Amana AGR4433XDS Instructions Manual
Amana AGR4433XDS Instructions Manual

Amana AGR4433XDS Instructions Manual

30" (76.2 cm) freestanding gas ranges
Hide thumbs Also See for AGR4433XDS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

30" (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGES
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DES CUISINIÈRES À GAZ
AUTOPORTANTES DE 30" (76,2 CM)
RANGE SAFETY............................................................................. 2
INSTALLATION REQUIREMENTS ............................................... 3
Tools and Parts............................................................................ 3
Location Requirements ............................................................... 3
Electrical Requirements............................................................... 5
Gas Supply Requirements........................................................... 5
INSTALLATION INSTRUCTIONS ................................................. 6
Unpack Range............................................................................. 6
Install Anti-Tip Bracket ................................................................ 7
Make Gas Connection................................................................. 8
Verify Anti-Tip Bracket Location.................................................. 9
Level Range ................................................................................. 9
Electronic Ignition System........................................................... 9
Complete Installation................................................................. 11
GAS CONVERSIONS ................................................................... 11
LP Gas Conversion.................................................................... 11
Complete Conversion................................................................ 13
Natural Gas Conversion ............................................................ 13
Complete Conversion................................................................ 15
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
W10326195A
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Table of Contents/Table des matières
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE...................................................16
EXIGENCES D'INSTALLATION...................................................17
Outillage et pièces......................................................................17
Exigences d'emplacement.........................................................17
Spécifications électriques ..........................................................19
Spécifications de l'alimentation en gaz .....................................20
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................................22
Déballage de la cuisinière ..........................................................22
Installation de la bride antibasculement ....................................22
Raccordement au gaz................................................................23
Réglage de l'aplomb de la cuisinière.........................................25
Système d'allumage électronique .............................................25
Achever l'installation ..................................................................27
CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ ......................28
Conversion pour l'alimentation au propane ..............................28
Terminer la conversion...............................................................30
Terminer la conversion...............................................................32

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Amana AGR4433XDS

  • Page 1: Table Of Contents

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM) FREESTANDING GAS RANGES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DES CUISINIÈRES À GAZ AUTOPORTANTES DE 30" (76,2 CM) RANGE SAFETY... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ... 3 Tools and Parts... 3 Location Requirements ... 3 Electrical Requirements... 5 Gas Supply Requirements... 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...
  • Page 2: Range Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: Installation Requirements

    A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults. INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation.
  • Page 4 ■ Proper gas supply connection must be available. See “Gas Supply Requirements” section. ■ Contact a qualified floor covering installer to check that the floor covering can withstand at least 200°F (93°C). ■ Use an insulated pad or ¼" (0.64 cm) plywood under range if installing range over carpeting.
  • Page 5: Electrical Requirements

    Electrical Requirements WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. IMPORTANT: The range must be electrically grounded in accordance with local codes and ordinances, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70...
  • Page 6: Installation Instructions

    Gas Supply Line ■ Provide a gas supply line of ¾" (1.9 cm) rigid pipe to the range location. A smaller size pipe on longer runs may result in insufficient gas supply. With LP gas, piping or tubing size can be ½" (1.3 cm) minimum. Usually, LP gas suppliers determine the size and materials used in the system.
  • Page 7: Install Anti-Tip Bracket

    WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults.
  • Page 8: Make Gas Connection

    WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut-off valve. Securely tighten all gas connections. If connected to LP, have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 14" (36 cm) water column.
  • Page 9: Verify Anti-Tip Bracket Location

    6. Remove cooktop burner caps and grates from parts package. Align notches in burner caps with pins in burner base. Burner caps should be level when properly positioned. If burner caps are not properly positioned, surface burners will not light. Place burners, burner caps and grates on the cooktop.
  • Page 10 2. Insert a small flat-blade screwdriver into the valve stem. Turn the valve adjusting screw to obtain the smallest flame that will not go out when the control of a cold burner is quickly turned from “HI” to “Lo.” Turn right to decrease flame height. Turn left to increase flame height.
  • Page 11: Complete Installation

    1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped. 2. Check that you have all of your tools. 3. Dispose of/recycle all packaging materials. 4.
  • Page 12 2. Unplug range or disconnect power. 3. Open broiler door and remove broiler pan. The gas pressure regulator is located in the back right hand corner of the broiler compartment. A. Gas pressure regulator IMPORTANT: Do not remove the gas pressure regulator. 4.
  • Page 13: Complete Conversion

    To Convert Oven Burner 1. Open the oven door and remove oven racks, oven tray, and flame spreader and set aside. 2. Lift oven burner. The orifice spud is behind the oven burner air shutter. A. Oven burner B. Air shutter 3.
  • Page 14 5. Turn the cap over so that N or NAT is visible. A. Cap 6. Reinstall the cap. To Convert Surface Burners 1. Remove burner grate, burner caps and burners. A. Burner cap B. Burner 2. Locate the Natural gas orifice spuds for top burners in the literature bag included with the range.
  • Page 15: Complete Conversion

    5. Install the number “47” LP gas spud. A. Natural gas oven orifice spud stamped with “47” IMPORTANT: Do not overtighten. 6. Place LP gas oven burner spud in plastic parts bag along with LP gas cooktop burner spuds for future use and keep with the bag containing literature.
  • Page 16: Sécurité De La Cuisinière

    Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité...
  • Page 17: Exigences D'installation

    Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière. Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes.
  • Page 18 ■ Ne pas réaliser de scellement entre la cuisinière et les placards latéraux. ■ Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à découper dans les placards. Ces dimensions constituent les valeurs minimales des dégagements. ■ La bride antibasculement de plancher doit être installée. Pour l’installation de la bride antibasculement fournie avec la cuisinière, voir la section “Installation de la bride antibasculement”.
  • Page 19: Spécifications Électriques

    A. 18" (45,7 cm) entre le placard latéral supérieur et le plan de travail B. Profondeur maximale des placards supérieurs : 13" (33 cm) C. Largeur de l'ouverture 30" (76,2 cm) min. D. Pour la distance libre minimale vers la partie supérieure de la table de cuisson, voir la REMARQUE* E.
  • Page 20: Spécifications De L'alimentation En Gaz

    ■ On trouvera un schéma de câblage à l’arrière du tiroir de rangement, dans un sachet de plastique transparent. REMARQUE : Le châssis métallique de la cuisinière doit être relié à la terre pour que le tableau de commande puisse fonctionner correctement.
  • Page 21 Raccordement par une canalisation rigide : On doit utiliser une combinaison de raccords pour réaliser un raccordement rigide entre la cuisinière et la canalisation de gaz. La canalisation rigide doit se trouver au même niveau que le raccord de connexion de la cuisinière. On doit veiller à ne soumettre les sections de canalisation d'alimentation et de combustible à...
  • Page 22: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage de la cuisinière AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cuisinière. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 1. Ne pas se servir de la poignée de la porte du four pour soulever ou déplacer la cuisinière.
  • Page 23: Raccordement Au Gaz

    5. Pour monter la bride antibasculement sur un plancher de bois, percer deux trous de " (0,32 cm) aux emplacements indiqués sur le gabarit de la bride. Retirer le gabarit du plancher et passer à l'étape 6. Pour monter la bride antibasculement sur un plancher en béton ou en céramique, utiliser un foret de maçonnerie de "...
  • Page 24 2. Utiliser une clé pour serrer tous les raccords entre la cuisinière et la canalisation de gaz. A. Raccord à compression D. Raccord du détendeur E. Raccord droit B. Coude à 90° F. Robinet d'arrêt manuel C. Tuyau en fer noir G.
  • Page 25: Vérification De L'emplacement De La Bride Antibasculement

    Vérification de l'emplacement de la bride antibasculement 1. S’assurer que la bride antibasculement est installée : ■ Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher. ■ Faire glisser de nouveau la cuisinière vers l'arrière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve sous la bride antibasculement.
  • Page 26 5. Une fois que le brûleur s'est allumé, tourner rapidement le bouton de commande à la position “LO” (basse). Si la flamme disparaît, tourner le bouton de commande à la position “OFF” (arrêt). 6. Inspecter chaque brûleur de table de cuisson pour vérifier que les flammes sont basses.
  • Page 27: Achever L'installation

    Si la flamme doit être réglée : 1. Éteindre le four. Attendre que le brûleur du four ait refroidi. 2. Ouvrir la porte du four et retirer les grilles du four, la plaque du four ainsi que le répartiteur de flammes et les mettre de côté. A.
  • Page 28: Conversions Pour Changement De Gaz

    CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par la CSA International. Installer un robinet d'arrêt. Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz. En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau.
  • Page 29 Conversion des brûleurs de surface 1. Ôter la grille du brûleur, les chapeaux de brûleurs et les brûleurs. A. Chapeau de brûleur B. Brûleur 2. Repérer les gicleurs pour gaz propane des brûleurs supérieurs dans le sachet de documentation fourni avec la cuisinière.
  • Page 30: Terminer La Conversion

    3. Repérer le gicleur pour gaz propane portant la mention “56” dans le sachet de documentation fourni avec la cuisinière. 4. Utiliser une clé mixte de " pour enlever le gicleur du brûleur pour gaz naturel. 5. Installer le gicleur pour gaz propane portant le numéro “56”. IMPORTANT : Ne pas serrer excessivement.
  • Page 31 4. Retirer le capuchon du détendeur à l'aide d'un tournevis à lame plate. REMARQUE : Ne pas enlever le ressort situé sous le capuchon. A. Capuchon 5. Retourner le capuchon de façon à ce que la mention “N” ou “NAT” soit visible. A.
  • Page 32: Terminer La Conversion

    Conversion du brûleur du four 1. Ouvrir la porte du four et retirer les grilles du four, la plaque du four ainsi que le répartiteur de flammes et les mettre de côté. 2. Soulever le brûleur du four. Le gicleur se trouve derrière la virole de réglage d'admission d'air du brûleur du four.

This manual is also suitable for:

Agr4433xdbAgr4433xd

Table of Contents