Fri. 8:00 a.m. to 8:00 p.m. Eastern Time
Sat. 9:00 a.m. to 5:30 p.m. Eastern Time
Contacto por favor Moen Primero
Para la ayuda de Instalación, los Desaparecidos o
Veuillez entrer en contact avec Moen d'abord
Pour l'aide d'installation, les Disparus ou les
SINGLE HANDLE LAVATORY FAUCET
MODEL CA84500, CA84502, CAL84500, CAL84502, CAL84503 Series
MEZCLADORA MONOMANDO PARA LAVABO
MODELO SERIE CA84500, CA84502, CAL84500, CAL84502, CAL84503
ROBINET DE LAVABO À POIGNÉES UNIQUE
MODÉLE CA84500, CA84502, CAL84500, CAL84502, CAL84503
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD
FAUCET: Always turn water supply OFF before
removing existing faucet or disassembling the
valve. Open faucet handle to relieve water pressure
and ensure that complete water shut-off has been
accomplished.
CARE INSTRUCTIONS
To preserve the finish on the metallic parts of your
Moen faucet, apply non-abrasive wax, such as car
wax. Any cleaners should be rinsed off
immediately. Mild abrasives are acceptable on
Platinum and LifeShine
®
finishes.
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends the
use of these helpful tools.
(USA)
1-800-465-6130
las Piezas de Recambio
WWW.MOEN.MX
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 18:00 hs. (Costa Este)
Pièces de Rechange
WWW.MOEN.CA
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi : 7 h 30 à 20 h, HE
PRECAUCIÓN – CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA.
Siempre CIERRE la toma de agua antes
de quitar la llave existente o desmontar la
válvula. Abra la llave para liberar la presión, y
asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
Para conservar el acabado que cubre las partes
metálicas de su llave mezcladora Moen, aplique
cera que no sea abrasiva, como una cera para autos.
Si usa algún tipo de limpiador, deberá enjuagarlo
inmediatamente. Los abrasivos suaves son
aceptables en acabados Platinum y LifeShine®.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea
fácil y seguro, Moen le recomienda
usar estas útiles herramientas.
(Canada)
WWW.MOEN.CA
Mon. - Fri. 7:30 a.m.-8:00 p.m.,
Eastern Time
For Warranty Support/Para la ayuda de la garantía/Pour l'appui de garantie
Model Number/Número de modelo/Numéro de type
Installation Date/Fecha de instalación/Date d'installation
INS10059A - 11/11
ATTENTION —SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L'ANCIEN ROBINET: Toujours couper
l'alimentation en eau avant d'enlever ou de
démonter le robinet. Ouvrir le robinet pour
libérer la pression d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETIEN
Pour préserver le fini des pièces métalliques du
robinet Moen, appliquer une cire non abrasive
comme une cire à voiture. Rincer immédiatement
le robinet après l'avoir nettoyé avec un agent
nettoyant. Les finis Platinum et LifeShine
être nettoyés à l'aide de produits abrasifs doux.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l'installation, Moen suggère l'utilisation
des outils suivants.
Sealant
Sellante
Mastic
®
peuvent

Advertisement

loading

Summary of Contents for Moen CA84500 Series

  • Page 1 To preserve the finish on the metallic parts of your Para conservar el acabado que cubre las partes Pour préserver le fini des pièces métalliques du Moen faucet, apply non-abrasive wax, such as car metálicas de su llave mezcladora Moen, aplique robinet Moen, appliquer une cire non abrasive wax.
  • Page 2 Optional/Optionnel/Opcional > 3 /4 " < 3 /4 " (19mm MIN.) (19mm MAX.)
  • Page 3 If without drain assembly, go to step Sealant Sellante Mastic If with drain assembly, go to step Si no posee conjunto de desagüe, vaya al paso Si posee conjunto de desagüe, vaya al paso S'il s'agit d'une installation sans assemblage de bonde, passer à...
  • Page 4 INS10059A - 11/11 1/2" (13mm) Cold Frio Froid Caliente Chaud...
  • Page 5 Bóveda para la manija de la perilla Dôme pour la poignée de bouton Pour l'installation de poignée de bouton ©2011 Moen Incorporated • 25300 Al Moen Drive • North Olmsted, OH 44070-8022 U.S.A. In Canada Moen Inc. • 2816 Bristol Circle • Oakville, Ontario L6H5S7...
  • Page 6 Esta garantía suite aux dommages indirects ou consécutifs. nation to nation. Moen will advise you of the le otorga derechos legales específicos y usted puede también tener otros derechos que Les limitations ou les exclusions précitées ne...

This manual is also suitable for:

Ca84502 seriesCal84500 seriesCal84502 seriesCal84503 series